Oster 2532 User manual

MODEL/MODÈLE
MODELO
MODEL/MODÈLE
MODELO
Instruction Manual
HAND MIXER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manuel d’Instructions
MIXEUR À MOTEUR RÉVERSIBLE
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL
Manual de Instrucciones
BATIDORA DE MANO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Manual de Instruções
BATIDEIRA DE MÃO
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
2532
2532
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1

English-1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
• Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputhandmixerinwaterorotherliquid.
Thismaycausepersonalinjuryand/ordamagetotheproduct.
• Todisconnect,turnoffcontrolsandunplugfromoutlet.
• Unplugfromoutletwhilenotinuse,beforeputtingonortakingoffpartsandbefore
cleaning.
• Avoidcontactwithmovingparts.Keephands,hair,clothing,aswellasspatulasand
otherutensilsawayfrombeatersduringoperationtoreducetheriskofinjurytopersons
and/ordamagetothehandmixer.
• DO NOT operatehandmixerwithadamagedcordorplug,aftertheappliancemalfunc-
tions,orifitisdroppedordamagedinanymanner.Returnappliancetothenearest
AuthorizedOster®ServiceCenterforexamination,repairorelectricalormechanical
adjustment.
• DO NOTusewithanextensioncord.
• Theuseofattachmentsnotrecommendedorsoldbymanufacturermaycausefire,
electricalshockorinjury.
• DO NOTletcordhangoveredgeoftableorcountertop.
• DO NOTletcordtouchhotsurfaces,includingastove.
• DO NOTuseoutdoorsorforcommercialpurposes.
• Removebeatersfromhandmixerbeforewashingthem.
• DO NOTplacehandmixeronornearahotburnerorinaheatedoven.
• DO NOTusehandmixerforotherthanintendeduse.
• DO NOTleavehandmixerunattendedwhileitisoperating.
• Maximumrunningtimeforproductis3continuousminutes.
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

English-2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
(For 120 & 127 V products with two flat pins only)
Toreducetheriskofelectricalshock,thisappliancehasapolarizedplug(onebladeis
widerthantheother).Thisplugfitsapolarizedoutletonlyoneway;iftheplugdoesnotfit
fullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.Do
notattempttodefeatthissafetyfeature.
POWER CORD SPECIAL INSTRUCTIONS
Ashortpower-supplycordisprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentan-
gledinortrippingoveralongercord.Anextensioncordmaybeusedifcareisexercised
initsuse.Ifanextensioncordisused,theelectricalratingofhecordmustbeatleastas
greatastheelectricalratingoftheappliance.Theextensioncordshouldbearrangedso
thatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildren
ortrippedoverunintentionally.
WELCOME
CongratulationsonyourpurchaseofanOSTER®HandMixer!
TolearnmoreaboutOSTER®products,pleasevisitusatwww.oster.com.

English-3
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
1.On/OffSpeedControl–BeaterEjectButton
2.ThumbTab
3.BURSTOFPOWERButton
4.Beaters
5.LargeDriveHole
6.DoughHooks
7.HeelRest
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1
2
3
4
5
7
6

English-4
TheOSTER®HandMixerhasbeendesignedtoassistyouinpreparingdeliciousfoods.
BURST OF POWER FEATURE
TheBURSTOFPOWERfeatureallowsforanaddedboosttotheselectedspeedsetting
atthepressofthebutton.Duringespeciallyheavymixingtasks,pressthebuttontodrive
throughthemixturewithease.Oncethebuttonisreleased,themixerwillreturntothe
originalspeedsetting.
ON/OFF SPEED CONTROL – BEATER EJECT BUTTON
ThisOSTER®HandMixerfeaturesacombinationOn/OffSpeedControl–BeaterEject
Button.Thisdesignallowsforeasyspeedselectionandejectionofbeatersorotherat-
tachments.Pressforwardonthethumbtabtoturnthemixeronandtoselectthedesired
speedsetting(1through6).WhenthespeedcontrolisintheOFFpositionyoucanpush
downonthethumbtabtoreleasethebeatersorotherattachments.Theremaynotbea
noticeableclick.
LEARNING ABOUT YOUR HAND MIXER
BEATERS
Thebeaterdesignallowsforthorough,fastmixingresults
foralltypesofbatters.Thebeatersaredishwashersafe.
(SeefigureA)
DOUGH HOOKS
Idealfordryingredientsorwhenfoldingtwo
portions of a recipe together, such as a beaten egg white
intoabatterorwhendirectionscallforLOWspeed.
(SeefigureB)
COMFORT HANDLE
Thehandlehasbeendesignedforcomforttoprevent
handfatigueduringheavyorlongmixingtasks.(See
figureC)
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
Figure A
Figure B
Figure C

English-5
USING YOUR HAND MIXER
Beforeusingyourmixerforthefirsttime,washthebeatersinhot/soapywater,orthe
dishwasher.Rinseanddry.
Besurespeedcontrolisinthe“OFF”or“0”positionandunpluggedfromanelectrical
outlet.Insertbeatersoneatatime,byplacingstemendofbeatersintotheopeningdrive
holesonthebottomofthemixer.Turnbeaterslightlyandpushinuntilbeaterclicksinto
position.Beatersareinterchangeable.
MIXING
Turnmixeronandrefertospeedguideforcorrectsetting.Slowlyguidemixeraround
sidesandthroughcenterofbowl,goinginthesamedirection.Becarefulnottooverbeat
themixture.Overbeatingtendstomakesomemixturestough.
Wheneverscrapingofthebowlisrequired,stopthemixerandscrapesidesandbottom
ofbowlwitharubberspatulaasneeded.Turnspeedcontrolto“OFF”or“0”andrest
mixeronitsheelrestwhileaddingingredients.Besuretopositionbeatersovermixing
bowlsoanydrippingwillfallbackintomixingbowl.
Whenmixingiscomplete,setthecontrolto“1”,andraisebeatersslowlyfrombatterto
cleanoffclingingfood.Besuretounitto“0”beforeraisingbeaterscompletelyoutof
mixingbowl.
BURST OF POWER FEATURE
TheBURSTOFPOWERfeatureallowsforanaddedboosttotheselectedspeedsetting
atthepressofthebutton.Duringespeciallyheavymixingtasks,pressthebuttontodrive
throughthemixturewithease.Oncethebuttonisreleased,themixerwillreturntothe
originalspeedsetting.
EJECTING BEATERS
Besurethecontrolisinthe“OFF”or“0”positionandcordisremovedfromelectrical
outlet.Scrapeoffanyexcessbatterwitharubberspatula.Graspthestemsofthebeaters
withyourhandandpressthebeaterejectbutton.Beaterswillreleaseintoyourhand.
SPEED GUIDE FOR HAND MIXER
SPEED MIXING TASKS
½ Stir Usewhenstirringliquidingredientsorwhenmixingdryandliquidingredients
togetheralternatelyinarecipe.Usewhenpreparinganyoftheready-prepared
orpackagedinstantpuddings.
3 Mix Usewhenarecipecallsforcombiningingredientstogether.Useforquick
breadsormuffinsthatrequireabriskaction,justenoughtoblend.
4 Blend Usewhenpreparingcakemixesorfordirectionscallingformediumspeed.Use
tocreambutterandsugartogether.
5 Beat Usewhenpreparingafrostingfromarecipeorpackage.
Usewhenwhippingcreamfordesserts.
6 Whip Usetomashpotatoestodevelopalightandfluffytexture.
Usewhenwhippingeggwhites.
BurstofPower Duringespeciallyheavymixingtasks,pressthebuttontodrivethroughthe
mixturewithease.

English-6
CLEANING
Washthebeatersbeforeandaftereveryuse.Beatersmaybewashedinadishwasher.
Afterremovingcordfromelectricaloutlet,cleanmixerheadwithadampclothandwipe
dry.DONOTIMMERSEMIXERINWATER.
Thismaycauseelectricalshock,injuryordamagetotheproduct.Avoidtheuseofabra-
sivecleanersthatwilldamagethefinishofyourmixer.Themotorofyourmixerhasbeen
carefullylubricatedatthefactoryanddoesnotrequireanyadditionallubricant.
STORAGE
Storethehandmixeronitsheelrestinaclean,drylocationsuchasacabinetorshelf.
Storebeatersinadrawer.
MAINTENANCE
Otherthantherecommendedcleaning,nofurtherusermaintenanceshouldbeneces-
sary.Ifforanyreasonyourhandmixershouldrequirerepairs,donottrytofixityourself.
SendittothenearestAuthorizedOster®ApplianceServiceCenter.
CARING FOR YOUR MIXER

Français-1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsdel’utilisationd’unappareilélectroménager,preneztoujourslesprécautionsde
base,enparticuliercellesquisuivent:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
• Pourévitertoutrisqued’électrocution,nepasplongezlebatteurdansl’eauoutout
autreliquide,carcelapourraitendommagerl’appareiloucauserdesblessurescor-
porelles.
• Pourledéconnecter,désactivezlescommandesetdébranchezl’appareil.
• Exercezuneétroitesurveillancelorsquevousutilisezlebatteurprèsd’unenfant,d’une
personnehandicapéeoulorsquecesdernierss’enservent.
• Débrancheztoujourslebatteurlorsdespériodesdenonutilisation,avantlaposeoule
retraitdesaccessoiresetavantlenettoyage.
• Évitezdetoucherlespiècesenmouvementdel’appareil.Éloignezlesdoigts,les
cheveux,lesvêtements,ainsiquelesspatulesetlesautresustensiles,desfouetsen
fonctionnementafind’éviterlesrisquesdeblessuresoudedommages.
• N’utilisezjamaislebatteursilaficheoulecordond’alimentationsontabîmés,si
l’appareilprésenteunproblèmedefonctionnement,s’ilesttombéous’ilaétéendom-
magédequelquemanièrequecesoit.Retournezl’appareilaucentredeserviceOster
agrééleplusprochedechezvouspourrévision,réparationouréglagedespièces
électriquesetmécaniques.
• NE PASutiliserderallongeélectrique.
• NE PASutiliserd’accessoiresnonrecommandésnivendusparlefabricant.Ilspour-
raientprovoquerunincendie,uneélectrocutionoudesblessures.
• NEpaslaisserlecordonpendredubordd’unetableoud’uncomptoir.
• Assurez-vousquelecordonnetouchepasdesurfacechaude.
• N’utilisezjamaiscetappareilenpleinairniàdesfinscommerciales.
• Retirezlesfouetsdubatteuravantdeleslaver.
• NE PASplacerlebatteuràproximitéd’unecuisinièreàgazouélectriqueoudansun
fourchaud.
• NEjamaisutiliserlebatteuràdesfinsautresquecellespourlesquellesilaétéconçu.
• NEjamaislaisserlebatteursanssurveillancedurantsonfonctionnement.
CET APPAREIL EST POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Français-2
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
(Uniquement pour appareils de 120 & 127 V à deux fiches plates)
Cetappareilfonctionnesuruneprisepolariséeprévuepourducourantalternatif(une
lameestpluslargequel’autre)Pourréduirelesrisquesd’électrocution,etàtitrede
sécurité,cettefichenepourraêtreinséréedanslaprisequedansunseulsens.Sila
fichenes’insèrepastotalementdanslaprise,inversezlesensd’insertion.Silafichene
s’insèretoujourspas,contactezunélectricienqualifié.NETENTEZPASDEFORCER
CEDISPOSITIFDESECURITÉ.
UTILSATION D’UNE RALLONGE
L’appareilestlivréavecuncordond’alimentationcourtpourréduirelesrisques
d’enchevêtrementoudetrébuchementaccidentel.Unerallongepeutêtreachetéeet
utiliséeàconditiondeprendredesprécautions.Siunerallongeélectriqueestutilisée,
lecalibreélectriqueindiquésurlarallongedevraitêtreaumoinségaleàl’estimation
électriquedel’appareil.Larallongedevraitêtreplacéedesortequ’ellenetombepasdu
comptoiroududessusdetablelàoùdesenfantspourraientl’attraperous’yaccrocher
accidentellement.
BIENVENUE
Félicitationspourvotreachatd’unbatteurOSTER®!Pourensavoirplussurlesproduits
OSTER®veuillezvisiternotresitewebàwww.oster.com.

Français-3
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
1.ToucheRégulateurdeVitesse«ON/OFF»etÉjecteurdeFouets
2.Languette
3.BoutonBURSTOFPOWER
4.Fouets
5.GrandOrificed’Entraînement
6.Crochetspétrisseurs
7.Talond’Appui
LE BATTEUR COMPORTE
LES ÉLEMENTS SUIVANTS
1
2
3
4
5
7
6

Français-4
LebatteurOSTER®aétéconçupourvousaideràpréparerdesalimentsdélicieux.
BOUTON BURST OF POWER
LafonctionnalitéBURSTOFPOWERdonneuncoupdepuissanceadditionnelàla
vitesseausimpletoucherdubouton.Ellesertàfacilementveniràboutdestâchesde
mélangemêmelesplusardues.Dèsquevousrelâchezlebouton,lebatteurrevientau
réglagedevitesseinitial.
TOUCHE RÉGULATEUR DE VITESSE « ON/OFF » ET ÉJECTEUR DE FOUETS
LebatteurOSTER®comporteundispositifrégulateurdevitesse«ON/OFF»etéject-
eurdefouets.Facilitantlasélectiondelavitesseetl’éjectiondesfouetsoudesautres
accessoires.Pourmettrelebatteurenservice,appuyezsurlalanguetteenlapoussant
versl’avantetsélectionnezlavitessesouhaitéeparmisixréglagesproposés(de1à
6).Quandlerégulateurdevitesseestenpositiond’arrêt,vouspouvezappuyersurla
languetteenlapoussantverslebaspourfaireéjecterlesfouetsoulesautresacces-
soires.Lemécanismed’éjectionfonctionnesansfairededéclic.
À PROPOS DE VOTRE BATTEUR
FOUETS
Laconceptiondesfouetsoffredesrésultatsrapideset
satisfaisantspourtouslestypesdepâtesàmélanger.
Lesfouetsrésistentaulave-vaisselle.(VoirFigureA)
CROCHETS PÉTRISSEURS
Idéalpourdesingrédientssecsoupourintégrerdeux
mixturesdelamêmerecette,commeparexempledes
oeufsbattusenneigedansunepâteouencorelorsquela
recetteexigequelemélangesefasseàvitesseLENTE
(voirschémaB)
POIGNÉE DE CONFORT
Laconceptionergonomiquedelapoignéeprévientla
fatiguedelamainmêmedurantlestâchesdemélange
arduetnécessitantbeaucoupdetemps.(VoirFigureC)
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
Figure A
Figure B
Figure C

Français-5
UTILISATION DU BATTEUR
Avantd’utiliservotrebatteurpourlapremièrefois,laverlesfouetsdansdel’eauchaude
savonneuseouaulave-vaisselle.Rinceretbiensécher.
Assurez-vousquelerégulateurdevitesseestenpositionhorstension(«OFF»ou«0»)et
quelecordondubatteurestdébranchédelaprisemurale.Insérezlesfouets,unàlafois,en
introduisantl’emboutdelatigedansl’orificed’entraînementsituersurledessousdubatteur.
Tournezlégèrementlatigeetenfoncez-lajusqu’àcequevousentendiezundéclic.Lesfouets
sontinterchangeables.Pourutiliserlescrochetspétrisseursenoption,insérezlecrochetmuni
d’uncollet(reportez-vousaupictogramme)prèsdel’extrémitédelatigedanslegrandorifice
dubatteur.Lecrochetsanscolletsurlatiges’insèredanslepetitorifice.Sivousn’entendez
pasdedéclic,inversezlescrochets.
COMMENT PREEPARER DES MÉLANGES
Mettezlebatteursoustensionetreportez-vousauguidedevitessespourchoisirleréglage
approprié.Guidezlebatteurlentementlelongdelaparoiduboletverslecentredumé-
lange,enallanttoujoursdanslemêmesens.Faitesattentionànepasbattrelemélangetrop
longtemps.Sinon,lemélangerisquededurcir.
Chaquefoisquevousnettoyezlaparoietlefonddubolàl’aided’unespatuleencaoutchouc,
éteignezd’abordlebatteurenplaçantlerégulateurdevitessesurlapositionhorstension(«
OFF»ou«0»).Pourajouterdesingrédients,mettezlebatteurégalementhorstensionet
déposez-lesursontalond’appui.Assurez-vousquelesfouetssetrouventau-dessusdubol
desortequelesgouttesdumélangepuissentytomber.
Lorsquelaconsistancedumélangeestsatisfaisante,mettezlerégulateurdevitessesur
laposition«1».Soulevezlentementlesfouetsetenretirerlemélangequirestedessus.
Assurez-vousderéglerlavitessesur«0»avantdesortirlesfouetsentièrementdubol.
BOUTON BURST OF POWER
LafonctionnalitéBURSTOFPOWERdonneuncoupdepuissanceadditionnelàlavitesseau
simpletoucherdubouton.Ellesertàfacilementveniràboutdestâchesdemélangemême
lesplusardues.Dèsquevousrelâchezlebouton,lebatteurrevientauréglagedevitesse
initial.
ÉJECTION DES FOUETS ET DES CROCHETS PÉTRISSEURS
Assurez-vousquelerégulateurdevitesseestenpositionhorstension(«OFF»ou«0»)et
quelecordondubatteurestdébranchédelaprisemurale.Enlevezlesrésidusdumélangeà
l’aided’unespatuleencaoutchouc.Saisissezlestigesdesfouetsaveclamainetappuyezsur
latouched’éjectiondesfouets.Lesfouetssedégagentdansvotremain.
GUIDE DE VITESSE POUR LE BATTEUR
VITESSE POUR MÉLANGER
½Brasser Sertàbrasserdesingrédientsliquidesouàincorporerdesliquidesàdes
ingrédientssecs.Réglezlebatteursurcettevitessepour
préparerdesmélangesàpuddingcommerciauxprêtsàutiliser.
3Mélanger Sertàmélangerdesingrédientspourpréparerrapidementdespainsoudes
muffinsdontlapâtenécessiteunbrassagejusteassezrapidepourbien
mélangerlesingrédients.
4Malaxer Sertàpréparerdesmélangesàgâteauoudespréparationsquinécessitent
unevitessemoyenne.Choisissezcettevitessepourincorporerdusucredans
dubeurre.
5Battre Sertàpréparerdesglaçagescommerciauxetàfouetterdelacrèmepourdes
desserts.
6Fouetter Sertàréduiredespommesdeterreenpuréeetleurdonneunetexturelégère
etcrémeuse.Sertégalementàfouetterdesblancsd’œuf.
BurstofPower Ceboutonaétéconçupourfacilementveniràboutdesmélangesmêmeles
plusardus.

Français-6
NETTOYAGE
Lavezlesfouetsavantetaprèschaqueutilisation.Lesfouetsetlescrochetspétrisseurs
vontaulave-vaisselle.Aprèsavoirretirélecordond’alimentationdelaprisemurale,net-
toyezlatêtedubatteuràl’aided’unchiffonhumide,puisséchez-laenutilisantunchiffon
sec.VEILLEZÀNEPASIMMERGERLEBATTEURDANSL’EAU.Celapeutprovoquer
desdéchargesélectriques,desblessurescorporellesoudesdommagesàl’appareil.
N’utilisezpasdenettoyantsabrasifs;ilsabîmeraientlefinidevotrebatteur.Lemoteurde
votrebatteuraétésoigneusementlubrifiéenusineetnenécessitedoncpasdelubrifica-
tionsupplémentaire.
RANGEMENT
Rangezlebatteurenledéposantsursontalond’appuidansunendroitpropreetsec,tel
qu’unearmoiredecuisineouuneétagère.Entreposezlesfouetsdansuntiroir.
ENTRETIEN
Outrelenettoyagerecommandé,aucunautreentretiensupplémentairen’estrequis.
Si,pouruneraisonquelconque,votrebatteurprésenteundéfaut,netentezpasdele
réparervous-même.Envoyez-leaucentredeserviceOster®agrééleplusprochede
chezvous.
ENTRETIEN DU BATTEUR

Español-1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuandoseutilicenartefactoseléctricosdebenseguirsesiemprelasprecaucionesbási-
cas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,nocoloquelabatidorademanoen
aguaoenotroslíquidos.Estopuedeocasionarlesionespersonalesodañosalpro-
ducto.
• Paradesconectar,apaguetodosloscontrolesydesenchufedeltomacorriente.
• Desconecteelartefactodeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdeponero
quitarpiezasyantesdelimpiarlo.
• Eviteelcontactoconpiezasenmovimiento.Mantengalasmanos,elcabello,laropa,
asícomotambién,lasespátulasyotrosutensiliosalejadosdelosbatidoresmientras
elartefactoestéenfuncionamiento,paradisminuirelriesgodelesionespersonaleso
dañosalabatidorademano.
• NOutilicelabatidorademanositieneelcabledañadoodespuésdequeelartefacto
hayapresentadofallas,sehayacaídoohayasufridocualquierotrodaño.Devuelvael
artefactoaunCentrodeServicioAutorizadoOster®para su inspección, reparación o
ajusteeléctricoomecánico.
• NOuseconuncabledeextensión.
• Elusodeaccesoriosnorecomendadosovendidosporelfabricante,puedecausar
incendios,descargaseléctricasolesionespersonales.
• NOpermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaolamesada.
• NOpermitaqueelcableentreencontactoconsuperficiescalientes,incluyendola
estufa.
• NOutiliceenexterioresoparafinescomerciales.
• Saquelosbatidoresdelabatidorademanoantesdelavarlos.
• NOcoloquelabatidorademanosobreocercadequemadorescalientesodentrode
unhornocaliente.
• NOutilicelabatidorademanoparaotrosfinesdistintosalosrecomendados.
• NOdejelabatidorademanodesatendidamientrasestéenfuncionamiento.
ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

Español-2
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
(Únicamente para artefactos de 120 y 127 voltios con dos clavijas planas)
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteartefactocuentaconunenchufepo-
larizado(unaclavijaesmásanchaquelaotra).Esteenchufeentrasólodeunamanera
enuntomacorrientepolarizado.Sielenchufenoentraporcompletoeneltomacorriente
simplementeinviértalo.Siaúnasínoencaja,comuníqueseconunelectricistacalificado.
Nointentealterarestacaracterísticadeseguridad.
INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Seproporcionauncabledealimentacióncortoparadisminuirlosriesgosoriginados
porenredosotropiezosconcableslargos.Puedeusarseunaextensiónsiseemplean
lasdebidasprecauciones.Siseusaunaextensión,lapotencianominalindicadadela
mismadebeserporlomenosigualomayoraladelartefacto.Elcabledeextensión
debecolocarsedemaneraquenocuelguedelmostradorodemesa,dondelosniños
podríanhalarlaopodríaocasionartropiezosaccidentales.
BIENVENIDOS
¡FelicitacionesporlacompradesubatidorademanoOSTER®!
ParaconocermásacercadelosproductosOSTER®visítenosenwww.oster.com.

Español-3
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
1.ControldevelocidadesyEncendido/Apagado–Botón
paraExpulsarlosBatidores
2.BotónparaelPulgar
3.Botóndepotenciaadicional
4.Batidores
5.AgujeroImpulsorGrande
6.GanchosAmasadores
7.Basedeapoyo
CARACTERÍSTICAS DE SU BATIDORA DE MANO
1
2
3
4
5
7
6

Español-4
LabatidorademanoOSTER®hasidodiseñadaparaayudarleapreparardeliciosos
platillos.
FUNCIÓN DE POTENCIA ADICIONAL
LaFuncióndePotenciaAdicionallepermiteaumentarlapotenciaalavelocidad
seleccionada,consólopresionarunbotón.Durantetareasdemezcladoespecialmente
pesadas,presioneelbotónparamanejarlamezclaconfacilidad.Unavezquesuelteel
botón,labatidoraregresaráalajustedevelocidadoriginal.
CONTROL DE VELOCIDADES Y ENCENDIDO/APAGADO– BOTÓN PARA EXP-
LULSAR LOS BATIDORES
EstabatidorademanoOSTER®presentauncontrolcombinadodevelocidad,encen-
dido/apagadoybotónparaexplulsarlosbatidores.Estediseñolepermiteseleccionar
confacilidadlavelocidadyexplusarlosbatidores,asícomotambiénotrosaccesorios.
Presionehaciaadelantesobreelbotónparaelpulgarparaencenderlabatidorayselec-
cionarlavelocidaddeseada(del1al6).Cuandoelcontroldevelocidadesestéenla
posicióndeapagado“OFF”,presionehaciaabajoelbotónparaelpulgarparaexpulsar
losbatidoresocualquierotroaccesorio.Esposiblequenoescucheningúnclic.
CONOZCA SU BATIDORA DE MANO
BATIDORES
Eldiseñodelosbatidoreslepermiteobtenerrápida-
menteresultadoshomogéneosparatodoslostiposde
mezclas.Losbatidorespuedenlavarseenlavaplatos
automático.(VealaFiguraA)
GANCHOS AMASADORES
Idealparaingredientessecosoparaincorporardospor-
cionesdeunareceta,comoporejemploclarasdehuevo
revueltasenunamezclaocuandolasindicaciones
requierenbajavelocidad.(VealafiguraB)
ASA CÓMODA
Elasadelabatidorahasidodiseñadaparaofrecer
mayorcomodidadyprevenirlafatigadelamanodurante
unatareapesadaoprolongada.(VealaFiguraC)
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
Figura A
Figura B
Figura C

Español-5
USO DE SU BATIDORA DE MANO
Antesdeutilizarsubatidorademanoporprimeravez,lavelosbatidoresenaguacaliente
jabonosa,oenellavaplatosautomático.Enjuagueyséquelos.
Asegúresedequeelcontroldevelocidadesseencuentreenlaposicióndeapagado“OFF”o
“0”yqueestédesconectadadeltomacorriente.Insertecadaunodelosbatidoresindividual-
mente,insertandoelextremodelvástagodelosbatidoresdentrodellosagujerosimpulsores
queseencuentranenlaparteinferiordelabatidora.Gireligeramenteelbatidorypresione
hastaqueelbatidorentreensulugaryseescucheunclic.Losbatidoressonintercambiables.
AL MEZCLAR
Coloquelabatidoraenlaposicióndeencendido“ON”yrefiérasealaguíadevelocidades
paradeterminarelajustecorrecto.Desplacelentamentelabatidoraalrededordelasparedes
yelcentrodeltazón,siempreenlamismadirección.Tengacuidadodenobatirdemasiadola
mezcla.Estosueleocasionarquealgunasmezclasseendurezcan.
Cuandoseanecesariolimpiarlasparedesdeltazón,apaguelabatidoraylimpielasparedes
deltazónconunaespátuladeplástico.Coloqueelcontroldevelocidadesenlaposición
de“OFF”o“0”ycoloquelabatidoraensubasedeapoyomientrasañadeingredientes.
Asegúresedecolocarlosbatidoressobreeltazóndemezclado,demaneraquecualquier
goteocaigadentrodeltazón.
Cuandoterminedemezclar,coloqueelcontroldevelocidadesenlaposición“1”,levante
losbatidoreslentamentedelamezclaydesprendalosalimentosquequedenpegados.
Asegúresedeapagarlabatidoracolocandoelcontrolenlaposiciónde“0”antesdelevantar
losbatidorescompletamentefueradeltazóndemezclado.
FUNCIÓN DE POTENCIA ADICIONAL
LaFuncióndePotenciaAdicionallepermiteaumentarlapotenciaalavelocidadseleccio-
nada,consólopresionarunbotón.Durantetareasdemezcladoespecialmentepesadas,pre-
sioneelbotónparamanejarlamezclaconfacilidad.Unavezquesuelteelbotón,labatidora
regresaráalajustedevelocidadoriginal.
EXPULSIÓN DE LOS BATIDORES
Asegúresedequeelcontroldevelocidadesseencuentreenlaposicióndeapagado“OFF”o
“0”ydequeelcableestéfueradeltomacorriente.Desprendalosexcesosdemezclaconuna
espátuladeplástico.Sujetelosvástagosdelosbatidoresconlamanoypresioneelbotónde
expulsióndelosbatidores.Losbatidoressesoltarányquedaránensumano.
GUÍA DE VELOCIDADES PARA LA BATIDORA DE MANO
VELOCIDAD TAREA DE MEZCLADO
½Revolver Utilicecuandorevuelvaingredienteslíquidosocuandomezcleingredientes
líquidoseingredientessecosdeformaalternadaenunareceta.Utilicecuando
preparecualquiertipodepudíndecajayapreparadooinstantáneo.
3 Mezclar Utilicecuandolarecetarequieracombinartodoslosingredientesjuntos.Use
paraprepararpanesrápidosopanquecitosquenecesitenunaacciónde
mezcladorápido,losuficientecomoparamezclar.
4 Homogeneizar Utiliceparaprepararmezclasparapastelesopararecetasquerequieranuna
velocidadmedia.Utiliceparahacerquelamantequillayelazúcartomen
consistenciadecrema.
5 Batir Utiliceparaelaborarcubiertasparapastelesapartirdeunarecetaodeun
paquete.Utilicecuandobatacremasparapostres.
6 Agitar Useparahacerpurédepapasyobtenerunatexturaligerayesponjosa.Use
parabatirclarasdehuevo.
Potenciaadicional Durantetrabajosdemezclaespecialmentepesados,oprimaelbotónpara
manejarlamezclaconfacilidad.

Español-6
LIMPIEZA
Lavelosbatidoresantesydespuésdecadauso.Losbatidorespuedenlavarseenun
lavaplatosautomático.Despuésdedesenchufarelcabledeltomacorriente,limpiela
batidoraconunpañohúmedoyacontinuación,séquela.NOSUMERJALABATIDORA
ENAGUA.
Estopuedecausarunadescargaeléctrica,lesionesodañosalproducto.Eviteelusode
limpiadoresabrasivosquepuedandañarelacabadodesubatidora.Elmotordesubati-
dorahasidocuidadosamentelubricadoenlafábricaynonecesitalubricaciónadicional.
ALMACENAMIENTO
Almacenelabatidorademanosobresubasedeapoyoenunlugarlimpioyseco,tal
comoungabineteounarepisa.Guardelosbatidoresenunagaveta.
MANTENIMIENTO
Salvolalimpiezarecomendadaenestemanual,noesnecesarioningúnotrotipode
mantenimiento.Siporalgunarazónsubatidorademanorequierereparaciones,notrate
derepararlaustedmismo.EnvíeelartefactoalCentrodeServicioAutorizadoOster™
máscercano.
CUIDADO DE SU BATIDORA

Português-1
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
Aoutilizarumeletrodoméstico,deve-seobservarinstruçõesbásicasdesegurançacomo
asqueseguem:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR A BATEDEIRA DE MÃO
• Comomedidadeproteçãocontraumadescargaelétrica,nãocoloqueaBatedeirade
Mãonaáguaouemoutroslíquidos.Issopoderácausarlesõespessoaisoudanificaro
produto.
• Paradesligardatomada,desliguetodososcontrolesprimeiroedepoistireplugueo
fiodatomada.
• ÉnecessáriosupervisãoconstantecasoaBatedeiradeMãoforusadaporoupróximo
acriançasoupessoascomdeficiênciasfísicas.
• Desligueoaparelhodatomadaquandoomesmonãoestiversendousado,antesde
colocaroutiraracessórioseantesdelimpá-lo.
• Eviteocontatocompeçasemmovimento.Mantenhaasmãos,ocabelo,aroupa
assimcomoespátulaseoutrosutensílioslongedosbatedoresenquantooaparelho
estiverfuncionandoparareduziroriscodeocorreremlesõespessoaisoudanificara
BatedeiradeMão.
• NÃOuseaBatedeiradeMãoseamesmaestivercomofiooupluguedanificadosou
casosidodanificadaoutenhaapresentadoalgumtipodefalhas.Leveoaparelhoao
CentrodeServiçoAutorizadoOstermaispróximoparaseravaliadoouparaefetu-
aremajustesmecânicosouelétricos.
• NÃOuseumfiodeextensão.
• Ousodeacessóriosquenãoforemrecomendadosouvendidospelofabricante,
podemcausarincêndios,descargaselétricasoulesõespessoais.
• NÃOdeixequeofiofiquependuradonabordadeumamesaoudobalcão.
• NÃOdeixequeofioentreemcontatocomsuperfíciesquentes,inclusiveumfogão.
• NÃOuseoaparelhoaoarlivreouparafinscomerciais.
• RetireosbatedoresdaBatedeiradeMãoantesdelavá-los.
• NÃOcoloqueaBatedeiradeMãoemcimaoupróximoàbocasdeumfogãooudentro
deumfornoquente.
• NÃOuseaBatedeiradeMãoparafinsquenãosejamaquelesaosquaiselafoi
desenvolvida.
• NÃOuseaBatedeiradeMãosemmanterumasupervisãoconstante.
ESTE APARELHO É DESTINADO EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
Other manuals for 2532
1
Table of contents
Languages:
Other Oster Hand Mixer manuals

Oster
Oster FPSTHM2578 User manual

Oster
Oster FPSTHM3532 User manual

Oster
Oster FPSTHMTJ-S User manual

Oster
Oster 2503 Quick guide

Oster
Oster 3170 User manual

Oster
Oster 5 Speed Hand Mixer User manual

Oster
Oster 2499 User manual

Oster
Oster FPSTHMAMR User manual

Oster
Oster 2499 User manual

Oster
Oster 2534 User manual