Orbegozo KT 6004 User manual

CALIENTA LÍQUIDOS –MANUAL DE INSTRUCCIONES
KETTLE - INSTRUCTION MANUAL
BOUILLOIRE- MANUEL D’INSTRUCTIONS
CHALEIRA - MANUAL DE INSTRUÇÕES
KT 6004
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future.
C’est la seule façon d’obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d’utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

KT 6004
2
ESPAÑOL
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en
funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su
embalaje.
1. Este aparato puede utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior, si se les ha dado la supervisión o instrucción
apropiadas respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que implica. La
limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores
de 8 años y estén supervisados.
2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que
no juegan con este aparato.
3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje
material de embalaje (bolsas de plástico, cartón,
polietileno etc.) a su alcance.
5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier
otro profesional cualificado con el fin de evitar un
peligro.
6. No desconecte nunca tirando del cable.
7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe

KT 6004
3
están dañados o si observa que el aparato no funciona
correctamente.
8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
10.Antes de su limpieza observe que el aparato está
desconectado.
11.El aparato debe instalarse de acuerdo con la
reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
12.Este aparato es sólo para uso doméstico.
13.En caso de necesitar una copia del manual de
instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com.
14.ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo
de posibles heridas.
Precauciones específicas
PRECAUCIÓN: Las superficie puede permanecer
caliente durante y después de su uso.
El aparato solo se debe utilizar con el soporte
suministrado.
Si el aparato está sobrellenado, puede ser proyectada
agua hirviendo.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el hervidor está
desconectado antes de retirarlo de su soporte.
Desenchufe el aparato antes de llenarlo, vaciarlo o
limpiarlo y siempre que no se esté utilizando.
No haga funcionar este aparato ni lo coloque sobre

KT 6004
4
superficies calientes (como encimeras eléctricas o de gas u
hornos) ni cerca de éstas.
No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa
o encimera. No permita que el cable entre en contacto
con superficies calientes.
Evite tocar las superficies calientes del hervidor, utilice las
asas y los botones.
Para evitar daños por el vapor, mantenga el pico del
hervidor alejado de paredes o armarios al utilizarla.
Limpie el filtro con agua una vez al mes o cuando sea
necesario. Al extraer el filtro, lleve cuidado de que no esté
caliente después de haber hervido agua.
Si se utiliza sobre muebles de madera, utilice un
salvamanteles para evitar daños en éstos.
Lleve cuidado al abrir y cerrar la tapa cuando está caliente.
No encienda el hervidor si está vacío.
Para evitar fuegos, no utilice el hervidor si hay gases
explosivos o inflamables.
El hervidor no se debe enchufar en una toma cuando la
temperatura de la habitación pueda descender a
temperaturas de invierno en el exterior. En temperaturas
bajo cero, el termostato de control automático puede
reiniciarse para hervir y calentar el elemento.
No utilice el hervidor para un uso que no sea calentar
agua. Otros líquidos o comida estropearán el interior.

KT 6004
5
Este producto no ha sido diseñado para otro uso distinto
del especificado en este manual.
Coloque la tapa de manera que el vapor se dirija lejos del
asa.
No abra la tapa mientras el agua esté hirviendo.
Este aparato está destinado a utilizarse en aplicaciones
domésticas y análogas tales como:
ozonas de cocinas reservadas para el personal en
tiendas, oficinas, y otros entornos de trabajo.
ogranjas.
opor clientes en hoteles, moteles y otros entornos de
tipo residencial.
oen entornos tipo habitación de hotel
ANTES DE USAR
1. Retire todo el embalaje del hervidor y su base de alimentación. Antes de usar el hervidor por primera vez
o si no se ha utilizado durante mucho tiempo, llénelo hasta la marca máxima y hiérvala. Luego deseche esa
agua y enjuague el hervidor.
2. Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el voltaje indicado en la placa de
características se corresponde con el voltaje de red de su hogar.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Retire siempre la tetera de la base eléctrica antes de llenarla.
2. Levante la tapa.
3. Llene el hervidor con agua fría entre las marcas MIN y MAX del indicador de nivel de agua.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa está bien cerrada
5. Coloque la tetera en la base eléctrica.
6. Enchufe la base de alimentación en la toma de corriente.
7. Para comenzar a hervir, presione el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO hacia abajo.
8. El indicador de encendido se iluminará y el hervidor comenzará funcionar. NUNCA QUITE LA TAPA
DURANTE EL PROCESO DE EBULLICIÓN.
9. Cuando el agua haya hervido, el interruptor se accionará y hervidor se apagará automáticamente. El
indicador de encendido también se apagará.

KT 6004
6
10. Puede detener el proceso de ebullición en cualquier momento presionando hacia arriba el interruptor.
11. Después de que el hervidor se apague automáticamente, puede haber un breve retraso antes de que
pueda volver a hervir. Esto no suele ser más de 20 segundos.
12. El interruptor de seguridad se activará si accidentalmente enciende el hervidor cuando está vacío o deja
que se seque. Espere 15 minutos para que el interruptor se restablezca antes de volver a llenarlo con agua
fría y hervir.
LIMPIEZA
1. Desenchufe siempre la tetera de la red eléctrica y deje que se enfríe por completo antes de guardarla o
limpiarla.
2. Nunca sumerja ninguna parte del cable de alimentación, el enchufe, la base de alimentación o el hervidor
en agua ni en ningún otro líquido.
3. Limpie el exterior de la tetera con un paño húmedo. Seque bien. Nunca utilice productos químicos
agresivos o agentes de limpieza abrasivos, ya que pueden dañar el acabado de su hervidor.
4. Durante un período de tiempo, la cal puede acumularse dentro de su hervidor. Para eliminar la cal, llene
la tetera con agua hasta la mitad y agregue zumo de un limón. Hierva el agua y deje reposar durante 15
minutos antes de desechar. Repita varias veces usando solo agua fría.
ELIMINACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO VIEJO
En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que
ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales
que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida
selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eliminación de su electrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de
Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU.
GARANTÍA
Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desde la fecha
de compra. Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantía. Para encontrar el servicio más
cercano a su localización contacte a través del siguiente enlace web: https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Para cualquier tipo de consulta, duda o incidencia puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro correo
electrónico reflejado en la página principal de este manual o a través de nuestro servicio de asistencia técnica en
https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así
como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si
el propietario ha modificado técnicamente el aparato. Consulte las condiciones legales en nuestra página web.

KT 6004
7
ENGLISH
SAFETY WARNINGS
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation
and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box
with the internal packing.
General warnings:
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above, if they have been given supervision or
instruction concerning use of appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Cleaning and user
maintenance must never been carried out by children,
unless they are over 8 years and under supervision.
2. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach of
children less than 8 years old.
4. WARNING: In order to ensure your children‘s safety,
please keep all packaging (plastic bags, boxes,
polystyrene etc.) out of their reach.
5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the
Authorized Service Agent to avoid any hazard.
6. Never pull on the cord when unplugging.
7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it
is not working properly.
8. Do not handle the appliance with wet hands.

KT 6004
8
9. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
10.Make sure the appliance has been unplugged before
cleaning.
11.This appliance must be installed following the national
regulations for electrical installations.
12.This appliance is for household use only.
13.In case that you need a copy of the instruction manual,
you can find it in www.orbegozo.com.
14.WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible
injury.
ATTENTION: This symbol show: Hot surface.
CAUTION: The surface can remain hot during or
after use.
The device should only be used with the supplied stand.
If the unit is overfilled, boiling water may be projected.
CAUTION: Make sure the kettle is switched off before you
remove it from its holder.
Switch off the plug from the outlet before filling, emptying
or cleaning, or when not in use.
Do not operate or place any part of this appliance on or
near any hot surfaces such as gas or electric burner or in a
heated oven.
Do not let the cord hang over the edge of a table or
counter. Do not let the cord touch hot surfaces.

KT 6004
9
Avoid touch hot kettle surfaces, use handles or knobs.
To avoid possible steam damage, turn the spout away
from walls or cabinets when operating the kettle.
Clean the filter with water once a month or when it is
necessary. When pulling the filter out, be careful it is hot
after boiling water.
If operated on wood furniture, use a protective pad to
prevent damage to delicate finishes.
Remove and replace the lid carefully when hot.
Do not switch your kettle on if it is empty.
To protect against fire, do not operate in the presence of
explosive and / or flammable fumes.
A kettle should not be left connected to a wall socket
when the room temperature is likely to fall to outdoor
winter temperatures. At sub-zero temperatures, the
automatic control thermostat may reset to boiler energize
the element.
Do not use the kettle for any purpose other than heating
water. Other liquids or food will contaminate the interior.
This product has not been designed for any other uses
than those specified in this booklet.
Position the lid so that steam is directed away from the
handle.
Do not remove the lid while the water is boiling.
This appliance is intended to be used in household

KT 6004
10
applications such as:
oReserved kitchen areas for staff in shops, offices and
other working environments.
oFarms.
oBy clients in hotels, motels and other residential
environments.
oIn environments such hotel room
BEFORE USING
1. Remove all packaging from the pickguard and its power base. Before using the damage for the first time
or if it has not been used for a long time, fill it to the maximum mark and boil it. Then discard that water
and rinse the necessary.
2. Before connecting the appliance to the mains, check that the voltage indicated on the characteristics
plate corresponds to the mains voltage in your home.
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Always remove the kettle from the electric base before filling.
2. Raise the lid.
3. Fill the upset with cold water between the MIN and MAX marks on the water level indicator.
4. Close the lid. Make sure the lid is closed properly
5. Place the kettle on the electric base.
6. Plug the power base into the power outlet.
7. To start boiling, push the ON/OFF switch down.
8. The power indicator will light up and the will start working. NEVER REMOVE THE LID DURING THE
BOILING PROCESS.
9. When the water has boiled, the switch will turn on and work automatically. The power indicator will also
turn off.
10. You can stop the boiling process at any time by pressing up on the switch.
11. After the overflow automatically shuts off, there may be a short delay before you can boil again. This is
usually no more than 20 seconds.
12. The safety switch will be activated if you accidentally turn on the thermostat when it is empty or let it
run dry. Wait 15 minutes for the switch to reset before refilling with cold water and boiling.

KT 6004
11
CLEANING
1. Always unplug the kettle from the mains and allow it to cool down completely before storing or cleaning.
2. Never immerse any part of the power cord, plug, power base, or excess water or any other liquid.
3. Wipe the outside of the kettle with a damp cloth. Dry well. Never use harsh chemicals or abrasive
cleaning agents as they can damage your deteriorating finish.
4. Over a period of time lime scale can build up inside your resister. To remove limescale, fill the kettle
halfway with water and add juice from one lemon. Bring the water to a boil and let stand for 15 minutes
before discarding. Repeat several times using only cold water.
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they
contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the
product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for informationconcerning the correct disposal of their old
appliance.
DECLARATION OF CONFORMITY:
This device complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the requirements of the EMC
directive 2014/30/EU.
GUARANTEE
This appliance is covered and is entitled to the legal guarantee in accordance with the legislation in force from the
date of purchase. Keep the purchase receipt to be able to claim your right to the guarantee. To find the closest service
to your location, contact through the following web link: https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
For any type of query, doubt or incident, you can contact us through our email shown on the main page of this manual
or through our technical assistance service at https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as
perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the
owner has technically modified the device. Check the legal conditions on our website.

KT 6004
12
FRANÇAIS
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation.
Vous devez toujours respecter les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des
appareils électriques, telles que les suivantes :
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou
plus, supervisés ou si les instructions appropriées leur ont
été données en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil
pour une utilisation sûre et s’ils comprennent les risques
encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
réalisés par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8 ans
et qu’ils soient supervisés.
2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec cet appareil.
3. Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de
moins de 8 ans.
4. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants,
ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) a leur portée.
5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-
vous à un service technique agréé afin d’éviter un danger.
6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont
ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne
fonctionne pas correctement.
8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.

KT 6004
13
9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre
liquide.
10.Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien
débranché.
11.L´appareil doit être installé suivant les normes nationales
pour les installations électriques.
12.Cet appareil est seulement apte pour une utilisation
domestique.
13.Si vous avez besoin d’une copie du manuel d’instructions,
vous pouvez le trouver sur www.orbegozo.com.
14.AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de
l'appareil, il y a un risque de blessure.
Ce symbole indique: ATTENTION: La surface peut
rester chaud pendant ou après l'utilisation.
L'appareil ne doit être utilisé avec le support fourni.
Si l'appareil est trop plein, l'eau bouillante peut être
projetée.
ATTENTION: Assurez-vous que la bouilloire est éteinte
avant de le retirer de son support.
Débranchez l’appareil pour le remplir, le vider, le nettoyer
ou lorsqu’il ne sert pas.
Ne faites pas fonctionner et n’installez aucune partie de
cet appareil sur ou près de surfaces chaudes telles que
des plaques électriques, des gazinières ou dans un four

KT 6004
14
chaud.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre de la table
ou du plan de travail. Ne le laissez pas toucher des
surfaces chaudes.
Évitez de toucher les surfaces chaudes de la bouilloire,
utilisez les poignées ou les boutons.
Orientez le bec verseur loin des murs et des placards
quand la bouilloire est en marche pour éviter de les
abîmer avec la vapeur.
Nettoyez le filtre à l’eau une fois par mois ou quand cela
est nécessaire. Faites attention pour retirer le filtre, il est
chaud après l’ébullition.
Si vous utilisez la bouilloire sur un meuble en bois, mettez
une protection pour éviter de l’endommager.
Retirez et remettez le couvercle avec précaution quand
l’eau est chaude.
N’allumez pas la bouilloire à vide.
Pour prévenir les risques d’incendie, ne faites pas
fonctionner l’appareil en présence de gaz explosifs et/ou
inflammables.
Il est préférable de débrancher la bouilloire quand la
température à l’intérieur est susceptible d’atteindre des
températures hivernales extérieures. Avec des
températures inférieures à zéro, le thermostat contrôle
automatique peut se réinitialiser pour relancer l’ébullition

KT 6004
15
et chauffer l’appareil.
N’utilisez pas la bouilloire pour autre chose que chauffer
de l’eau. D’autres liquides ou de la nourriture
endommageraient l’appareil.
Ce produit n’a pas été conçu pour d’autres usages que
ceux stipulés dans ce manuel.
Installez le couvercle de manière à orienter la vapeur loin
de la poignée.
Ne retirez pas le couvercle pendant que l’eau bout.
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et
analogue telle que :
oZones de cuisine réservées au personnel dans les
magasins, bureaux et autres environnement de travail.
oFermes.
oPour des clients dans les hôtels, motels et autres
environnements de type résidentiel.
oDans des environnements type chambre d’hôte
AVANT D'UTILISER
1. Retirez tous les emballages du pickguard et de sa base d'alimentation. Avant d'utiliser le dommage pour
la première fois ou s'il n'a pas été utilisé depuis longtemps, remplissez-le jusqu'au repère maximum et
faites-le bouillir. Jetez ensuite cette eau et rincez le nécessaire.
2. Avant de brancher l'appareil sur le secteur, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond à la tension secteur de votre logement.

KT 6004
16
MODE D'EMPLOI
1. Retirez toujours la bouilloire de la base électrique avant de la remplir.
2. Soulevez le couvercle.
3. Remplissez le réservoir d'eau froide entre les repères MIN et MAX sur l'indicateur de niveau d'eau.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé
5. Placez la bouilloire sur la base électrique.
6. Branchez la base d'alimentation dans la prise de courant.
7. Pour commencer à bouillir, poussez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT vers le bas.
8. Le voyant d'alimentation s'allumera et le commencera à fonctionner. NE JAMAIS RETIRER LE COUVERCLE
PENDANT LE PROCESSUS D'ÉBULLITION.
9. Lorsque l'eau a bouilli, l'interrupteur s'allume et fonctionne automatiquement. Le voyant d'alimentation
s'éteindra également.
10. Vous pouvez arrêter le processus d'ébullition à tout moment en appuyant sur l'interrupteur.
11. Après l'arrêt automatique du trop-plein, il peut y avoir un court délai avant que vous puissiez à nouveau
faire bouillir. Ce n'est généralement pas plus de 20 secondes.
12. L'interrupteur de sécurité sera activé si vous allumez accidentellement le thermostat lorsqu'il est vide ou
si vous le laissez fonctionner à sec. Attendez 15 minutes que l'interrupteur se réinitialise avant de remplir
d'eau froide et de faire bouillir.
NETTOYAGE
1. Débranchez toujours la bouilloire du secteur et laissez-la refroidir complètement avant de la ranger ou de
la nettoyer.
2. N'immergez jamais aucune partie du cordon d'alimentation, de la prise, de la base d'alimentation, ni
d'excès d'eau ou de tout autre liquide.
3. Essuyez l'extérieur de la bouilloire avec un chiffon humide. Sèche bien. N'utilisez jamais de produits
chimiques agressifs ou d'agents de nettoyage abrasifs, car ils peuvent endommager votre finition qui se
détériore.
4. Au fil du temps, du calcaire peut s'accumuler à l'intérieur de votre résistance. Pour éliminer le calcaire,
remplissez la bouilloire à moitié d'eau et ajoutez le jus d'un citron. Porter l'eau à ébullition et laisser reposer
15 minutes avant de la jeter. Répétez plusieurs fois en utilisant uniquement de l'eau froide.

KT 6004
17
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les
appareils usagésdoivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la
poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collète séparée. Les
consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
l’enlèvement de leur vieil appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2014/35/EU et aux exigences de la directive
EMC 2014/30/EU.
GARANTIE
Cet appareil est couvert et bénéficie de la garantie légale conformément à la législation en vigueur à compter de la
date d'achat. Conservez le reçu d'achat pour pouvoir faire valoir votre droit à la garantie. Pour trouver le service le plus
proche de votre emplacement, contactez via le lien Web suivant : https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Pour tout type de requête, doute ou incident, vous pouvez nous contacter via notre e-mail indiqué sur la page
principale de ce manuel ou via notre service d'assistance technique à https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des
composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus
tenu responsable si le propriétaire a modifié techniquement l'appareil. Consultez les conditions légales sur notre site.

KT 6004
18
PORTUGUÊS
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho.
Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre as seguintes precauções de
segurança básicas:
1. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos
de idade ou mais, caso lhes tenha sido fornecida
supervisão ou instruções apropriadas acerca do uso deste
aparelho de uma maneira segura e compreendam os
perigos relacionados ao seu uso. As crianças não devem
efetuar as tarefas de limpeza e manutenção a realizar
pelo utilizador, exceto caso tenham mais de 8 anos de
idade e tenham supervisão.
2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se
assegurar de que não brincam com a unidade.
3. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de
crianças menores de 8 anos.
4. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe
partes da embalagem (sacos plasticos, papelao,
esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um
serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha
estiverem estragados ou se observa que o aparelho não
funciona correctamente.

KT 6004
19
8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum
outro liquido.
10.Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o
aparelho está desligado.
11.O aparelho deve ser instalado de acordo com a
regulamentação nacional para instalações eléctricas.
12.Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico.
13.Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você
pode encontrá-lo em www.orbegozo.com.
14.ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho,
há um risco de possíveis lesões.
Atenção: Este símbolo mostra: A superfície
pode permanecer quente durante ou após a sua
utilização.
O aparelho só deve ser usado com o suporte fornecido.
Se a unidade estiver cheio, a água fervente pode ser
projetada.
CUIDADO: Certifique-se a chaleira está desligado antes
de removê-lo de seu titular.
Desligue a ficha da tomada antes de encher, esvaziar ou
limpar o jarro térmico, ou quando esta não estiver a ser
utilizado.
Não ponha em funcionamento ou coloque qualquer

KT 6004
20
peça deste aparelho sobre ou perto de superfícies
quentes como fogões a gás ou eléctricos ou num forno
quente.
Não deixe o cabo pendurado na esquina de uma mesa
ou de um balcão. Não deixe o cabo entrar em contacto
com superfícies quentes.
Evite tocar nas superfícies quentes do jarro térmico,
utilize as pegas ou os botões.
Para evitar danos causados pelo vapor, afaste o bico de
paredes ou de armários quando puser o jarro térmico
em funcionamento.
Lave o filtro com água uma vez por mês ou quando for
necessário. Quando retirar o filtro, tenha cuidado para
não se queimar depois de a água ter fervido.
Se o aparelho estiver a funcionar sobre um móvel de
madeira, utilize uma protecção absorvente para evitar
danos nos acabamentos frágeis.
Quando o aparelho estiver quente retire ou coloque a
tampa com cuidado.
Não ligue o seu jarro térmico se este estiver vazio.
Para se proteger contra incêndios, não ponha o aparelho
a funcionar na presença de gases inflamáveis e/ou
explosivos.
Nenhum jarro térmico deve ser deixado ligado a uma
tomada de parede quando a temperatura ambiente
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Kettle manuals

Orbegozo
Orbegozo KT 6035 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 6022 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 4500 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 4100 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 5010 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 6017 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 6040 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 6021 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 6001 User manual

Orbegozo
Orbegozo KT 5002 User manual