Orbegozo KT 5011 User manual

CALIENTA LÍQUIDOS –MANUAL DE INSTRUCCIONES
KETTLE - INSTRUCTION MANUAL
BOUILLOIRE- MANUEL D’INSTRUCTIONS
CHALEIRA - MANUAL DE INSTRUÇÕES
KT 5011
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future.
C’est la seule façon d’obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d’utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

KT 5011
2
ESPAÑOL
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en
funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su
embalaje.
1. Este aparato puede utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior, si se les ha dado la supervisión o instrucción
apropiadas respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que implica. La
limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores
de 8 años y estén supervisados.
2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que
no juegan con este aparato.
3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje
material de embalaje (bolsas de plástico, cartón,
polietileno etc.) a su alcance.
5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier
otro profesional cualificado con el fin de evitar un
peligro.
6. No desconecte nunca tirando del cable.
7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe

KT 5011
3
están dañados o si observa que el aparato no funciona
correctamente.
8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
10.Antes de su limpieza observe que el aparato está
desconectado.
11.El aparato debe instalarse de acuerdo con la
reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
12.Este aparato es sólo para uso doméstico.
13.En caso de necesitar una copia del manual de
instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com.
14.ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo
de posibles heridas.
Precauciones específicas
PRECAUCIÓN: Las superficie puede permanecer
caliente durante y después de su uso.
El aparato solo se debe utilizar con el soporte
suministrado.
Si el aparato está sobrellenado, puede ser proyectada
agua hirviendo.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el hervidor está
desconectado antes de retirarlo de su soporte.
Desenchufe el aparato antes de llenarlo, vaciarlo o
limpiarlo y siempre que no se esté utilizando.
No haga funcionar este aparato ni lo coloque sobre

KT 5011
4
superficies calientes (como encimeras eléctricas o de gas u
hornos) ni cerca de éstas.
No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa
o encimera. No permita que el cable entre en contacto
con superficies calientes.
Evite tocar las superficies calientes del hervidor, utilice las
asas y los botones.
Para evitar daños por el vapor, mantenga el pico del
hervidor alejado de paredes o armarios al utilizarla.
Limpie el filtro con agua una vez al mes o cuando sea
necesario. Al extraer el filtro, lleve cuidado de que no esté
caliente después de haber hervido agua.
Si se utiliza sobre muebles de madera, utilice un
salvamanteles para evitar daños en éstos.
Lleve cuidado al abrir y cerrar la tapa cuando está caliente.
No encienda el hervidor si está vacío.
Para evitar fuegos, no utilice el hervidor si hay gases
explosivos o inflamables.
El hervidor no se debe enchufar en una toma cuando la
temperatura de la habitación pueda descender a
temperaturas de invierno en el exterior. En temperaturas
bajo cero, el termostato de control automático puede
reiniciarse para hervir y calentar el elemento.
No utilice el hervidor para un uso que no sea calentar
agua. Otros líquidos o comida estropearán el interior.

KT 5011
5
Este producto no ha sido diseñado para otro uso distinto
del especificado en este manual.
Coloque la tapa de manera que el vapor se dirija lejos del
asa.
No abra la tapa mientras el agua esté hirviendo.
Este aparato está destinado a utilizarse en aplicaciones
domésticas y análogas tales como:
ozonas de cocinas reservadas para el personal en
tiendas, oficinas, y otros entornos de trabajo.
ogranjas.
opor clientes en hoteles, moteles y otros entornos de
tipo residencial.
oen entornos tipo habitación de hotel

KT 5011
6
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar por primera vez
- Antes del uso inicial, límpielo pasando por varios ciclos de ebullición, usando agua limpia en cada ciclo y
llenando el hervidor hasta la marca superior, el agua alcanzará el punto de ebullición después de
aproximadamente 5 minutos, cuando la unidad se apague automáticamente.
Uso
- Coloque la base sobre una superficie firme y nivelada,
- Vierta la cantidad deseada de agua limpia en el hervidor. No toque ninguna parte del hervidor excepto el
asa cuando el aparato esté en uso y asegúrese de que la tapa esté bien cerrada. La cantidad de agua se
puede medir con el indicador de nivel en el exterior del hervidor. Preste siempre atención a los niveles
mínimo y máximo y asegúrese de que la tapa esté bien cerrada.
- Coloque el cuerpo del hervidor en la base de tal manera que encaje en la unidad de contacto de la base.
- Inserte el enchufe en la toma de corriente.
- Coloque el interruptor de encendido/apagado en su posición "1" para iniciar el proceso de calentamiento.
La luz indicadora se encenderá.
- Tan pronto como el agua alcance el punto de ebullición, el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO vuelve
automáticamente a la posición "0". La luz indicadora se apagará.
Nota: el hervidor de agua también se puede apagar manualmente colocando el interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO en la posición “0”.
- El agua caliente ahora se puede verter de forma segura en otro recipiente.
Apagado de seguridad
- Este hervidor está equipado con un interruptor de seguridad para proteger el aparato de daños en caso
de uso inapropiado. Si el aparato funciona accidentalmente sin agua o si toda el agua se ha evaporado, el
interruptor de seguridad lo apagará automáticamente.
- En tal caso, desconecte el enchufe de la toma de pared inmediatamente y vuelva a llenar el hervidor solo
después de un período de enfriamiento adecuado de unos 15-20 segundos.
Descalcificación
- Si el aparato se apaga antes de llegar al punto de ebullición, es señal de que es necesaria una
descalcificación.
- Se puede utilizar cualquier agente desincrustante normal, siempre que se lean las instrucciones
correspondientes. No llene el hervidor hasta la marca superior para evitar derrames si el agente
descalificador hace que el agua forme espuma.
- Para limpiar a fondo el hervidor de cualquier residuo calcáreo, déjelo pasar por varios ciclos de ebullición,
utilizando agua limpia en cada ciclo. Enjuague el hervidor con agua limpia después.
LIMPIEZA Y CUIDADO
- Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la fuente de alimentación y se haya
enfriado completamente.
- No utilice soluciones de limpieza abrasiva o fuerte.
- No sumerja la base ni el hervidor en ningún líquido. Para limpiar el exterior, se puede utilizar un paño
ligeramente humedecido.
- Es aconsejable eliminar los depósitos de cal del hervidor a intervalos regulares.

KT 5011
7
ELIMINACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO VIEJO
En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que
ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales
que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de
basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la
recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación
a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de
Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU.
GARANTÍA
Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desde la fecha
de compra. Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantía. Para encontrar el servicio más
cercano a su localización contacte a través del siguiente enlace web: https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Para cualquier tipo de consulta, duda o incidencia puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro correo
electrónico reflejado en la página principal de este manual o a través de nuestro servicio de asistencia técnica en
https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así
como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si
el propietario ha modificado técnicamente el aparato. Consulte las condiciones legales en nuestra página web.

KT 5011
8
ENGLISH
SAFETY WARNINGS
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation
and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box
with the internal packing.
General warnings:
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above, if they have been given supervision or
instruction concerning use of appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Cleaning and user
maintenance must never been carried out by children,
unless they are over 8 years and under supervision.
2. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach of
children less than 8 years old.
4. WARNING: In order to ensure your children‘s safety,
please keep all packaging (plastic bags, boxes,
polystyrene etc.) out of their reach.
5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the
Authorized Service Agent to avoid any hazard.
6. Never pull on the cord when unplugging.
7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it
is not working properly.
8. Do not handle the appliance with wet hands.

KT 5011
9
9. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
10.Make sure the appliance has been unplugged before
cleaning.
11.This appliance must be installed following the national
regulations for electrical installations.
12.This appliance is for household use only.
13.In case that you need a copy of the instruction manual,
you can find it in www.orbegozo.com.
14.WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible
injury.
ATTENTION: This symbol show: Hot surface.
CAUTION: The surface can remain hot during or
after use.
The device should only be used with the supplied stand.
If the unit is overfilled, boiling water may be projected.
CAUTION: Make sure the kettle is switched off before you
remove it from its holder.
Switch off the plug from the outlet before filling, emptying
or cleaning, or when not in use.
Do not operate or place any part of this appliance on or
near any hot surfaces such as gas or electric burner or in a
heated oven.
Do not let the cord hang over the edge of a table or
counter. Do not let the cord touch hot surfaces.

KT 5011
10
Avoid touch hot kettle surfaces, use handles or knobs.
To avoid possible steam damage, turn the spout away
from walls or cabinets when operating the kettle.
Clean the filter with water once a month or when it is
necessary. When pulling the filter out, be careful it is hot
after boiling water.
If operated on wood furniture, use a protective pad to
prevent damage to delicate finishes.
Remove and replace the lid carefully when hot.
Do not switch your kettle on if it is empty.
To protect against fire, do not operate in the presence of
explosive and / or flammable fumes.
A kettle should not be left connected to a wall socket
when the room temperature is likely to fall to outdoor
winter temperatures. At sub-zero temperatures, the
automatic control thermostat may reset to boiler energize
the element.
Do not use the kettle for any purpose other than heating
water. Other liquids or food will contaminate the interior.
This product has not been designed for any other uses
than those specified in this booklet.
Position the lid so that steam is directed away from the
handle.
Do not remove the lid while the water is boiling.
This appliance is intended to be used in household

KT 5011
11
applications such as:
oReserved kitchen areas for staff in shops, offices and
other working environments.
oFarms.
oBy clients in hotels, motels and other residential
environments.
oIn environments such hotel room
INSTRUCTIONS FOR USE
Before using for the first time
- Before initial use, clean it by going through several boiling cycles, using clean water in each cycle, and
filling the kettle to the upper mark, the water will reach boiling point after about 5 minutes, when the unit
automatically shuts off.
Use
- Place the base on a firm and level surface,
- Pour the desired amount of clean water into the kettle. Do not touch any part of the kettle except the
handle when the appliance is in use and make sure that the lid is securely closed. The amount of water can

KT 5011
12
be measured with the level indicator on the outside of the kettle. Always pay attention to the minimum and
maximum levels and make sure that the lid is well closed.
- Place the body of the kettle on the base in such a way that it fits into the base contact unit.
- Insert the plug into the socket.
- Set the on/off switch to position "1" to start the heating process. The indicator light will turn on.
- As soon as the water reaches the boiling point, the ON/OFF switch automatically returns to the "0"
position. The indicator light will turn off.
Note: The kettle can also be turned off manually by turning the ON/OFF switch to position “0”.
- Hot water can now be safely poured into another container.
Safety shutdown
- This kettle is equipped with a safety switch to protect the appliance from damage in case of improper use.
If the appliance accidentally runs without water or if all the water has evaporated, the safety switch will
automatically turn it off.
- In such a case, unplug the plug from the wall outlet immediately and refill the kettle only after a proper
cool down period of about 15-20 seconds.
Descaling
- If the appliance turns off before reaching the boiling point, it is a sign that descaling is necessary.
- Any normal descaling agent can be used, as long as the corresponding instructions are read. Do not fill
the kettle to the top mark to avoid spillage if the descaling agent causes the water to foam.
- To thoroughly clean the kettle of any calcareous residue, let it go through several boiling cycles, using
clean water in each cycle. Rinse the kettle with clean water afterwards.
CLEANING AND CARE
- Before cleaning the appliance, make sure it is disconnected from the power supply and has cooled down
completely.
- Do not use abrasive or strong cleaning solutions.
- Do not immerse the base or the kettle in any liquid. To clean the exterior, you can use a slightly damp
cloth.
- It is advisable to remove scale deposits from the kettle at regular intervals.

KT 5011
13
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials
they contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled
bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be
separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for informationconcerning the correct
disposal of their old appliance.
DECLARATION OF CONFORMITY:
This device complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the requirements of the EMC
directive 2014/30/EU.
GUARANTEE
This appliance is covered and is entitled to the legal guarantee in accordance with the legislation in force from the
date of purchase. Keep the purchase receipt to be able to claim your right to the guarantee. To find the closest service
to your location, contact through the following web link: https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
For any type of query, doubt or incident, you can contact us through our email shown on the main page of this manual
or through our technical assistance service at https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as
perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the
owner has technically modified the device. Check the legal conditions on our website.

KT 5011
14
FRANÇAIS
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation.
Vous devez toujours respecter les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des
appareils électriques, telles que les suivantes :
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou
plus, supervisés ou si les instructions appropriées leur ont
été données en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil
pour une utilisation sûre et s’ils comprennent les risques
encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
réalisés par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8 ans
et qu’ils soient supervisés.
2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec cet appareil.
3. Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de
moins de 8 ans.
4. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants,
ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) a leur portée.
5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-
vous à un service technique agréé afin d’éviter un danger.
6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont
ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne
fonctionne pas correctement.
8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.

KT 5011
15
9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre
liquide.
10.Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien
débranché.
11.L´appareil doit être installé suivant les normes nationales
pour les installations électriques.
12.Cet appareil est seulement apte pour une utilisation
domestique.
13.Si vous avez besoin d’une copie du manuel d’instructions,
vous pouvez le trouver sur www.orbegozo.com.
14.AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de
l'appareil, il y a un risque de blessure.
Ce symbole indique: ATTENTION: La surface peut
rester chaud pendant ou après l'utilisation.
L'appareil ne doit être utilisé avec le support fourni.
Si l'appareil est trop plein, l'eau bouillante peut être
projetée.
ATTENTION: Assurez-vous que la bouilloire est éteinte
avant de le retirer de son support.
Débranchez l’appareil pour le remplir, le vider, le nettoyer
ou lorsqu’il ne sert pas.
Ne faites pas fonctionner et n’installez aucune partie de
cet appareil sur ou près de surfaces chaudes telles que
des plaques électriques, des gazinières ou dans un four

KT 5011
16
chaud.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre de la table
ou du plan de travail. Ne le laissez pas toucher des
surfaces chaudes.
Évitez de toucher les surfaces chaudes de la bouilloire,
utilisez les poignées ou les boutons.
Orientez le bec verseur loin des murs et des placards
quand la bouilloire est en marche pour éviter de les
abîmer avec la vapeur.
Nettoyez le filtre à l’eau une fois par mois ou quand cela
est nécessaire. Faites attention pour retirer le filtre, il est
chaud après l’ébullition.
Si vous utilisez la bouilloire sur un meuble en bois, mettez
une protection pour éviter de l’endommager.
Retirez et remettez le couvercle avec précaution quand
l’eau est chaude.
N’allumez pas la bouilloire à vide.
Pour prévenir les risques d’incendie, ne faites pas
fonctionner l’appareil en présence de gaz explosifs et/ou
inflammables.
Il est préférable de débrancher la bouilloire quand la
température à l’intérieur est susceptible d’atteindre des
températures hivernales extérieures. Avec des
températures inférieures à zéro, le thermostat contrôle
automatique peut se réinitialiser pour relancer l’ébullition

KT 5011
17
et chauffer l’appareil.
N’utilisez pas la bouilloire pour autre chose que chauffer
de l’eau. D’autres liquides ou de la nourriture
endommageraient l’appareil.
Ce produit n’a pas été conçu pour d’autres usages que
ceux stipulés dans ce manuel.
Installez le couvercle de manière à orienter la vapeur loin
de la poignée.
Ne retirez pas le couvercle pendant que l’eau bout.
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et
analogue telle que :
oZones de cuisine réservées au personnel dans les
magasins, bureaux et autres environnement de travail.
oFermes.
oPour des clients dans les hôtels, motels et autres
environnements de type résidentiel.
oDans des environnements type chambre d’hôte

KT 5011
18
MODE D'EMPLOI
Avant d'utiliser pour la première fois
- Avant la première utilisation, nettoyez-la en passant par plusieurs cycles d'ébullition, en utilisant de l'eau propre à
chaque cycle et en remplissant la bouilloire jusqu'au repère supérieur, l'eau atteindra le point d'ébullition après
environ 5 minutes, lorsque l'appareil s'éteindra automatiquement.
Utiliser
- Placer la base sur une surface ferme et plane,
- Versez la quantité d'eau propre souhaitée dans la bouilloire. Ne touchez aucune partie de la bouilloire à l'exception
de la poignée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation et assurez-vous que le couvercle est bien fermé. La quantité
d'eau peut être mesurée avec l'indicateur de niveau à l'extérieur de la bouilloire. Faites toujours attention aux niveaux
minimum et maximum et assurez-vous que le couvercle est bien fermé.
- Placez le corps de la bouilloire sur la base de manière à ce qu'il s'emboîte dans le bloc de contact de la base.
- Insérez la fiche dans la prise.
- Réglez l'interrupteur marche/arrêt sur la position "1" pour démarrer le processus de chauffage. Le voyant s'allumera.
- Dès que l'eau atteint le point d'ébullition, l'interrupteur ON/OFF revient automatiquement en position "0". Le voyant
s'éteindra.
Remarque: La bouilloire peut également être éteinte manuellement en tournant l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur la
position « 0 ».
- L'eau chaude peut maintenant être versée en toute sécurité dans un autre récipient.
Arrêt de sécurité
- Cette bouilloire est équipée d'un interrupteur de sécurité pour protéger l'appareil contre les dommages en cas de
mauvaise utilisation. Si l'appareil fonctionne accidentellement sans eau ou si toute l'eau s'est évaporée, l'interrupteur
de sécurité l'éteindra automatiquement.
- Dans ce cas, débranchez immédiatement la fiche de la prise murale et ne remplissez la bouilloire qu'après une
période de refroidissement appropriée d'environ 15 à 20 secondes.

KT 5011
19
Détartrage
- Si l'appareil s'éteint avant d'avoir atteint le point d'ébullition, c'est signe qu'un détartrage est nécessaire.
- N'importe quel détartrant normal peut être utilisé, à condition de lire les instructions correspondantes. Ne remplissez
pas la bouilloire jusqu'au repère supérieur pour éviter tout déversement si le détartrant fait mousser l'eau.
- Pour nettoyer soigneusement la bouilloire de tout résidu calcaire, laissez-la passer par plusieurs cycles d'ébullition,
en utilisant de l'eau propre à chaque cycle. Rincez ensuite la bouilloire à l'eau claire.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant de nettoyer l'appareil, assurez-vous qu'il est débranché de l'alimentation électrique et qu'il a complètement
refroidi.
- N'utilisez pas de solutions de nettoyage abrasives ou fortes.
- Ne plongez pas la base ou la bouilloire dans un liquide. Pour nettoyer l'extérieur, vous pouvez utiliser un chiffon
légèrement humide.
- Il est conseillé d'enlever les dépôts de tartre de la bouilloire à intervalles réguliers.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les
appareils usagésdoivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des
matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la
poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collète séparée. Les
consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
l’enlèvement de leur vieil appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2014/35/EU et aux exigences de la directive
EMC 2014/30/EU.
GARANTIE
Cet appareil est couvert et bénéficie de la garantie légale conformément à la législation en vigueur à compter de la
date d'achat. Conservez le reçu d'achat pour pouvoir faire valoir votre droit à la garantie. Pour trouver le service le plus
proche de votre emplacement, contactez via le lien Web suivant : https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Pour tout type de requête, doute ou incident, vous pouvez nous contacter via notre e-mail indiqué sur la page
principale de ce manuel ou via notre service d'assistance technique à https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des
composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus
tenu responsable si le propriétaire a modifié techniquement l'appareil. Consultez les conditions légales sur notre site.

KT 5011
20
PORTUGUÊS
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho.
Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre as seguintes precauções de
segurança básicas:
1. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos
de idade ou mais, caso lhes tenha sido fornecida
supervisão ou instruções apropriadas acerca do uso deste
aparelho de uma maneira segura e compreendam os
perigos relacionados ao seu uso. As crianças não devem
efetuar as tarefas de limpeza e manutenção a realizar
pelo utilizador, exceto caso tenham mais de 8 anos de
idade e tenham supervisão.
2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se
assegurar de que não brincam com a unidade.
3. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de
crianças menores de 8 anos.
4. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe
partes da embalagem (sacos plasticos, papelao,
esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um
serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha
estiverem estragados ou se observa que o aparelho não
funciona correctamente.
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Kettle manuals

Orbegozo
Orbegozo KT 5002 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 6022 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 5010 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 6003 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 6040 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 6017 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 4100 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 4500 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 6035 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 6021 User manual