Orbegozo FDR 80 User manual

FREIDORAINOX - MANUALDEINSTRUCCIONES
INOX DEEPFRYER -INSTRUCTION MANUAL
FRITEUSEINOX –MANUEL D’INSTRUCTIONS
FRITADEIRA-MANUALDEINSTRUÇÕES
FDR 80
Sonifer,S.A.
Avenidade Santiago,86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es
Madein PRC
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizaresteaparatoyguárdeloparafuturasconsultas.Sóloasí
podráobtenerlosmejoresresultadosylamáximaseguridaddeuso.
Readthis manualcarefullybeforerunningthis applianceand save itforreferenceinordertoobtainthe
bestresultsandensure safe use.
Veuillezlire attentivementcemanuelavant d’utilisercetappareil etconservez-le pourtoute consultation
future. C’estlaseulefaçond’obtenirlesmeilleursrésultatsetune sécuritéoptimaled’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantesdeutilizaresteaparelhoeguarde-oparaconsultafutura.Só
assim, poderáobterosmelhoresresultadose amáxima segurançanautilização.

FDR80
2
ESPAÑOL
INDICACIONESDESEGURIDAD
Leadetenidamentelasinstrucciones deuso deesteaparatoantes desu puestaen funcionamientoy
procure guardarestemanual,lagarantía,el recibo ylacajacon su embalaje.
Generales:
1. Esteaparatonodebe serusadoporniñosdesde 0
hasta8años.Esteaparatopuede serusadopor niños
de 8años de edady mayores de 8años siestán
continuamentesupervisados.Esteaparatopuede ser
usadopor personas concapacidades físicas,
sensorialesomentales reducidas oconfaltade
experienciay conocimientosiestánsupervisados ohan
recibidoinstrucciónconcernientealusodel aparatode
unaformasegura yentiendenlos riesgos queéste
implica.Mantenerel aparatoy sucable fuera del
alcancede los niñosde edadinferior a8años.La
limpiezay el mantenimientode usuarionodebenser
realizados porniñossinsupervisión.
2. Sedeberá supervisaralosniños paraasegurarsede
quenojueganconesteaparato.
3. Mantengael aparatoy sucable fuera del alcancede
los niñosmenores de 8años.
4. PRECAUCIÓN:Para laseguridadde susniñosno
deje materialde embalaje (bolsas de plástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.

FDR80
3
5. Siel cable de alimentaciónestádañado,debe ser
sustituidoporel fabricante,por suserviciopostventao
por personalcualificadosimilar conel finde evitarun
peligro.
6. No desconectenunca tirandodel cable.
7. No lopongaenfuncionamientosiel cable oel
enchufe estándañadososiobserva queel aparato no
funcionacorrectamente.
8. No manipuleel aparatoconlasmanos mojadas.
9. No sumergirel aparatoenaguaocualquierotro
líquido.
10. Antesde sulimpiezaobservequeelaparatoestá
desconectado.
11. El aparatodebe instalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalpara instalaciones eléctricas.
12. Esteaparatoes sólopara usodoméstico.
13.Encasodenecesitarunacopiadel manualde
instrucciones,puede solicitarlapor correoelectrónico a
través de sonifer@sonifer.es
14. ADVERTENCIA:Encasode malautilización,existe
riesgode posibles heridas.
Específicas:
•No enchufe lafreidora sinhaberlallenadode
aceitepreviamente.

FDR80
4
•Mantengaalosniñosalejadosmientrasquese
estáutilizandolafreidora einclusodespués,yaqueel
aceitemantieneel calor durantemuchotiempo.
•No deje queel cableentreencontactocon
superficiescalientesocuelguesobreelborde de un
banco de trabajo,yaqueun niñopodríatirar del cable
y hacercaerlafreidora.
•No toqueel recipienteolacarcasade acero
inoxidable.Tampoco tireel aceiteomueva lafreidora
mientras el aceiteestétodavíacaliente.
•Despuésde limpiar lafreidora,asegúresede que
todaslas piezas estáncompletamentesecas.
•No deje lafreidora desatendidamientrasestá
funcionando.
•No utilicelafreidora sitienealgún tipode daño,ya
seaenel cable oenel enchufe. Hagaquelareviseno
quelareparen:consulteel apartado“reparaciones”.
•Llevecuidadoconel vapor duranteel usode la
freidora y alabrirlatapa.
•No coloquelafreidora cerca de placasde cocción
calientes osobreéstas.
•Lafreidora estádestinadaúnicamentealuso
doméstico.
•Losniñosdebenestar vigiladospara evitar que
jueguenconlafreidora.

FDR80
5
•No sumerjalafreidora enaguaparalimpiarla.
•No utilicelafreidora enel exterior.
•Siempredesenchufe lafreidora despuésde
utilizarla.
•Algunassuperficiesexterioresde launidadse
calentarán.Tengacuidadocuandotoqueestaszonas
para evitarlesiones.
•Esteaparatoestáprevistopara suutilizacióncomo
aparatodeusodomésticoyanálogocomopequeñas
áreasdecocinaentiendas,oficinasyotrosentornos
laborales;casadecampo;porclientesenhoteles,
motelesyotrosentornosde tiporesidencial;entorno
del tipoalbergues.
•Conobjetodeevitarun peligro debidoalrearme
nodeseadodel disyuntortérmico nosetieneque
alimentar elaparatoatravésdeundispositivo
interruptor externo,talcomounprogramador,
temporizador,oconectarloauncircuitoquese
enciendayapagueregularmenteatravésde la
compañíadedistribuciónde energíaeléctrica niaun
sistemade controlremotoseparado.
•Lafreidora debe estar colocadaenunasituación
estable conlasasas(siexisten)colocadaspara evitarel
derramamientode líquidoscalientes.

FDR80
6
•PRECAUCIÓN:SUPERFICIE CALIENTE.
Lasuperficiepuede permanecercaliente
duranteodespués de suuso.
ANTESDEENCHUFARLAFREIDORA
•Asegúrese dequeelsuministro eléctricocoincidecon elque apareceenlaparteinferior de
lafreidora.
Importante
•El interior del cabledealimentación contiene cables delos siguientes colores:
Verdeyamarillo=Tierra,Azul =Neutro, Marrón =Activo.
ANTESDEUTILIZARLAFREIDORAPORPRIMERAVEZ
1. Retire todoel embalaje.
2. Desmontaje: consulteal apartado“desmontar, montaryutilizarlafreidora”.
3. Lave laspiezas: consulteel apartado“limpieza”.
DESCRIPCIÓNDELASPARTES
1.-Interruptor deseguridad (detrás)
2.-Termostato
3.-Lámparadecalor (Rojo)
4.-Lámparatensión (Verde)
5.-Tapa
6.-Cubadeaceite(dentro, desmontable)
7.-Cestillofreidora
8.-Estructura

FDR80
7
9.-Botón dereinicio(detrás)10.-Compartimentodel cable(detrás)
DESMONTAR, MONTARYUTILIZARLAFREIDORA
Paradesmontar
1. Levantelatapa.
2. Retire el cestilloylaparteeléctrica
Montajeyutilización
1. Conecteel enchufealatomadecorrienteapropiada,se encenderálaluzverdedel cabezal
calefactor. Estapermaneceráencendidamientrasel aparatose encuentre conectadoalatensión
dealimentación.
2. Seleccione latemperaturadecocción, girandoel mandoen sentidohorario. Se encenderálaluz
rojadel cabezal calefactor. Asegúrese que latapano estápuesta.
3. Trasunos minutos decalentamiento, laluzrojaseapagarapor loque en ese momentopuede
introducirel cestillocon los elementos afreír. Extremelaprecaución, pueden producirse
peligrosassalpicadurasdeaceite.
4. ADVERTENCIA;Encaso deintroducirunacantidadimportante, latemperaturadel aceite
descenderá,por loque deberáesperarmástiempo. Paraproductos congelados prefritos,
recomendamos realizarlosen pequeñascantidades.
5. Trasfinalizarel proceso decocción, coloque el cestillodeformaque el exceso deaceitecaigaen
el interior delacuba.
6. Trasfinalizarel uso, asegúrese desituarel mandoen laposición OFF, laluzrojase apagará.
7. Laluzverdese mantendráencendidasi no desenchufa el aparato.
8. Añadael aceite. El nivel deaceitedebe estarentre lasseñales “MÁX”y“MÍN”.
9. Paravolver autilizarel aceite, permitaque se enfríeyentonces cuéleloutilizandounagasafinao
papel absorbente.
10. Siempre desenchufelafreidoradespués deutilizarla
11. Si el cabezal calefactor noestácorrectamentesituado, el interruptor deseguridad no será
presionado, por loque elaparatonofuncionará.
Trucos
•Los alimentos precocinados necesitanunatemperaturamásaltaque los alimentos crudos.
•Fríabien los alimentos. Elexterior puedetener elaspectodeestarcocinadoantes deque se fría
el interior.
•Mantengasufreidoraconaceite(fríoycolado)dentro deella,listaparautilizarse. Latapaevita
que caigapolvo en el interior delafreidora.
•Antes defreírproductos rebozados, retire el exceso depanrallado.
•Parafreírpatatas,córtelasen trozos iguales paraque se fríandemanerauniforme. Lávelasy
séquelasantes defreírlas.
•Paraalargarlavidadelafreidora,cueleelaceitedespués decadauso ycámbielodespués de
utilizarlo8-10veces.

FDR80
8
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
Lafreidoraeléctricano precisadeun mantenimientoespecial,pero deberáobservarlos siguientes
cuidados;
-Nodejeel aparatoen marchasinsupervisión, el aceitese consumiráyuncalentamientoen vacío
delaresistenciaydelasondapuedeser fatal parasu futuro uso.
-El aceitepuedeinflamarse espontáneamentesi latemperaturadecalentamientosuperalos 300ºC,
por loque no deberánuncadejarque estese consumaapotenciamáxima.
-Cuandoemplee másdeunafreidora,asegúrese que entre ellasse encuentraespaciosuficiente
paracircularel aire caliente, pues delocontrariolasasaspueden deformarse debidoal calor.
-Tansoloemplee cestillos originales, forzarlaentradadel cestilloen lacubadeaceitepuedeser un
riesgoalahoradeextraerlatraslacocción.
-Si no utilizael aparatoen un largoperíodo, lerecomendamos aplique unafinacapadeaceitea
todaslassuperficies, incluidaslaresistenciaylasonda.
-Noempleé margarina,mantequillaomanteca,noson apropiadasparafreír, pues comienzana
expeler humoabajatemperatura.
-Encaso desobrecalentamientoel sistemadeseguridad apagaráel aparato, paravolverloautilizar,
desenchufeel cable, espere asu enfriamiento.Unavezenfriadovuelvaaconectarloypulse el botón
situadoen laparteposterior del cabezal calefactorcon ladescripción "RESTART", deberáemplearun
elementodelgadoyalargado
1.-Antes deproceder alalimpieza,asegúrese deque el aparatose encuentradesenchufadoyel
aceiteestátemperaturaambiente.
2.-Si necesitadesplazarel aparato, levántelopor lasasaslaterales, nuncapor el cestillooel cabezal
calefactor.
3.-Paralalimpiezano emplee productos agresivos oesponjasmetálicasque puedandañarlas
superficies inoxidables. Asegúrese desecartodos los elementos antes devolver amontarlos.
4.-Extraigael cestilloparasu limpieza,si lodeseapuedeextraer el mangoparaunalimpieza
profunda.
5.-Extraigael cabezal calefactor, recuerdeque elcabezal calefactor nopuedeser sumergidoen
agua,límpielotansolocon un paño húmedo, asegúrese desecarlotraslalimpieza.Evitedaños en la
resistenciaylasonda,pueden afectaral correctofuncionamientodel aparato, así comoel riesgode
electrocución.
6.-Extraigalacubadeaceitecon sumocuidado, elimine el aceiteantiguo ylos restos que pudieran
encontrarse en el fondo, limpielacuba.
7.-Vuelvaamontarlos elementos, incorpore aceitelimpiosi lodesea.
8.-Encaso deno usarel aparatoen un largoperíodo, guárdeloen unsitioseco, bien ventiladoy
libre dehumedad.
REPARACIONESYSERVICIODEATENCIÓNALCLIENTE

FDR80
9
•Sielcabledealimentación estádañadodebe serreparadoporelserviciotécnicoautorizado,
por motivos deseguridad.
•Siobservacualquier tipo deproblemaen elfuncionamientodelafreidora,antes dellevarla
al técnicoconsultelaguíadesolución deproblemas.
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Problema
Causaposible
Solución
Lafreidorano funciona.Lafreidorano estáenchufada.Compruebesilafreidoraestáenchufada.
Fusiblefundido.Compruebeelfusible/disyuntor
desuinstalaciónysustituya elfusiblesies
necesario.Si esto no solucionaelproblema
consulteelapartado “reparaciones”.
Sobrecalentamiento.Esperaraqueseenfríelafreidoraypulsarel
botón“RESTART”situado enlaparteposterior
delcabezal.
Desbordamiento de
aceite. Niveldeaceitemáximo
sobrepasado. Compruebeelniveldeaceite.
Comidahúmedaenelaceite.Escurraysequelosalimentosbien.
El aceiteesviejo yestá
estropeado. Añadaaceitelimpio.
Aceiteincorrecto/diferentes
tiposdeaceitemezclados. Utilice un aceitedegrancalidadadecuado para
freír.
Olordesagradable/
Salehumo delaceite. El aceiteesviejo yestá
estropeado. Añadaaceitelimpio.
El aceiteno esadecuado para
freír. Utilice un aceitedegrancalidadadecuado para
freír.
Lacomidano sefríe
bien.
Temperaturaincorrecta.Seleccionelatemperaturacorrecta.
Cestillo sobrecargado.Reduzca lacantidad.
Patatascrudas demasiado
húmedas. Escurraysequebienlaspatatas.
DATOS TÉCNICOS
ModeloVoltajePotenciaFrecuencia
Capacidad
FDR80 230 V3000 W 50 Hz8L
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
En basealaNormaeuropea 2002/96/CEdeResiduosdeaparatosEléctricosyElectrónicos
(RAEE), loselectrodomésticosviejosnopuedenserarrojadosenloscontenedoresmunicipales
habituales;tienenqueserrecogidosselectivamenteparaoptimizarlarecuperaciónyreciclado
deloscomponentesymaterialesquelosconstituyen,yreducir elimpactoenlasaludhumana
yelmedioambiente.Elsímbolodelcubo debasuratachadosemarcasobretodoslos
productospararecordaralconsumidorlaobligacióndesepararlosparalarecogidaselectiva.
El consumidordebecontactarconlaautoridadlocaloconelvendedorparainformarseen
relaciónalacorrectaeliminacióndesuelectrodoméstico viejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:Estedispositivocumpleconlos requisitosdelaDirectivadeBaja
Tensión2006/95/CE ylos requisitosde la directivade CompatibilidadElectromagnética2004/108/CE.

FDR80
10
ENGLISH
SAFETY WARNINGS
Readthe operatinginstructions carefullybefore puttingthe applianceintooperation andkeep the
instructions including thewarranty,the receipt and,ifpossible, the box withthe internal packing.
GeneralSafety Instructions
1. Thisappliancemustnotbe used bychildrenaged
between0and8.Thisappliancecanbe used by
childrenaged8andaboveif theyarecontinuously
supervised. Thisappliancecanbe used byandpersons
with reduced physical,sensoryor mentalcapabilitiesor
with lack ofexperienceandknowledge, if theyare
supervised ortheyhavebeeninstructed aboutthesafe
useandtheyunderstandthehazardswhichitsuse
involves.Cleaningandmaintenanceworkmustnotbe
donebychildren.
2. Childrenshould be supervised toensurethatthey
donot play with theappliance.
3. Keep theapplianceanditscable out ofthereach
ofchildrenaged below 8
4. WARNING:Inordertoensureyourchildren‘s
safety,pleasekeep all packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.
5. If thesupplycordisdamaged itmustbe repaired
by theAuthorized ServiceAgent toavoidanyhazard.
6. Neverpull onthecordwhenunplugging.

FDR80
11
7. Do notusetheunitwithadamaged cordor plug,
or if it isnotworkingproperly.
8. Do nothandletheappliancewithwethands.
9. Neverimmersetheapplianceinwateror anyother
liquid.
10. Makesuretheappliancehasbeenunplugged
beforecleaning.
11. Thisappliancemustbeinstalled followingthe
nationalregulations forelectricalinstallations.
12. This applianceis for household useonly.
13. Incasethatyouneed acopyoftheinstruction
manual,youcanaskfor itwritinganemail to
sonifer@sonifer.es
14. WARNING:Incaseofmisuse, thereisariskof
possible injury.
SpecialSafety Instructions
•Neverplugin thefryerbeforefillingthebowlwith
oil.
•Keep childrenawayduringuseandafter–fatstays
hot for alongtime.
•Neverletthecordtouchhotsurfacesorhangdown
overtheworktopedge –achild could grabitandpull
thefryerdown.
•Nevertouchthebowl,SUSshell, pourawayoil or

FDR80
12
moveyourfryerwhile theoil’s hot.
•Aftercleaning,ensureall partsarecompletelydry
beforeuse.
•Neverleaveyourfryeronunattended.
•Do notuseif thereisanydamage tothefryer,cord
or plug. Get itchecked orrepaired: see ‘service’.
•Watchoutforsteamduring cookingand whenyou
openthelid.
•Neverput yourfryernearor oncookerhot plates.
•This fryeris for domesticuseonly.
•Theappliancesnotintended tobeimmersed in
waterfor cleaning.
•Do notusethedeviceoutdoors.
•Alwaysunplug thefryerafteruse.
•Inordertoavoid ahazardduetoinadvertent
resettingofthethermalcut-out,thisappliancemust
notbe supplied throughanexternalswitchingdevice,
suchasatimer,or connected toacircuitthatis
regularly switched onandoff bytheutility.
•Thiskindofapplianceshould be placed onastable
surfacewiththehandles(if has)puttoavoid aspill of
hot liquids.
•CAUTION:HOTSURFACE Thesurface
canremainhot duringor afteruse.

FDR80
13
BEFOREUSING FORTHEFIRSTTIME
1. Remove all packaging.
2. Dismantle: see ‘todismantle, assembleand use your fryer’.
3. Wash the parts:see ‘cleaning’.
PARTSLIST
1. Safetyswitch
2. Thermostat
3. Heat lamp(Red)
4. Voltagelamp(Green)
5. Lid
6. Oil container (inside, detachable)
7. Frying metal basket
8. Structure
9. Reset button
10. Compartment cable
TODISMANTLE,ASSEMBLE AND USEYOURFRYER
Todismantle
1. Lift lid off.
2. Remove the basket.
Toassembleanduse
1.-Ifthe heating unit isnot properlyplaced,the safetyswitchcannot be pressed,and the appliance
will not operate.
2.-Connect the plug tothe mains and agreen light will turn on the heating unit.Thiswill remainon
whilethe applianceisconnected tothe mains.
3.-Select the frying temperature byturning the knob clockwise. A red lightwill turn on inthe
heating unit.Makesure that the cover isnot on.
4.-After afewminutes ofheating,the red light will turn off,signalling thatthe basket canbe
inserted withthe food tofry.Beextremelycareful:dangerous splashes ofoil mayflyout.

FDR80
14
5.-WARNING: Iffrying alargeamount offood,theoil temperature will drop, so you should wait
longer. When frying pre-fried frozen products, werecommend using small quantities.
6.-Oncethe food iscooked,placethe basket so that the excess oil canfall backintothe container.
7.-After having used it,makesure toplacethe control knob inthe OFF position, turning the red
light off.The green light will remainlit ifthe applianceisnot unplugged.
8.-Pour inthe oil.The level must be between the ‘MAX’and ‘MIN’marks.
9.-Tore-use oil,allowtocool then pour the oil throughfine muslinor absorbent paper.
10.-Alwaysunplug the fryer afteruse.
Hints
•Pre –cooked food needsahigher temperature thanrawfood.
•Cookfood thoroughly.The outsidemaylookreadybefore the insideiscooked.
•Keep your fryer withoil (cooled and strained)insideit,readyforuse. The lid keeps the dust out.
•Before frying battered food,drainoffexcess batter.
•Tomakechips, cut the potatoes up evenly,so theycookevenly.Rinse anddrybefore cooking.
•Toprolong the lifeofyour fryer,filter the oil aftereachuse and changeit after 8-10uses.
CARE ANDCLEANING
The electricfryer does not require special maintenance, but the following precautions should be
taken:
-Donot leave the appliancerunning unsupervised;the oil will decrease and heating the resistor and
sensor without oil mayrender them inoperative forfuture uses.
-Oil mayspontaneouslycatchfire ifthe temperature surpasses 300ºC, so you should never leave it
running at maximum temperature.
-When using more thanone fryer, makesure thatthere isenoughspacebetween them tocirculate
hot air, sincetheymaydeform due tothe heat.
-Onlyuse the original baskets; forcing the basket intothe oil container maycreateariskupon
removing it when finished.
-Ifyou donot use the fryer for long periodsoftime, werecommend applying athinlayerofoil over
the completesurface, even on the resistor and sensor.
-Donot use margarine, butter or lard.Theyare not suitablefor frying sincetheyemit smokeat low
temperatures.
-Ifoverheated,the safetysystem turns the deviceoff.Inorder torestart it,unplug the unit and wait
until it cools. Oncecooled,re-plug it inand press the "RESTART"buttononthe backofthe heating
unit.Todoso you will need athinand long tool.
•Never startcleaninguntil theoil has cooleddown.
•Alwaysunplug the fryer before cleaning.
•Pour the oil out ofthe bowl using the pouring lipon the rim ofthe bowl.
Fryer body/fixedbowl
•Fryer outerbody–wipe withadampclothand drythoroughly. Never put itinwater.

FDR80
15
•Inner bowl–aftereachuse, fill withhotsoapywater andsoakfor 20minutes. Then use a
non-abrasive cleaner.
Basket
•After eachuse, remove and soak inhot soapywater for 20minutes. Then use astiff brush.
•The lid and basket canalternativelybe washed inyour dishwasher.
SERVICEAND CUSTOMER CARE
Ifyou experienceanyproblemswiththe operation ofthe fryer, before callingfor assistancerefer to
the troubleshooting guide.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem
Possiblecause
Solution
Fryerdoesnot
work FryernotpluggedinCheck fryerispluggedin
FuseblownCheck thefuse/circuit breaker
foryour installationand replace
thefuseif necessary.If thisdoes
notsolvetheproblemreferto the“service”
Section.
OverheatingWait forthefryerto coolandpress the"RESTART"
buttonontheback ofthehead.
Oil overflowingMaximumoil levelexceededCheck oil level
Wetfoodplacedin oil Drain and dryfoodthoroughly
Theoil isold and has
deteriorated Replace with freshoil
Incorrectoil used/different oils
mixedtogether Useagoodqualityoilsuitablefordeep frying
Unpleasant
Odour/Oil
smokes
Theoil isold and has
deteriorated Replace with freshoil
Theoil isnotsuitablefordeep
frying Useagoodqualityoilsuitablefordeep frying
Poorfrying
performance
IncorrecttemperatureusedSelectthecorrecttemperature
BasketoverloadedReducedthequantityfried
Freshchipstoo wetDrain and drythechipsthoroughly

FDR80
16
TECHNICALPARAMETERS
ModelVoltagePowerFrequency Remark
FDR80 230 V3000 W 50 Hz8L
Disposal of oldelectrical appliances.
TheEuropeandirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment (WEEE),
requiresthatold householdelectricalappliancesmustnotbedisposedofin thenormal
unsortedmunicipalwastestream.Oldappliancesmustbecollectedseparatelyinorderto
optimize therecoveryandrecyclingofthematerialstheycontain, and reducetheimpacton
humanhealthandtheenvironment. Thecrossedout “wheeledbin”symbolontheproduct
remindsyouofyour obligation, thatwhenyoudisposeoftheappliance,itmustbe
separatelycollected.Consumersshouldcontacttheir localauthorityorretailerfor
informationconcerning thecorrectdisposaloftheir oldappliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY:This device complieswiththerequirementsof the LowVoltage
Directive 2006/95/ECand the requirementsof the EMCdirective 2004/108/EC.

FDR80
17
FRANÇAIS
MESURESDESÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillezlire ces instructions avanttouteutilisation. Vous deveztoujours respecter les consignes de
sécuritélorsque vous utilisezdes appareilsélectriques, telles que les suivantes :
CONSEILSGENERAUXDESECURITE
1. Cetappareil nedoitpasêtreutilisepar desenfants
de moinsde 8ans.Cetappareil peut êtreutilisepar
desenfantsde8ansoupluss’ilssontsupervises.Cet
appareil peutêtreutilisepar despersonnesayantdes
capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites
ouquiontun manqued’expérienceet deconnaissance
siellessontsuperviséesousiellesontreçules
instructionsconcernantl’utilisationdel’appareil de
façonsureetsiellescomprennent lesrisques
encourus.Gardezl’appareil etsoncâble horsde la
portée desenfantsde moinsde 8ans.Lenettoyage et
l’entretiendel’appareil nedoivent pasêtreréaliséspar
unenfant.
2. Lesenfantsdoivent êtresurveillesafinde s'assurer
qu'ils nejouentpasaveccet appareil.
3. Gardezl’appareil etle cablealaporteedesenfants
de moinsde 8ans.
4. Attention:par mesurede sécuritévis-à-visdes
enfants,nelaissezpaslesemballages(sac enplastique,
carton,polystyrène) aleurportée.

FDR80
18
5. Sile cordond’alimentationestendommage,
adressez-vousaun servicetechniqueagrée afin
d’éviterundanger.
6. Nedébranchezjamaisentirant ducordon.
7. Nejamaisle fairefonctionnersile cordonoulafiche
sontao mesousivousremarquezque l´appareil ne
fonctionnepas correctement.
8. Nepasmanipulerl´appareil, les mains mouillées.
9. Nejamaisplacerl´appareilpresdansl´eauouautre
liquide.
10. Avant de nettoyerl´appareil, verifiezs´il estbien
débranche.
11. L´appareil doitetreinstalle suivantlesnormes
nationauxpourles installations électriques.
12. Cetappareil n’estaptequepouruneutilisation
domestique.
13. Encasquivous avezbesoind'unecopiedumanuel
d'instructions,vous pouvezle demanderàl'adressee-
mail sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encas demauvaiseutilisation
de l'appareil, ily aunrisque de blessure.
CONSEILSGENERAUXIMPORTANTES
•Nebranchezjamaisvotrefriteuseavantd’avoir
rempli lacuved’huile.

FDR80
19
•Maintenezl’appareil horsde portée desenfants
pendantetaprèsl’utilisation:l’huile restechaude très
longtemps.
•Nelaissezjamaisle cordond’alimentationau
contactde surfaceschaudesoupendreduplande
travail :unenfantpourraits’ensaisiretrenverserla
friteuse.
•Netouchezjamaislacuve, quiestenacier
inoxydable,nevidezpasl’huile etnedéplacezpasla
friteusetantquel’huile estencorechaude.
•Aprèsle nettoyage, assurez-vousquetousles
élémentssont totalementsecsavantunenouvelle
utilisationde l’appareil.
•Nelaissez jamaisvotrefriteuseenmarchesans
surveillance.
•N’utilisezjamaislafriteuse, le cordon
d’alimentationoulaprises’ilssontendommagés.
Faites-lescontrôlerouréparer:voir«service».
•Prenezgarde àlavapeurpendantlacuissonetlors
de l’ouvertureducouvercle.
•Neplacezjamaisvotrefriteuseàproximitéousur
des plaques decuissonde votrecuisinière.
•Lafriteuseestdestinée uniquement àunusage
domestique.
•L’appareil nedoitpasêtreplongé dansl’eaupour

FDR80
20
êtrenettoyé.
•N’utilisezpasl’appareil enpleinair.
•Débranchez toujoursvotrefriteuseaprès
utilisation.
•Afind'évitertoutdangerdûauréarmement
intempestif ducoupe-circuitthermique, cetappareil ne
doitpasêtrealimentépar l'intermédiaired'un
interrupteurexterne, commeuneminuterie,ouêtre
connectéàuncircuitquiestréguliperement missous
tensionethors tensionparle fournisseurd'électricité.
•Lesappareilsde cuisinedoivent êtreposéssurun
endroitstableaveclesanses(s’il yena)bienplacées
pouréviterl’écoulement deliquide chaud.
•ATTENTION:SURFACECHAUDE. La
surfacepeut resterchaud pendant ouaprès
l'utilisation.
AVANTDEBRANCHER L’APPAREIL
•Assurez-vous quelatension électrique que vous utilisezcorrespondàcelleindiquée sousla
friteuse.
Important
•Les filsducordon d’alimentation ontles couleurs suivantes :vert&jaune =terre, bleu =
neutre, marron =phase.
AVANTD’UTILISER VOTRE APPAREIL POURLAPREMIÈRE FOIS
1. Retirezl’emballage.
2. Démontezl’appareil :voir«démontage, montageet utilisation devotre friteuse ».
3. Nettoyezles pièces :voir«nettoyage».
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Fryer manuals

Orbegozo
Orbegozo FDR 24 User manual

Orbegozo
Orbegozo FDR 65 User manual

Orbegozo
Orbegozo FDR 60 User manual

Orbegozo
Orbegozo FDR 64 User manual

Orbegozo
Orbegozo FDR 67 User manual

Orbegozo
Orbegozo FDR 68 User manual

Orbegozo
Orbegozo FDR 55 User manual

Orbegozo
Orbegozo FDR 16 User manual

Orbegozo
Orbegozo FDR 70 User manual

Orbegozo
Orbegozo FDR 25 User manual