Orbegozo SE 2320 User manual

SECADOR DEPELO-MANUAL DEINSTRUCCIONES
HAIR DRYER -INSTRUCTIONMANUAL
SECHE-CHEVEUX -MANUEL D’INSTRUCTIONS
SECADOR DECABELO -MANUAL DEINSTRUÇÕES
SE2320
Sonifer, S.A.
AvenidadeSantiago,86
30007Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made inP.R.C.
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizaresteaparato yguárdelo parafuturasconsultas.Sólo
asípodráobtener losmejoresresultadosylamáximaseguridaddeuso.
Readthismanualcarefullybeforerunning thisapplianceandsaveitfor referencein order to obtain
thebest results andensuresafeuse.
Veuillez lireattentivementcemanuelavantd’utiliser cetappareiletconservez-lepour toute
consultation future. C’est laseulefaçon d’obtenir lesmeilleursrésultats etunesécuritéoptimale
d’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantesdeutilizar esteaparelhoeguarde-oparaconsultafutura. Só
assim, poderáobter osmelhoresresultados eamáximasegurança nautilização.

SE2320
2
ESPAÑOL
CONSEJOS DESEGURIDADIMPORTANTES:
Cuandoutiliceun aparatoeléctrico,debeseguir,siempre,
medidasdeseguridadbásicas, incluidaslassiguientes:
1.Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde8añosy
superiorypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidasofaltade experienciay
conocimiento,si seleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadasrespectoalusodelaparatodeuna
maneraseguraycomprendenlospeligrosqueimplica.
Losniñosnodebenjugarconel aparato.Lalimpiezayel
mantenimientoarealizarporelusuarionodeben
realizarlolosniñossinsupervisión.
2.Sedeberásupervisaralosniñosparaasegurarsedeque
nojueganconesteaparato.
3.Mantengaelaparatoysu cable fueradel alcancede los
niñosmenoresde8años.
4.PRECAUCIÓN:Paralaseguridaddesusniñosnodeje
materialde embalaje(bolsasdeplástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Si el cable de alimentaciónestádañado,debeser
sustituidoporel fabricante,el serviciotécnicoo
cualquierotroprofesionalcualificadoconelfin deevitar
un peligro.
6.Nodesconectenuncatirandodel cable.
7.Nolopongaenfuncionamientosi el cable oel enchufe
estándañadososi observa queel aparatonofunciona
correctamente.
8.Nomanipuleel aparatoconlasmanosmojadas.
9.Nosumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10.Antesde sulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.

SE2320
3
11.El aparatodebeinstalarsedeacuerdoconla
reglamentaciónnacionalparainstalacioneseléctricas.
12.Esteaparatoessóloparausodoméstico.
13.Encasode necesitarunacopiadelmanualde
instrucciones,puede solicitarlaporcorreoelectrónicoa
travésde sonifer@sonifer.es
14.ADVERTENCIA:Encasode malautilización,existe riesgo
deposiblesheridas.
•Compruebequeel voltajeindicadoenel aparatocoincide
conel voltajedesuinstalaciónantesdeconectarlo.
•Nobloqueenuncalasrejillasdel aire.
•Si el secadorsesobrecalienta,seapagará
automáticamente.Desenchufeelaparatoydéjeloenfriar
duranteunosminutos.Antesdevolver aencenderel
aparato,compruebequelasrejillasnoestánbloqueadas
porpelusa,pelo,etc.
•Nodirijaelflujodeairehacialosojosnihacialaszonas
sensibles.
•Utiliceelsecadorúnicamente parasecarypeinarcabello
humano.
•Notire delcableconfuerzaexcesiva.Noenrosqueel
cablealrededordelaparato.Comprueberegularmente
quenohay ningúnindiciode averíaenel cable.Los
cablesaveriadospuedenserpeligrosos.
•Desconectesiempreelaparatoantesde dejarloenalgún
sitio, aunquesóloseaunmomento.
•Desconectesiempreelaparatodespuésdeusarlo.
•Dejeenfriarel aparatoantesdeguardarlo.
•Nointroduzcaobjetosmetálicosporlarejilladeentrada
deairepodríarecibirunadescargaeléctrica.
•Nocoloquelasalidadeairedemasiadocercadelcabello.

SE2320
4
•ADVERTENCIA:Noutiliceesteaparatocercadeagua.
•Noutiliceeste aparatocercadebañeras,duchas,
lavabosuotrosrecipientesquecontenganagua.
•Cuandoel secadorde peloseutilizaenuncuartode
baño,desenchúfelotrasutilizarloya quelaproximidad
deaguasuponeun peligroinclusocuandoel secadorde
peloestáapagado.
•Paraconseguirunaprotecciónadicional, serecomienda
instalarun dispositivo decorriente residual(RCD)con
unacorrienteoperativaresidualnominalqueno
sobrepase30mAenelcircuitoeléctricodel cuartode
baño. Consultealinstalador.
SECADO:
1. Enchufeel aparato.
2. Enciendael aparato yseleccioneelmodo deseado.
3. Sepuedenajustarelcaudal deaireylatemperatura:
Ajustedevelocidad Ajustedetemperatura
2: Alta velocidad III: Alta temperatura
1: Bajavelocidad II:Temperaturamedia
0: Apagado. I:Temperaturabaja
-Utilice elnivel “2” ylaopción“III” paraun secado rápido o secadoprevio.
-Utilice elnivel “1” ylaopción“II” o “I” paraun secado suaveyparapeinar.
-Después desecarelcabello, puedeutilizarel botóndeairefrío parafijarel peinado conun flujo continuo
deairefrío.
4. Seque el pelo dando pasadas conel secadormientras lo mantieneapocadistanciadesucabello.
COMPLEMENTOSDE PEINADO:
Concentrador
El concentradorpermitedirigirelflujo deairehaciael cabello queseestá peinando.
Paraconectarelconcentradorsólo hay que acoplarlo al aparato. Paradesconectarlo sólo hay que tirar.
Difusor:
Lepermiterizarel pelo.
LIMPIEZA:
1. Desconecteel aparato antes delimpiarlo.
2. Quitelarejilladeentradadeaireparaeliminarel polvo.
3. Sepuedelimpiarel aparato conun trapo seco.
4. Los complementos sepueden limpiarconuntrapo húmedo o sepueden enjuagarbajoel grifo.
Quitelos accesorios del aparato antes delimpiarlos. Asegúresedeque los accesorios estánsecosantes de
utilizarlos o guardarlos.
Noenjuague nuncael aparato conagua.

SE2320
5
ALMACENAMIENTO:
Sino utilizaelsecador, “desenchúfelo”.
Deje queel aparato seenfríe yguárdelo enunlugarseco. El secadorincluyeun práctico aro conel quese
puedecolgarparaque asíseamás fácil suuso. Noenrosqueelcablenuncaalrededordel aparato ya que el
cablesepodríarompero desgastarprematuramente. Sielcabledeesteaparato seavería, debesustituirlo el
servicio técnico opersona cualificadaparaello.
Eliminacióndelelectrodoméstico viejo.
EnbasealaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatos Eléctricos yElectrónicos (RAEE),
los electrodomésticos viejos nopuedenserarrojados enloscontenedoresmunicipaleshabituales;
tienen que serrecogidos selectivamenteparaoptimizarlarecuperaciónyrecicladodelos
componentesymaterialesque los constituyen,yreducirelimpactoenlasaludhumanayel
medioambiente.El símbolo delcubodebasuratachado semarcasobretodos los productos pararecordaral
consumidorlaobligacióndesepararlos paralarecogidaselectiva.
El consumidordebecontactarconlaautoridadlocaloconelvendedorparainformarseenrelaciónala
correcta eliminacióndesuelectrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Estedispositivo cumpleconlosrequisitosdelaDirectiva deBajaTensión2006/95/CE ylosrequisitosdela
directiva deCompatibilidad Electromagnética2004/108/CE.

SE2320
6
ENGLISH
IMPORTANTSAFEGUARDS
Whenusinganelectricalappliance,basic safety
precautions shouldalwaysbeobserved,includingthe
following:
1.This appliancecanbeusedbychildrenagedfrom8years
andaboveandpersons withreducedphysical, sensory or
mentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledge
if theyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheappliancein asafeway and
understandthehazardsinvolved.Childrenmustnever
play withtheappliance.Cleaningandusermaintenance
mustneverbecarriedoutbychildrenwithout
supervision.
2.Childrenshouldbesupervisedtoensure thattheydonot
play withtheappliance.
3.Keeptheapplianceandthecablecordoutofthereachof
childrenlessthan8yearsold.
4.WARNING:Inordertoensureyourchildren‘ssafety,
pleasekeep allpackaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)out oftheirreach.
5.If thesupplycordis damageditmustberepairedbythe
AuthorizedServiceAgentinordertoavoidhazards.
6.Neverpull on thecordwhenunplugging.
7.Do notusetheunitwithadamagedcordorplug, orifit
is notworking properly.
8.Do nothandletheappliancewithwet hands.
9.Neverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid.
10. Makesuretheappliancehasbeenunpluggedbefore
cleaning.
11. This appliancemustbeinstalledfollowingthenational
regulationsforelectricalinstallations.

SE2320
7
12. This applianceis forhouseholduseonly.
13. In casethatyouneedacopyoftheinstructionmanual,
youcanaskforit writinganemailto sonifer@sonifer.es
14. WARNING:Incaseofmisuse,thereisariskofpossible
injury.
•Checkif thevoltageindicatedontheappliance
correspondstothelocalvoltagebefore youconnectthe
appliance.
•Neverblocktheairgrilles.
•If theapplianceoverheats,itwill switchoff
automatically.Unplugtheapplianceandletitcooldown
forafewminutes.Before youswitch theapplianceon
again, checkthegrillestomakesuretheyarenot blocked
byfluff,hair,etc.
•Do notdirecttheairflowtowardstheeyesorother
sensitiveareas.
•Do notusethehairdryerforpurposesotherthandrying
andstyling humanhair.
•Do notpullthecord withunnecessary force.Do notwrap
thecord aroundtheunit.Checkcord regularlyforany
signofdamage. Damagedcordscanbedangerous.
•Alwaysswitchtheapplianceoff beforeputtingitdown,
evenif it isonlyforamoment.
•Alwaysunplug theapplianceafteruse.
•Lettheappliancesget coldbefore storeit.
•Do notintroduceanymetallic itemintheairletinorder
toavoidanelectric discharge.
•Do notputtheairoutcometoo closethehair.
•Do notusethisappliancenearwater.
•Do notusethis appliancenearbathtubs,showers,
basins orother vesselscontainingwater.

SE2320
8
•Whenthehairdryeris usedin abathroom,unplugitafter
usesincetheproximityofwaterpresentsahazardeven
whenthehairdryeris switchedoff.
•Foradditionalprotection,theinstallationofaresidual
currentdevice(RCD)havingaratedresidualoperating
currentnotexceeding30mAis advisable in theelectrical
circuitsupplyingthebathroom.Askyourinstallerfor
advice.
DRYING
1. Putthe plug in thewall socket.
2. Switch theapplianceonbyselecting thedesiredsetting.
3. The airflowand temperaturecanbeadjusted:
Speed settingHeat setting
2: highspeed : highheat
1: lowspeed II:mediumheat
0: Off. I: lowheat
-Usesetting “2” and setting “ ” forfastdryingorpre-drying.
-Usesetting “1” and setting “I” or“II” forgentledrying and styling.
-Afterdryinghair,canusethe cool buttonto setstylewithacontinuousflowofcool air.
4. Dryyourhairbymakingbrushing movements whileholdingthedryerat asmall distancefromyourhair.
STYLINGATTACHMENTS
Concentrator
Theconcentratorenablesyouto directtheairflowat yourhairthat youarestyling.
Connecttheconcentratorbysimplysnappingitonto the appliance. Disconnectitbypullingitoff.
Diffuser
Youcanuseforcurl yourhair.
CLEANING
1. Turnthis applianceoff beforecleaning.
2. Removethegrill in orderto eliminatethedustand hair.
3. The appliance canbecleaned withadrycloth.
4. L'appareil peutêtrenettoyéavec untissusec.
5. The attachments canbecleaned withamoistclothorrinsed underarunning tap.
Removetheattachmentsfromthe appliancebeforecleaning them. Makesurethe attachments aredry
beforeusingorstoringthem.
Neverrinsetheappliancewithwater.
STORAGE
When notin use“unplugit.”
Allowtheapplianceto cool and storeitinadrylocation.This hairdryerfeatures aloopallowingitto be
convenientlyhung onahook foreasyaccess. Neverwrap the cord around the appliancesincethis will cause
the cord to wearprematurelyand break.If thesupplycord ofthis appliance becomes damaged the appliance
mustbereplaced byitsmanufacturer, its ServiceAgentorasimilarlyqualified personinorderto avoid a
hazard

SE2320
9
Disposalof old electricalappliances.
TheEuropeandirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronic Equipment(WEEE),requires
that old household electricalappliancesmustnotbedisposedofinthenormalunsortedmunicipal
wastestream.Oldappliancesmustbecollectedseparatelyin ordertooptimizetherecoveryand
recycling ofthe materials theycontain,andreduce theimpactonhumanhealthandthe
environment.
Thecrossed out“wheeled bin” symbol onthe productreminds youofyourobligation, that whenyoudispose
ofthe appliance,itmustbeseparatelycollected.
Consumersshould contacttheirlocalauthority orretailerforinformationconcerning thecorrectdisposalof
theirold appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY:
Thisdevice complieswiththe requirementsof theLow VoltageDirective2006/95/ECand therequirements
of the EMCdirective2004/108/EC.

SE2320
10
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DESECURITEIMPORTANTES
Lorsdel’utilisationd’appareilsélectriques, desprécautions
desécuritéde basedevraienttoujoursêtrerespectées,y
compris lessuivantes:
1.Cet appareilpeutêtre utilisépardesenfants8ans ouplus
et despersonnesprésentant unhandicapphysique,
sensoriel, mentaloumoteurvoirenedisposantpasdes
connaissancesetdel'expériencenécessairesencasde
surveillanceoud'instructions surl'usagedecet appareil
entoutesécurité etdecompréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjoueravec
l'appareil.Lenettoyageetlamaintenancenedoivent pas
trèseffectuéspardesenfantssanssurveillance.
2.Lesenfantsdoiventêtre surveillésafindes'assurerqu'ils
nejouentpasaveccet appareil.
3.Gardezl’appareiletlecâbleàlaportéedesenfantsde
moins de8ans.
4.ATTENTION: Parmesure de sécuritévis-à-vis desenfants,
nelaissezpaslesemballages(sacenplastique, carton,
polystyrène)aleurportée.
5.Si lecordond’alimentation estendommagé,adressez-
vous àunservicetechniqueagrééafind’éviteradanger.
6.Nedébranchez jamais entirantducordon.
7.Nejamaislefairefonctionnersi lecordonoulafichesont
aumesousivous remarquez quel´appareil nefonctionne
pascorrectement.
8.Nepasmanipulerl´appareil, lesmains mouillées.
9.Nejamaisplacerl´appareilprèsdansl´eauouautre
liquide.
10.Avantdenettoyerl´appareil, vérifiezs´ilestbien
débranché.

SE2320
11
11.L´appareildoit être installésuivantlesnormesnationaux
pourlesinstallationsélectriques.
12.Cet appareil n’estaptequepouruneutilisation
domestique.
13.Dans lecasoùvous avezbesoin d'unecopiedumanuel
d'instructions, vous pouvezdemanderparécriture d'une-
mail à sonifer@sonifer.es
14.AVERTISSEMENT:Encasdemauvaiseutilisationde
l'appareil,il yaun risquede blessure.
•Vérifiezsi latensionindiquéesurl’appareilcorrespond
bienàlatensionlocaleavantdele brancheràuneprise
électrique.
•Parsouci de sécuritésupplémentaire,ilestconseillé
d’installerauniveauducircuitélectriquealimentantla
salledebainuninterrupteurdifférentieloudispositif
différentielrésiduel (DDR)disposantd’un courant
différentielde fonctionnement maximalde30mA.
Demandezconseilàvotreinstallateur.
•N’obstrueznil’admission,ni lasortied’airdusèche-
cheveux.
•Dans lecasd’unesurchauffe,l’appareils’éteindra
automatiquement. Débranchez-leet laissez-le refroidir
pendantquelquesminutes.Avantdele mettre de
nouveauenmarche,assurez-vous quelesgrilles
d’admissionetdesortied’airsontlibresdepeluches,de
cheveuxoudetoutautrerésidu.
•Nedirigezjamais le fluxd’airendirectiondevosyeuxou
d’autreszonessensibles.
•N’utilisezcetappareilquepoursécheret coiffervos
cheveuxouceuxd’autrespersonnes.
•Netirezpastropfortsurle cordond’alimentation.Ne

SE2320
12
l’enroulezpasautourdel’appareiletvérifiez
régulièrementqu’ilneprésenteaucun signede
détérioration.Lescordonsd’alimentationendommagés
représentent un danger.
•Éteigneztoujoursl’appareilavantde leposer,mêmesi ce
n’est quepourun instant.
•Débrancheztoujoursl’appareil aprèsutilisation.
•Laissezlesappareilsl'obteniràfroidavant magasin
•Neprésentezaucun articlemétalliquedans l'airlet afin
d'éviterunedéchargeélectrique.
•Nemettezpaslesrésultatsd'airtropétroitementles
cheveux.
•N’utilisezpascetappareilprèsd’unesourced’eau.
•N’utilisezpascetappareilprèsd’unebaignoire,d’une
douche,d’un lavabooud’autresréservoirscontenantde
l’eau.
•Si vousutilisezlesèche-cheveuxdans unesalledebains,
débranchez-leaprèsutilisationétantdonnéquela
proximitédel’eaureprésente un dangermêmelorsque
l’appareilest éteint.
SECHAGE
1. Branchez l’appareil àune prise.
2. Allumez l’appareilen sélectionnantleréglage souhaité.
3. Vous pouvez réglerleflux d’airetlatempérature:
RéglagedelavitesseRéglagedelachaleur
2: vitesseélevée: chaleurélevée
1: vitessefaibleII: chaleurmoyenne
0: Arrêt. I: chaleurfaible
-Utilisez les réglages « 2» et« » pourun séchage rapideoupourun pré-séchage.
-Utilisez les réglages « 1» et« II» ou«I»pourun séchage etune miseenforme doux.
-Une fois vos cheveux secs, vous pouvezutiliserleboutond’airfroid pourune miseenformedevotre
coiffureavec un courantcontinud’airfroid.
4. Séchez vos cheveux avecdesmouvements debrossage touten tenantl’appareil près d’eux.
ACCESSOIRESDE COIFFURE
Concentrateur
Cetaccessoirevous permetdedirigerlecourantd’airvers vos cheveux lorsdelamiseenforme.

SE2320
13
Pourutiliserleconcentrateur, il vous suffitdelefixeràl’appareil. Pourl’enlever, il vous suffitdetirerdessus.
ENTRETIEN
1. Enlevez legril afind'éliminerlapoussièreetlescheveux.
2. Nettoyez l’appareil àl’aided’unchiffonsec.
3. Nettoyez lesaccessoires àl’aided’unchiffonhumideourincez-les sous lerobinet.
Enlevezles accessoiresdel’appareil avantdelesnettoyer. Assurez-vous queles accessoires sontsecs avant
delesutiliseroudelesranger.
Ne passezjamais l’appareil sous l’eau.
RANGEMENT
Débranchezl’appareillorsque vousne l’utilisezpas.
Laissez l’appareil refroidiretrangez-ledansunendroitsec.Cesèche-cheveux estéquipéd’unebouclequi
permetdelesuspendreàun crochetd’oùil serafacilementaccessible.N’enroulezjamais lecordon
d’alimentationautourdel’appareil, il pourraits’userprématurémentetsecasser. Afind’évitertoutdanger
éventuel, dans lecas oùlecordond’alimentationdecetappareil viendraitàêtreendommagé,il devraêtre
remplacéauprès àun service technique agréé. Silecordond’alimentationestendommagé, adressez-vous à
un servicetechnique agréé, aufabricantouàune personnequalifiéepourleremplacer
Enlèvementdesappareilsménagers usagés.
La directiveeuropéenne 2002/96/ECsurlesDéchetsdesEquipementsElectriquesetElectroniques
(DEEE),exigequelesappareils ménagersusagesnesoientpasjetésdanslefluxnormaldesdéchets
municipaux. Lesappareils usagésdoiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde
récupérationetlerecyclage desmatériauxqui lescomposent,etréduirel’impactsurlasantéhumaineet
l’environnement.Lesymboledelapoubellebarrée estapposée surtouslesproduitspourrappelerles
obligationsdecollèteséparée.Lesconsommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleurrevendeur
concernantladémarche àsuivrepourl’enlèvementdeleurvieil appareil.
DÉCLARATIONDE CONFORMITÉ:
Cetappareilestconformeaux exigencesdelaDirectiveBasseTension2006/95/CEetaux exigencesdela
directiveEMC2004/108/CE.

SE2320
14
PORTUGUÊS
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
Quandoutilizarum aparelhoeléctrico,devesempre
respeitarprecauçõesdesegurançabásicasincluindoo
seguinte:
1.Esteaparelhopodeserusadoporcriançasmaioresde8
anoseporpessoascomcapacidadesfísicas, sensoriais ou
mentais reduzidasoucomfaltadeexperiênciae
conhecimento, sempre quelhessejadadaasupervisão
apropriadaouinstruçõesparaautilização doaparelhode
formaseguraedemodoaquecompreendamosperigos
inerentes.Nãodeixequecriançasbrinquemcomo
aparelho.Nãopermitaalimpezaemanutenção do
aparel-hopeloutilizadoracriançassemvigilância.
2.Ascriançasdeverão sersupervisionadas, parase
assegurardequenão brincamcomaunidade.
3.Mantenhaoaparelhoeoseucaboforadoalcancede
criançasmenoresde8anos.
4.PRECAUCÃO: Paraasegurancadosseus filhos,nao deixe
partesdaembalagem(sacosplasticos,papelao,
esferovite,etc.)ao alcancedosmesmos.
5.Seocabodeligação estiverdanificadorecorraaum
serviçotécnicoautorizadocomofim deevitarriscos.
6.Nuncadesligueoaparelhopuxandopelocabo.
7.Não ponhaemfuncionamentseocaboouaficha
estiveremestragadosouseobserva queoaparelhonão
funcionacorrectamente.
8.Não utilize oaparelhocomasmãosmolhadas.
9.Não mergulheoaparelhoemaguanememnengum
outroliquido.
10. Antesdeefectuarasualimpezacomprobéqueo
aparelhoestádesligado.

SE2320
15
11. Oaparelhodeveserinstaladodeacordocoma
regulamentação nacionalparainstalaçõeseléctricas.
12. Esteaparelhodestina-seapenasausodomméstico.
13. Nocasoemquevocêprecisadeumacópiadomanual de
instruções, vocêpodeperguntarparaele poraescritaum
e-mailpara sonifer@sonifer.es
14. ATENÇÃO:Emcasodeutilização incorretadoaparelho,
háum riscodepossíveislesões.
•Verifiqueseavoltagemindicadanoaparelho
correspondeàvoltagemlocal antesdeligaroaparelho.
•Quandoosecadoréutilizadonumacasa-de-banho,
desligueoaparelhodepois deutilizá-lojáquea
proximidadedaáguarepresentaumperigo,mesmo
quandoosecadorestádesligado.
•Nuncabloqueieasaberturasdeventilação.
•Seoaparelhosobreaquecer,desligar-se-á
automaticamente.Desligueoaparelhoedeixe-o
arrefecerdurante algunsminutos.Antesde ligar
novamenteoaparelho,verifiqueasaberturaspara
garantirqueelasnão estão bloqueadasporcabelos,etc..
•Não direccioneofluxo dearparaosolhosououtras
áreassensíveis.
•Não utilizeosecadorparaoutrosobjectivosquenão ode
secaroupentearcabelohumano.
•Não puxeocabocomforçaexcessiva.Não enroleocabo
emvoltadaunidade.Verifiqueregularmenteaexistência
dedanosnocabo.Oscabosdanificadospodemser
perigosos.
•Desliguesempreoaparelhoantesdepousá-lonemque
sejasóporummomento.
•Desliguesempreoaparelhoapósasuautilização.

SE2320
16
•Deixeosdispositivoscomeçá-laafrioantesdaloja.
•Não introduzaobjectosde metalnagrelhade entradade
ar,vocêpode receberum choqueelétrico.Não ponhao
resultadodoardemasiadopertoocabelo.
•Não utilize este aparelhopertodeágua.
•Não utilizeeste aparelhopertode banheiras,duches,
lavatóriosou outrosrecipientescontendoágua.
•Quandoosecadoréutilizadonumacasa-de-banho,
retireafichadatomadaapósasuautilização,vistoquea
proximidadedeáguaconstituium perigomesmoquando
osecadorestádesligado.
•Paraobterprotecção adicional, ainstalação de um
dispositivo de corrente residual(RCD)comumacorrente
operacionalresidualnominalnão superiora30 mAé
aconselhávelnocircuitoeléctricoquealimentaacasa-
de-banho. Peçaajudadoseuinstalador.
SECAR
1. Ligue afichaàtomadadaparede.
2. Ligue o aparelho seleccionando aconfiguração desejada.
3. Ofluxo deareatemperaturapodemserreguladas:
VelocidadeCalor
2: alta velocidade: muitocalor
1: baixavelocidadeII: calormédio
0: Off (desligado)I: baixo calor
-Useaconfiguração“2” e“ ” parasecagemrápidaoupré-secagem.
-Useaconfiguração“1” e“II” ou“I” paraumasecagemepenteadoleves.
-Após secaro cabelo, podeusaro botão dearrefecimento paradefiniro estilo comumfluxo dearfrio
continuo.
4. Sequeo seu cabelo fazendo movimentos de brushing enquanto seguranosecadoraumapequena
distânciado seu cabelo.
ACESSÓRIOSPARA PENTEAR
Concentrador
Oconcentradorpermite-lhe direccionaro fluxo dearparao cabelo queestáapentear.
Apliqueo concentradorencaixando-o simplesmentenoaparelho Desconecte-o puxando-o.
LIMPEZA
1. Gireestedispositivoforaantes delimpar
2. Oaparelho podeserlimpo comumpano seco.
3. Osacessórios podemserlimpos comumpanohúmido ouenxaguados sob águaacorrer.

SE2320
17
Remova os acessórios do aparelho antes deos limpar. Certifique-sedequeos acessórios estão secos antes de
utilizá-los ouguardar.
Nuncaenxagúeo aparelho comágua.
ARMAZENAMENTO
Quando não está aserutilizado o aparelho “desligue-o”
Deixeo aparelho arrefecereguarde-onum local seco. Estesecadorpossui um laço que lhe permitependurá-
lo deformaconvenientenumgancho paraacesso fácil. Nuncaenroleo cabo àvolta do aparelho jáque isto
podecausaro desgasteprematuroeo quebrardo cabo. Seo cabo dealimentação desteaparelho ficar
danificado,temdesersubstituído, Recorraaumserviço técnico autorizado. Seo cabo deligaçãoestiver
danificado recorraaum serviço técnico autorizado, ao fabricanteouaumapessoaqualificadaparaque o
substituam.
Recolhadoseletrodomésticos.
Adiretiva Européia2002/96/CEreferenteàgestãoderesíduosdeaparelhos elétricos eeletrônicos
(RAEE), prevêqueos eletrodomésticos não devem serescoados no fluxo normal dos resíduos sólidos
urbanos. Osaparelhos desatualizados devemserrecolhidos separadamenteparaotimizarataxade
recuperaçãoereciclagemdos materiaisqueos compõem eimpedirpotenciaisdanos paraasaúdehumanae
paraoambiente.Osímbolo constituídoporumcontendordelixobarradocomumacruzdevesercolocado
emtodososprodutosporformaarecordaraobrigatoriedadederecolhaseparada.Osconsumidoresdevem
contatarasautoridadeslocaisouos pontos devendaparasolicitarinformaçãoreferenteaolocalapropriado
ondedevemdepositaros eletrodomésticos velhos.
DECLARAÇÃODE CONFORMIDADE:
Estedispositivo está em conformidadecomasexigênciasdaDirectiva deBaixaTensão 2006/95/CE eos
requisitosdadirectiva EMC2004/108/CE.
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Hair Dryer manuals

Orbegozo
Orbegozo PL 3500 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 2085 User manual

Orbegozo
Orbegozo SET 5250 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 1200 User manual

Orbegozo
Orbegozo SEH 1800 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 2074 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 2080 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 1150 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 1600 User manual

Orbegozo
Orbegozo SE 2205 User manual