Orion OLMU-5520 User manual

• 2014.04.29
OLMU-5520
Infinitely Expandable MLCD
A revolutionary MLCD
Address: 257-6, Gongdan-dong, Gumi-si, Gyeongsangbuk-do, Korea
Tel : +82-2-6678-8533, Fax: +82-2-6678-8599
ORION CO.,LTD.
www.oriondisplay.net
User’s Manual
A revolutionary MLCD
Infinitely Expandable MLCD

- 1 -
Features
▶Enjoy a wide flat screen with high brightness and high quality.
▶Easy to install and move due to its thin design
▶Enjoy your favorite programs with various split-screen features simultaneously presenting
several programs.
To prevent electric shock, Do not remove cover.
No user serviceable part inside
Refer servicing to qualified service personal.
Warning
Thank you for purchasing our monitor.
This manual describes how to use the product and notes in use.
Please read the manual carefully before using it.
After reading this manual, please retain for future reference.
If you have any questions or a problem occurs, please contact either the company you purchased this
product from or an authorized service center.
※Displaying static picture for an extended period of time may cause an burn-in effect.
※Burn-in effect and the faults in brightness and picture elements caused by fixed images are not subject
to the warranty coverage.
If you fail to comply with the regulations for safety and proper use,
fire or injury may be caused.
Warning
Notice to users
Class A digital device
It is a device designed for business purpose with a safety certificate for electromagnetic interference, which
user should be mindful of.
" Important Safety Instructions"
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
The symbol in gure 21 shall be shown adjacent to the text of item 12 above.
DVI CablePower Cable
Supplied Accessories
User's manual CD RS-232C 연결선
FCC Veried : Class "A"
This device complies with the Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following
two conditions :
1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.

- 2 - - 3 -
Contents
※
European Union Disposal Information.................................................................................................................... 4
※
Cautions for consisting ............................................................................................................................................ 5
※
Clearance for Ventilation ........................................................................................................................................... 6
※
Cleaning and Maintenance....................................................................................................................................... 7
※
Please keep following instruction for panel protection without exception. ................................................. 8
※
Handle with Caution................................................................................................................................................... 9
※
How to carry .............................................................................................................................................................. 10
※
Application information ........................................................................................................................................... 11
※
Attention for Installing.............................................................................................................................................. 12
1. Safety Precautions.................................................................................................................................................... 14
2. Names.......................................................................................................................................................................... 16
3. How to Connect Cables........................................................................................................................................... 18
3.1. Connection of Single.................................................................................................................................................... 18
3.2. Connection of Multiple (for DP in) ................................................................................................................................... 20
3.3. Connection of Multiple (for HDMI in) ................................................................................................................................ 21
3.4. Connection of Multiple (for DVI in)................................................................................................................................... 22
3.5. Connection of Multiple (for PC in).................................................................................................................................... 23
3.6. Connection of Control Cable .......................................................................................................................................... 24
4. Setting and operation of MSCS software............................................................................................................ 26
4.1. Installation................................................................................................................................................................. 26
4.2. Start MSCS................................................................................................................................................................ 27
4.3. Communication Configuration ........................................................................................................................................ 28
4.4. Design Selection ......................................................................................................................................................... 34
4.5. Screen Configuration ................................................................................................................................................... 35
4.6. Selecting the Command transmission method................................................................................................................... 36
4.7. Changing the Input source ........................................................................................................................................... 37
4.8. Changing the Output source.......................................................................................................................................... 40
4.9. Displaying the Multi Screen........................................................................................................................................... 41
4.10. Control ................................................................................................................................................................... 44
4.11. Help....................................................................................................................................................................... 52
5. Before calling for service........................................................................................................................................ 53
6. Applicable signals ..................................................................................................................................................... 54
7. Specification............................................................................................................................................................... 55
8. Regulatory Information............................................................................................................................................ 56
9. Dimension................................................................................................................................................................... 57
NOTICE
1. To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket,
therefore the mains plug shall be readily operable
2. WARNING - To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Expose This Appliance To
Rain Or Moisture.
3. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
4. Use only a properly grounded plug and receptacle
5. "Warning" CAUTION – These servicing instructions are for use by qualied service personnel only.
To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the
operating instructions unless you are qualied to do so.
6. "Warning" CAUTION – These servicing instructions are for use by qualied service personnel only.
To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the
operating instructions unless you are qualied to do so.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure that may be of sufcient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and
maintenance(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

※
European Union Disposal Information
※
Cautions for consisting
Environmental condition for installation
- Since monitor is very sensitive for physical impact, installation requires considerable
caution.
- Minimum clearance(20cm) must be secured for smooth ventilation. (See page 6)
Installation must avoid air tight or near air tight places. Improper ventilation causes
malfunction and shortens product lifetime by rapid internal temperature rise. If monitor
has to installed at the improper ventilation, additional ventilation openings or fans must be
provided to keep the internal temperature between 0 ~ 35˚C.
- For ground of monitor and application devices, it should be connected as frame ground.
- Considering monitor Max power consumption, check the main electric specication .
Recommended Operating Condition
- Temperature: 5~35˚C, Humidity: 35~75%, Suitable operating time : under 12 hours a day.
- Do not install the set at the air-tight condition.
- It is recommended to install the set with good ventilation.
- Do not install the set at the place of direct sunlight or excessive exposure to lightings.
※
Blackening, stains or burning effect on the screen can be occurred by improper
installation or use against the above recommended conditions.
Consideration for easier service
- When you design the exterior design for monitor system, consider easier disassembly for
possible service occasion in the future.
- The sliding Universal Unit of ORION is recommended for easier service.
- If service people can step into the backside ofmonitor system, it can greatly reduce time
and effort for service.
- In case of higher locations, consider the installation location and exterior design for easier
service.
English
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable
throughout the European Union and other European countries
with separate collection programs)
This symbol found on your product or on its packaging, indicates that this
product should not be treated as household waste when you wish to dispose
of it. Instead, it should be handed over to an applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences
to the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate disposal of this product. The recycling of materials will help to
conserve natural resources.
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct method
of disposal.
Français
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
usagés (Valable dans l’ensemble de l’Union Européenne ainsi que
dans les pays européens disposant de programmes distincts de
collecte des déchets)
Ce symbole appliqué sur votre produit ou sur son emballage indique que ce produit
ne doit pas être traité comme un déchet ménager lorsque vous voulez le mettre au
rebut. Il doit au contraire être remis à un site de collecte agréé pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit
mis au rebut de façon adéquate, vous contribuerez à prévenir les conséquences
potentiellement négatives sur l’environnement et sur la santé humaine qui risqueraient
de se produire en cas de mise au rebut inappropriée de ce produit. Le recyclage des
matériaux contribuera également à économiser les ressources naturelles.
Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européenne.
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
prendre contact avec les autorités locales ou avec votre
revendeur et renseignez-vous sur la méthode de mise
au rebut correcte.
Deutsch
Entsorgung von elektrischen & elektronischen Altgeräten (geltend
für die europäische Gemeinschaft und andere europäische
Länder mit separaten Sammelprogrammen)
Dieses Symbol, zu nden auf Ihrem Produkt oder dessen Verpackung,
macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Produkt bei der Entsorgung
nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Statt dessen sollte es an eine
Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten
gegeben werden. Helfen Sie mit, potenziell schädliche Einüsse
auf Umwelt und Gesundheit, die durch eine unsachgemäße Entsorgung
dieses Produktes entstehen können, zu vermeiden und entsorgen Sie
dieses Produkt ordnungsgemäß. Recycling hilft, natürliche Rohstoe
einzusparen.
Dieses Symbol ist nur innerhalb der europäischen
Gemeinschaft gültig.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden
Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde und fragen Sie
nach der ordnungsgemäßen Entsorgungsmethode.
Español
Deshecho de equipos eléctricos y electrónicos (aplicable a la
Unión Europea y a otros países europeos con programas de
reciclaje independientes)
La presencia de este símbolo en el propio producto o en su material
de embalaje, indica que no se debe tratar como residuo doméstico
cuando desee deshacerse de él. En su lugar, debe entregarlo en el punto
limpio correspondiente de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Asegurándose de que este producto se desecha de forma correcta, ayudará
a evitar posibles consecuencias negativas para la conservación del
medioambiente y la salud humana, consecuencias que podrían darse si se
deshace del producto de forma inadecuada. El reciclado de materiales ayuda
a conservar los recursos naturales.
Este símbolo solamente es válido en la Unión Europea.
Si desea deshacerse de este producto, póngase
en contacto con las autoridades locales o con su
distribuidor y pida información sobre el método de
disposición adecuado.
Italiano
Smaltimento delle attrezzature elettriche ed elettroniche usate
(applicabile in tutta la Comunità Europea ed altri Paesi Europei
che applicano programmi di raccolta dierenziata)
Il simbolo trovato sul prodotto, o sulla sua confezione, indica che il prodotto
non può essere trattato come i domestici quando è il momento di smaltirlo.
Al contrario, deve essere consegnato ad un centro di raccolta specializzato
nel riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche. Assicurando che il
corretto smaltimento di questo prodotto, si aiuterà a prevenire potenziali
conseguenze negative sull’ambiente e sulla salute umana, che possono
essere provocate da uno scorretto smaltimento di questa attrezzatura. I
materiali riciclati aiuteranno a conservare le risorse naturali.
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Per smaltire questo prodotto, mettersi in contatto con
le autorità locali – o con il rivenditore – e chiedere
informazioni sul corretto metodo di smaltimento.
Nederlands
Verwijderen van oude elektrische en elektronische apparatuur
(toepasselijk in de volledige Europese Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke programma’s voor afvalverzameling)
Dit symbool dat op het product of zijn verpakking is aangebracht, geeft aan
dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval als u het
wilt wegwerpen. U moet het afgeven bij een speciek verzamelpunt voor de
recyclage van elektrische en elektronische apparatuur. Door te garanderen
dat u dit product op de correcte manier wegwerpt, helpt u potentiële
negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid, die zouden
kunnen worden veroorzaakt door een onrechtmatig wegwerpen van het
product, te voorkomen. De recyclage van materialen helpt het behoud van
natuurlijke bronnen.
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Als u dit product wenst weg te gooien, dient u contact op
te nemen met uw lokale instanties voor details over de
gepaste methode voor afvalverwijdering.
Português
Eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos usados
(aplicável na União Europeia e noutros países europeus com
programas próprios de recolha destes equipamentos)
Este símbolo, colocado no produto ou na respectiva embalagem, indica
que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico aquando da sua
eliminação. Em vez disso, deve ser entregue num ponto de recolha de
quipamentos eléctricos e electrónicos para posterior reciclagem. Ao garantir
a correcta eliminação deste produto, estará a evitar consequências
potencialmente negativas tanto para o ambiente como para a saúde humana.
A reciclagem de materiais ajuda a preservar os recursos naturais.
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais ou o seu fornecedor para car a saber
qual o método de eliminação correcto.
Polski
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(Dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z
oddzielnymi programami zbiórki odpadów)
Obecność tego symbolu na produkcie lub na opakowaniu z produktem
oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem z odpadkami
domowymi. Należy go przekazać do punktu zbiórki w celu poddania
recyklingowi podzespołów elektrycznych i elektronicznych. Usunięcie tego
produktu w prawidłowy sposób, pomoże w zabezpieczeniu przed
negatywnym wpływem odpadów na środowisko i zdrowie ludzi,
powodowanym przez niewłaściwe usuwanie produktu. Przetwarzanie
materiałów pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych.
Ten symbol obowiązuje wyłącznie w krajach Unii
Europejskiej.
Informacje dotyczące prawidłowej metody usunięcia
tego produktu, można uzyskać u władz lokalnych lub
u dostawcy.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive In
the European Union, this label indicates that this product should
not be disposed of with household waste. It should be deposited
at an appropriate facility to enable recovery and recycling. EEE
complies with Directive ‘Regulation on the Restriction of the Use
of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment’
Waste Electrical and Electronic Equipment(WEEE)
Directive In the European Union, this label indicates that
this product should not be disposed of with household
waste. It should be deposited at an appropriate facility
to enable recovery and recycling. EEE complies with
Directive ‘Regulation on the Restriction of the Use of
Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment’
Svenska
Avfall av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning
(Tillämpbart i hela Europeiska unionen och andra europeiska
länder med separata samlingsprogram)
Den här symbolen som nns på din product eller på dess förpackning
påvisar att produkten inte ska behandlas som hushållsavfall när du vill
slänga bort den. Istället ska den lämnas över till en lämplig uppsamlingspunkt
för återvinning av elektriska och elektroniska utrustningar. Genom att
tillförsäkra att den här produkten återvinns på ett riktigt sätt hjälper du till med
att förhindra möjliga negative konsekvenser för miljön och mänsklig hälsa. Det
kan annars orsakas på grund av olämplig sophantering av den här produkten.
Återvinning av material kommer att hjälpa till att bevara naturtillgångar.
Den här symbolen är endast giltig inom den
Europeiska unionen.
Om du vill slänga bort den här produkten ska du
kontakta lokala myndigheter eller återförsäljar, och
fråga efter lämplig avfallsmetod
Suomi
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(Soveltuva kaikkialla Euroopan unionin alueella, sekä muissa
Euroopan maissa, joilla on erilliset keräysohjelmat)
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, sitä ei pidä
hävitettäessä käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä, vaan se kuuluu toimittaa
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että
tämä tuote hävitetään asiaankuuluvalla tavalla autat estämään mahdollisia
ympäristölle ja ihmisille koituvia negatiivisia seuraamuksia, joita sen
vääränlainen hävittäminen voi aiheuttaa. Materiaalien kierrättäminen auttaa
säilyttämään luonnonvaroja.
Tämä symboli on voimassa ainoastaan Euroopan
unionin alueella.
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, ota yhteyttä
paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja tiedustele
asiaankuuluvia hävittämistoimenpiteitä.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Yönergeleri
Avrupa Birliği'nde bu etiket, ürünün ev elektroniği aletleri atıkları
ile imha edilemeyeceğini gösterir.
Kurtarmak ve geri dönüşümünü sağlamak için uygun şartlarda
saklanması gerekir. EEE Yönetmeliğine Uygundur Ve Elektronik
Eşyalarda Bazi Zararli Maddelerin Kullaniminin Sinirlandirilmasina
Dair Yönetmelik.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Yönergeleri Avrupa Birliği'nde bu etiket, ürünün ev
elektroniği aletleri atıkları ile imha edilemeyeceğini
gösterir. Kurtarmak ve geri dönüşümünü sağlamak için
uygun şartlarda saklanması gerekir. EEE Yönetmeliğine
Uygundur Ve Elektronik Eşyalarda Bazi Zararli Maddelerin
Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik.
- 4 - - 5 -
WARNING
WARNING

- When you install monitor make sure there is at least 20cm clearance for effective
ventilation and do not seal off monitor sets.
If monitor sets are installed at the locations of bad ventilation, the inner
temperature can be raised rapidly and it can cause frequent malfunctions and
rapid reduction of the product life.
※
Ventilation space in front of monitor must be furnished for heat dispersion.If the
front space of monitor has to be sealed, there must be consideration for the heat
dispersion in the rear side of monitor.
- Regularly clean off the vent holes in the back of monitor sets.
If the vent holes and the fan air holes are clogged with dust, it prevents the air
ow inside of monitor sets.
It can cause rapid increase of the inner temperature and may cause malfunctions.
Clean off the vent holes and the fan air holes with a vacuum cleaner regularly.
※
Clearance for Ventilation
※
Cleaning and Maintenance
Vacuum Cleaner
- 6 - - 7 -
WARNING
WARNING

- 8 - - 9 -
WARNING
WARNING
WarningWarning
※
Handle with Caution.
-Shock/Impact on the set's sides will result in internal
circuit damages.
-The edge/bottom of the panel are fragile.
Use shock-absorbing pads or rugs for laying down the
product.
•Please do not stand LCD
alone. It may fall or slip o
and Panel can be broken or
damaged.
•If you need to stand LCD,
you must lean over the
LCD to avoid panel touches
ground or oor .
•Please do not lean over
the LCD. It may damage
the bottom part of the
LCD.
•If you need to lay down
LCD as face down
position, please use
shock-absorbing pads
under the LCD.
•Please do not lean over the
LCD toward the edge part. It
may damage the edge part
of the LCD.
•If you need to lay down LCD
as face up position, please be
cautious for falling objects
on the surface of the LCD.
※
Please keep following
instruction for panel protection
without exception.
- This product can be damaged even with minor impact
for its nature.
Please keep following instruction to carry or store the
products.
PANEL PANEL PANEL
PANEL
CUSHION
PANEL

- 10 - - 11 -
WARNING
WARNING
※
How to carry
※
Application information
It always needs two persons to carry or install
monitor .
When you carry monitor with up straight
manner, please hold handles on the back and
bottom part of the panel together.
Please be careful not to touch the bottom part
of the panel when you put down the panel.
Don't carry monitor in Horizontal Status.
When two operators uphold monitor, Panel is
twisted by unbalanced handling.
Pleasedonottouchthepanelwithyourhand.
If static images are displayed on the screen for a long time, it causes burn-in image.
Please keep the following instruction to optimize the lifetime and functions of the
product.
1. Operating condition
- Temperature: 20 ± 15˚C
- Humidity: 55 ± 20 %
- Display pattern: moving picture or regular switchover display
- Environmental condition : Well ventilated place is recommended.
- Power off and screen saver : Periodical power-off or screen saver is needed after long-term static
display.
※
Note : Moving picture or black pattern is strongly recommended for screen saver.
2. Operating methods to minimize burn-in image due to long-term static information
display
- For optimal performance, we suggest turning off the LED power on the Planar monitor for four hours
per day
- Periodical display contents change from static image to moving picture.
- Periodical background color and character (image) color change
DEPARTURE
ÅÆ
DEPARTURE
Flight No. Time Gate Flight No. Time Gate
UA 012 11:20 A02 UA 012 11:20 A02
KE 732 12:10 K17 KE 732 12:10 K17
AN 291 12:45 F11 AN 291 12:45 F11
- Change the images of little luminance difference between the background and characters, periodically.
DEPARTURE
Æ
DEPARTURE
Æ
DEPARTURE
Æ
DEPARTURE
Flight No. Time Gate Flight No. Time Gate Flight No. Time Gate Flight No. Time Gate
UA 012 11:20 A02 UA 012 11:20 A02 UA 012 11:20 A02 UA 012 11:20 A02
- It is not recommended to display the images of huge luminance difference between the background
and characters or the images of grey tone.
ARRIVAL
(X)
ARRIVAL
(X)
Flight No. Time Gate Delay Flight No. Time Embark Delay
AA 213 9:20 K11 On time AA 213 9:20 New York On time
OZ 621 11:25 G21 10 min. OZ 621 11:25 Seoul 10 min.
JA 032 12:05 A19 On time JA 032 12:05 Beijing On time
- Scroll the characters periodically.
DEPARTURE
Æ Æ
DEPARTURE
Flight No. Time Gate Flight No. Time Gate
UA 012 11:20 A02 UA 012 11:20 A02
KE 732 12:10 K17 KE 732 12:10 K17
AN 291 12:45 F11 AN 291 12:45 F11
(Whole Screen Scroll)
DEPARTURE
DEPARTURE
Flight No.
Flight No.
Time
Time
Gate
Gate
UA 012
KE 732
UA 012
KE 732
11:20
12:40
A02
K17
13:40
15:20
K17
A02
UA 012
KE 732
17:03
18:20
A02
K17

- 12 - - 13 -
WARNING
WARNING
Warning
•Avoid giving a shock or damage at LCM
corner or other parts during setting
Multi-Vision.
•Avoid that LCM is twisted.•Keep all LCMs balanced in vertical or
horizontal force after setting
•Multi-Vision. Avoid LCM is set up tilted
so it can give a damage to down LCM.
•Avoid that LCM outside is shocked or
damaged by sharp thing.
※
Attention for Installing
Fixed

- 14 - - 15 -
1. Safety Precautions
•If it operates abnormally, stop using it
immediately.
•Please refer to a specialized
construction company for installing stand
or wall mount unit. Otherwise, damage
or injury may be caused.
•Avoid any action to damage the power
cord or power plug. It may cause fire or
electric shock.
•Do not alter (or disassemble) the
product. It may cause electric shock
since high voltage is flowing inside.
•Do not place any liquid-containing
container on it. If the inside is wet, it
may cause electric shock or fire.
•Do not touch the device when lightning
strikes.
•Do not pull out the power plug with a wet
hand. It may cause electric shock.
•Do not install the product where it may
be exposed to direct sunlight or near
any heating device. It may shorten the
product's life span or cause failure.
•Do not put any foreign material into
the product. It may cause a failure or
shorten the life span.
•Do not install in an unstable location
It may cause injury.
•Do not exceed ratings of AC outlet
or extension cords. It may cause failure.
•Make sure the product is not covered
with any object. If the ventilation hole is
blocked, the inside temperature may rise
to cause overheating resulting in fire.
•Do not poke the front screen with sharp
material. It may damage the screen and
may cause malfunction of the product.
•Do not lean against the product or keep
it leaned. It may cause injury or failure.
•Do not put it at any place with much
humidity, dust, oil, smoke or steam. It
may cause failure.
•If you do not want to use the product
for a long time, keep the power plug
unplugged to save electricity.
•The socket-outlet should be installed
near the equipment and be easily
accessible.
•Do not put any heavy object on it.
It may cause failure.
•Do not pull out or hang down the
connection cable. It may damage the
cord to cause fire or electric shock.
•Pull out the power plug by holding the
plug. Otherwise, it may damage the
power cord to cause fire or electric
shock.
•Do not ride or step on the product It may
cause breakage when fallen down.
•When moving it, disconnect the
connecting cable. Otherwise, it may
damage the cable to cause fire or
electric shock.
•Install the product on safe and flat
surface.
•Do not put candles on the product. If the
liquid flows inside the product. It may
cause electric shock or fire.
•Donottouchproduct’sfrontsurfacewith
hand. Otherwise, the image quality can
be lowered.

- 16 - - 17 -
▶Input Ports
▶Front
▶Rear
1. LAN
Display control via Ethernet (RJ45)
2. IR (Option)
Remote controller input port
3. RS-232C IN
Display control via COM port
(D-Sub 9pin)
4. RS-232C OUT
Display control via COM port
(D-Sub 9pin)
5. DP IN
6. HDMI 1-IN
7. HDMI 2-IN
8. DVI IN
Digital RGB Signal,
DVI Single Link 24Pin
9. DVI OUT
Digital RGB Signal,
DVI Single Link 24Pin
10. PC IN
Analog RGB Signal,
D-sub 15pin
11. AC IN
AC 100V ~ 240V, 50/60Hz
2. Names
LAN IR RS232C
IN
RS232C
OUT
DP
IN
HDMI
1-IN
HDMI
2-IN
DVI
IN
DVI
OUT
PC
IN
AC
IN
➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➑ ➒ ➓ ➐

- 18 - - 19 -
3.1. Connection of Single
•Monitor and PC should be connected; a Com Port in a PC and RS-232C IN port in a monitor is connected with supplied
RS-232C cable.
•If you do not have Com Port, you need to use an USB converter for RS-232C. Depending on manufacturers or models,
converters may cause malfunction.
3. How to Connect Cables
•Do not connect/disconnect cables while monitor or other external equipments are turned on.
•First turn off the power all the attached equipment and make connections.
•Make sure the power cord is inserted properly into the power inlet to prevent unexpected pullout of the cord.
LAN IR RS232C IN RS232C OUT DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC INAC IN
Control PC
DVD player
HDMICable ((Max. Length : 5m)
DP Cable ((Max. Length : 5m)
HDMICable ((Max. Length : 5m)
DVI connection ((Max. Length : 5m)
HUB or Router
LAN Cable (Direct cable)
LAN Cable
(Direct cable)
LAN Cable (Cross cable)
RS-232 (Max. Length : 15mm)
PC Connection (Maximum 5m)

- 20 - - 21 -
3.2. Connection of Multiple (for DP in)
•Image quality can be affected by cable or signal quality.
•Please use DisplayPort cable with DisplayPort certified logo.
•Select DisplayPort cables feature a locking function. When removing this cable, hold down the top button to release the lock.
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
HDMI1 HDMI 2 HDMI3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6 HDMI 7 HDMI 8
HDMI9 HDMI10 HDMI 11 HDMI12 HDMI 13 HDMI14 HDMI 15 HDMI 16
DP Cable
DP Signal Distributor
※Caution for DVI Distributor
If you want to display HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) applied contents,
you must use the distributor that supports
HDCP function.
Video Source Video Source
3.3. Connection of Multiple (for HDMI in)
•It is recommended you purchase an HDMI-certified cable. Otherwise, the screen may appear blank or a connection
error may occur.
•Recommended maximum set connection for Multi setting is shown in table below.
If you need to connect more than described in the table, you have to use distributors.
•Image quality can be affected by cable or signal quality.
INPUT SOURCE Resolution Output Port Connection Remark
DVI 1600 x 1200 x 60Hz DVI OUT 12 sets HDCP Available
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
HDMI Cable

- 22 - - 23 -
3.4. Connection of Multiple (for DVI in)
•Recommended maximum set connection for Multi setting is shown in table below.
If you need to connect more than described in the table, you have to use distributors.
•Image quality can be affected by cable or signal quality.
INPUT SOURCE Resolution Output Port Connection Remark
DVI 1600 x 1200 x 60Hz DVI OUT 12 sets HDCP Available
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DVI Cable
3.5. Connection of Multiple (for PC in)
•Image quality can be affected by cable or signal quality.
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
HDMI1 HDMI 2 HDMI3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6 HDMI 7 HDMI 8
HDMI9 HDMI10 HDMI 11 HDMI12 HDMI 13 HDMI14 HDMI 15 HDMI 16
RGB Cable
RGB Signal Distributor
Video Source
Video Source

- 24 - - 25 -
3.6. Connection of Control Cable
•Control signal transmission can be connected by 3different methods.(RS-232C or Ethernet or IR)
•RS-232C and Ethernet connection cannot be used simultaneously.
•All control signals are output to the RS-232OUT after conversion to RS-232C signal.
3.6.1. Connection of RS-232C Cable
•Maximum use of RS-232C with Daisy Chain connection is 30 sets or less, if you need additional connection, use
RS-232C distributor.
3.6.2. Connection of Ethernet Cable
•In case of Ethernet connection, the control PC should be connected to one of monitor sets with Ethernet cable.For
the connection between the monitor sets, they should be connected with RS-232C cables.
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
RS-232C control PC
RS-232C
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
Ethernet control PC
HUB or Router
(Wireless & Cable)
LAN Cable
(Direct Cable)
LAN Cable
(Direct Cable)
LAN Cable (Cross Cable)

- 26 - - 27 -
4. Setting and operation of MSCS software
4.1. Installation
•Insert the Installation CD.
•You can see following installation start screen.
•Select proper version for your product and start installation
•MSCS supports Windows®2000, Windows®XP and Windows®Vista, Windows®7™ only
MSCS Installation start screen.
Caution for using MSCS
1. Data for Picture control, Manual Tracking and so forth can be read by clicking the right button of your
mouse on the desired MLCD set from MSCS.
Please do not use above function together with the other functions.
2. When you off AC power, execute power off by MSCS first and disconnect AC power to save your
configuration.
Caution
※MSCS Versions can be changed for function improvement without prior notice.
4.2. Start MSCS
•MSCS is an application program needed to control MLCD.
•When you execute MSCS (v 11.2) for your product at the installation screen, it will create a new folder at
C:/Program
File/MSCS (v11.2)
and an icon on your computer screen.
•By double clicking the MSCS (v11.2) icon, the initial screen image of MSCS (v11.2) will be displayed as
shown in the picture.
Main Image of MSCS (Multi Screen Control system)

- 28 - - 29 -
4.3. Communication Configuration
4.3.1. COM Port For MSCS
•Com Port connects or disconnects the communication between PC and MLCD.
•Connect MLCD to PC Com Port via RS-232C cable.
•Go to MSCS Menu Communication and set Com Port. Click 'Connect' using mouse or press 'Ctrl+C' using keyboard.
•In order to disconnect communication, click 'Disconnect' using mouse or press 'Ctrl+D' using keyboard.
•When you use USB-to-RS-232C converters, you need to set Com Port again, because MSCS uses
one of Com Port no. 1to 30.
※Available Com Port on the PC is automatically recognized and displayed.
•Com Port Configuration
Baud Rate 115200bps(Fixed)
Data Bit 8Bits
Parity None
Stop Bit 1Bit
Flow Control None
4.3.2. LAN Port for MSCS
1. Execute the MSCS.
2. Select "MenuCommunication Setup" or"Ctrl+U" to start setup.
3. Select "Socket" radio button.
4. Type in IP Address of MLCD.
5. Click "Ping Test" to check status of communication.
6. Close the Commnication setup window
• Menu Description
•Serial : Set the serial communication as a default communication.
•Com Port : Set the port of a PC to communicate with MLCD.
•Baud Rate : Fixed at 115200bps.
※Caution: Users cannot change the Baud rate.
•Socket : Set the Ethernet LAN communication.
•Edit Box : Set the IP address.
•Port Number : Fixed as 9761.
※Caution: Users cannot change the port number.
•Ping Test: Test the IP address.
•Connect : Connect the communication.
Communication Setup

- 30 - - 31 -
4.3.3. LAN Port For MLCD
4.3.3.1. In case of connection to a LAN Hub
•This function is used to control the MLCD via LAN PORT.
* During the setting process, MLCD and control PC should be connected via RS-232C cable only. Do not
connect ethernet cable.
* After setting process, the control PC should be connected to one of MLCD sets with Ethernet cable only. For
the connection between the MLCD sets, they should be connected with RS-232C cables.
nNetwork IP setting for MLCD
1. Execute the MSCS.
2. Select Com Port and click the "Connect". Click the "Open New Design".
3. Turn on MLCD.
Click the right button of the mouse on the MLCD that you want to control on the screen configuration window.
(This MLCD should be connected to the LAN cable.)
4. Select "IP LAN IP LAN Configurator or "Ctrl + L" to start Setup.
5. Type in the IP address from the network administrator.
6. Save the IP address by clicking “Set TCP/IP”after type-in.
7. Click "Get TCP/IP" and check whether the IP address is correct.

- 32 - - 33 -
4.3.3.2. In case of connection to user's computer
nCheck the network informations
1. Execute the MSCS.
2. Select Com Port and click the "Connect". Click the "Open New Design".
3. Turn on MLCD.
Click the right button of the mouse on the MLCD that you want to control on the screen configuration window.
(This MLCD should be connected to the LAN cable.)
4. Select "IP LAN IP LAN Configurator or "Ctrl + L" to start Setup.
5. Click "Get TCP/IP" to read the initial network configuration of the MLCD.
6. Input the network information of the user’s PC to be identical with MLCD set.
However, the final digit of the IP address must be different.

- 34 - - 35 -
4.4. Design Selection
•You can see following pop-up window for "New design/Last design" when you click "Connect" or press "Ctrl+C" using
keyboard after select communication type.
New/Last Design Set
•Click "Open New Design" to prepare new configuration.
•Click "Open Last Design" to go to last design before closing.
•When the connection is successfully completed after setting Com Port, following Message dialog is displayed. The
dialog window will be disappeared in 1second.
•When the connection is successfully completed after setting Lan Port, following Message dialog is displayed. The dialog
window will be disappeared in 1second.
4.5. Screen Configuration
1. Input the numbers of X and Y
-X is for the number of row and Y is for column.
-X and Y can be selected within the range from 1to 15. The maximum MLCD quantity of MSCS control is 100 sets.
-MLCD image of selected numbers of X and Y is displayed in the Screen configuration in one second after setting the number.
Screen Configuration Setting
2. Select one of input sources from DVI, PC , HDMI1, HDMI2or DP Port
3. Execution of the configuration.
-When you click "PLAY"button after selecting input source from Source select and the numbers of X and Y in MLCD Configuration,
the configuration of MLCD is generated as shown in the figure below.
※※INFO※:※
-Check the resolution of the input source. It is displayed at the upper right corner of the screen.
-Check the signal. If there is no input signal, "No signal" is displayed.
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI

- 36 - - 37 -
4.6. Selecting the Command transmission method
•ONE LCD : Transmit Protocol Command to one MLCD.
•ALL LCD : Transmit the Protocol command sequentially to all connected MLCD sets.
•Broadcast : Transmit the Protocol command simultaneously to all connected MLCD sets.
•In order to control power of specific MLCD, use "Power On/Off" button after selecting the specific MLCD.
MLCD Control - Power On/Off
•Please wait for at least 10 seconds before executing "Power On" command after the first AC
power connection. If not, it may cause abnormal behavior.
•Please disconnect AC power and reconnect in case of abnormal behavior.
Caution
4.7. Changing the Input source
•Varieties of screen formations are available with screen configuration.
4.7.1. Click Play button
1. Select the input source at the Display Input Select menu.
2. The selected input source will be the applied to all LCDs by clicking “Play”button.
-Regardless of the previous setting, the screen configuration will be changed as Individual Screen Mode.
DVI Input PC Input HDMI1Input
HDMI2Input DP Port Input
※Input source is not displayed on the MSCS screen, but it is indicated by colors.
Table of contents
Other Orion Monitor manuals

Orion
Orion Premium Line 097RTH User manual

Orion
Orion OLS-3201PGB User manual

Orion
Orion 430LED4K User manual

Orion
Orion 26RTV User manual

Orion
Orion F9S946 User manual

Orion
Orion F9S936 User manual

Orion
Orion OLMU-K4940 User manual

Orion
Orion 21.5" ECONOMIC LED DISPLAY MONITOR User manual

Orion
Orion LS3200 User manual

Orion
Orion OPM-4260 User manual

Orion
Orion VALUE SERIES User manual

Orion
Orion OIC-7002 Operation manual

Orion
Orion 9S946 User manual

Orion
Orion PREMIUM WIDE SERIES User manual

Orion
Orion ORL1850W User manual

Orion
Orion OLMU-K4953 User manual

Orion
Orion OPM-4240 User manual

Orion
Orion PK-8420 User manual

Orion
Orion 9REDP User manual

Orion
Orion 185LEDA User manual