Orbegozo SE 1600 User manual

SECADORDE PELO-MANUAL DE INSTRUCCIONES
HAIRDRYER-INSTRUCTIONMANUAL
SECHE-CHEVEUX -MANUELD’INSTRUCTIONS
SECADORDE CABELO -MANUAL DE INSTRUÇÕES
SE1600
Sonifer,S.A
AvenidadeSantiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Madein P.R.C.
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizaresteaparatoyguárdeloparafuturasconsultas. Sólo asípodrá
obtenerlos mejores resultados ylamáximaseguridad deuso.
Read thismanual carefullybeforerunningthis applianceand saveitforreference inordertoobtain thebest
results andensuresafe use.
Veuillez lireattentivementce manuel avantd’utilisercetappareil etconservez-lepourtouteconsultation
future. C’estlaseulefaçond’obtenirlesmeilleurs résultats etune sécuritéoptimaled’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantesdeutilizaresteaparelhoeguarde-oparaconsulta futura.Sóassim,
poderáobteros melhoresresultados eamáximasegurançanautilização.

SE1600
2
ESPAÑOL
CONSEJOS DESEGURIDADIMPORTANTES:
Cuandoutiliceunaparatoeléctrico,debeseguir,siempre,
medidasdeseguridadbásicas, incluidaslassiguientes:
1.Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde8añosy
superiorypersonasconcapacidadesfísicas, sensorialeso
mentalesreducidasofaltadeexperienciay
conocimiento, si seleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadasrespectoalusodel aparatodeuna
maneraseguraycomprendenlospeligrosqueimplica.
Losniñosnodebenjugarconel aparato.Lalimpiezayel
mantenimientoarealizarporel usuarionodeben
realizarlolosniñossinsupervisión.
2.Sedeberásupervisaralosniñosparaasegurarsedeque
nojueganconesteaparato.
3.Mantengael aparatoysucablefueradel alcancedelos
niñosmenoresde8años.
4.PRECAUCIÓN:Paralaseguridaddesus niñosnodeje
materialdeembalaje(bolsasdeplástico, cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Si el cabledealimentación estádañado, debeser
sustituidoporelfabricante,elserviciotécnicoo
cualquierotroprofesionalcualificado.
6.Nodesconectenuncatirandodel cable.
7.Nolopongaenfuncionamientosi elcableoelenchufe
estándañadososi observa queel aparatonofunciona
correctamente.
8.Nomanipuleel aparatoconlasmanosmojadas.
9.Nosumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10.Antesdesulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.

SE1600
3
11.El aparatodebeinstalarsedeacuerdoconla
reglamentaciónnacionalparainstalacioneseléctricas.
12.Esteaparatoessóloparausodoméstico.
13.Encasodenecesitarunacopiadel manual de
instrucciones,puedesolicitarlaporcorreoelectrónicoa
travésde sonifer@sonifer.es
14.ADVERTENCIA:Encasodemalautilización,existeriesgo
deposiblesheridas.
•Compruebequeelvoltajeindicadoenel aparatocoincide
conel voltajedesuinstalaciónantesdeconectarlo.
•Nobloqueenuncalasrejillasdel aire.
•Si el secadorsesobrecalienta, seapagará
automáticamente.Desenchufeel aparatoydéjeloenfriar
duranteunosminutos.Antesdevolveraencenderel
aparato, compruebequelasrejillasnoestánbloqueadas
porpelusa,pelo,etc.
•Nodirijaelflujodeairehacialosojosni hacialaszonas
sensibles.
•Utiliceelsecadorúnicamente parasecarypeinarcabello
humano.
•Notire del cableconfuerzaexcesiva.Noenrosqueel
cablealrededordel aparato. Comprueberegularmente
quenohayningúnindiciodeaveríaenel cable. Los
cablesaveriadospuedenserpeligrosos.
•Desconectesiempreelaparatoantesdedejarloenalgún
sitio, aunquesóloseaunmomento.
•Desconectesiempreelaparatodespuésdeusarlo.
•Dejeenfriarel aparatoantesdeguardarlo.
•Nointroduzcaobjetosmetálicosporlarejilladeentrada
deairepodríarecibirunadescargaeléctrica.

SE1600
4
•Nocoloquelasalidadeairedemasiadocercadelcabello.
•ADVERTENCIA:Noutiliceesteaparatocercade
agua.
•Noutiliceesteaparatocercadebañeras, duchas,
lavabosuotrosrecipientesquecontenganagua.
•Cuandoel secadordepeloseutilizaenuncuartode
baño,desenchúfelotrasutilizarloya quelaproximidad
deaguasuponeun peligroinclusocuandoelsecadorde
peloestáapagado.
•Paraconseguirunaprotecciónadicional, serecomienda
instalarun dispositivo decorrienteresidual (RCD)con
unacorrienteoperativaresidualnominalqueno
sobrepase30mAenel circuitoeléctricodel cuartode
baño. Consultealinstalador.
DESCRIPCIÓN
1. Concentrador
2. Filtro deentradadeaire
3. Botónairefrío
4. Mango plegable
5. Selectordevelocidad
6. Asaparacolgar
SECADO:
1. Enchufeel aparato. Asegúresesiemprequeelinterruptordel secadorestáen posición0cuando lo
enchufe.
2. Enciendael aparato yseleccioneelmodo deseado.
a. Posición1,velocidad bajayairecaliente, paramoldearel peinado.
b. Posición2, velocidad alta yairemuycaliente, paraun secado rápido.
c. Airefrío, pulseestebotónencualquieradelas dos posiciones(1 y2) yobtendráairefrío a
velocidad bajayavelocidad alta, respectivamente.
3. Seque el pelo dando pasadas conel secadormientras lo mantieneapocadistanciadesucabello.
4. Cuando termine, coloque el interruptoren posición0ydesenchufe el aparato.
COMPLEMENTOSDE PEINADO:
Concentrador
El concentradorpermitedirigirelflujo deairehaciael cabello queseestá peinando.
Paraconectarelconcentradorsólo hay que acoplarlo al aparato. Paradesconectarlo sólo hay que tirardeél.
Debeesperaraqueseenfríe antes dequitarlo ya que después del uso estarácalienteypodríaquemarse.

SE1600
5
LIMPIEZA:
1. Desconecteel aparato antes delimpiarlo.
2. Quitelarejilladeentradadeaireparaeliminarel polvo.
3. Sepuedelimpiarel aparato conun trapo seco.
4. El concentradorsepuedelimpiarconun trapo húmedoo sepuedenenjuagarbajo elgrifo.
Quitelos accesorios del aparato antes delimpiarlos. Asegúresedeque los accesorios estánsecosantes de
utilizarlos o guardarlos.
Noenjuague nuncael aparato conagua.
ALMACENAMIENTO:
Sino utilizaelsecador, “desenchúfelo”.
Deje queel aparato seenfríe yguárdelo enunlugarseco. El secadorincluyeun práctico aro conel quese
puedecolgarparaque asíseamás fácil suuso. Noenrosqueelcablenuncaalrededordel aparato ya que el
cablesepodríarompero desgastarprematuramente. Sielcabledeesteaparato seavería, debesustituirlo el
servicio técnico opersona cualificadaparaello. Estesecadores plegableparaque cuando lo guardeocupe
menos espacio yparaquelo puedatransportarmás fácilmentecuando sevaya deviaje, alapiscina, al
gimnasio, etc.
ESPECIFICACIÓN
230V~, 50Hz // 1600W
Eliminación del electrodomésticoviejo.
EnbasealaNormaeuropea2002/96/CEde Residuosde aparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE),los
electrodomésticosviejosno puedenserarrojadosenloscontenedoresmunicipaleshabituales;tienenqueser
recogidosselectivamente paraoptimizarlarecuperación yrecicladode loscomponentesymaterialesquelos
constituyen, yreducirelimpactoenlasaludhumanayelmedioambiente.Elsímbolo delcubode basura
tachadosemarcasobre todoslosproductospararecordaralconsumidorlaobligación de separarlosparalarecogida
selectiva.
Elconsumidordebe contactarcon laautoridadlocalocon elvendedorparainformarseenrelación alacorrecta
eliminación de su electrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Estedispositivo cumpleconlosrequisitosdelaDirectrizdeBajaTensión
2014/35/EU ylosrequisitosdeladirectrizdeCompatibilidad Electromagnética2014/30/EU.

SE1600
6
ENGLISH
IMPORTANTSAFEGUARDS
Whenusing anelectrical appliance,basicsafety
precautions shouldalwaysbeobserved, including the
following:
1.This appliancecanbeused bychildrenagedfrom8years
andaboveandpersonswithreducedphysical, sensoryor
mental capabilitiesorlackofexperienceandknowledge
if theyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerning useoftheapplianceinasafeway and
understandthehazardsinvolved. Childrenmust never
play withtheappliance. Cleaning anduser maintenance
mustneverbecarriedoutbychildrenwithout
supervision.
2.Childrenshould besupervisedtoensurethat theydonot
play withtheappliance.
3.Keeptheapplianceandthecablecordout ofthereachof
childrenlessthan8yearsold.
4.WARNING: Inordertoensureyourchildren‘ssafety,
pleasekeepall packaging(plastic bags,boxes,
polystyreneetc.)out oftheirreach.
5.If thesupplycordis damageditmust berepairedbythe
AuthorizedServiceAgent.
6.Neverpull on thecordwhenunplugging.
7.Do notusetheunitwithadamagedcordorplug,orifit
is notworking properly.
8.Do nothandletheappliancewithwet hands.
9.Neverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid.
10. Makesure theappliancehasbeenunpluggedbefore
cleaning.
11. This appliancemustbeinstalledfollowing thenational
regulationsforelectricalinstallations.

SE1600
7
12. This applianceis forhouseholduseonly.
13. In casethat youneedacopyoftheinstructionmanual,
youcanaskforit writinganemailto sonifer@sonifer.es
14. WARNING: Incaseofmisuse,thereisariskofpossible
injury.
•Checkifthevoltageindicatedontheappliance
correspondstothelocal voltagebeforeyouconnectthe
appliance.
•Neverblocktheairgrilles.
•If theapplianceoverheats,it willswitch off
automatically. Unplugtheapplianceandlet it cooldown
forafew minutes. Before youswitch theapplianceon
again, checkthegrillestomakesuretheyarenot blocked
byfluff,hair,etc.
•Do notdirecttheairflowtowardstheeyesorother
sensitiveareas.
•Do notusethehairdryerforpurposesotherthandrying
andstyling humanhair.
•Do notpullthecord withunnecessary force. Do notwrap
thecordaroundtheunit.Checkcord regularlyforany
signofdamage. Damagedcordscanbedangerous.
•Alwaysswitchtheapplianceoffbeforeputting itdown,
evenif it isonlyforamoment.
•Alwaysunplug theapplianceafteruse.
•Lettheappliancesget coldbefore storeit.
•Do not introduceanymetallic itemintheairlet inorder
toavoidanelectric discharge.
•Do notputtheairoutcometoo closethehair.
•Do notusethisappliancenearwater.
•Do notusethisappliancenearbathtubs,showers,

SE1600
8
basins orother vesselscontainingwater.
•Whenthehairdryeris usedin abathroom, unplugit after
usesincetheproximityofwaterpresentsahazardeven
whenthehairdryeris switchedoff.
•Foradditionalprotection,theinstallationofaresidual
currentdevice(RCD)having aratedresidualoperating
currentnotexceeding 30mAis advisablein theelectrical
circuit supplyingthebathroom. Askyourinstallerfor
advice.
DESCRIPTION
1. Concentrator
2. Airinletfilter
3. Cold airbutton
4. Foldinghandle
5. Speed knob
6. Hang-uphandle
DRYING
1. Putthe plug in thewall socket. Makesurethe switchis always inposition0when youplugit.
2. Switch theapplianceonbyselecting thedesiredsetting.
a. Position1, lowspeed and warmairflow, to shapeyourhairstyle.
b. Position2,high speedand veryhotairflow,forquick drying.
c. Cool button, pushthisbuttoninwhateveroftwo positions (1or2)andhairdryerwill workwith
cool airflowin lowspeed orhighspeed.
3. Dryyourhairbymakingbrushing movements whileholdingthedryerat asmall distancefromyourhair.
4. When youfinish, selectin switch 0positionandunplug thehairdryer.
STYLINGATTACHMENTS
Concentrator
Theconcentratorenablesyouto directtheairflowat yourhairthat youarestyling.
Connecttheconcentratorbysimplysnappingitonto the appliance. Disconnectitbypullingitoff.
youshould waitto cool itdownbeforeremoveitbecauseitwill behotafterusing and youcould burn.
CLEANING
1. Unplugthe appliance beforecleaning.
2. Removethegrill in orderto eliminatethedustand hair.
3. The appliance canbecleaned withadrycloth.
4. The attachmentcanbecleanedwithamoistclothorrinsedunderarunning tap.
Removetheattachmentfromtheappliancebeforecleaningthem.Makesurethe attachmentaredrybefore
using orstoringthem.
Neverrinsetheappliancewithwater.

SE1600
9
STORAGE
When notin use“unplugit.”
Allowtheapplianceto cool and storeitinadrylocation.This hairdryerfeatures aloopallowingitto be
convenientlyhung onahook foreasyaccess. Neverwrap the cord around the appliancesincethis will cause
the cord to wearprematurelyand break.If thesupplycord ofthis appliance becomes damaged the appliance
mustbereplaced byitsmanufacturer, its ServiceAgentorasimilarlyqualified personinorderto avoid a
hazard. This dryeris foldableso that whenyousaveitoccupy less space and so youcantransportitmore
easilywhenyoutravel, to the pool, to thegym, etc.
SPECIFICATION
230V~, 50Hz // 1600W
Disposalof old electricalappliances.
TheEuropeandirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE),requires
that old household electricalappliancesmustnotbedisposedofin thenormalunsortedmunicipal
wastestream.Old appliancesmustbecollectedseparatelyin ordertooptimizetherecoveryand
recycling ofthematerialstheycontain, and reducethe impactonhumanhealthand the environment.
Thecrossed out“wheeled bin” symbol onthe productreminds youofyourobligation, that whenyoudispose
ofthe appliance,itmustbeseparatelycollected.
Consumersshould contacttheirlocalauthority orretailerforinformationconcerning thecorrectdisposalof
theirold appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY: Thisdevice complieswiththe requirementsof the Low VoltageDirective
2014/35/EU and therequirementsof the EMCdirective2014/30/EU.

SE1600
10
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DESECURITEIMPORTANTES
Lorsdel’utilisationd’appareilsélectriques, desprécautions
desécuritéde basedevraienttoujoursêtrerespectées,y
compris lessuivantes:
1.Cet appareilpeutêtre utilisépardesenfants8ans ou
plusetdespersonnesprésentant unhandicapphysique,
sensoriel, mentaloumoteurvoirenedisposantpasdes
connaissancesetdel'expériencenécessairesencasde
surveillanceoud'instructions surl'usagedecet appareil
entoutesécurité etdecompréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjoueravec
l'appareil.Lenettoyageetlamaintenancenedoivent
pastrèseffectuéspardesenfantssans surveillance.
2.Lesenfantsdoiventêtre surveillésafindes'assurerqu'ils
nejouentpasaveccet appareil.
3.Gardezl’appareiletlecâbleàlaportéedesenfantsde
moins de8ans.
4.ATTENTION: Parmesure de sécuritévis-à-vis desenfants,
nelaissezpaslesemballages(sacenplastique, carton,
polystyrène)aleurportée.
5.Si lecordond’alimentation estendommagé,adressez-
vous àunservicetechniqueagréé.
6.Nedébranchez jamais entirantducordon.
7.Nejamaislefairefonctionnersi lecordonoulafichesont
ao mesousi vous remarquez quel´appareil nefonctionne
pascorrectement.
8.Nepasmanipulerl´appareil, lesmains mouillées.
9.Nejamaisplacerl´appareilprèsdansl´eauouautre
liquide.
10. Avantdenettoyerl´appareil, vérifiezs´ilestbien
débranché.

SE1600
11
11. L´appareildoit être installésuivantlesnormesnationaux
pourlesinstallationsélectriques.
12. Cet appareil n’estaptequepouruneutilisation
domestique.
13. Encasquivous avezbesoind'unecopiedumanuel
d'instructions, vous pouvezledemanderàl'adressee-
mail sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encasdemauvaiseutilisationde
l'appareil,il yaun risquede blessure.
•Vérifiezsi latensionindiquéesurl’appareilcorrespond
bienàlatensionlocale avantdelebrancheràuneprise
électrique.
•N’obstrueznil’admission,ni lasortied’airdusèche-
cheveux.
•Dans lecasd’unesurchauffe,l’appareils’éteindra
automatiquement. Débranchez-leet laissez-le refroidir
pendantquelquesminutes.Avantde le mettrede
nouveauenmarche,assurez-vous quelesgrilles
d’admissionetdesortied’airsontlibresdepeluches,de
cheveuxoudetoutautrerésidu.
•Nedirigezjamais lefluxd’airendirectiondevosyeuxou
d’autreszonessensibles.
•N’utilisezcet appareilquepoursécher et coiffervos
cheveuxouceuxd’autrespersonnes.
•Netirezpastropfortsurle cordond’alimentation.Ne
l’enroulezpasautourdel’appareiletvérifiez
régulièrementqu’ilneprésenteaucun signede
détérioration.Lescordonsd’alimentationendommagés
représentent un danger.
•Éteigneztoujoursl’appareilavantdeleposer,mêmesi ce
n’est quepourun instant.

SE1600
12
•Débrancheztoujoursl’appareil aprèsutilisation.
•Laissezlesappareilsl'obteniràfroidavant magasin
•Neprésentezaucun articlemétalliquedans l'airlet afin
d'éviterunedéchargeélectrique.
•Nemettezpaslesrésultatsd'airtropétroitementles
cheveux.
•N’utilisezpascet appareilprèsd’unesourced’eau.
•N’utilisezpascet appareilprèsd’unebaignoire,d’une
douche,d’un lavabooud’autresréservoirscontenantde
l’eau.
•Si vous utilisez lesèche-cheveuxdansunesalledebains,
débranchez-leaprèsutilisationétantdonnéquela
proximitédel’eaureprésente un dangermêmelorsque
l’appareilest éteint.
•Parsouci desécuritésupplémentaire, ilest conseillé
d’installerauniveauducircuitélectriquealimentantla
salledebainsun interrupteurdifférentieloudispositif
différentiel résiduel (DDR)disposantd’un courantde
fonctionnement résiduel nominald’uneintensité
maximalede30 mA. Demandezconseilàvotre
installateur.
DESCRIPTION
1. Concentrateur
2. Filtred’admissiond’air
3. Boutond’airfroid
4. Poignée rabattable
5. Boutondevitesse
6. Poignée desuspension
SÉCHAGE
1. Branchezl’appareilàuneprise.Assurez-vousquel’interrupteuresttoujoursen position0lorsquevousle
branchez.
2. Allumez l’appareilen sélectionnantleréglage souhaité.
a. Position1, baissevitesseetfluxd’airchaud, pourfaçonnervotrecoiffure.
b. Position2, hautevitesseetfluxd’airtrèschaud, pourunséchage rapide.

SE1600
13
c. Boutonderefroidissement, appuyez surceboutonen deux positions(1ou2)etlesèche-cheveux
fonctionneraavec undébitd’airfrais àbassevitesseouàgrand vitesse.
3. Séchez vos cheveuxenfaisantdesmouvementsdebrossagetoutenmaintenantlasécheuseàune petite
distancedevos cheveux.
4. Lorsquevous avez terminé, sélectionnez dans lapositionducommutateur0etdébranchez lesèche-
cheveux.
ACCESSOIRESDE COIFFURE
Concentrateur
Cetaccessoirevous permetdedirigerlecourantd’airvers vos cheveux lorsdelamiseenforme.
Pourutiliserleconcentrateur, il vous suffitdelefixeràl’appareil. Pourl’enlever, il vous suffitdetirerdessus.
Vous devriez attendrepourles refroidiravantdeles retirercarils serontchauds après l’utilisationetvous
pourriezbrûler.
NETTOYAGE
1. Débranchez l’appareilavantdelenettoyer.
2. Retirez lagrilleafind’éliminerlapoussièreetlescheveux.
3. Nettoyez l’appareil àl’aided’unchiffonsec.
4. Nettoyez lesaccessoires àl’aided’unchiffonhumideourincez-les sous lerobinet.
Enlevezl’accessoiredel’appareil avantdeles nettoyer. Assurez-vous quel’accessoireestsecs avantdeles
utiliseroudeles ranger.
Ne passezjamais l’appareil sous l’eau.
RANGEMENT
Débranchezl’appareillorsque vousne l’utilisezpas.
Laissez l’appareil refroidiretrangez-ledansunendroitsec.Cesèche-cheveux estéquipéd’unebouclequi
permetdelesuspendreàun crochetd’oùil serafacilementaccessible.N’enroulezjamais lecordon
d’alimentationautourdel’appareil, il pourraits’userprématurémentetsecasser. Afind’évitertoutdanger
éventuel, dans lecas oùlecordond’alimentationdecetappareil viendraitàêtreendommagé,il devraêtre
remplacéauprès àun service technique agréé. Silecordond’alimentationestendommagé, adressez-vous à
un servicetechnique agréé, aufabricantouàune personnequalifiéepourleremplacépourévitertoutrisque.
Cesèche-lingeestpliablepourque, lorsquevous l’enregistrez, il occupemoins d’espace etvous pouvez donc
letransporterplus facilementlorsque vous voyagez, dans lapiscine,dans lasalledegym,etc.
CARACTERISTIQUES
230V~, 50Hz // 1600W
Enlèvementdesappareilsménagers usagés.
La directiveeuropéenne 2002/96/ECsurlesDéchetsdesEquipementsElectriquesetElectroniques
(DEEE),exige quelesappareils ménagersusagesnesoientpasjetésdanslefluxnormaldesdéchets
municipaux. Lesappareils usagésdoiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde
récupérationetlerecyclage desmatériauxqui lescomposent,etréduirel’impactsurlasantéhumaineet
l’environnement.Lesymboledelapoubellebarrée estapposée surtouslesproduitspourrappelerles
obligationsdecollèteséparée.Lesconsommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleurrevendeur
concernantladémarche àsuivrepourl’enlèvementdeleurvieil appareil.
DÉCLARATIONDE CONFORMITÉ: Cetappareilestconforme aux exigencesdelaDirectiveBasseTension
2014/35/EU etauxexigencesdeladirectiveEMC2014/30/EU.

SE1600
14
PORTUGUES
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
Quandoutilizarum aparelhoeléctrico,devesempre
respeitarprecauçõesdesegurançabásicasincluindoo
seguinte:
1.Esteaparelhopodeserusadoporcriançasmaioresde8
anoseporpessoascomcapacidadesfísicas, sensoriais ou
mentais reduzidasoucomfaltadeexperiênciae
conhecimento, sempre quelhessejadadaasupervisão
apropriadaouinstruçõesparaautilização doaparelhode
formaseguraedemodoaquecompreendamosperigos
inerentes.Nãodeixequecriançasbrinquemcomo
aparelho.Nãopermitaalimpezaemanutenção doaparel-
hopeloutilizadoracriançassemvigilância.
2.Ascriançasdeverão sersupervisionadas, parase
assegurardequenão brincamcomaunidade.
3.Mantenhaoaparelhoeoseucaboforadoalcancede
criançasmenoresde8anos.
4.PRECAUCÃO: Paraasegurancadosseus filhos,nao deixe
partesdaembalagem(sacosplasticos,papelao,
esferovite,etc.)ao alcancedosmesmos.
5.Seocabodeligação estiverdanificadorecorraaum
serviçotécnicoautorizado.
6.Nuncadesligueoaparelhopuxandopelocabo.
7.Não ponhaemfuncionamentseocaboouaficha
estiveremestragadosouseobserva queoaparelhonão
funcionacorrectamente.
8.Não utilize oaparelhocomasmãosmolhadas.
9.Não mergulheoaparelhoemaguanememnengumoutro
liquido.
10.Antesdeefectuarasualimpezacomprobéqueo
aparelhoestádesligado.

SE1600
15
11.Oaparelhodeveserinstaladodeacordocoma
regulamentação nacionalparainstalaçõeseléctricas.
12.Esteaparelhodestina-seapenasausodomméstico.
13.Nocasoemquevocêprecisadeumacópiadomanual
deinstruções,vocêpodeperguntarparaeleporaescrita
um e-mailpara sonifer@sonifer.es
14.ATENÇÃO:Emcasodeutilização incorretadoaparelho,
háum riscodepossíveislesões.
•Verifiqueseavoltagemindicadanoaparelhocorresponde
àvoltagemlocal antesdeligaroaparelho.
•Nuncabloqueieasaberturasdeventilação.
•Seoaparelhosobreaquecer, desligar-se-á
automaticamente.Desligueoaparelhoedeixe-oarrefecer
durantealgunsminutos.Antesdeligarnovamenteo
aparelho, verifiqueasaberturasparagarantirqueelasnão
estão bloqueadasporcabelos, etc..
•Não direccioneofluxodearparaosolhosououtrasáreas
sensíveis.
•Não utilize osecadorparaoutrosobjectivosquenãoode
secaroupentearcabelohumano.
•Não puxeocabocomforçaexcessiva.Não enroleocabo
emvoltadaunidade.Verifiqueregularmenteaexistência
dedanosnocabo. Os cabosdanificadospodemser
perigosos.
•Desliguesempreoaparelhoantesdepousá-lonemque
sejasóporummomento.
•Desliguesempreoaparelhoapósasuautilização.
•Deixeosdispositivoscomeçá-laafrioantesdaloja.
•Do not introduceanymetallic itemintheairlet inorder to
avoidanelectric discharge

SE1600
16
•Não ponhaoresultadodoardemasiadopertoocabelo.
•Não utilize este aparelhopertodeágua.
•Não utilize este aparelhopertodebanheiras,
duches,lavatóriosououtrosrecipientescontendoágua.
•Quandoosecadoréutilizadonumacasa-de-banho, retire
afichadatomadaapósasuautilização,vistoquea
proximidadedeáguaconstitui umperigomesmoquando
osecadorestádesligado.
•Paraobterprotecção adicional, ainstalação deum
dispositivo decorrenteresidual(RCD)comumacorrente
operacional residualnominal não superiora30 mAé
aconselhávelnocircuitoeléctricoquealimentaacasa-de-
banho. Peçaajudadoseuinstalador.
DESCRIÇÃO
1. Concentrador
2. Filtro deentradadear
3. Botão dearfrio
4. Pegadedobrável
5. Botão develocidade
6. Alçadependurar
SECAR
1. Ligue afichaàtomadadaparede. Certifique-sedequeo
interruptorestá semprena posição 0quando o ligar.
2. Ligue o aparelho seleccionando aconfiguração desejada.
a. Posição1, baixavelocidadeefluxo dearquente, paramoldaro seupenteado.
b. Posição2, alta velocidadeefluxo dearmuito quente, parasecagemrápida.
c. Botão arfresco, pressione estebotãoemqualquerdeduas posições (1ou2) esecadordecabelo irá
trabalharcomo fluxo dearfrescoembaixavelocidadeoualta velocidade.
3. Secaro cabelo, fazendo movimentos deescovação, mantendo osecadoraumapequenadistânciado seu
cabelo.
4. Quando terminar, selecione naposição do interruptor0edesconecteo secadordecabelo.
ACESSÓRIOSPARA PENTEAR
Concentrador
Oconcentradorpermite-lhe direccionaro fluxo dearparao cabelo queestáapentear.
Apliqueo concentradorencaixando-o simplesmentenoaparelho Desconecte-o puxando-o.
Você deveesperarparresfriá-lo antes deremovê-lo porqueeles serão após o uso evocêpoderiaqueimar.

SE1600
17
LIMPEZA
1. Desligueo aparelho antes delimpar-o.
2. retireagrelhaparaeliminarapoeiraeos pêlos.
3. Oaparelho podeserlimpo comumpano seco.
4. Oacessório podeserlimpo comumpanohúmido ouenxaguados comáguaacorrer.
Remova o acessóriodo aparelho antesdelimpá-lo. Certifique-sedequeo acessórioestá seco antesde
utilizá-lo ouguardar.
Nuncaenxagúeo aparelho comágua.
ARMAZENAMENTO
Quando não está aserutilizado o aparelho “desligue-o”.
Deixeo aparelho arrefecereguarde-onum local seco. Estesecadorpossui um laço que lhe permitependurá-
lo deformaconvenientenumgancho paraacesso fácil. Nuncaenroleo cabo àvolta do aparelho jáque isto
podecausaro desgasteprematuroeo quebrardo cabo. Seo cabo dealimentação desteaparelho ficar
danificado,temdesersubstituído, Recorraaumserviço técnico autorizado. Seo cabo deligaçãoestiver
danificado recorraaum serviço técnico autorizado, ao fabricanteouaumapessoaqualificadaparaque o
substituam. Estesecadorédobrável paraque, quando você salvá-lo ocuparmenos espaçoeassimvocê pode
transportá-lo mais facilmentequando você viaja, paraapiscina, parao ginásio, etc.
ESPECIFICAÇÃO
230V~,50Hz // 1600W
Recolhadoseletrodomésticos.
Adiretiva Européia2002/96/CEreferente àgestão deresíduosde aparelhoselétricoseeletrônicos(RAEE),
prevêqueoseletrodomésticosnão devem ser escoadosno fluxonormaldosresíduossólidosurbanos.Os
aparelhosdesatualizadosdevem ser recolhidosseparadamenteparaotimizarataxade recuperação e
reciclagem dosmateriais queoscompõemeimpedirpotenciais danosparaasaúde humanaeparao
ambiente.Osímbolo constituídoporumcontendordelixobarradocomumacruzdeveser colocadoemtodosos
produtosporformaarecordaraobrigatoriedade de recolha separada. Osconsumidoresdevemcontatarasautoridades
locaisou ospontosdevendaparasolicitarinformação referenteao localapropriadoondedevemdepositaros
eletrodomésticosvelhos.
DECLARAÇÃODE CONFORMIDADE: Estedispositivo está em conformidadecomasexigênciasdaDirectiva de
BaixaTensão 2014/35/EU eosrequisitosdadirectivaEMC2014/30/EU.
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Hair Dryer manuals

Orbegozo
Orbegozo SE 2235 User manual

Orbegozo
Orbegozo SEH 1800 User manual

Orbegozo
Orbegozo SET 5250 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 1150 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 1200 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 1400 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 2320 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 2205 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 2080 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 2074 User manual