manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Palazzetti
  6. •
  7. Stove
  8. •
  9. Palazzetti ECOFIRE AIDA User manual

Palazzetti ECOFIRE AIDA User manual

ECOFIRE®
AIDA - ELETTRA (6 - 9 kW)
DALILA S (8 kW)
LIBRETTO PRODOTTO
PRODUCT TECHNICAL DETAILS - MANUEL DU PRODUIT
PRODUKTHANDBUCH - DATOS TÉCNICOS DEL PRODUCTO
Stufa ermetica - Sealed stove - Pôele étanche
Raumluftunabhängiger Ofen - Estufa Hermética
200 477 1330 - 05/02/2020 - PN - Italy
RIMOZIONE DALLA PALETTA - SCOOP REMOVAL - PELLET DEPLACEMENT
SCHAUFEL ENTFERNEN - REMOCION PALETA
APERTURA PORTINA - OPENING FIREBOX DOOR - OUVERTURE DE LA PORTE FOYER
FEUERRAUMTÜR ÖFFNEN - AL ABRIR LA PUERTA DEL HOGAR
1
1 2
32
P
N
O
Q
R
T
S
C
D
E
J
F
G
H
L
I
B
AM
P
N
O
Q
R
T
S
C
D
E
J
F
G
H
L
I
B
A
M
P
N
O
Q
R
T
S
C
D
E
J
F
G
H
L
I
B
AM
ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL
ACOPERCHIO
SERBATOIO PELLET LID COUVERCLE DU
RESERVOIR BEHAELTERABDECKUNG TAPA DEL TANQUE
BSERBATOIO PELLET FUEL HOPPER RESERVOIR PELLET BEHAELTER PELLET TANQUE PELLET
CTOP SUPERIORE TOP TOP SUPERIEUR OBERES TOP ENCIMERA
DPORTINA FOCOLARE FIREBOX DOOR PORTE FOYER FEUERTUER PUERTA DEL
HOGAR
EGANCIO DI CHIUSURA CLOSING HOOK CROCHET DE
FERMETURE SCHLIESSHACKEN GANCHO DE CIERRE
FVETRO PORTINA GLASS PANEL VITRE PORTE GLASTUER VIDRIO PUERTA
GCASSETTO CENERE ASH DRAWER TIROIR A CENDRES ASCHENLADE CAJON DE CENIZA
HBRACIERE BURNING POT BRASIER BRENNSCHALE BRASERO
ISCHIENALE
FOCOLARE BACK PLATE PLAQUE DU FOND RUECKWAND PARED POSTERIOR
HOGAR
JMANIGLIA FREDDA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANIJA
LFIANCO LATERALE SIDE PLATE COTE (DROITE OU
GAUCHE) SEITENWAND LATERAL
MDISPLAY DISPLAY TABLEAU BEDIENUNG PANEL
NSONDA AMBIENTE PROBE SONDE AMBIANT SONDE SONDA AMBIENTAL
OINTERRUTTORE DI
ACCENSIONE MAIN SWITCH INTERRUPTEUR
GENERAL STEUERUNG DER
EINSCHALTZEITEN INTERRUPTOR
PCAVO DI
ALIMENTAZIONE POWER CORD CABLE D’
ALIMENTATION SPEISEKABEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
QTERMOSTATO A
RIARMO MANUALE
MANUAL
SWITCH
THERMOSTAT
THERMOSTAT
DE SECURITE A
REARMEMENT
MANUEL
MANUELLER
TEMPERATURREGLER TERMOSTATO
REARME MANUAL
RTUBO DI USCITA
FUMI FLUE TUYAU D’EVACUATION
DES FUMEES ABGASROHR TUBO SALIDA
HUMOS
STUBO ARIA
COMBURENTE AIR INTAKE TUBE POUR L’AIR
COMBURANT VERBRENNUNGSLUFTROHR TUBO AIRE
COMBURENTE
TCONNETTORE RS232 PLUG RS232 CONNECTEUR 232 ANSCHLUSS CONECTOR 232
ECOFIRE®AIDA ECOFIRE®ELETTRA
ECOFIRE®DALILA S
3
00 477 1330 - 05/02/2020 - PN - Italy
DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION
USER INTERFACE or
PC CONNECTION
UI /
PC
H2O
PRESSURE
INV.
PUMP
CONT
1.HALL SPEED SENSOR
2.EXTERNAL THERMOSTAT
4.PELLET PROBE
3.ROOM PROBE
5.FLUE GAS TEMP.
6.PRESSURE SENSOR
7.IGNITER
13.DOOR OPEN
8.COMBUSTION FAN
10.PELLET AUGER
11.STB SAFETY
12.UNDER PRESSURE SAFETY
14.ROOM FAN
230 Vac
PE L N
1
2
NOTE:
Phase protection, added by
customer. Do not change polarity!
GREEN
RED
BLUE
BLACK
1
BROWN
BLUE
YELLOW /
GREEN
UI /
PC
781014
4
2
11
12
13
13
DATA CABLE
26
53
* Escluso versioni “Silent” - Except “Silent” Models - Exception des
modèles “Silent” - Außer “Silent” Models - Excepto los modelos “Silent”
Air
Air
*
cod. 00 472 2784
400 477 1330 - 05/02/2020 - PN - Italy
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN
LEGENDA - LEGEND - LÉGENDE - LEGENDE - LEYENDA
ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL
1SENSORE
DI HALL EXHAUST FAN
SPEED SENSOR CAPTEUR
DE HALL HALL FUEHLER
SONDA
REGULAD.
VELOC.
TURBINA
HUMOS
2TERMOSTATO
ESTERNO THERMOSTAT THERMOSTAT RAUMTEMPERATURREGLER TERMOSTATO
3SONDA
AMBIENTE ROOM PROBE SONDE AMBIANT RAUMSONDE SONDA
AMBIENTE
4SONDA
PELLET PELLET PROBE SONDE PELLET PELLETSONDE SONDA
PELLET
5 SONDA FUMI FLUE PROBE SONDE
DES FUMEES RAUCHSONDE SONDA
HUMOS
6DIFFERENZIALE
DI PRESSIONE PRESSURE
DIFFERENTIAL DIFFERENTIAL
DE PRESSION DRUCKDIFFERENZIAL-
SENSOR DIFERENCIAL
DE PRESION
7RESISTENZA AD
INCANDESCENZA IGNITER RESISTANCE GLUTWIDERSTAND RESISTENCIA
8VENTILATORE
SCARICO FUMI EXHAUST FAN EXTRACTEUR
DES FUMEES ABGASVENTILATOR TURBINA
EXPULSION
HUMOS
10 DOSATORE
CARICAMENTO FEEDING
SYSTEM SYSTEME
D’ALIMENTATION SPENDER DOSADOR
11 TERMOSTATO
DI SICUREZZA THERMOSTAT THERMOSTAT RAUMTEMPERATURREGLER TERMOSTATO
12 PRESSOSTATO VACUUM
SWITCH PRESSOSTAT DRUCKWAECHTER PRESOSTATO
13 SENSORE
PORTE DOOR
SENSOR SONDE PORTE TUERSONDE SENSOR
PUERTA
air
VENTILATORE
AMBIENTE* ROOM FAN * VENTILATEUR
AMBIANT* RAUMLUFTGEBLAESE* VENTILADOR DE
CONVECCION*
UI /
PC
PANNELLO
COMANDI DISPLAY TABLEAU DE
COMMANDE STEUERPANEEL PANEL DE
MANDO
* Escluso versioni “Silent” - Except “Silent” Models - Exception des modèles “Silent” - Außer “Silent” Models - Excepto los modelos “Silent”
5
00 477 1330 - 05/02/2020 - PN - Italy
600 477 1330 - 05/02/2020 - PN - Italy
SIMBOLOGIA
F
Pmax
Pmin
Pwmax
Pwmin
p
EFFmax
EFFmin
COmax
(13% O2)
COmin
(13% O2)
d
V
f
Wmin
Wmax
ITALIANO
Combustibile
Potenza termica nominale
all’ambiente
Potenza termica ridotta
all’ambiente
Potenza nominale
all’acqua
Potenza ridotta
all’acqua
Pressione massima
di esercizio
Rendimento alla
nominale
Rendimento alla
potenza ridotta
Emissioni di CO
alla potenza
nominale (13% O2)
Emissioni di CO alla
potenza ridotta (13% O2)
Distanza minima da
materiali inammabili
Tensione
Frequenza
Potenza Max assorbita
in funzionamento
Potenza Max assorbita
in accensione
L’apparecchio non può
essere utilizzato in una
canna fumaria condivisa
Leggere e seguire le istruzioni
di uso e manutenzione
Usare solo il combustibile
raccomandato
L’apparecchio funziona a
combustione intermittente
ENGLISH
Fuel type
Nominal space
heat output
Reduced space
heat output
Nominal heat output
to water
Reduced heat output
to water
Maximum operating
waterpressure
E󰀩ciency at nominal
heat output
E󰀩ciency at reduced
heat output
CO emmissions
at nominal
heat output (13% O2)
CO emmissions at partial
heat output (13% O2)
Distance between sides
and combustible materials
Voltage
Frequency
Maximum power
absorbed when working
Maximum power
absorbed for ignition
The appliance cannot be
used in a shared ue
Read and follow the
user’s instructions
Use only
recommended fuel
The appliance is capable
of discontinuous operation
DEUTSCH
Brennsto󰀨
Max.
Raumnennwärmeleistung
Raumteilwärmeleistung
Wasserseitig Max.
Nennwärmeleistung
Wasserseitig
Teilwärmeleistung
Maximaler
Betriebsdruck
Wirkungsgrad
Nennwärmel
Wirkungsgrad Teillast
Emissionen bei CO
Nennwärmel (13% O2)
Emissionen bei CO
Teillast (13% O2)
Mindestabstand zu
brennbaren Bauteilen mind.
Spannung
Frequenz
Max. aufgenommene
Leistung (Betrieb)
Max. aufgenommene
Leistung (Zündung)
Ofen kann nicht mit andere
in ein gemeinsames
Kamin funktionieren
Bedienungsanleitung
lesen und befolgen
Brennsto󰀨 verwenden Nur
den vorgeschriebenen
Der ofen ist ein
Zeitbrand feuerstatt
FRANCAIS
Combustible
Puissance nominale
a l’aìr
Puissance partielle
a l’aìr
Puissance nominale
à l’eau
Puissance partielle
à l’eau
Pression maximale
d’utilisation
Rendement à
puissance nominale
Rendement à
puissance partielle
Emissions de CO
(réf 13% O2) à
puissance nominale
Emissions de CO
(réf 13% O2) à
puissance partielle
Distance minimum avec.
matériaux inammables
Tension
Fréquence
Puissance maximale
utilisée en phase de travail
Puissance maximale utilisée
en phase d’allumage
L’appareil ne peut pas Être
utilisé dans un conduit
partagé avec autres appareils
Lire et suivre le livre
d’instruction
Utiliser seulement les
combustibles prescrites
L’appareil fonctionne à
combustion intermittente
ESPAÑOL
Combustible
Potencia nominal
a la aìre
Potencia parcial
a la aìre
Potencia nominal
al agua
Potencia parcial
al agua
Presìon màxima
de utilizaciòn
Rendimiento a
potencia nominal
Rendimiento a
potencia parcial
Emisiones de CO
(ref. 13% O2) a
potencia nominal
Emisiones de CO
(ref. 13% O2) a
potencia parcial
Distancia mínima con
materiales inammables
Tensión
Frecuencia
Potencia máxima utilizada
en fase de trabajo
Potencia máxima utilizada
en fase de arranque
No se puede utilizàr
el aparato en
canòn compartido
Lean y sigan el
manual de instruciones
Utilizen solamente
combustibles otorgados
El aparato funciòna a
combustion intermitente
SVENSKA
Bränsle
Nominell värmee󰀨ekt i
omgivningen
Minskad värmee󰀨ekt i
omgivningen
Nominell e󰀨ekt
för vatten
Minskad e󰀨ekt
för vatten
Maximalt
driftstryck
Kapacitet vid
nominell e󰀨ekt
Kapacitet vid
minskad e󰀨ekt
CO-utsläpp vid nominell
e󰀨ekt (13% O2)
O-utsläpp vid
minskad e󰀨ekt (13% O2)
Minimiavstånd från
antändbara material
Spänning
Frekvens
Max absorberad e󰀨ekt under
funktionen
Max absorberad e󰀨ekt under
tändningen
Apparaten ska inte användas
i en delad rökkanal
Läs igenom och följ instruktionerna för
användning och underhåll
Använd endast
rekommenderat bränsle
Apparaten fungerar med
intermittent förbränning
LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL – BESCHREIBUNG TYPENSCHILD
LEGEND ETIQUETTE PRODUIT – LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS - TECKENFÖRKLARING FÖR MÄRKSKYLTEN
Min Max
*Potenza termica globale (resa)
*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement)
*Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia caloríca total (cedida) / *Total värmee󰀨ekt (kapacitet)
2.185 kcal/h
2,54 kW
5.255 kcal/h
6,11 kW
Rendimento
E󰀩ciency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento / Kapacitet 91,47 % 90,47 %
Temperatura fumi
Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Rökgasernas temperatur 104,3 °C 174,1 °C
Portata fumi
Smoke ow rate, Débit de fumée, Rauchmenge, Volumen de humos, Rökgasernas öde 2,9 g/s 4,1 g/s
Consumo orario di combustibile
Hourly consumptiono / Consommation horaire / Bränsleförbrukning per timma 0,563 kg/h 1,373 kg/h
Emissioni di CO (al 13% di O2)
CO emission (at 13% O2) / CO Emissionen (13% O2) / CO-utsläpp (13% O2)302,9 mg/Nm341,7 mg/Nm3
Uscita fumi
Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Utsläpp rökgaser Ø 8 cm
Ingresso aria comburente
Combustion air inlet / Admission d’air de combustion / Verbrennungslufteintritt / Entrada de aire de combustión Ø 6 cm
Presa d’aria esterna
External Air inlet / Außenlufteinlasskammer/ Prise d’air externe / Toma de aire Ø 10 cm
Peso
Weight / Poids / Gewicht / Peso / Vikt Aida:150 kg; Elettra:150 kg
Combustibile
Fuel / Combustible / Brennsto󰀨 / Combustible / Bränsle Pellet di legno
Capacità serbatoio di alimentazione
Feeding container capacity / Capacité réservoir d’alimentation /
Fassungsvermögen Beschickungsbehälter / Capacidad depósito de alimentación / Behållarens kapacitet
17,5 kg
Tiraggio della canna fumaria
Draft / Zug / Tirage / Tiro / Rökkanalens drag 12(±2) Pa
Supercie riscaldabile
Heatable surface / Behehizbare Fläche / Surfaces chau󰀨ées / Supercie calentable 50 m2
Stufa adatta per locali non inferiori a
Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens
Foyer indiqué pour del volumes non inférieurs à / Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a
30 m3
REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES
STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, ELEKTRISKA KRAV
Tensione
Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spänning 230 V
Frequenza
Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens 50 Hz
Potenza max assorbita in funzionamento
Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene
Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Max absorberad e󰀨ekt under funktionen
110 W
Potenza assorbita all’accensione elettrica
Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung
Encendido eléctrico / Absorberad e󰀨ekt vid den elektriska tändningen
400 W
ECOFIRE®: AIDA - ELETTRA 6 KW
TYPE AP003S_1_06
7
00 477 1330 - 05/02/2020 - PN - Italy
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES /
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Min Max
*Potenza termica globale (resa)
*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement)
*Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia caloríca total (cedida) / *Total värmee󰀨ekt (kapacitet)
2.185 kcal/h
2,54 kW
7.740 kcal/h
9 kW
Rendimento
E󰀩ciency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento / Kapacitet 91,47 % 90,07 %
Temperatura fumi
Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Rökgasernas temperatur 104,3 °C 221,3 °C
Portata fumi
Smoke ow rate, Débit de fumée, Rauchmenge, Volumen de humos, Rökgasernas öde 2,9 g/s 4,5 g/s
Consumo orario di combustibile
Hourly consumptiono / Consommation horaire / Bränsleförbrukning per timma 0,563 kg/h 2,037 kg/h
Emissioni di CO (al 13% di O2)
CO emission (at 13% O2) / CO Emissionen (13% O2) / CO-utsläpp (13% O2)302,9 mg/Nm3210,8 mg/Nm3
Uscita fumi
Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Utsläpp rökgaser Ø 8 cm
Ingresso aria comburente
Combustion air inlet / Admission d’air de combustion / Verbrennungslufteintritt / Entrada de aire de combustión Ø 6 cm
Presa d’aria esterna
External Air inlet / Außenlufteinlasskammer/ Prise d’air externe / Toma de aire Ø 10 cm
Peso
Weight / Poids / Gewicht / Peso / Vikt Aida:150 kg; Elettra:150 kg
Combustibile
Fuel / Combustible / Brennsto󰀨 / Combustible / Bränsle Pellet di legno
Capacità serbatoio di alimentazione
Feeding container capacity / Capacité réservoir d’alimentation /
Fassungsvermögen Beschickungsbehälter / Capacidad depósito de alimentación / Behållarens kapacitet
17,5 kg
Tiraggio della canna fumaria
Draft / Zug / Tirage / Tiro / Rökkanalens drag 12(±2) Pa
Supercie riscaldabile
Heatable surface / Behehizbare Fläche / Surfaces chau󰀨ées / Supercie calentable 80 m2
Stufa adatta per locali non inferiori a
Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens
Foyer indiqué pour del volumes non inférieurs à / Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a
40 m3
REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES
STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, ELEKTRISKA KRAV
Tensione
Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spänning 230 V
Frequenza
Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens 50 Hz
Potenza max assorbita in funzionamento
Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene
Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Max absorberad e󰀨ekt under funktionen
110 W
Potenza assorbita all’accensione elettrica
Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung
Encendido eléctrico / Absorberad e󰀨ekt vid den elektriska tändningen
400 W
800 477 1330 - 05/02/2020 - PN - Italy
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECH-
NIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOFIRE®: AIDA - ELETTRA 9 KW
TYPE AP003S_1_09
Min Max
*Potenza termica globale (resa)
*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement)
*Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia caloríca total (cedida) / *Total värmee󰀨ekt (kapacitet)
2.185 kcal/h
2,54 kW
6.880kcal/h
8 kW
Rendimento
E󰀩ciency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento / Kapacitet 91,47 % 90,01 %
Temperatura fumi
Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Rökgasernas temperatur 104,3 °C 218,2 °C
Portata fumi
Smoke ow rate, Débit de fumée, Rauchmenge, Volumen de humos, Rökgasernas öde 2,9 g/s 4,2 g/s
Consumo orario di combustibile
Hourly consumptiono / Consommation horaire / Bränsleförbrukning per timma 0,563 kg/h 1,82 kg/h
Emissioni di CO (al 13% di O2)
CO emission (at 13% O2) / CO Emissionen (13% O2) / CO-utsläpp (13% O2)302,9 mg/Nm3118,5 mg/Nm3
Uscita fumi
Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Utsläpp rökgaser Ø 8 cm
Ingresso aria comburente
Combustion air inlet / Admission d’air de combustion / Verbrennungslufteintritt / Entrada de aire de combustión Ø 6 cm
Presa d’aria esterna
External Air inlet / Außenlufteinlasskammer/ Prise d’air externe / Toma de aire Ø 10 cm
Peso
Weight / Poids / Gewicht / Peso / Vikt 150 kg
Combustibile
Fuel / Combustible / Brennsto󰀨 / Combustible / Bränsle Pellet di legno
Capacità serbatoio di alimentazione
Feeding container capacity / Capacité réservoir d’alimentation /
Fassungsvermögen Beschickungsbehälter / Capacidad depósito de alimentación / Behållarens kapacitet
17,5 kg
Tiraggio della canna fumaria
Draft / Zug / Tirage / Tiro / Rökkanalens drag 12(±2) Pa
Supercie riscaldabile
Heatable surface / Behehizbare Fläche / Surfaces chau󰀨ées / Supercie calentable 70 m2
Stufa adatta per locali non inferiori a
Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens
Foyer indiqué pour del volumes non inférieurs à / Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a
40 m3
REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES
STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, ELEKTRISKA KRAV
Tensione
Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spänning 230 V
Frequenza
Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens 50 Hz
Potenza max assorbita in funzionamento
Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene
Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Max absorberad e󰀨ekt under funktionen
110 W
Potenza assorbita all’accensione elettrica
Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung
Encendido eléctrico / Absorberad e󰀨ekt vid den elektriska tändningen
400 W
9
00 477 1330 - 05/02/2020 - PN - Italy
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOFIRE®: DALILA S 8 KW
TYPE AP003S_1_08
Dimensioni (mm)
Dimensions (mm)
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
Dimensiones (mm)
Dimensioner (mm)
564
501
545
1077
1123
1026
15 218 503
198
Ø
80
Ø
60
125
339
272
340,5
10 00 477 1330 - 05/02/2020 - PN - Italy
DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS -
ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - DIMENSIONER
ECOFIRE®AIDA 6 - 9 KW
1077,5
1123
582
517
592
38 340 340 330 30
33 203 613 199
198
Ø
80
Ø
60
133 280
339
Dimensioni (mm)
Dimensions (mm)
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
Dimensiones (mm)
Dimensioner (mm)
DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS -
ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - DIMENSIONER
ECOFIRE®ELETTRA 6 - 9 KW
ECOFIRE®DALILA S 8 KW
11
00 477 1330 - 05/02/2020 - PN - Italy
La Ditta Palazzetti non si assume alcuna responsabilità
per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene
libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei
propri prodotti.
Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this
handbook and is free to modify the features of its
products without prior notice.
Die Firma Palazzetti übernimmt für eventuelle Fehler
in diesem Heft keine Verantwortung und behält sich
das Recht vor, die Eigenschaften ihrer Produkte ohne
Vorbescheid zu ändern.
Palazzetti décline toute responsabilité en cas d’erreurs
dans la présente documentation et conserve la faculté de
modier sans préavis les caractéristiques de l’appareil.
La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los
errores eventuales de este manual y tiene el derecho
de modicar sin previo aviso las características de sus
productos.
U󰀩cio libretti Palazzetti00 477 1330 - 05/02/2020 - Palazzetti - PN - Italy
Palazzetti Lelio s.p.a.
Via Roveredo, 103
cap 33080 - Porcia (PN) - ITALY
Internet: www.palazzetti.it

This manual suits for next models

2

Other Palazzetti Stove manuals

Palazzetti LINDA US 9 Manual

Palazzetti

Palazzetti LINDA US 9 Manual

Palazzetti IKI UP Operating instructions

Palazzetti

Palazzetti IKI UP Operating instructions

Palazzetti ECOFIRE ANNA PRO3 V2 Instruction manual

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE ANNA PRO3 V2 Instruction manual

Palazzetti ECOFIRE BIANCA 9 PRO2 LC Instruction manual

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE BIANCA 9 PRO2 LC Instruction manual

Palazzetti ECOFIRE BIANCA 12 PRO3 Instruction manual

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE BIANCA 12 PRO3 Instruction manual

Palazzetti Ecofire Nadia User manual

Palazzetti

Palazzetti Ecofire Nadia User manual

Palazzetti Ingrid Con Forno User manual

Palazzetti

Palazzetti Ingrid Con Forno User manual

Palazzetti ECOFIRE DENISE Installation guide

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE DENISE Installation guide

Palazzetti MELISSA Specification sheet

Palazzetti

Palazzetti MELISSA Specification sheet

Palazzetti BELLA IDRO Instruction manual

Palazzetti

Palazzetti BELLA IDRO Instruction manual

Palazzetti HUGO Installation guide

Palazzetti

Palazzetti HUGO Installation guide

Palazzetti ECOFIRE ANNA User manual

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE ANNA User manual

Palazzetti TERMOPALEX HWT Operating instructions

Palazzetti

Palazzetti TERMOPALEX HWT Operating instructions

Palazzetti INSERTO 45 ARIA Specification sheet

Palazzetti

Palazzetti INSERTO 45 ARIA Specification sheet

Palazzetti MEGHAN Manual

Palazzetti

Palazzetti MEGHAN Manual

Palazzetti ECOFIRE ALLEGRO Parts list manual

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE ALLEGRO Parts list manual

Palazzetti ECOFIRE ANDRES Instruction manual

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE ANDRES Instruction manual

Palazzetti ECONOMONOBLOCCO WT F Series Operating instructions

Palazzetti

Palazzetti ECONOMONOBLOCCO WT F Series Operating instructions

Palazzetti EcoFire Ginger 9 Instruction manual

Palazzetti

Palazzetti EcoFire Ginger 9 Instruction manual

Palazzetti ELSA STAR Configuration guide

Palazzetti

Palazzetti ELSA STAR Configuration guide

Palazzetti SMALL 54T Operating instructions

Palazzetti

Palazzetti SMALL 54T Operating instructions

Palazzetti AGNESE Specification sheet

Palazzetti

Palazzetti AGNESE Specification sheet

Palazzetti Ecofire Small 54 Installation guide

Palazzetti

Palazzetti Ecofire Small 54 Installation guide

Palazzetti ECOFIRE AURORA U.S. Instruction manual

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE AURORA U.S. Instruction manual

Popular Stove manuals by other brands

Gorenje BD2135AX Instructions for use

Gorenje

Gorenje BD2135AX Instructions for use

Coleman 502A Instructions for use

Coleman

Coleman 502A Instructions for use

Pacific energy BROADWAY Installation and operating instructions

Pacific energy

Pacific energy BROADWAY Installation and operating instructions

MCZ Kama Installation and use manual

MCZ

MCZ Kama Installation and use manual

Dovre 300G Installation instructions and operating manual

Dovre

Dovre 300G Installation instructions and operating manual

RIKA INTERNO Assembly instructions

RIKA

RIKA INTERNO Assembly instructions

Lifestyle CA-GB17 instruction manual

Lifestyle

Lifestyle CA-GB17 instruction manual

New Buck Corporation LITTLE JOHN instruction manual

New Buck Corporation

New Buck Corporation LITTLE JOHN instruction manual

Gorenje GDV642XL A operating instructions

Gorenje

Gorenje GDV642XL A operating instructions

United States Stove Company US2500E-P Owner’s Instruction and Operation Manual

United States Stove Company

United States Stove Company US2500E-P Owner’s Instruction and Operation Manual

HASE Sendai 175 operating instructions

HASE

HASE Sendai 175 operating instructions

AMI 4E Operating and installation instruction

AMI

AMI 4E Operating and installation instruction

AMPHORA Plus Assembly instructions

AMPHORA

AMPHORA Plus Assembly instructions

Extraflame Marilena Plus AD user manual

Extraflame

Extraflame Marilena Plus AD user manual

FireBird 16" Multifueld Backboiler Inset Stove instruction manual

FireBird

FireBird 16" Multifueld Backboiler Inset Stove instruction manual

EdilKamin Stylo ELLE Installation, use and maintenance

EdilKamin

EdilKamin Stylo ELLE Installation, use and maintenance

Gasmate TRAVELMATE II manual

Gasmate

Gasmate TRAVELMATE II manual

Bronpi Trebol Installation, operating and servicing instruction

Bronpi

Bronpi Trebol Installation, operating and servicing instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.