Orbegozo SET 5250 User manual

SECADORDEPELO-MANUALDEINSTRUCCIONES
HAIRDRYER -INSTRUCTIONMANUAL
SECHE-CHEVEUX -MANUELD’INSTRUCTIONS
SECADORDECABELO -MANUALDEINSTRUÇÕES
SET5250
Sonifer,S.A
Avenidade Santiago, 86
30007Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made inP.R.C.
Leaatentamenteestemanualantes deutilizaresteaparatoyguárdeloparafuturasconsultas.Sóloasí
podráobtener losmejores resultados ylamáximaseguridad deuso.
Read thismanual carefullybefore running thisapplianceand save it for referenceinorder toobtainthe
best resultsand ensure safeuse.
Veuillezlire attentivement cemanuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-lepour touteconsultation
future. C’est laseulefaçond’obtenirles meilleurs résultatset une sécuritéoptimaled’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantes deutilizaresteaparelho eguarde-oparaconsultafutura.Só assim,
poderáobter os melhoresresultados eamáximasegurançanautilização.

SET 5250
2
ESPAÑOL
CONSEJOSDE SEGURIDAD IMPORTANTES:
Cuandoutiliceunaparato eléctrico,debe seguir,siempre,
medidas de seguridadbásicas,incluidas las siguientes:
1.Esteaparatopuedenutilizarloniños conedadde 8años
y superior ypersonas concapacidades físicas,
sensorialesomentales reducidas ofaltade experienciay
conocimiento,siseleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadas respectoalusodel aparatode
unamanerasegura ycomprendenlos peligros que
implica.Losniñosnodebenjugarconelaparato.La
limpiezay el mantenimientoarealizarpor el usuario no
debenrealizarlolosniños sinsupervisión.
2.Sedeberá supervisar alos niños para asegurarsede que
nojueganconesteaparato.
3.Mantengael aparatoysucable fuera del alcancede los
niños menores de 8años.
4.PRECAUCIÓN:Paralaseguridadde sus niñosnodeje
materialde embalaje (bolsas de plástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Siel cable de alimentaciónestádañado,debe ser
sustituidoporel fabricante,el serviciotécnico o
cualquierotroprofesionalcualificado.
6.No desconectenuncatirandodel cable.
7.No lopongaenfuncionamientosiel cable oel enchufe
estándañados osiobservaqueel aparatonofunciona
correctamente.

SET 5250
3
8.No manipule el aparatoconlasmanos mojadas.
9.No sumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10.Antes de sulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11.El aparatodebe instalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalpara instalaciones eléctricas.
12.Esteaparatoes sólopara usodoméstico.
13.Encasode necesitar unacopiadel manualde
instrucciones,puede solicitarlapor correoelectrónico a
través de sonifer@sonifer.es
14.ADVERTENCIA:Encasode malautilización,existeriesgo
de posibles heridas.
•Compruebe queel voltaje indicadoenel aparato
coincide conel voltaje de suinstalaciónantesde
conectarlo.
•No bloqueenuncalas rejillas del aire.
•Siel secador sesobrecalienta,seapagará
automáticamente. Desenchufe el aparatoy déjeloenfriar
duranteunosminutos.Antes de volveraencenderel
aparato,compruebe quelas rejillas noestánbloqueadas
por pelusa,pelo,etc.
•No dirijael flujode airehacialos ojosnihacialaszonas
sensibles.
•Utiliceel secador únicamentepara secar y peinar cabello
humano.

SET 5250
4
•No tiredel cable confuerzaexcesiva.Noenrosqueel
cable alrededor del aparato.Comprueberegularmente
quenohayningúnindiciode averíaenel cable.Los
cables averiados puedenserpeligrosos.
•Desconectesiempreel aparatoantes de dejarloenalgún
sitio,aunquesóloseaunmomento.
•Desconectesiempreel aparatodespuésde usarlo.
•Deje enfriar el aparatoantes de guardarlo.
•No introduzcaobjetosmetálicos por larejillade entrada
de airepodríarecibirunadescargaeléctrica.
•No coloquelasalidade airedemasiadocerca del
cabello.
•ADVERTENCIA:Noutiliceesteaparato cerca de
agua.
•No utiliceesteaparatocerca de bañeras,duchas,
lavabosuotros recipientesquecontenganagua.
•Cuandoel secador de peloseutilizaenuncuartode
baño,desenchúfelotrasutilizarloyaquelaproximidad
de aguasuponeunpeligro inclusocuandoel secadorde
peloestáapagado.
•Para conseguirunaprotecciónadicional,serecomienda
instalarundispositivo de corrienteresidual(RCD)con
unacorrienteoperativa residualnominalqueno
sobrepase30mA enel circuitoeléctrico del cuartode
baño.Consultealinstalador.

SET 5250
5
DESCRIPCIÓN
SECADOR
1. Concentrador
2. Filtro deentradadeaire
3. Botón aire frío
4. Selector develocidad
5. Selector detemperatura
6. Asaparacolgar
7. Difusor
PLANCHA DEL PELO
1. Placasdealisado
2. Cablegiratorio
3. Interruptor deencendido
4. Indicador luminoso
5. Botón debloqueo
SECADO:
1.Enchufeel aparato. Asegúrese siempre que el
interruptor del secador estáen posición 0cuandoloenchufe.
2.Interruptor develocidad
0=Apagado
1=Baja:velocidad baja
2=ALTA:velocidad alta
Interruptor detemperatura
0=BAJA:Temperaturafría
1=MEDIA:temperaturatemplada
2=ALTA:temperaturacaliente
Aire frío: pulse el botón defuncionamientodeaire fríocon el secador enmarcha,saldráaire fresco.
3.Seque el pelodandopasadascon el secador mientraslomantiene apocadistanciadesu cabello.
4.Cuandotermine, coloque el interruptor en posición 0ydesenchufeel aparato.
COMPLEMENTOSDEPEINADO:
Concentrador
El concentrador permitedirigirel flujodeaire haciael cabelloque se estápeinando.
Paraconectarel concentrador sólohayque acoplarloal aparato. Paradesconectarlosólohayque tirardeél.
Difusor
El difusor permitedistribuirel flujodeaire por unamayor superficiedecabello. Se recomiendautilizarpara
secarymoldearel pelorizado. Paraconectarloacópleloalasalidadeaire del aparato. Paradesconectarlo,
tire deél.
Con ambos accesorios debe esperaraque se enfríen antes dequitarlos yaque después del uso estarán
calientes ypodríaquemarse.
USODELAPLANCHADEL PELO
IMPORTANTE:ESTEPRODUCTOALCANZAALTAS TEMPERATURAS
·Enchufelasplanchasen unatomaeléctricacuandovayaautilizarlas.

SET 5250
6
·Noes necesarioprecalentarlas. Coloque siemprelasplanchassobre unasuperficieplana,sólidayresistente
alcalor. Nocoloque lasplanchassobreunasuperficieblandacomomoquetas, ropadecamaoalfombrasy
nuncalascubra.Lasplacasalcanzanrápidamenteunatemperaturamuyalta.
·Añadaun productodeprotección contraelcalor en todoelpeloparaprotegerlo, darlebrilloyparaque
dure mástiempo el alisado.
·Separe un mechón deaproximadamente5cm (deancho)decabelloycepíllelo.
·Coloque estemechón entre lasplacasdelasplanchasyciérrelas. Llevecuidadodenotocarlasplacas,
estaránmuycalientes.
·Mantengalasplanchasen ese lugarhastaque se hayacalentadotodoelpelo. Estoocurre deformacasi
instantánea. Al sujetarlasplanchas, asegúresesiempre deque los dedos quedanlejos delasplacas
calientes.
·Unavezque se hacalentadoelpelo, manténgaloestiradoyhagadescender lasplacaspor elmechón con
un suave movimientohacialaspuntas. Sujetelos mechones depelosuavementeparaevitarque sericen.
TRUCOS
• Paraobtener mejores resultados el cabellodebeestarcompletamenteseco.
• Sujetelos mechones suavementemientrastrabajaparaevitarque el pelose ricepor abajo.
• Comoocurre con todaslasplanchasque alcanzanaltastemperaturasno sedeben utilizarcon demasiada
frecuenciayasí evitarádañarel pelo.
LIMPIEZADELSECADOR:
1.Desconecteel aparatoantes delimpiarlo.
2.Quitelarejilladeentradadeaire paraeliminarel polvo.
3.Se puedelimpiarel aparatocon un trapo seco.
4.Los complementos se pueden limpiarcon un trapo húmedoose puedenenjuagarbajoel grifo.
Quitelos accesorios del aparatoantes delimpiarlos. Asegúrese deque losaccesorios estánsecos antes de
utilizarlos oguardarlos.
Noenjuague nuncael aparatocon agua.
LIMPIEZADELAPLANCHA
Desenchufelasplanchasydejeque seenfríen.Utiliceun paño suave ligeramentehúmedoparalimpiarlas
superficies. Nopermitaque entre aguani ningún otro líquido.
ALMACENAMIENTO:
Sinoutilizaelsecador,“desenchúfelo”.
Dejeque el aparatose enfríeyguárdeloen un lugarseco. El secador incluyeun prácticoaro con elque se
puedecolgarparaque así seamásfácil su uso. Noenrosque el cablenuncaalrededor del aparatoyaque el
cablese podríaromper odesgastarprematuramente. Si el cabledeesteaparatose avería,debe sustituirlo
el serviciotécnicoopersonacualificadaparaello. Estesecador es plegableparaque cuandologuarde
ocupe menos espacioyparaque lopuedatransportarmásfácilmentecuandose vayadeviaje, alapiscina,
al gimnasio, etc.
Desenchufelasplanchas,dejeque seenfríenyguárdelasensu cajaoenun lugarseco. Nuncalasguarde
mientrasestáncalientes ositodavíaestánenchufadas. Noenrolleelcablefuertealrededor delaparato. No

SET 5250
7
cuelgue lasplanchasporelcable. Guardeelcablesuavementeenrolladoyprocure no estirarloyaque
podríaagrietarseyromperse.
ESPECIFICACIÓN
Secador: 230V~, 50 Hz//1700-2000W
Plancha:230V~, 50Hz// 35W
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
En basealaNormaeuropea 2002/96/CEdeResiduosdeaparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE),los
electrodomésticosviejosnopuedenserarrojadosenloscontenedoresmunicipaleshabituales;tienenque
serrecogidosselectivamenteparaoptimizarlarecuperaciónyrecicladodeloscomponentesymateriales
quelosconstituyen, yreducir elimpactoenlasaludhumanayelmedioambiente.El símbolodelcubo debasura
tachadosemarca sobretodoslosproductospararecordaralconsumidorlaobligacióndesepararlosparalarecogida
selectiva.
El consumidordebecontactarconlaautoridadlocaloconelvendedorparainformarseenrelaciónalacorrecta
eliminacióndesuelectrodoméstico viejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:Este dispositivocumpleconlos requisitos delaDirectriz deBaja
Tensión2014/35/EUylos requisitos deladirectriz deCompatibilidadElectromagnética2014/30/EU.

SET 5250
8
ENGLISH
IMPORTANTSAFEGUARDS
Whenusinganelectricalappliance, basicsafety
precautionsshould alwaysbe observed, includingthe
following:
1.This appliancecanbeused by childrenaged from 8
years andaboveandpersonswithreduced physical,
sensory ormentalcapabilities or lackofexperienceand
knowledge if theyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafe way
andunderstandthehazards involved. Childrenmust
neverplaywiththeappliance. Cleaninganduser
maintenancemustneverbecarried outby children
withoutsupervision.
2.Childrenshould be supervised toensurethatthey do
not playwiththeappliance.
3.Keep theapplianceandthecable cordoutofthereach
ofchildrenless than8years old.
4.WARNING:Inordertoensureyourchildren‘s safety,
pleasekeep all packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.
5.If thesupplycordis damaged it mustberepaired bythe
Authorized ServiceAgent.
6.Neverpull onthecordwhenunplugging.
7.Do notusetheunitwithadamaged cordor plug, or ifit
is notworking properly.
8.Do nothandletheappliancewithwethands.

SET 5250
9
9.Neverimmersetheappliancein wateror anyother
liquid.
10. Makesuretheappliancehas beenunplugged before
cleaning.
11. This appliancemust beinstalled followingthenational
regulations forelectricalinstallations.
12. This applianceis for household useonly.
13. Incasethatyouneed acopy oftheinstructionmanual,
youcanaskfor itwritinganemail to sonifer@sonifer.es
14. WARNING:Incaseofmisuse, thereis ariskofpossible
injury.
•Check if thevoltage indicated ontheappliance
correspondstothelocalvoltage beforeyouconnectthe
appliance.
•Neverblock theairgrilles.
•If theapplianceoverheats,it will switchoff automatically.
Unplugtheapplianceandlet it cooldownfor afew
minutes.Beforeyouswitchtheapplianceonagain,
check thegrilles tomakesuretheyarenot blocked by
fluff, hair,etc.
•Do notdirecttheairflow towardstheeyes or other
sensitiveareas.
•Do notusethehairdryerfor purposesotherthandrying
andstylinghumanhair.

SET 5250
10
•Do notpull thecordwithunnecessary force. Do not
wrapthecordaroundtheunit.Check cordregularly for
anysignofdamage. Damaged cords canbe dangerous.
•Alwaysswitchtheapplianceoff beforeputtingitdown,
evenif it isonly foramoment.
•Alwaysunplug theapplianceafteruse.
•Lettheappliances getcold beforestoreit.
•Do notintroduceanymetallicitem intheairlet inorder
toavoid anelectricdischarge.
•Do notputtheairoutcometooclosethehair.
•Do notusethis appliancenear water.
•Do notusethis appliancenear bathtubs,showers,
basinsor othervessels containingwater.
•Whenthehairdryeris used inabathroom,unplugit
afterusesincetheproximityofwaterpresentsahazard
evenwhenthehairdryerisswitched off.
•For additionalprotection,theinstallationofaresidual
current device(RCD)having aratedresidualoperating
currentnot exceeding30mA isadvisable intheelectrical
circuit supplyingthebathroom.Askyourinstallerfor
advice.
DESCRIPTION
HAIRDRYER
1. Concentrator
2. Airinlet filter
3. Cool shot button
4. Speed knob
5. Temperature knob
6. Hang-up handle
7. Diffuser

SET 5250
11
HAIRSTRAIGHTENER
1. Straightening plates
2. Rotarycord
3. ON/OFF switch
4. Indicator light
5. Lockknob
DRYING
1.Put the plug inthe wall socket.Makesure the switchisalwaysinposition 0when you plug it.
2.Speed switchTemperature switch
0=OFF Position 0=LOW: cool temperature.
1=Low:lowspeed 1=MIDDLE:middlehot temperature
2=HIGH:highspeed 2=HIGH:highhot temperature
Cool shot:press cold function button withabove operation, you will get comfortablecool wind.
3.Dryyour hairbymaking brushing movementswhileholding the dryer at asmall distancefrom your hair.
4.When you finish, select inswitch0position and unplug the hairdryer.
STYLING ATTACHMENTS
Concentrator
The concentrator enablesyou todirect the airflowat your hairthat you arestyling.
Connect the concentratorbysimplysnapping it ontothe appliance. Disconnect it bypulling it off.
Diffuser
The diffuser enables todistributethe airflowbygreater surfaceofhair. It isrecommended use it todryand
shape curling hair. Connect it snapping ontothe appliance. Disconnect it bypulling it off.
Withbothaccessories youshould wait tocool those downbefore remove them because theywill be hot
after using andyou could burn.
USEOFHAIR STRAIGHTENER
IMPORTANT: THISPRODUCTREACHESHIGH TEMPERATURES
·Plug intoasuitablemains supplywhen the straightener isreadyfor use
·There isno needtopreheatthe straightener.Alwaysplacestraightener on asolid,flat,heatresistant
surface. Donotplacestraightener on anysoftor uneven surfaces suchascarpets, beddingor rugsand
never cover. Turn the power switchtoON,the indicator lightwill turn on. The plates reachahigh
temperature quickly.
·Add heat protection spraythroughout hairfor protection, shine and along lasting style.
·Separateasection ofhairapproximately5cm inwidthand smoothit out withabrush.
·Placethe chosen section ofhairbetween the plates ofthe straightener andclose the plates. Takecare not
totouchthe veryhot plates.
·Hold the straightener inplaceuntil the hairisfullyheatedthis will be almostinstant. When holdingthe
straightener alwaysensure fingertips are placed awayfrom the hot plates.
·Oncethe hairisheated,holdingthe hairtaut,carefullyslidethe plates alongthe selectedsection ofhair, in
one smoothmovement all the waydowntothe ends.
·Keep the strandsofhairsmoothwhilst you worktoavoid ridges.

SET 5250
12
HAIR DRYER CLEANING
1.Unplug the appliancebefore cleaning.
2.Remove the grill inorder toeliminatethe dust and hair.
3.The appliancecanbe cleaned withadrycloth.
4.The attachmentscanbecleaned withamoist clothor rinsed under arunning tap.
HAIR STRAIGHTENER CLEANING
Remove the attachmentsfrom the appliancebefore cleaning them.Makesure the attachmentsare dry
before using or storing them.
Never rinse the appliancewithwater.
Unplug the hairstraightener and allowit tocool down. Use asoft slightlydampclothtowipe appliance
surfaces. Donot allowwater or anyother liquid toget intothe unit.
STORAGE
When notinuse“unplugit.”
Allowthe appliancetocool and store it inadrylocation. Thishairdryer features aloop allowing it tobe
convenientlyhung on ahookfor easyaccess. Never wrapthe cord around the appliancesincethiswill
cause the cord towearprematurelyand break.Ifthe supplycord ofthisappliancebecomes damaged the
appliancemust be replaced byitsmanufacturer, itsServiceAgent or asimilarlyqualified person inorder to
avoid ahazard.Thisdryerisfoldableso that whenyou save it occupyless spaceand so you cantransport it
more easilywhen you travel,tothe pool,tothe gym,etc.
Unplug the hairstraightener, allowit tocool,add store initsbox or inadryplace. Never store it whileit is
hot or still plugged in. Never wrapthe cord tightlyaround the appliance. Never hang unit bythe cord .Store
the cord looselycoiled donot put anystress on the cord where it enters the unit,asit could cause the cord
tofrayand break.
SPECIFICATION
HAIRDRYER:230V~, 50Hz// 1700-2000W
HAIRSTRAIGHTENER: 230V~, 50Hz// 35W
Disposalof old electricalappliances.
The Europeandirective 2002/96/ECon WasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE),requires
thatold householdelectricalappliances mustnotbe disposedofinthenormalunsortedmunicipal
wastestream.Oldappliances mustbe collectedseparatelyinorder tooptimizethe recoveryand
recycling ofthe materialstheycontain, and reducethe impact on humanhealthand the environment.
The crossedout“wheeledbin”symbolon the productremindsyou ofyour obligation, thatwhen you
dispose ofthe appliance,it must be separatelycollected.
Consumersshould contacttheirlocalauthorityorretailer for informationconcerningthe correctdisposalof
theirold appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY: This devicecomplies with therequirements of theLow Voltage
Directive2014/35/EUandtherequirements of theEMC directive2014/30/EU.

SET 5250
13
FRANÇAIS
INSTRUCTIONSDE SECURITE IMPORTANTES
Lorsde l’utilisationd’appareils électriques,des précautions
de sécuritédebasedevraient toujoursêtrerespectées,y
compris les suivantes :
1.Cet appareil peut êtreutilisépar des enfants8ansou
plus etdes personnes présentantunhandicapphysique,
sensoriel,mentaloumoteurvoirenedisposantpas des
connaissances et de l'expériencenécessaires encasde
surveillanceoud'instructionssurl'usagede cet appareil
entoutesécuritéet de compréhensiondes risques
impliqués.Les enfantsnedoivent pas joueravec
l'appareil. Lenettoyage et lamaintenancenedoivent
pas très effectuéspar des enfantssans surveillance.
2.Les enfants doivent êtresurveillés afinde s'assurerqu'ils
nejouent pasaveccetappareil.
3.Gardez l’appareil et le câble àlaportée des enfantsde
moinsde 8ans.
4.ATTENTION:Par mesuredesécuritévis-à-vis des
enfants,nelaissezpas les emballages (sacenplastique,
carton,polystyrène) aleurportée.
5.Sile cordond’alimentationest endommagé, adressez-
vousàunservicetechnique agréé.
6.Nedébranchezjamaisentirant ducordon.
7.Nejamais le fairefonctionnersile cordonoulafiche
sont aomesousivous remarquezquel´appareil ne
fonctionnepas correctement.

SET 5250
14
8.Nepasmanipulerl´appareil, les mains mouillées.
9.Nejamais placerl´appareil près dans l´eauouautre
liquide.
10. Avant de nettoyerl´appareil, vérifiezs´il est bien
débranché.
11. L´appareil doit êtreinstallé suivant lesnormesnationaux
pourles installations électriques.
12. Cet appareil n’estaptequepouruneutilisation
domestique.
13. Encasquivous avezbesoind'unecopiedumanuel
d'instructions,vous pouvezle demanderàl'adressee-
mail sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encasde mauvaiseutilisationde
l'appareil, ilyaunrisquedeblessure.
•Vérifiezsilatensionindiquée surl’appareil correspond
bienàlatensionlocale avant de le brancheràuneprise
électrique.
•N’obstruezni l’admission,nilasortied’airdusèche-
cheveux.
•Dansle casd’unesurchauffe, l’appareil s’éteindra
automatiquement.Débranchez-le etlaissez-le refroidir
pendantquelquesminutes.Avant dele mettrede
nouveauenmarche, assurez-vousquelesgrilles
d’admissionetde sortie d’airsontlibresde peluches,de
cheveux oudetoutautrerésidu.
•Nedirigezjamais le flux d’airendirectionde vosyeux ou

SET 5250
15
d’autreszones sensibles.
•N’utilisezcetappareil quepoursécheretcoiffervos
cheveux ouceux d’autrespersonnes.
•Netirezpastropfortsurle cordond’alimentation.Ne
l’enroulezpasautourde l’appareil etvérifiez
régulièrement qu’il neprésenteaucun signede
détérioration.Lescordonsd’alimentationendommagés
représentent undanger.
•Éteigneztoujoursl’appareil avant de leposer,mêmesi
cen’estquepouruninstant.
•Débrancheztoujours l’appareil après utilisation.
•Laissez les appareils l'obteniràfroid avantmagasin
•Neprésentez aucunarticle métalliquedans l'airlet afin
d'éviterunedécharge électrique.
•Nemettez pas les résultatsd'airtropétroitement les
cheveux.
•N’utilisezpascet appareil près d’unesourced’eau.
•N’utilisezpascet appareil près d’unebaignoire, d’une
douche, d’unlavabooud’autresréservoirs contenant de
l’eau.
•Sivousutilisezle sèche-cheveux dansunesalle de bains,
débranchez-leaprèsutilisationétantdonnéquela
proximitéde l’eaureprésenteundangermêmelorsque
l’appareil est éteint.
•Par soucide sécuritésupplémentaire, il est conseillé
d’installerauniveauducircuit électriquealimentantla
salle de bainsuninterrupteurdifférentiel oudispositif

SET 5250
16
différentiel résiduel (DDR)disposant d’uncourantde
fonctionnementrésiduel nominald’uneintensité
maximale de 30 mA.Demandezconseil àvotre
installateur.
DESCRIPTION
SÈCHE-CHEVEUX
1. Concentrateur
2. Filtre d’admission d’air
3. Bouton deairfroid
4. Bouton devitesse
5. Bouton detempérature
6. Poignée desuspension
7. Diffuseur
FERÀ LISSER
1. Plaques deredressement
2. Cordon rotatif
3. Interrupteur marche/arrêt
4. Voyant lumineux
5. Bouton deverrouillage
SÉCHAGE
1. Branchezl’appareil àuneprise. Assurez-vous quel’interrupteur esttoujours en position 0lorsquevous
lebranchez.
2.Interrupteur devitesseInterrupteur detempérature
0=Position d’ARRÊT 0=BASSE:température basse
1=Faible:vitesse faible1=MOYENNE:température moyenne
2=ÉLEVÉE:vitesse élevée 2=ÉLEVÉE :température élevée
Bouton d’airfrais:appuyezsur lebouton d’airfraiscommedécrit plus haut pour obtenirun airfrais
agréable.
3.Séchezvos cheveux enfaisant des mouvementsdebrossagetout en maintenant lasécheuse àunepetite
distancedevos cheveux.
4.Lorsque vous avezterminé, sélectionnezdans laposition ducommutateur 0et débranchezlesèche-
cheveux.
ACCESSOIRESDECOIFFURE
Concentrateur
Cet accessoire vous permet dediriger lecourant d’airvers vos cheveux lors delamise en forme.
Pour utiliser leconcentrateur, il vous suffit delefixer àl’appareil.Pour l’enlever, il vous suffit detirerdessus.

SET 5250
17
Diffuseur
Lediffuseur permet dedistribuer leflux d’airparune plus grandesurfacedecheveux.Il est recommandéde
l’utiliser pour sécher et façonner les cheveux curling.Branchez-lesur l’appareil.Débranchez-leen letirant.
Avecles deux accessoires, vous devriezattendre pour les refroidiravant deles retirer carilsseront chauds
après l’utilisation et vouspourriezbrûler.
UTILISATION DUCAPTER DECHEVEUX
REMARQUE:CEPRODUIT PEUTATTEINDRE DESTEMPÉRATURESÉLEVÉES
· Branchezl’appareil àuneprise adéquatelorsqu’ilest prêt àfonctionner.
·Iln’estpasnécessaire depréchauffer lelisseur.Placeztoujourslelisseur sur unesurfaceplate,dure et
résistanteàlachaleur. Neplacezpaslelisseur sur des surfaces souples etirrégulières commeles
moquettes, laliterieou les tapisetne lerecouvrezpas. Mettezl’interrupteur d’alimentation surON,le
témoinlumineux s’allume. Les plaques atteignentrapidement des températures élevées.
·Appliquezun soinprotecteur dechaleur sur l’ensembledelachevelure etobtenezun stylequidure etun
cheveux protégéet brillant.
·Formezunemèche decheveux d’environ 5cm delargeet peignez-laavecune brosse.
·Placezlamèche decheveuxchoisieentre les plaques dulisseur puisfermezles plaques. Veillezàne pas
toucher les plaques très chaudes.
·Maintenezlelisseur en placejusqu’àceque lecheveu soit complètementchaud.Celane prendqu’un
instant.Tenezlelisseur envous assuranttoujoursque les extrémités devos doigtssonthors d’atteintedes
plaques.
·Une foisque lecheveu estchaud,en lemaintenanttendu, faites soigneusementglisser les plaques lelong
delamèche decheveux choisiedans un mouvement fluidedelaracine àlapointe.
·Gardezles mèches decheveux souples pendantque vous utilisezlelisseur afind’éviter les stries.
CONSEILSETASTUCES
• Pour un meilleur résultat,les cheveux doivent être complètement secs.
• Gardezles mèches decheveux souples pendantque vous utilisezlelisseur afind’éviter les stries aumilieu
delachevelure.
• Commetous les lisseurs desalons qui atteignent des températures élevées, veillezàne pasl’utiliser trop
souvent afind’éviter d’abîmer vos cheveux.
NETTOYAGEDESÈCHE-CHEVEUX
1.Débranchezl’appareil avant delenettoyer.
2.Retirezlagrilleafind’éliminer lapoussière et les cheveux.
3.Nettoyezl’appareil àl’aided’un chiffon sec.
4.Nettoyezles accessoires àl’aided’un chiffon humideou rincez-les souslerobinet.
Enlevezles accessoires del’appareil avant deles nettoyer. Assurez-vous que les accessoires sont secsavant
deles utiliser ou deles ranger.
Nepassezjamaisl’appareil sous l’eau.
NETTOYAGEDEFER ÀLISSER
Débranchezl’appareil afinqu’il refroidisse. Pournettoyer les surfaces del’appareil,utilisezun chiffon
légèrement humide. Empêchezl’eauou tout autreliquidedepénétrer dans l’appareil.

SET 5250
18
RANGEMENT
Débranchezl’appareil lorsque vous ne l’utilisezpas.
Laissezlesèche-cheveuxrefroidiret rangez-ledansun endroit sec.Ce sèche-cheveux est équipé d’une
bouclequi permet delesuspendre àun crochet d’où il serafacilement accessible. N’enroulezjamaisle
cordon d’alimentation autour del’appareil,il pourrait s’user prématurément et se casser. Afind’éviter tout
danger éventuel,dans lecasoù lecordon d’alimentation decet appareil viendrait àêtre endommagé, il
devraêtre remplacéauprès àun servicetechnique agréé. Si lecordon d’alimentation est endommagé,
adressez-vous àun servicetechnique agréé, aufabricant ou àune personnequalifiée pour leremplacépour
éviter tout risque. Ce sèche-lingeest pliablepour que, lorsque vous l’enregistrez,il occupe moins d’espace
et vous pouvezdoncletransporter plus facilement lorsque vous voyagez,dans lapiscine, dans lasallede
gym,etc.
Débranchezlefer àlisser,laissez-lerefroidiret rangez-ledans saboîteou àun endroit sec.Nelerangez
jamaiss’il est encore branché ou chaud.N’enroulezjamaislecordon fermement autour del’appareil.Ne
suspendezjamaisl’appareil parlecordon. Enroulezlecordon sans leserrerautour del’appareil caril
pourrait s’effilocher puisse rompre.
CARACTERISTIQUES
SÈCHE-CHEVEUX :230V~, 50 Hz// 1700-2000W
FERÀ LISSER:230V~, 50Hz// 35W
Enlèvement desappareils ménagers usagés.
Ladirective européenne2002/96/ECsurles Déchetsdes EquipementsElectriques etElectroniques
(DEEE),exigeque les appareilsménagers usages ne soientpasjetés dans lefluxnormaldes
déchetsmunicipaux.Les appareilsusagés doiventêtre collectés séparément afind’optimiser letaux
derécupération etlerecyclagedes matériauxquiles composent,etréduire l’impactsur lasantéhumaine et
l’environnement.Lesymboledelapoubellebarrée estapposée surtousles produitspour rappeler les
obligations decollèteséparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concernant ladémarche àsuivre pour l’enlèvement deleur vieil appareil.
DÉCLARATIONDECONFORMITÉ: Cet appareil estconformeauxexigences delaDirectiveBasse
Tension2014/35/EUetauxexigences deladirectiveEMC 2014/30/EU.

SET 5250
19
PORTUGUÊS
SALVAGUARDASIMPORTANTES
Quandoutilizar um aparelhoeléctrico,devesempre
respeitar precauçõesde segurançabásicas incluindoo
seguinte:
1.Esteaparelhopode serusadopor crianças maiores de8
anoseporpessoascomcapacidades físicas,sensoriais
oumentais reduzidasoucom faltadeexperiênciae
conhecimento,semprequelhes sejadadaasupervisão
apropriadaouinstruções para autilização doaparelho
de formasegura ede modoaquecompreendamos
perigos inerentes.Nãodeixequecrianças brinquem
com oaparelho.Não permitaalimpezaemanutenção
doaparel-hopeloutilizadoracriançassem vigilância.
2.As crianças deverão sersupervisionadas,para se
assegurarde quenão brincam com aunidade.
3.Mantenhaoaparelhoeoseucabofora doalcancede
criançasmenores de 8anos.
4.PRECAUCÃO:Para aseguranca dos seusfilhos,naodeixe
partes daembalagem (sacos plasticos,papelao,
esferovite, etc.)ao alcancedos mesmos.
5.Seocabode ligação estiverdanificadorecorra aum
serviço técnico autorizado.
6.Nunca desligueoaparelhopuxandopelocabo.
7.Não ponhaem funcionament seocaboouaficha
estiverem estragados ouseobserva queoaparelhonão
funcionacorrectamente.

SET 5250
20
8.Não utilizeo aparelhocomasmãosmolhadas.
9.Não mergulhe oaparelhoem aguanememnengum
outro liquido.
10.Antes de efectuarasualimpezacomprobé queo
aparelhoestádesligado.
11.Oaparelhodeveserinstaladode acordocoma
regulamentação nacionalpara instalações eléctricas.
12.Esteaparelhodestina-seapenasausodomméstico.
13.No casoemquevocêprecisade umacópiadomanual
de instruções,vocêpode perguntar para ele por a
escritaum e-mail para sonifer@sonifer.es
14.ATENÇÃO:Em casode utilização incorretadoaparelho,
háumrisco depossíveis lesões.
•Verifiqueseavoltagemindicadanoaparelho
corresponde àvoltagemlocalantes de ligar oaparelho.
•Nunca bloqueie as aberturas de ventilação.
•Seoaparelhosobreaquecer,desligar-se-á
automaticamente. Desligue oaparelhoedeixe-o
arrefecerdurantealgunsminutos.Antes de ligar
novamenteo aparelho,verifiqueas aberturaspara
garantirqueelas nãoestãobloqueadaspor cabelos,etc..
•Não direccioneofluxode arpara os olhos ououtras
áreas sensíveis.
•Não utilizeo secador paraoutrosobjectivos quenão o
de secar oupentear cabelohumano.
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Hair Dryer manuals

Orbegozo
Orbegozo SE 1600 User manual

Orbegozo
Orbegozo PL 3500 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 2205 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 2080 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 1200 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 2074 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 2320 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 1400 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 2235 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 1150 User manual
Popular Hair Dryer manuals by other brands

TriStar
TriStar HD-2380 instruction manual

Silvercrest
Silvercrest SHTT 2200 B1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SRHT 1600 D4 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SHTK 2000 C1 Operating instructions and safety advice

BLUE STONE
BLUE STONE HDB-1961 user manual

Unit
Unit UHD-357 instruction manual