Orbegozo PG 25 User manual

PG25
1
TEMPORIZADORDIGITAL-PG 25
MANUALDEINSTRUCCIONES
Porfavorlealas siguientes instrucciones detenidamente antes deconectar eltemporizadora
aparatos eléctricos.
IMPORTANTE
-Noenchufeun aparatocuandoexcedade16Amp.
-Asegúrese siempre dequeel aparatoestáenchufadocorrectamenteal dispositivo.
-Si necesitalimpiarel temporizador, desconéctelodelared eléctricaylímpielocon un paño seco.
-Nosumerjael temporizador en aguauotrolíquido.
-Radiadores ysimilares nodeberíandejarse desatendidos mientrasestén funcionando. El fabricante
recomiendano conectarestetipo deaparatos al temporizador.
Esteenchufeprogramador permitecontrolarel encendido/apagadodelosaparatos que estén conectados
aél,con laprogramación que desees. Tiene unabateríaque guardalaconfiguración unavezrealizada.Si la
pantallaLCDestáen blanco, enchúfaloalared durante5-10minutos paraque labateríase cargueypueda
programarlo.
Características
-10 programasdiarios deencendidoyapagado.
-10 tipos deciclos semanales.
-Intervalomínimodeprogramación, 1minuto.
-Máximoajustedeprogramación 7días.
-ModoReloj12 y24h.
-Modohorariodeverano.
-Modos Manual/programa/random (aleatorio).
1. Ajuste inicial.
Utilizaun objetopuntiagudo(comolapuntadeunclip)parapulsarel botón RESETyborrarcualquier
programación anterior. Lapantallase mostrarácomolafoto1ycambiaráal modoreloj comolafoto2
automáticamente.
Foto1Foto2
2. Ajuste delreloj
2.1. Pulsael botón CLOCK paraentrarenel modoreloj.

PG25
2
2.2. Pulsaymantén el botónCLOCK,pulsael botón WEEK paraseleccionareldíadelasemanaactual,
pulsabotón HOURparaseleccionarlahoraypor últimopresionael botón MINUTEparaajustarlos
minutos.
2.3. Pulsalos botones CLOCK yTIMERalavezparaseleccionarmodo12homodo24h.
2.4. Pulsalos botones CLOCK yON/AUTO/OFF alavezparaactivarel modohorariodeverano, lapantalla
indicaráSUMMER.
3. Ajuste deprogramación
3.1. Desenchufael programador, pulsael botón TIMERparaentraren el modoprogramación.
3.2. PulsabotónWEEK paraseleccionarel cicloen elsiguienteorden:
Díaúnico: MO->TU ->WE->TH ->FR ->SA ->SU.(Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábadoy
Domingo).
Todos los días: MO TU WETH FR SA SU ->Díaslaborales: MO TU WETH FR.
Findesemana:SA SU->Sindomingo: MO TU WETH FR SA.
Otros días: MO WEFR -> TU TH SA ->MO TU WE->TH FR SA ->MO WEFR SU.
3.3. Pulsael botón HOURparaajustarlahora.Pulsabotón MINUTEparaajustarlos minutos.
3.4. PulsabotónRES/RCL paraborrarorestauralaconfiguración anterior.
3.5. Vuelve apulsarel botónTIMER, paracontinuarcon el siguienteprogramadeencendido/apagado
siguiendolos pasos 3.2–3.4.
3.6. Si no tocasningún botóndurante30segundos, el programadorse saldrádel modoprogramación.
Pulsael botón CLOCK parasalirdel modoprogramación.
4. ModoRandom oAleatorio
El programador se encenderádeformaaleatoriaparasimularpresenciaen el hogar, por ejemplo,
encendiendolámparas.
4.1. Pulsael botón RANDOM,lapantallamostraráRANDOMindicandoque lafunción estáactivadadesde
las6:00p.m hasta6:00a.m.
4.2. Pulsael botón RANDOMotravez,RANDOMdesaparecerádelapantallayhabrácanceladolafunción.
5. Funcionamientomanual
5.1. PulsabotónON/AUTO/OFF paraelegirel mododefuncionamientoen elorden ON->AUTO ->OFF.
5.2. AUTO:Modoprogramación. ON:Modoencendido. OFF: Modoapagado.
5.3. Después deacabarel ajustedelaprogramación,seleccionamodoAUTO yenchufa el aparato
deseado, éstese encenderáyapagarádeacuerdoalaprogramación ajustada.
6. Especificaciones
Precisión: +/-1minuto.
Batería:1.2VDCNiMH
Max:16A,230VAC, 3680W.
7. Instrucciones deseguridad
7.1. Soloparausointerior enun ambientesecode0-40ºC.
7.2. Noenchufes dos omásaparatos juntos en unaregleta.
7.3. Noabrasni repares esteproductopor ti mismo.
7.4. Asegúratedeque el aparatoestátotalmenteinsertadoen el enchufedered paraun correcto
funcionamiento.
7.5. Conectaaparatos al programador con lacorrectapotenciasoportadapor éste(3680W).
7.6. Antes delimpiarel programador, desenchúfalodelared ydespués límpialocon un paño seco.
7.7. Nocubrirmientrasestéen funcionamiento.

PG25
3
7.8. Sóloutilizaren enchufescon tomadetierra.
7.9. Desenchufeel temporizador cuandono estéen uso.
7.10.Esteaparatopuedenutilizarloniños con edad de8años ysuperior ypersonascon capacidades
físicas, sensoriales omentales reducidasofaltadeexperienciayconocimiento, si se les hadadola
supervisión oformación apropiadasrespectoal uso del aparatodeunamaneraseguraycomprenden
los peligros que implica.Los niños no deben jugarcon el aparato. Lalimpiezayel mantenimientoa
realizarporel usuarionodeben realizarlolos niñossinsupervisión.
7.11.Se deberásupervisaralos niños paraasegurarsedeque no juegancon esteaparato.
7.12.Mantengael aparatoysucablefueradel alcancedelos niños menores de8años.
7.13.PRECAUCIÓN:Paralaseguridad desus niños no dejematerial deembalaje(bolsasdeplástico, cartón,
polietileno etc.)asu alcance.
7.14.Nolopongaenfuncionamientosi el cableoel enchufeestándañados osiobservaque el aparatono
funcionacorrectamente.
7.15.Nomanipuleel aparatocon lasmanos mojadas.
7.16.Nosumergirel aparatoenaguaocualquier otro líquido.
7.17.Antes desu limpiezaobserve que el aparatoestádesconectado.
7.18.El aparatodebe instalarsedeacuerdocon lareglamentación nacional parainstalaciones eléctricas.
7.19.Encaso denecesitarunacopiadel manual deinstrucciones, puedesolicitarlapor correo electrónicoa
través de sonifer@sonifer.es.
7.20.ADVERTENCIA:Encaso demalautilización, existeriesgodeposibles heridas.
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
EnbasealaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatosEléctricosyElectrónicos (RAEE),
los electrodomésticos viejos no pueden serarrojados en los contenedoresmunicipales habituales;
tienen que ser recogidos selectivamenteparaoptimizarlarecuperación yrecicladodelos
componentes ymateriales que losconstituyen, yreducirelimpactoen lasaludhumanayel
medioambiente. Elsímbolodelcubo debasuratachadose marcasobre todos los productos pararecordar
al consumidor laobligación desepararlos paralarecogidaselectiva.
Elconsumidor debe contactarcon laautoridadlocalocon elvendedor parainformarse en relación ala
correctaeliminación desu electrodomésticoviejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:Este dispositivocumpleconlos requisitos delaDirectivadeBaja
Tensión2014/35/EUylos requisitos deladirectivadeCompatibilidadElectromagnética2014/30/EU.
ENGLISH
DIGITALTIMER PLUG –PG 25
INSTRUCTION MANUAL
Pleasereadthefollowinginstructions carefullybeforeconnectingthetimer toelectricalappliances.
IMPORTANT
Donot plug adeviceifit exceeds16 Amp. Alwaysmakesure the deviceisproperlyconnected tothedevice.
Ifyou need toclearthe timer, unplug it from the mains and wipe withadrycloth.
Donot immerse the timerinwater or other liquid.
Radiators and the likeshould not be left unattended whilerunning.The manufacturer does not recommend
connecting suchdevices tothe timer.
Thistimer plug allowscontrol turn on/off ofthe devicewhichispluginit,withdesire programming.It hasa
batterythat saves configuration onceit isset.IfLCDdisplayisblank,plugit intomains for 5-10minutes for
loading batteryand cansetting it.

PG25
4
MAINFEATURES
-Upto10 dailyprogramsofturn on and turn off.
-10 kindofweeklycycles.
-Minimum interval programming:1minute.
-Maximum programmingset:7days.
-Clockmode12h. and24h.
-Summer timemode.
-Manual/Setting/Randommodes.
1. Initialsetting
Use apointed object (suchaspaper clip)topressRESET button and cleanall before settings. Displaywill
showaspic1and changetoclockmodeaspic2automatically.
Pic1Pic2
2. Clock setting
2.1.Press CLOCK button toenter inclockmode.
2.2.Press and hold CLOCK button, press WEEK button toselect current dayofthe week,press HOURbutton
toselect current HOURand bylast press MINUTEbutton toset current minutes.
2.3.Press CLOCKand TIMERbuttons at the sametimetoset 12hmodeor 24hmode.
2.4.Press CLOCKand ON/AUTO/OFF button at thesametimetoturn on summer timemode, displaywill
showSUMMER.
3. Programmingsetting
3.1.Unplug timer, press TIMERbutton toenter inprogramming mode.
3.2.Press WEEK modetoset programming cycleinfollowing order:
Singleday:MO ->TU ->WE->TH ->FR ->SA ->SU.
Everyday:MO TU WETHFR SA SU ->Working days: MO TU WETH FR.
Weekend:SA SU ->Except Sunday:MO TU WETH FR SA.
Other days: MO WEFR ->TU TH SA ->MO TU WE->TH FR SA ->MOWEFR SU.
3.3.Press HOURbuttontoset hour. Press MINUTEbutton toset minutes.
3.4.Press RES/RCL toclearoreset before configuration.
3.5.Press againTIMERbutton, tokeep withnext program ofturning on/off following steps 3.2–3.4.
3.6.Ifyou don’t touchanybutton for 30seconds, timer will exitofprogramming mode. Press CLOCK button
toexit ofprogrammingmodetoo.
4. Random mode
Timer will turn on inrandom waytosimulatehomepresence.
4.1.Press RANDOMbutton, displaywill showRANDOMso function ison from 6:00p.m.to6:00a.m.

PG25
5
4.2.Press RANDOMbutton again, displaywon’t showRANDOMand function isoff.
5. Manualworking
5.1.Press ON/AUTO/OFFbutton toselect working modeinthe order ON->AUTO ->OFF.
5.2.AUTO:Programmingmode. ON:Turn on mode. OFF: turn offmode.
5.3.Afterfinish programming setting,select AUTO modeand plug inthe desire appliance, it will turn on
and turn off according programming set.
6. Specifications
Precision: +/-1minute.
Battery:1.2VDCNiMH.
Max:16A,230VAC, 3680W.
7. Securityinstructions
7.1.Onlyfor indoor using and dryenvironment 0-40ºC.
7.2.Donot plug twoor more appliances at the sametimeinapower strip.
7.3.Donot open or repairthisproduct byyourself.
7.4.Ensure that timer socket istotallyinsert inmains plug for correct working.
7.5.Plug appliances totimer withcorrect supported power (3680W).
7.6.Before cleaning appliance, unplug it from mains and cleanwithdrycloth.
7.7.Donot cover duringoperation.
7.8.Onlyuse inshock-proofplugs.
7.9.Unplug the timeswitchwhen not inuse.
7.10.Thisappliancecanbe used bychildren agedfrom 8years and above and persons withreduced
physical,sensoryor mental capabilities or lackofexperienceand knowledgeiftheyhave been given
supervision or instructionconcerning use ofthe applianceinasafewayand understand the hazards
involved.Children mustnever playwiththe appliance. Cleaning and user maintenancemust never be
carried out bychildren without supervision.
7.11.Children should be supervised toensure thattheydonot playwiththe appliance.
7.12.Keep the applianceand the cablecord out ofthe reachofchildren less than8years old.
7.13.WARNING: Inordertoensure your children‘s safety,please keep all packaging (plasticbags, boxes,
polystyrene etc.)out oftheirreach.
7.14.Donot use the unit withadamaged cord or plug,or ifit isnot working properly.
7.15.Donot handlethe appliancewithwet hands.
7.16.Never immerse the applianceinwater or anyother liquid.
7.17.Makesure the appliancehasbeen unplugged before cleaning.
7.18.Thisappliancemustbe installed following the national regulations forelectrical installations.
7.19.Incase that you need acopyofthe instruction manual,you canaskfor it writing anemail to
sonifer@sonifer.es.
7.20.WARNING: Incase ofmisuse, there isariskofpossibleinjury.
Disposalof old electricalappliances.
The Europeandirective 2002/96/ECon WasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE),requires
that old household electrical appliances must notbe disposed ofinthe normal unsorted municipal
wastestream.Oldappliances mustbe collectedseparatelyinorder tooptimizethe recoveryand
recycling ofthe materialstheycontain, and reducethe impact on humanhealthand the environment.
The crossedout“wheeledbin”symbolon the productremindsyou ofyour obligation, thatwhen you
dispose ofthe appliance,it must be separatelycollected.

PG25
6
Consumersshould contacttheirlocalauthorityorretailer for informationconcerningthe correctdisposalof
theirold appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY: This devicecomplies with therequirements of theLow Voltage
Directive2014/35/EUandtherequirements of theEMC directive2014/30/EU. FRANÇAIS
PROGRAMMEURDIGITAL–PG 25
MANUEL D'INSTRUCTION
S'il vous plaîtlire attentivement les instructions suivantes avantdeconnecterlaminuteriepour
appareils électriques.
IMPORTANT
Nebranchezpasun appareil si elledépasse 16 Amp. Toujours s'assurer que lepériphérique est
correctement connectéàl'appareil.Si vous avezbesoind'effacer laminuterie, ledébrancher delaprise
secteur et essuyezavecunchiffon sec.
Neplongezpaslaminuteriedans l'eauou tout autre liquide.
Radiateurs et autresélémentsne doivent pasêtrelaissés sans surveillancependant lacourse. Lefabricant
déconseilledeconnecter ces appareilsàlaminuterie.
Cetteprise deminuteriepermet decontrôler l’activation/ ladésactivation dupériphérique branché, avecla
programmationsouhaitée. Il dispose d’une batteriequi enregistre laconfiguration une foiscelle-ci définie.
Si l’écranLCDest vide, branchez-leausecteur pendant 5à10 minutes pourcharger labatterieet réglez-le.
CARACTÉRISTIQUESPRINCIPALES
-Jusqu'à10programmes quotidiens d’activation et dedésactivation.
-10 types decycles hebdomadaires.
-Programmation intervalleminimum :1minute.
-Programmation maximale:7jours.
-Modehorloge12h. et 24h.
-Modeheure d’été.
-Modes manuel /réglage/aléatoire.
1. Réglageinitial
Utilisezun objet pointu(tel qu’un trombone)pourappuyersur lebouton RESET et nettoyeztous les
paramètres précédents.
L’affichageindiqueralaphoto1et passeraautomatiquement en modehorlogecommelaphoto2.
Photo1Photo2

PG25
7
2. Réglagedel’horloge
2.1. Appuyezsurlebouton CLOCK pour entrer en modehorloge.
2.2. Appuyezsurlebouton CLOCK et maintenez-leenfoncé, appuyezsur lebouton WEEK pour
sélectionner lejour delasemaine en cours, appuyezsur lebouton HOURpour sélectionner l’heure
actuelleet,en dernier, appuyezsur lebouton MINUTEpour régler les minutes actuelles.
2.3.Appuyezsimultanémentsur les touches CLOCK et TIMERpour régler les modes 12hou 24h.
2.4.Appuyezsimultanémentsur les touches CLOCK et ON/AUTO/OFF pour activer lemodeheure d’été.
L’écranafficheraSUMMER.
3. Réglagedelaprogrammation
3.1. Débranchezlaminuterie,appuyezsur latouche TIMERpourentrer en modedeprogrammation.
3.2. AppuyezsurlemodeWEEK pourdéfinirlecycledeprogrammationdans l’ordre suivant :
Jour unique :MO ->TU ->WE->TH ->FR ->SA->SU.(Lundi,Mardi,Mercredi,Jeudi,Vendredi,Samedi,
Dimanche).
Tous les jours :MO TU WETH FR SA SU ->Jours ouvrables :MO TU WETH FR.
Fins desemaine :SA SU ->Saufdimanche :MO TU WETH FR SA.
Autres jours :MO WEFR ->TU TH SA ->MO TU WE->TH FR SA ->MO WEFR SU.
3.3. Appuyezsurlebouton HOURpour régler l’heure. Appuyezsur leboutonMINUTEpour régler les
minutes.
3.4. AppuyezsurRES/RCL pour effacer ouréinitialiser avant laconfiguration.
3.5. Appuyezànouveausur lebouton TIMERpour continuer avecleprogrammed’activation/désactivation
suivant les étapes 3.2.à3.4.
3.6.Si vous ne touchezàaucun bouton pendant 30secondes, laminuteriequitteralemodede
programmation. Appuyezsur lebouton CLOCK pour quitter également lemodedeprogrammation.
4. Modealéatoire
Laminuteries’allumerademanière aléatoire pour simuler laprésenceàdomicile.
4.1. Appuyezsurlebouton RANDOM,l’écranafficheraRANDOMet lafonction seraactivée àpartirde
18h00 à6h00.
4.2. Appuyezdenouveausurlebouton RANDOM,l’afficheur n’affiche pasRANDOMet lafonction est
désactivée.
5. Fonctionnement manuel
5.1. Appuyezsurlebouton ON/AUTO/OFF poursélectionner lemodedefonctionnement dans l’ordre ON
->AUTO ->OFF.
5.2. AUTO :modedeprogrammation. ON:Modeallumage. OFF :modeéteindre.
5.3. Une foisleréglagedelaprogrammation terminé,sélectionnezlemodeAUTO et branchezl’appareil
souhaité.
6. Spécifications
Précision :+/-1minute.
Batterie:1.2VDCNiMH.
Max :16A,230VAC, 3680W.
7. Consignes desécurité
7.1. Seulement pour utilisation àl’intérieur et environnement sec0-40ºC.
7.2. Nebranchezpasdeux appareilsou plus en mêmetemps dans une multiprise.
7.3. Nepasouvrirouréparerceproduit parvous-même.

PG25
8
7.4. Assurez-vous que laprisedelaminuterieest totalement insérée dans laprise secteur pour un
fonctionnement correct.
7.5. Branchezles appareilssur laminuterieaveclaprise en chargecorrecte(3680W).
7.6. Avant denettoyer l’appareil,débranchez-ledusecteur et nettoyez-leavecun chiffon sec.
7.7. Nepascouvrirpendant lefonctionnement.
7.8. Utiliser uniquement dans des fiches antichoc.
7.9. Débranchezlaminuterielorsqu’ellen’est pasutilisée.
7.10.Cet appareil peut être utilisé pardes enfants8ansou plus et des personnesprésentant un handicap
physique, sensoriel,mental ou moteur voire ne disposant pasdes connaissances et del'expérience
nécessaires en casdesurveillanceou d'instructions sur l'usagedecet appareil en toutesécuritéet de
compréhension des risques impliqués. Les enfantsne doivent pasjouer avecl'appareil.Lenettoyage
et lamaintenancene doivent pastrès effectués pardes enfantssans surveillance.
7.11.Les enfantsdoivent être surveillés afindes'assurerqu'ilsne jouent pasaveccet appareil.
7.12.Gardezl’appareil et lecâbleàlaportée des enfantsdemoins de8ans.
7.13.ATTENTION:Parmesure desécuritévis-à-visdes enfants, ne laissezpaslesemballages (sacen
plastique, carton, polystyrène)aleur portée.
7.14.Nejamaislefaire fonctionner si lecordon ou lafiche sont aomes ou si vousremarquezquel´appareil
ne fonctionne pascorrectement.
7.15.Nepasmanipuler l´appareil,les mains mouillées.
7.16.Nejamaisplacer l´appareil près dans l´eauou autreliquide.
7.17.Avant denettoyer l´appareil,vérifiezs´il est bien débranché.
7.18.L´appareil doit être installésuivant les normes nationaux pour les installations électriques.
7.19.Encasqui vous avezbesoind'une copiedumanuel d'instructions, vous pouvezledemander à
l'adresse e-mail sonifer@sonifer.es
7.20.AVERTISSEMENT:Encasdemauvaise utilisation del'appareil,il yaun risquedeblessure.
Enlevement desappareils ménagers usagés.
Ladirective européenne 2002/96/ECsur les Déchetsdes EquipementsElectriques etElectroniques
(DEEE),exigeque les appareilsménagers usages ne soientpasjetés dans lefluxnormaldes
déchetsmunicipaux.Lesappareilsusagésdoiventêtre collectés séparémentafind’optimiser le
tauxderécupération etlerecyclagedes matériauxquiles composent,etréduire l’impactsurlasanté
humaine et l’environnement.
Lesymboledelapoubellebarrée estapposée surtous les produitspour rappeler les obligations decollete
séparée.
Les consommateursdevrontcontacter lesautorités locales ouleur revendeur concernantladémarche à
suivre pour l’enlèvementdeleur vieil appareil.
DÉCLARATIONDECONFORMITÉ: Cet appareil estconformeauxexigences delaDirectiveBasse
Tension2014/35/EUetauxexigences deladirectiveEMC 2014/30/EU. PORTUGUÊS
TEMPORIZADORDIGITAL-PG 25
MANUALDEINSTRUÇÕES
Porfavor,leiaatentamenteas seguintes instruções antes deligarotemporizadorparaaparelhos
elétricos.
IMPORTANTE

PG25
9
Nãoconecteum dispositivo dese exceder 16 Amp. Sempre verifique se odispositivo estáconectado
corretamenteaodispositivo. Se vocêprecisalimparotimer, desligue-odatomadaelimpe com um pano
seco.
Nãomergulhe otemporizador emáguaou outro líquido.
Radiadores esimilares nãodevem ser deixados sozinhos duranteaexecução. O fabricantenãorecomenda
aligaçãodetaisdispositivos paraotemporizador.
Estetemporizador permiteligar/desligarocontroledodispositivo que estáconectado, com aprogramação
desejada.Elepossui umabateriaque salvaaconfiguraçãodepoisdeconfigurada.Se ovisor LCDestiver em
branco, conecte-oàredeelétricapor 5a10minutos paracarregarabateriaepodeconfigurá-lo.
PRINCIPAISCARACTERÍSTICAS
-Até10 programasdiáriosdeligaredesligar.
-10 tipos deciclos semanais.
-Programaçãodeintervalomínimo: 1minuto.
-Conjuntomáximodeprogramação: 7dias.
-Mododerelógio12h. e24h.
-Mododehoráriodeverão.
-Modos manual/programação/aleatorio.
1. Configuraçãoinicial
Use um objetopontiagudo(comoclipe depapel)parapressionarobotãoRESET elimpartudoantesdas
configurações. O visor mostrarácomofoto1emudaráparaomododerelógiocomofoto2
automaticamente.
Foto1Foto2
2. Acertodorelógio
2.1.Pressione obotãoCLOCK paraentrarnomodorelógio.
2.2.Pressione esegure obotãoCLOCK,pressione obotãoWEEK paraseleccionarodiadasemanaatual,
pressione obotãoHOURparaselecionarhoraatual e, por último, pressioneobotãoMINUTEparadefiniros
minutos atuais.
2.3.Pressione os botõesCLOCK eTIMERaomesmotempo paradefiniromodo12hou 24h.
2.4.Pressione CLOCK eobotãoON/AUTO/TIMERaomesmotempo paraativaromodohoráriodeverão; o
visor exibiráSUMMER.
3. Configuraçãodeprogramação
3.1.Desligue otemporizador, pressione obotãoTIMERparaentrarno mododeprogramação.
3.2.Pressione obotãoWEEK paradefinirociclodeprogramaçãonaseguinteordem:

PG25
10
Diaúnico: MO->TU ->WE->TH ->FR ->SA ->SU.(Segunda-feira,terça-feira,quarta-feira,quinta-feira,
sexta-feira,sábado, domingo).
Todos os dias: MO TU WETH FR SA SU ->Diasúteis: MO TU WETH FR.
Fim desemana:SA SU ->excetodomingo: MO TU WETH FR SA.
Outros dias: MO WEFR ->TU TH SA ->MO TU WE->TH FR SA ->MO WEFR SU.
3.3.Pressione obotãoHOURparadefiner ahora.Pressione obotãoMINUTEparadefiniros minutos.
3.4.Pressione RES/RCL paralimparoresetantes daconfiguração.
3.5.Pressione novamenteobotãoTIMER, paracontinuarcom opróximoprogramadeligar/desligar,
seguidoasetapas3.2.-3.4.
3.6.Se vocênãopressionarnenhum botãopor 30 segundos, otimer sairádomododeprogramação.
Pressione obotãoCLOCK parasairdomododeprogramaçãotambém.
4. ModoRandom (aleatório)
O temporizador ligaaleatoriamenteparasimularapresençaem casa.
4.1.Pressione obotãoRANDOM,ovisor exibiráRANDOM,paraque afunçãosejaativadaapartirdas18:00
às6:00 damanhã.
4.2.Pressione obotãoRANDOMnovamente, ovisor nãoexibiráRANDOMeafunçãoestádestivada.
5. Operaçãomanual
5.1.Pressione obotãoON/AUTO/OFF paraselecionaromododetrabalho naordem ON->AUTO ->OFF.
5.2.AUTO:mododeprogramação. ON:modoligado. OFF: mododesligado.
5.3.Apósfinalizaraconfiguraçãodaprogramação, selecione omodoAUTO econecteodispositivo
desejado, eleseráligadoedesligadodeacordocom oconjuntodeprogramação.
6. Especificações
Precisão: +/-1minuto.
Bateria:1.2VDCNiMH.
Máx.: 16A,230VCA,3680W.
7. Instruções desegurança
7.1.Somenteparauso interno eambienteseco0-40ºC.
7.2.Nãoconectedoisoumaisaparelhos aomesmotempo em um filtro delinha.
7.3.Nãoabraou repare esteprodutosozinho.
7.4.Certifique-se deque osoquetedotemporizador estejatotalmenteinseridono plugue principal parao
corretofuncionamento.
7.5.Conecteos aparelhosaotimer com apotênciasuportadacorreta(3680W)
7.6.Antes delimparoaparelho, desconecte-odaredeelétricaelimpe-ocom um pano seco.
7.7.Nãocubraduranteaoperação.
7.8.Use apenasem tomadasàprovadechoque.
7.9.Desconecteointerruptor dotempo quandonãoestiver em uso.
7.10.Esteaparelho podeser usadopor criançasmaiores de8anos epor pessoascom capacidades físicas,
sensoriaisou mentaisreduzidasou com faltadeexperiênciaeconhecimento, sempre que lhes sejadadaa
supervisãoapropriadaouinstruções paraautilizaçãodoaparelho deformaseguraedemodoaque
compreendam os perigosinerentes. Nãodeixeque criançasbrinquem com oaparelho. Nãopermitaa
limpezaemanutençãodoaparel-hopeloutilizador acriançassem vigilância.
7.11. Ascriançasdeverãoser supervisionadas,parase assegurardeque nãobrincam com aunidade.
7.12. Mantenhaoaparelho eoseu cabo foradoalcancedecriançasmenores de8anos.
7.13. PRECAUCÃO:Paraasegurancados seus filhos, naodeixepartes daembalagem (sacos plasticos,
papelao, esferovite, etc.)aoalcancedos mesmos.

PG25
11
7.14. Nãoponhaem funcionament se ocabo ou afichaestiverem estragados ouse observaque o
aparelho nãofuncionacorrectamente.
7.15. Nãoutilizeoaparelho com asmãos molhadas.
7.16. Nãomergulhe oaparelhoem aguanem em nengum outro liquido.
7.17. Antes deefectuarasualimpezacomprobé que oaparelho estádesligado.
7.18. O aparelho deve ser instaladodeacordocomaregulamentaçãonacional parainstalações eléctricas.
7.19. Nocaso em que vocêprecisadeumacópiadomanual deinstruções, vocêpodeperguntarparaele
por aescritaum e-mail para sonifer@sonifer.es
7.20. ATENÇÃO:Em caso deutilizaçãoincorretadoaparelho, háum riscodepossíveislesões.
Recolhados eletrodomésticos.
AdiretivaEuropéia2002/96/CEreferenteàgestãoderesíduosdeaparelhos elétricos eeletrônicos
(RAEE),prevê que oseletrodomésticos nãodevemser escoadosno fluxonormaldosresíduos
sólidos urbanos.Osaparelhos desatualizados devemser recolhidos separadamenteparaotimizar
ataxaderecuperaçãoereciclagemdos materiaisque os compõemeimpedirpotenciaisdanos
paraasaúdehumanaeparaoambiente. Osímboloconstituídopor umcontendor delixobarradocom
umacruzdeve ser colocadoemtodosos produtos por formaarecordaraobrigatoriedadederecolha
separada.
Osconsumidores devem contatarasautoridadeslocaisou os pontos devendaparasolicitarinformação
referenteaolocal apropriadoondedevem depositaros eletrodomésticos velhos.
DECLARAÇÃODECONFORMIDADE:Este dispositivoestáem conformidadecom as exigências da
DirectivadeBaixaTensão2014/35/EUeos requisitos dadirectivaEMC 2014/30/EU.
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Timer manuals