Orion OLMU-K4650 User manual

Infinitely Expandable MLCD
OLMU-K4650|OLMU-K4670|OLMU-K5550|OLMU-K5570
ORION CO.,LTD.
www.oriondisplay.net
Address: 217, 1gongdan-ro, Gumi-si, Gyeongsangbuk-do, Korea
Tel : +82-2-6678-8533, Fax: +82-2-6678-8599
A revolutionary MLCD
Infinitely Expandable MLCD
A revolutionary MLCD
2018.03.13
please read through this user's manual for safety before installing this product
User's Manual

Features
▶Enjoy a wide flat screen with high brightness and high quality.
▶Easy to install and move due to its thin design
▶Enjoy your favorite programs with various split-screen features simultaneously presenting
several programs.
To prevent electric shock, Do not remove cover.
No user serviceable part inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
Warning
Thank you for purchasing our monitor.
This manual describes how to use the product and notes in use.
Please read the manual carefully before using it.
After reading this manual, please retain for future reference.
If you have any questions or a problem occurs, please contact either the company you
purchased this product from or an authorized service center.
※Displaying static picture for an extended period of time may cause an burn-in effect.
※Burn-in effect and the faults in brightness and picture elements caused by fixed images are not
subject to the warranty coverage.
If you fail to comply with the regulations for safety and proper use,
fire or injury may be caused.
Warning
Notice to users
Class A digital device
It is a device designed for business purpose with a safety certificate for electromagnetic interfere
nce, which user should be mindful of.
" Important Safety Instructions"
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
The symbol in figure 21 shall be shown adjacent to the text of item 12 above.
Optional Accessories
MAIN FRAME
FCC Verified : Class "A"
This device complies with the Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two c
onditions :
1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interf
erence received, including interference that may cause undesired operation.
-1 -
DP Cable
Power Cable
Supplied Accessories
User's manual CD
RS-232C Cable Remote Controller Battery (AAA X2) IR Receiver
Guide Pin(4pcs)
O
F
F
M
ut
e
Ti
m
er
BC
On
M
EN
U
E
X
I
T
BC
Off
O
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
O
K
I
n
f
o
F
1
F
2
M
OD
E
DIC
OM
D
P
HD
MI
1
O
p
t.
HD
MI
2
HD
MI
3
HD
MI
4
QU
AD
Pr
og.
1
P
I
P
P
B
P
Pr
og.
2
Pr
og.
3
Innitely Expandable MLCD

NOTICE
1. To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket,
therefore the mains plug shall be readily operable
2. WARNING - To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Expose This Appliance To
Rain Or Moisture.
3. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
4. Use only a properly grounded plug and receptacle
5. "Warning" CAUTION – These servicing instructions are for use by qualified service personnel only.
To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the
operating instructions unless you are qualified to do so.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and
maintenance(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
- 2 -
Contents
- 3 -
※European Union Disposal Information ............................................................................................
※Cautions for consisting ...................................................................................................................
※Clearance for Ventilation ................................................................................................................
※Cleaning and Maintenance..............................................................................................................
※Please keep following instruction for panel protection without exception........................................
※Handle with Caution ........................................................................................................................
※How to carry.....................................................................................................................................
※Application information ....................................................................................................................
※Attention for Installing .....................................................................................................................
1. Safety Precautions...........................................................................................................
2. Names...............................................................................................................................
3. How to Connect Cables..................................................................................................
3.1. Connection of Single.................................................................................................................
3.2. Connection of Multiple (for DP in).............................................................................................
3.3. Connection of Multiple (for HDMI in)........................................................................................
3.4. Connection of Multiple (for DVI in)............................................................................................
3.5. Connection of Control Cable....................................................................................................
4. ID Setting..........................................................................................................................
4.1. Sequential Connection.............................................................................................................
4.2. Random Connection.................................................................................................................
5. OSD Menu.........................................................................................................................
5.1. Picture Menu.............................................................................................................................
5.2. Input Menu................................................................................................................................
5.3. Schedule Menu.........................................................................................................................
5.4. Multi-Display Menu...................................................................................................................
5.5. Other Menu...............................................................................................................................
5.6. Information Menu.......................................................................................................................
6. Setting and operation of OSW.......................................................................................
6.1. Installation.................................................................................................................................
6.2. Start OSW................................................................................................................................
6.3. Communication Configuration..................................................................................................
6.4. Screen Configuration................................................................................................................
6.5. Explanation of the command transmission method..................................................................
6.6. Basic Control............................................................................................................................
6.7. Control......................................................................................................................................
7. PROTOCOL.......................................................................................................................
7.1. Communication Setting.............................................................................................................
7.2. Protocol Format.........................................................................................................................
7.3. Command.................................................................................................................................
8. Before calling for service................................................................................................
9. Applicable signals............................................................................................................
10. Specification…...............................................................................................................
11. Regulatory Information.................................................................................................
12. Dimension.......................................................................................................................
12.1. OLMU-K4650/OLMU-K4670...................................................................................................
12.2. OLMU-K5550/OLMU-K5570...................................................................................................
…4
…5
…6
…7
…8
…9
..10
..11
..12
.14
.16
.18
.18
.20
..21
..22
..23
.26
..26
..28
.32
..32
..33
..34
..35
..36
..37
.38
..38
..39
..42
..49
..50
..50
..55
. 66
..66
..67
..68
. 72
73
.74
.75
. 76
..76
..77
Innitely Expandable MLCD
www.oriondisplay.net

- 2 - - 3 -
※ European Union Disposal Information ※
Cautions for consisting
Environmental condition for installation
- Since monitor is very sensitive for physical impact, installation requires considerable
caution.
- Minimum clearance(20cm) must be secured for smooth ventilation. (See page 6) Installation
must avoid air tight or near air tight places. Improper ventilation causes malfunction and
shortens product lifetime by rapid internal temperature rise. If monitor has to be installed
with the improper ventilation, additional ventilation openings or fans must be provided to
keep the internal temperature between 0 ~ 35˚C.
- For ground of monitor and application devices, it should be connected as frame ground.
- Considering monitor Max power consumption, check the main electric specification .
Recommended Operating Condition
- Temperature: 5~35˚C, Humidity: 35~75%, Suitable operating time : under 18 hours a day.
-Do not install the set at the air-tight condition.
-It is recommended to install the set with good ventilation.
-Do not install the set at the place of direct sunlight or excessive exposure to lightings.
※Blackening, stains or burning effect on the screen can be occurred by improper
installation or use against the above recommended conditions.
Consideration for easier service
- When you design the exterior design for monitor system, consider easier disassembly for
possible service occasion in the future.
- The sliding Universal Unit of ORION is recommended for easier service.
-If service people can step into the backside ofmonitor system, it can greatly reduce time
and effort for service.
-In case of higher locations, consider the installation location and exterior design for easier
service.
English
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable th
roughout the European Union and other European countries wit
h separate collection programs)
This symbol found on your product or on its packaging, indicates that this prod
uct should not be treated as household waste when you wish to dispose of it. In
stead, it should be handed over to an applicable collection point for the recyclin
g of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environm
ent and human health, which could otherwise be caused by inappropriate dispo
sal of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resour
ces.
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your loc
al authorities or dealer and ask for the correct method of d
isposal.
Français
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagé
s (Valable dans l’ensemble de l’Union Européenne ainsi que dans le
s pays européens disposant de programmes distincts de collecte
des déchets)
Ce symbole appliqué sur votre produit ou sur son emballage indique que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager lorsque vous voulez le mettre au rebut.
Il doit au contraire être remis à un site de collecte agréé pour le recyclage des équipe
ments électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut de
façon adéquate, vous contribuerez à prévenir les conséquences
potentiellement négatives sur l’environnement et sur la santé humaine qui risqueraient de
se produire en cas de mise au rebut inappropriée de ce produit. Le recyclage des matéri
aux contribuera également à économiser les ressources naturelles.
Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européenne.
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez pre
ndre contact avec les autorités locales ou avec votre reve
ndeur et renseignez-vous sur la méthode de mise au reb
ut correcte.
Deutsch
Entsorgung von elektrischen & elektronischen Altgeräten (geltend f
ür die europäische Gemeinschaft und andere europäische Länder
mit separaten Sammelprogrammen)
Dieses Symbol, zu finden auf Ihrem Produkt oder dessen Verpackung, macht
Sie darauf aufmerksam, dass dieses Produkt bei der Entsorgung nicht als Ha
usmüll behandelt werden darf. Statt dessen sollte es an eine Sammelstelle zu
m Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten gegeben werden.
Helfen Sie mit, potenziell schädliche Einflüsse
auf Umwelt und Gesundheit, die durch eine unsachgemäße Entsorgung d
ieses Produktes entstehen können, zu vermeiden und entsorgen Sie dies
es Produkt ordnungsgemäß. Recycling hilft, natürliche Rohstoffe einzuspa
ren.
Dieses Symbol ist nur innerhalb der europäischen
Gemeinschaft gültig.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden
Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde und fragen Sie na
ch der ordnungsgemäßen Entsorgungsmethode.
Español
Deshecho de equipos eléctricos y electrónicos (aplicable a la
Unión Europea y a otros países europeos con programas de r
eciclaje independientes)
La presencia de este símbolo en el propio producto o en su material d
e embalaje, indica que no se debe tratar como residuo doméstico
cuando desee deshacerse de él. En su lugar, debe entregarlo en el punto limpio
correspondiente de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándos
e de que este producto se desecha de forma correcta, ayudará a evitar posible
s consecuencias negativas para la conservación del medioambiente y la salud
humana, consecuencias que podrían darse si se deshace del producto de form
a inadecuada. El reciclado de materiales ayuda a conservar los recursos natura
les.
Este símbolo solamente es válido en la Unión Europea.
Si desea deshacerse de este producto, póngase en
contacto con las autoridades locales o con su distri
buidor y pida información sobre el método de dispo
sición adecuado.
Italiano
Smaltimento delle attrezzature elettriche ed elettroniche usate (
applicabile in tutta la Comunità Europea ed altri Paesi Europei c
he applicano programmi di raccolta differenziata)
Il simbolo trovato sul prodotto, o sulla sua confezione, indica che il prodotto n
on può essere trattato come i domestici quando è il momento di smaltirlo. Al
contrario, deve essere consegnato ad un centro di raccolta specializzato nel r
iciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche. Assicurando che il corretto
smaltimento di questo prodotto, si aiuterà a prevenire potenziali conseguenze
negative sull’ambiente e sulla salute umana, che possono essere provocate
da uno scorretto smaltimento di questa attrezzatura. I materiali riciclati aiutera
nno a conservare le risorse naturali.
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Per
smaltire questo prodotto, mettersi in contatto con le a
utorità locali – o con il rivenditore – e chiedere informaz
ioni sul corretto metodo di smaltimento.
Nederlands
Verwijderen van oude elektrische en elektronische apparatuur (t
oepasselijk in de volledige Europese Unie en andere Europese la
nden met afzonderlijke programma’s voor afvalverzameling)
Dit symbool dat op het product of zijn verpakking is aangebracht, geeft aan dat
dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval als u het wilt we
gwerpen. U moet het afgeven bij een specifiek verzamelpunt voor de recyclage
van elektrische en elektronische apparatuur. Door te garanderen dat u dit prod
uct op de correcte manier wegwerpt, helpt u potentiële negatieve gevolgen vo
or het milieu en de menselijke gezondheid, die zouden kunnen worden veroorz
aakt door een onrechtmatig wegwerpen van het product, te voorkomen. De re
cyclage van materialen helpt het behoud van natuurlijke bronnen.
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Als u dit product wenst weg te gooien, dient u contact op t
e nemen met uw lokale instanties voor details over de gep
aste methode voor afvalverwijdering.
Português
Eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos usados (
aplicável na União Europeia e noutros países europeus com pr
ogramas próprios de recolha destes equipamentos)
Este símbolo, colocado no produto ou na respectiva embalagem, indica que
o produto não deve ser tratado como lixo doméstico aquando da sua elimina
ção. Em vez disso, deve ser entregue num ponto de recolha de quipamentos
eléctricos e electrónicos para posterior reciclagem. Ao garantir a correcta elimi
nação deste produto, estará a evitar consequências
potencialmente negativas tanto para o ambiente como para a saúde humana. A
reciclagem de materiais ajuda a preservar os recursos naturais.
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades l
ocais ou o seu fornecedor para ficar a saber
qual o método de eliminação correcto.
Polski
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (Dot
yczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z oddz
ielnymi programami zbiórki odpadów)
Obecność tego symbolu na produkcie lub na opakowaniu z produktem ozn
acza, że tego produktu nie można wyrzucać razem z odpadkami domowym
i. Należy go przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi podz
espołów elektrycznych i elektronicznych. Usunięcie tego produktu w prawidł
owy sposób, pomoże w zabezpieczeniu przed negatywnym wpływem odpa
dów na środowisko i zdrowie ludzi, powodowanym przez niewłaściwe usuw
anie produktu. Przetwarzanie materiałów pomaga w zachowaniu zasobów n
aturalnych.
Ten symbol obowiązuje wyłącznie w krajach Unii
Europejskiej.
Informacje dotyczące prawidłowej metody usunięcia t
ego produktu, można uzyskać u władz lokalnych lub u
dostawcy.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive In th
e European Union, this label indicates that this product should not
be disposed of with household waste. It should be deposited at a
n appropriate facility to enable recovery and recycling. EEE compl
ies with Directive ‘Regulation on the Restriction of the Use of Cert
ain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment’
Waste Electrical and Electronic Equipment(WEEE) Directi
ve In the European Union, this label indicates that this pr
oduct should not be disposed of with household waste. It
should be deposited at an appropriate facility to enable r
ecovery and recycling. EEE complies with Directive ‘Reg
ulation on the Restriction of the Use of
Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment’
Svenska
Avfall av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning (Tilläm
pbart i hela Europeiska unionen och andra europeiska länder
med separata samlingsprogram)
Den här symbolen som finns på din product eller på dess förpackning
påvisar att produkten inte ska behandlas som hushållsavfall när du vill
slänga bort den. Istället ska den lämnas över till en lämplig uppsamlingspunkt för
återvinning av elektriska och elektroniska utrustningar. Genom att tillförsäkra att
den här produkten återvinns på ett riktigt sätt hjälper du till med att förhindra mö
jliga negative konsekvenser för miljön och mänsklig hälsa. Det kan annars orsak
as på grund av olämplig sophantering av den här produkten. Återvinning av mat
erial kommer att hjälpa till att bevara naturtillgångar.
Den här symbolen är endast giltig inom den
Europeiska unionen.
Om du vill slänga bort den här produkten ska du ko
ntakta lokala myndigheter eller återförsäljar, och frå
ga efter lämplig avfallsmetod
Suomi
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (Sove
ltuva kaikkialla Euroopan unionin alueella, sekä muissa Euroo
pan maissa, joilla on erilliset keräysohjelmat)
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, sitä ei pidä hävitettäes
sä käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä, vaan se kuuluu toimittaa sähkö- ja el
ektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että
tämä tuote hävitetään asiaankuuluvalla tavalla autat estämään mahdollisia y
mpäristölle ja ihmisille koituvia negatiivisia seuraamuksia, joita sen vääränlain
en hävittäminen voi aiheuttaa. Materiaalien kierrättäminen auttaa säilyttämää
n luonnonvaroja.
Tämä symboli on voimassa ainoastaan Euroopan
unionin alueella.
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, ota yhteyttä paikallis
iin viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja tiedustele asiaanku
uluvia hävittämistoimenpiteitä.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Yönergeleri A
vrupa Birliği'nde bu etiket, ürünün ev elektroniği aletleri atıkları ile
imha edilemeyeceğini gösterir.
Kurtarmak ve geri dönüşümünü sağlamak için uygun şartlarda sakl
anması gerekir. EEE Yönetmeliğine Uygundur Ve Elektronik Eşyalar
da Bazi Zararli Maddelerin Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yö
netmelik.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Yönerg
eleri Avrupa Birliği'nde bu etiket, ürünün ev elektroniği aletl
eri atıkları ile imha edilemeyeceğini gösterir. Kurtarmak ve
geri dönüşümünü sağlamak için uygun şartlarda saklanmas
ı gerekir. EEE Yönetmeliğine Uygundur Ve Elektronik Eşyal
arda Bazi Zararli Maddelerin Kullaniminin Sinirlandirilmasin
a Dair Yönetmelik.
WARNING
WARNING
- 4 - - 5 -
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD

- When you install monitor make sure there is at least 20cm clearance for effective
ventilation and do not seal off monitor sets.
If monitor sets are installed at the locations of bad ventilation, the inner
temperature can be raised rapidly and it can cause frequent malfunctions and
rapid reduction of the product life.
*Ventilation space in front of monitor must be furnished for heat dispersion.If the
front space of monitor has to be sealed, there must be consideration for the heat
dispersion in the rear side of monitor.
- Regularly clean off the vent holes in the back of monitor sets.
If the vent holes and the fan air holes are clogged with dust, it prevents the air
flow inside of monitor sets.
It can cause rapid increase of the inner temperature and may cause malfunctions.
Clean off the vent holes and the fan air holes with a vacuum cleaner regularly.
※ Clearance for Ventilation ※
Cleaning and Maintenance
Vacuum Cleaner
WARNING
WARNING
-6- - 7 -
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD

WarningWarning
※Handle with Caution.
-Shock/Impact on the set's sides will result in internal
circuit damages.
-The edge/bottom of the panel are fragile.
Use shock-absorbing pads or rugs for laying down the
product.
※Please keep following instructi
on for panel protection without
exception.
- This product can be damaged even with minor impact
for its nature.
Please keep following instruction to carry or store the
products.
PANEL PANEL PANEL
PANEL
CUSHION
PANEL
- 8 - - 9 -
•If you need to stand LCD,
•If you need to lay down
•If you need to lay down LCD
•Please do not stand LCD
•Please do not lean over
•Please do not lean over the
you must lean over the
LCD as face down
as face up position, please be
alone. It may fall or slip off
the LCD. It may damage
LCD toward the edge part. It
LCD to avoid panel touches
position, please use
cautious for falling objects
and Panel can be broken or
the bottom part of the
may damage the edge part
ground or floor .
shock-absorbing pads
on the surface of the LCD.
damaged.
LCD.
of the LCD.
under the LCD.
WARNING
WARNING
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD

※How to carry ※Application information
It always needs two persons to carry or install
monitor .
When you carry monitor with up straight
manner, please hold handles on the back and
bottom part of the panel together.
Please be careful not to touch the bottom part
of the panel when you put down the panel.
Don't carry monitor in Horizontal Status.
ÅÆ
- Change the images of little luminance difference between the background and characters, periodically.
Æ Æ Æ
-It is not recommended to display the images of huge luminance difference between the background
and characters or the images of grey tone.
When two operators uphold monitor, Panel is
twisted by unbalanced handling.
Please do not touch the panel with your hand.
If static images are displayed on the screen for a long time, it causes burn-in image.
Please keep the following instruction to optimize the lifetime and functions of the
product.
1. Operating condition
- Temperature: 20 ± 15˚C
- Humidity: 55 ± 20 %
- Display pattern: moving picture or regular switchover display
- Environmental condition : Well ventilated place is recommended.
- Power off and screen saver : Periodical power-off or screen saver is needed after long-term static
display.
※Note : Moving picture or black pattern is strongly recommended for screen saver.
2. Operating methods to minimize burn-in image due to long-term static information
display
-For optimal performance, we suggest turning off the LED power on the monitor for four hours per day
- Periodical display contents change from static image to moving picture.
- Periodical background color and character (image) color change
(X) (X)
- Scroll the characters periodically.
Æ Æ
(Whole Screen Scroll)
UA 012
DEPARTURE
Flight No.
Time
Gate
UA 012
11:20
A02
KE 732
12:10
K17
AN 291
12:45
F11
DEPARTURE
Flight No.
Time
Gate
UA 012
11:20
A02
KE 732
12:10
K17
AN 291
12:45
F11
DEPARTURE
Flight N
o.
Time
Gate
UA 012
11:20
A02
DEPARTURE
Flight N
o.
Time
Gate
UA 012
11:20
A02
DEPARTURE
Flight N
o.
Time
Gate
UA 012
11:20
A02
DEPARTURE
Flight N
o.
Time
Gate
UA 012
11:20
A02
ARRIVAL
Flight No.
Time
Gate
Delay
AA 213
9:20
K11
On time
OZ 621
11:25
G21
10 min.
JA 032
12:05
A19
On time
ARRIVAL
Flight No.
Time
Embark
Delay
AA 213
9:20
New York
On time
OZ 621
11:25
Seoul
10 min.
JA 032
12:05
Beijing
On time
DEPARTURE
Flight No.
Time
Gate
UA 012
11:20
A02
KE 732
12:10
K17
AN 291
12:45
F11
DEPARTURE
Flight No.
Time
Gate
UA 012
11:20
A02
13:40
K17
UA 012
17:03
A02
DEPARTURE
Flight No.
Time
Gate
UA 012
11:20
A02
KE 732
12:10
K17
AN 291
12:45
F11
WARNING
WARNING
-10 - - 11 -
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD

※Attention for Installing
Warning
•Avoid giving a shock or damage at LCD
corner or other parts during setting
Multi-Vision.
•Avoid that LCD is twisted.•Keep all LCDs balanced in vertical or
horizontal force after setting
•Multi-Vision. Avoid LCD is set up tilted so
it can give a damage to down LCD.
•Avoid that LCD outside is shocked or
damaged by sharp thing.
Fixed
WARNING
WARNING
-12 - - 13 -
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD

01. Safety Precautions
•If it operates abnormally, stop using it
immediately.
• Please refer to a specialized construction
company for installing stand or wall
mount unit. Otherwise, damage or injury
may be caused.
• Avoid any action to damage the power
cord or power plug. It may cause fire or
electric shock.
• Do not alter (or disassemble) the
product. It may cause electric shock
since high voltage is flowing inside.
• Do not place any liquid-containing
container on it. If the inside is wet, it
may cause electric shock or fire.
• Do not touch the device when lightning
strikes.
• Do not pull out the power plug with a wet
hand. It may cause electric shock.
• Do not install the product where it may
be exposed to direct sunlight or near
any heating device. It may shorten the
product's life span or cause failure.
• Do not put any foreign material into
the product. It may cause a failure or
shorten the life span.
• Do not install in an unstable location
It may cause injury.
• Do not exceed ratings of AC outlet
or extension cords. It may cause failure.
• Make sure the product is not covered
with any object. If the ventilation hole is
blocked, the inside temperature may rise
to cause overheating resulting in fire.
•Do not touch product’s front surface with • Do not poke the front screen with sharp
material. It may damage the screen and
may cause malfunction of the product.
• Do not lean against the product or keep
it leaned. It may cause injury or failure.
• Do not put it at any place with much
humidity, dust, oil, smoke or steam. It
may cause failure.
•If you do not want to use the product
for a long time, keep the power plug
unplugged to save electricity.
• The socket-outlet should be installed
near the equipment and be easily
accessible.
• Do not put any heavy object on it.
It may cause failure.
• Do not pull out or hang down the
connection cable. It may damage the
cord to cause fire or electric shock.
• Pull out the power plug by holding the
plug. Otherwise, it may damage the
power cord to cause fire or electric
shock.
• Do not ride or step on the product It may
cause breakage when fallen down.
• When moving it, disconnect the
connecting cable. Otherwise, it may
damage the cable to cause fire or
electric shock.
• Install the product on safe and flat
surface.
• Do not put candles on the product. If the
liquid flows inside the product. It may
cause electric shock or fire.
hand. Otherwise, the image quality can
be lowered.
-14 - - 15 -
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD

▶Input Ports
▶Front
▶Rear
02.Names
❶
❻
❷
❼
❸
❽
❹
❾
❺
❿
1. AC IN
AC 100V ~ 240V, 50/60Hz
2. A/S
Only for Firmware upgrade.
3. LAN
Display control via Ethernet (RJ45)
4. IR
Remote controller input port
5. RS232C IN
Display control via COM port
(D-Sub 9pin, FEMALE)
6. RS232C OUT
Display control via COM port
(D-Sub 9pin, MALE)
7. DVI IN
To input Display Port signals
8. HDMI IN
To input HDMI video signal.
9. DP IN
To input DisplayPort video signal.
10. DP OUT
For loop through video with other
monitors for sharing video signal through
DisplayPort.
-16 - - 17 -
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD

•Do not connect/disconnect cables while monitor or other external equipments are turned on.
•First turn off the power all the attached equipment and make connections.
•Make sure the power cord is inserted properly into the power inlet to prevent unexpected pullout of
the cord.
3.1. Connection of Single
ㆍMonitor and PC should be connected; a Com Port in a PC and RS-232C IN port in a monitor is
connected with supplied RS-232C cable.
ㆍ If you do not have Com Port, you need to use an USB converter for RS-232C. Depending on
manufacturers or models, converters may cause malfunction.
03. How to Connect Cables
Control PC
DVD player
DP Cable
DVI connection
HUB or Router
LAN Cable (Direct cable)
LAN Cable (Direct cable)
LAN Cable(Cross Cable or Direct Cable)
RS-232C
DP Cable
HDMI Cable
DVD player
DVD player
DVD player
-18 - - 19 -
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD

3.2. Connection of Multiple (for DP in)
•Image quality can be affected by cable or signal quality.
•Please use DisplayPort cable with DisplayPort certified logo.
•Select DisplayPort cables feature a locking function. When removing this cable, hold down the top
button to release the lock.
•Recommended maximum set connection for Multi setting is shown in table below.
If you need to connect more than described in the table, you have to use distributors.
3.3. Connection of Multiple (for HDMI in)
•It is recommended you purchase an HDMI-certified cable. Otherwise, the screen may
appear blank or a connection error may occur.
•Image quality can be affected by cable or signal quality.
Video Source
DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN DP IN DP IN HDMI - IIN DVI IN DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN
DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN
DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN
DP Cable
※Caution for DP Signal Distributor
If you want to display HDCP (High-bandwidth Digita
l Content Protection) applied contents, you must us
e the distributor that supports HDCP function.
INPUT SOURCE
Resolution
Output Port
Connection
Remark
DP
3840 x 2160 x 60Hz
DP OUT
6 sets
HDCP Available
DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN DP IN DP IN HDMI - IIN DVI IN DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN
DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN
DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN
HDMI Cable
HDMI Signal Distributor
Video Source
-20 - - 21 -
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD

3.4. Connection of Multiple (for DVI in)
•Image quality can be affected by cable or signal quality.
3.5. Connection of Control Cable
•Control signal transmission can be connected by 3 different methods.
(RS-232C or Ethernet or IR)
•RS-232C and Ethernet connection cannot be used simultaneously.
•All control signals are output to the RS-232OUT after conversion to RS-232C signal.
3.5.1. Connection of RS-232C Cable
•Maximum use of RS-232C with Daisy Chain connection is 30 sets or less, if you need
additional connection, use RS-232C distributor.
DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN DP IN DP IN HDMI - IIN DVI IN DP OUT HDMI - IIN DP IN DVI IN
DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN
DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN DP IN DP OUT HDMI - IIN DVI IN
DVI Cable
DVI Signal Distributor
Video Source
RS-232C control PC
RS-232C Cable
LAN IR RS232CIN RS232C OUT LAN IR RS232C IN RS232COUT LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232CIN RS232C OUT LAN IR RS232C IN RS232COUT LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232CIN RS232C OUT LAN IR RS232C IN RS232COUT LAN IR RS232C IN RS232C OUT
-22 - - 23 -
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD

3.5.2. Connection of Ethernet Cable
•In case of Ethernet connection, the control PC should be connected to one of monitor sets
with Ethernet cable.For the connection between the monitor sets, they should be
connected with RS-232C cables.
LAN IR RS232CIN RS232C OUT LAN IR RS232C IN RS232COUT LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232CIN RS232C OUT LAN IR RS232C IN RS232COUT LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232CIN RS232C OUT LAN IR RS232C IN RS232COUT LAN IR RS232C IN RS232C OUT
Ethernet control PC
HUB or Router
(Wireless & Cable)
LAN Cable
(Direct Cable)
LAN Cable
(Direct Cable)
LAN Cable(Cross Cable or Direct Cable)
-24 - - 25 -
4. ID Setting
•Refer to the next chapter for OSW use.
•Before ID Setting Using OSW, Make sure that all of the connected MLCD sets are turned on
by clicking “POWER ON” button in Broadcast.
4.1. Sequential Connection
ㆍIt is the sequential RS-232C cable connection according to the order of ID numbers.
LANIRRS232C IN RS232C
OUT
LANIRRS232C
IN
RS232C
OUT
LANIRRS232C
IN
RS232C OUT
ID 1 ID 2 ID 3
ID 4 ID 5 ID 6
ID 7 ID 8 ID 9
RS-232C
control PC
RS-232C
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD
LANIRRS232C IN RS232C
OUT
LANIRRS232C
IN
RS232C
OUT
LANIRRS232C
IN
RS232C OUT
LANIRRS232C IN RS232C
OUT
LANIRRS232C
IN
RS232C
OUT
LANIRRS232C
IN
RS232C OUT

1. Click “MULTI → ID”
2. Click "AUTO ID SET" button in "ID" tab to complete ID setting.
-26 - - 27 -
3. After that, ID setting status in OSW Screen Configuration is as follows. It's same as
physical RS-232C cable connection. Because "AUTO ID SET" sets the order of ID
numbers according to the sequential RS-232C cable connection.
ID 7
ID 4
ID 1
ID 8
ID 5
ID 2 ID 3
ID 6
ID 9
4.2. Random Connection
ㆍIt is the random RS-232C cable connection regardless of the order of ID numbers.
RS-232C
control PC
LANIRRS232C IN RS232C
OUT
LANIRRS232C
IN
RS232C OUT LANIRRS232C IN RS232C
OUT
RS-232C
ID 2
ID 1
ID 3 ID 4
ID 5
ID 6
ID 9
ID 8
ID 7
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD
LANIRRS232C IN RS232C
OUT
LANIRRS232C
IN
RS232C OUT LANIRRS232C IN RS232C
OUT
LANIRRS232C IN RS232C
OUT
LANIRRS232C
IN
RS232C OUT LANIRRS232C IN RS232C
OUT

1. Click “MULTI → ID”.
2. Select another number, which is not in use, for “AUTO GROUP ID" and click "AUTO ID SET" in
“ID” menu
3. After that, ID setting status in OSW Screen Configuration is as follows. It's same as
physical RS-232C cable connection. Because "AUTO ID" sets the order of ID numbers
according to the sequential RS-232C cable connection.
* Group ID = GID, Monitor ID = MID
-28 - - 29 -
4. Identify the IDs of all connected MLCD sets by clicking "INFO" button in Broadcast.
5. First, Identify the IDs of upper left corner MLCD set.
6. Set the IDs identified through the above 4,5) procedure for “CURRENT GROUP/MONITOR
ID” in “NEW ID” Menu. And then, set “NEW GROUP ID" as 1 and “NEW MONITOR ID" as 1 in
“NEW ID" Menu. And click "NEW ID SET" button in “NEW ID” menu.
ID 1
ID 2
ID 3
ID 6
ID 5
ID 4 ID 9
ID 8
ID 7 ID 7
ID 4
ID 1
ID 8
ID 5
ID 2 ID 3
ID 6
ID 9
Group ID 2, Multi ID 3 Group ID 1, Multi ID 1
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD
GID 2
MID 4
GID 2
MID 5
GID 2
MID 6
GID 2
MID 9
GID 2
MID 8
GID 2
MID 7
GID 2
MID 3
GID 2
MID 2
GID 2
MID 1

7. Identify the IDs on the right MLCD set of upper left corner MLCD set in the same way as the
above 4) procedure.
8. Set the IDs identified through the above 7) procedure for “CURRENT GROUP/MULTI ID” in
“NEW ID” Menu. And then, Increase the number by 1 for “NEW MONITOR ID" in “NEW ID”
Menu to set the ID order. and click "NEW ID SET" button in “NEW ID” menu.
-30 - - 31 -
ID 1
ID 2
ID 1
ID 6
ID 5
ID 4 ID 9
ID 8
ID 7 ID 7
ID 4
ID 1
ID 8
ID 5
ID 2 ID 3
ID 6
ID 9
Group ID 2, Multi ID 4 Group ID 1, Multi ID 2
9. Repeat the above 7) and 8) procedures for the rest of displays in the same order as the
number of the 10) procedure's capture view.
10.After setting last MLCD set, ID setting status in OSW Screen Configuration is as follows.
It's different from physical RS-232C cable connection.
ID 7
ID 4
ID 1
ID 8
ID 5
ID 2 ID 3
ID 6
ID 9
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD

5.1. Picture Menu
•Use this menu to activate Brightness/Contrast/sharpness and the luminance of the
backlight adjustment.
5. OSD Menu
[Input Menu Table]
- 32 - - 33 -
Picture Multi-Display Input
Backlight Brightness Contrast Sharpness
MUL
TI
[Picture Menu Table]
DP HDMI DVI Auto Select
AUTO
Picture Input
MUL
TI
Multi-Display
5.2. Input Menu
•Use the Input Source menu to select between different video inputs that are be connected to
the monitor.
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD
Schedule Schedule
MENU SUB MENU DESCRIPTION RANGE
Picture
Backlight Backlight adjusts the luminance of the backlight. 0 ~ 100
Brightness Brightness adjusts the brightness of the monitor. 0 ~ 100
Contrast
Contrast adjusts the difference between darkness
and lightness on the monitor. Adjust the
brightness first, and then adjust the contrast only
if further adjustment is necessary.
0 ~ 100
Sharpness Sharpness adjusts the sharpness of the monitor. 0 ~ 4
Gamma Select a display gamma for best picture quality. 1.8/ 2.0/ 2.2/ 2.4
Temperature
Adjust the color temperature of the screen. If
color temperature needs further adjustment, the
individual RGB levels of the white point can be
adjusted. Can be used only in user mode of color
temperature
10000/ 9300/ 6500/
USER-RGB(0~255)
Studio Mode Select studio mode. The color temperature of
studio mode is about 3200k On / Off
Hue Adjust the hue value of the screen 0 ~ 100
Saturation Adjust the saturation value of the screen 0 ~ 100
MENU SUB MENU DESCRIPTION RANGE
Input
DP Select DP input when you are using the
DP(DisplayPort) connector. -
HDMI
Select the HDMI(MHL)input when you are
using the HDMI connector. User to select the
HDMI(MHL)input source. -
DVI Select DVI input when you are using the DVI
connector. -
AUTO INPUT Auto Detect input signal -

5.3. Schedule Menu
•Use this function to reserve the time when the monitor turned On or Off.
[Schedule Menu Table]
- 34 - - 35 -
OFF ON 23:04
Schedule On/Off Current Time Time Set Input Select
Picture Schedule
MUL
TI
Multi-Display Input
Menu Sub menu Description Range
Schedule On/Off Activate or deactivate the Schedule function. ON/OFF
Currentt Time Adjust the current date and time for the internal clock. -
Time Set Set a schedule, Everyday/Sun/Mon/Tue/Wed/Thu/Fri/Sat.
Set the time3 for the display to turn on and turn off. -
Input Select Select default input source to use when the display is
automatically turned on next time.
DP/HDMI/
DVI/AUTO
Reset Schedule Settings will be restored to factory-preset data or
Return to Menu ON/OFF
Schedule
5.4. Multi-Display Menu
•Control multi-scaling functions in this menu.
Picture Input Multi-Display
MUL
TI
[Multi-Display Menu Table]
※This Function is not supported yet.
MENU SUB MENU DESCRIPTION RANGE
Multi
Display
Multi On/Off Activate the multi-scaling screen or Deactivate. On / Off
Monitor ID Assign the id to the monitor individually. 1~254
H-Monitor Set the number of horizontal monitor in multi-screen. 1~16
V-Monitor Set the number of vertical monitor in multi-screen. 1~16
Multi Position Set the position number of the segment image in multi
screen. 1~254
B-Comp. Set Activate Bezel compensation. On / Off
B-Comp. Value Set bezel compensation numerically. 1~30
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD
Multi On/Off Monitor ID
ID2
ID1
ID4
ID3
ON/OFF
1
2
1
2
1
2
V-Monitor
1
1
2
2
3
3
H-Monitor
Schedule

5.5. Other Menu
•Reset of the OSD settings, menu time, transparency, position and rotation of the OSD can be
adjusted in other menu.
[Other Menu Table]
- 36 - - 37 -
Other Information
Reset Menu Time OSD H Position OSD V Position
Reset OSD OSD
5.6. Information Menu
•The informaton of input source is shown.
Other Information
DP
3840x2160@60Hz
H: 135.0KHz PCLK: 594.0MHz
HDCP Disabled
GROUP ID 1
MONITOR ID 1
MENU SUB MENU DESCRIPTION RANGE
OTHER
RESET Initialize all the setting value and options. -
MENU TIME OSD operation time 3 ~ 60
OSD H POSITION OSD horizontal position adjustment 0 ~ 100
OSD V POSITION OSD vertical position adjustment 0 ~ 100
LANGUAGE Select the language EN/DE/FR/ES/NL/PL/
RU/IT
TRANSPARENCY OSD transparency ratio adjustment 0 ~ 10
OSD ROTATE OSD rotation 0º / 90º/ 270º
FAN On/Off Turn On/Off the fan operation On / Off
Model Info View model name, IP address, Subnet Mask, Gateway -
LAN Turn on or off the Lan operation On / Off
Auto Power Turn on or off the Auto Power On / Off
Innitely Expandable
www.oriondisplay.net MLCD
DP
3840x2160@60Hz
HDCP Disabled
GROUP ID 1
MONITOR ID 1
Check it out via the info button.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Orion Monitor manuals

Orion
Orion LCD Monitor User manual

Orion
Orion ORL1850W User manual

Orion
Orion 430LED4K User manual

Orion
Orion OLS-32 User manual

Orion
Orion OIC-7002 Operation manual

Orion
Orion OLMU-K4940 User manual

Orion
Orion MLCD OLMU-4620S User manual

Orion
Orion 26RTV User manual

Orion
Orion F9S946 User manual

Orion
Orion 5Q740 User manual

Orion
Orion OPM-4260 User manual

Orion
Orion RNK22SNH User manual

Orion
Orion F9S956 User manual

Orion
Orion OLME-5550S User manual

Orion
Orion 215LEDP User manual

Orion
Orion 20.1 TFT-LCD MONITOR User manual

Orion
Orion 17" TFT-LCD MONITOR User manual

Orion
Orion 20" User manual

Orion
Orion 20PVM User manual

Orion
Orion 40" User manual