Panasonic MKG100C913 User manual

Thank you for choosing Panasonic.
zPlease read this manual carefully to ensure safe use.
Be sure to read the “Safety Warnings” section prior to use.
Danke, dass Sie Panasonic gewählt haben.
zBitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um einen sicheren Gebrauch zu gewährleisten.
Lesen Sie vor der Verwendung unbedingt den Abschnitt „Sicherheitswarnungen“.
Merci d’avoir choisi Panasonic.
zVeuillez lire attentivement ce manuel pour garantir une utilisation en toute sécurité.
Assurez-vous de lire la section « Avertissements de sécurité » avant utilisation.
Grazie per aver scelto Panasonic.
zLeggere attentamente questo manuale per garantire un uso sicuro.
Assicurarsi di leggere la sezione “Avvertenze di sicurezza” prima dell’uso.
Dank u voor het kiezen van Panasonic.
zLees deze handleiding zorgvuldig door om veilig gebruik te garanderen.
Zorg ervoor de paragraaf “Veiligheidswaarschuwingen” voor gebruik te hebben gelezen.
Home IoT Gateway
AC Adapter Type C Set
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d’utilisation
Manuale utente
Gebruikershandleiding
Model: MKG100C913

EnglishDeutschFrançaisItalianoNederlands
32
Contents
English
Italiano
DeutschFrançaisItalianoNederlands
Contents
About this System ………………………………………… 4
Safety Messages …………………………………………… 5
Warnings …………………………………………………… 7
Names and Functions of Components ………………… 10
Installation ……………………………………………… 12
If there’s a problem……………………………………… 14
Specification …………………………………………… 15
Trademarks ……………………………………………… 15
Notice regarding Software……………………………… 16
CE Certification ………………………………………… 16
EnglishDeutschFrançais
Über dieses System……………………………………… 18
Sicherheitsmitteilungen………………………………… 19
Warnungen ……………………………………………… 21
Namen und Funktionen der Komponenten…………… 24
Installation ……………………………………………… 26
Im Falle eines Problems ………………………………… 28
Technische Daten ……………………………………… 29
Handelsmarken ………………………………………… 29
Hinweis zur Software …………………………………… 30
CE Zertifizierung ………………………………………… 30
À propos de ce système ………………………………… 32
Messages de sécurité …………………………………… 33
Mises en garde…………………………………………… 35
Noms et fonctions des composants …………………… 38
Installation ……………………………………………… 40
En cas de problème……………………………………… 42
Spécifications …………………………………………… 43
Marques déposées ……………………………………… 43
Remarque concernant le logiciel ……………………… 44
Certification CE ………………………………………… 44
Informazioni su questo sistema………………………… 46
Messaggi relativi alla sicurezza ………………………… 47
Avvertenze ……………………………………………… 49
Nomi e funzioni dei componenti ……………………… 52
Installazione …………………………………………… 54
In caso di problemi ……………………………………… 56
Specifiche………………………………………………… 57
Marchi …………………………………………………… 57
Avviso riguardo il software …………………………… 58
Certificazione CE ………………………………………… 58
Over dit systeem ………………………………………… 60
Veiligheidsberichten …………………………………… 61
Waarschuwingen ……………………………………… 63
Namen en functies van componenten ………………… 66
Installatie ………………………………………………… 68
Als er een probleem is ………………………………… 70
Specificaties……………………………………………… 71
Handelsmerken ………………………………………… 71
Kennisgeving met betrekking tot software …………… 72
CE-certificatie …………………………………………… 72
Nederlands
This user manual is a simplified version. A more detailed Instructions is available online.
Dieses Benutzerhandbuch ist eine vereinfachte Version. Eine ausführlichere Anleitung ist
online verfügbar.
Ce manuel d’utilisation est une version simplifiée. Des instructions plus détaillées sont
disponibles en ligne.
Questo manuale utente è una versione semplificata. Istruzioni più dettagliate sono
disponibili online.
Deze gebruikershandleiding is een vereenvoudigde versie. Meer gedetailleerde-
instructies zijn online beschikbaar.
https://industry.panasonic.eu/energy-building/home-iot

EnglishDeutschFrançaisItalianoNederlands
54
Safety Messages
Warnings
It is important you read this section
Never disassemble, repair or
modify the device
Doing so may cause electric shock
Do not unplug the AC
adapter with wet hands
Doing so may cause electric shock
Ensure the AC adapter is
inserted fully
Partial insertion may cause electric
shock or overheating leading to
re. Do not use a damaged plug or
loose socket.
Do not allow water to
contact the device
Doing so may cause re or electric
shock
Unplug the AC adapter from
the socket in the event of
any abnormality
Continued use may lead to re or
electric shock
Remove dust from the AC
adapter periodically
Dust collecting on the plug may
cause re due to poor isolation
arising from humidity. Unplug
the AC adapter and wipe with
a dry cloth.
Warnings
Use while damaged may cause electric shock, short circuit or re. Speak to your
retailer for repairs to an AC adapter or power cord.
Do not cause damage the AC adapter or power cord
i.e. damage, process, leave close to a heat source, excessively bend,
twist, pull, place under heavy objects or bundle, etc.
Continued on next page
Temperature/Humidity
Sensor
About this System
Installing a Home IoT Gateway means you can use our App to check the electricity usage or the
temperature and humidity in your home using your smartphone.
zSetup and operation is controlled via your smartphone using our “Panasonic Home IoT” App.
internet Panasonic
Cloud Server
WLAN
System configuration example
HOME
868Mhz
Home IoT Gateway
Radio transmission distance
100m
for a level, unobstructed
line of sight
Smartphone
868Mhz
868Mhz
Power Measuring
Unit
WLAN router

EnglishDeutschFrançaisItalianoNederlands
76
Warnings
This product is always powered even when on standby and is used while connected to a
network (do not unplug the AC adapter or remove the fuse or breaker). If the power is cut or
normal communications fail, data for such a period will not be collected and the device will
not function normally.
Please understand that Panasonic will bear no responsibility of any kind for losses incurred
due to loss of communication arising, for example, from breakdowns, faults or incorrect
operation of the product.
Caution about Site of Use
This product is for indoor use only.
Do not use this product outdoors.
Radio transmission distances for the Home IoT Gateway and Temperature/Humidity Sensor
are approximately 100m, assuming a level, unobstructed line of sight.
Please test operation at the site of use in advance. The radio transmission should be checked
periodically, as the usage environment (radio environment) may change after installation.
We recommended that devices installed outdoors such as the Temperature/Humidity
Outdoor Sensor be installed at the same height as the Home IoT Gateway. We recommend
that there should be no more than one barrier between the devices such as steel-reinforced
concrete or glass wool insulation (radio signal may be insufficient due to the location of
furniture, even within the recommended range).
The radio transmission range will be reduced in the following usage environments due to
radio noise. In such a case, the device may not function.
zIf a radio wave barrier such as metal or reinforced concrete is present between the
devices.
zIf glass wool encased in aluminium is used as insulation in a wall between the devices.
zIf the device is surrounded by metal (e.g. a steel cabinet).
zIf the device is attached to a metal wall.
zIf radio waves are blocked by the body of the person using the device.
zIf a domestic appliance such as a microwave or computer or an OA device is within 2m.
zIf a DC device such as a bell or motor is in use close to the device.
zIf a mobile telephone is used close to the device.
zIf a microwave base station is used close to the device (less than 10m).
zIf there is a strong electric field from a nearby television or radio transmitter or radio mast.
AT BE BG HR CY CZ DK EE
FI FR DE EL HU IE IT LV
LT LU NL MT PL PT SK SI
ES SE UK IS LI NO CH RO
TR
Continued on next page
Safety Messages
Cautions
Do not place heavy objects
on the device
Doing so may cause damage or
breakdown. Damaged internal
components may cause re or
breakdown.
Use the AC adapter provided
Failure to do so may cause re,
burns or breakdown.
Hold the AC adapter itself
when unplugging the AC
adapter from a socket
Failure to do so may cause re
or electric shock.
For safety, unplug the AC
adapter when handling
Failure to do so may cause
electric shock.

EnglishDeutschFrançaisItalianoNederlands
98
Warnings
Cautions regarding Internet Connections
To prevent data handled by the Home IoT Gateway being accessed by a third party over the
internet, ensure that the Gateway is connected via a router when it or any other HEMS device
is connected to the internet.
An ‘always on’ internet service is required to connect the Home IoT Gateway to the internet.
The provision of an internet connection is the responsibility of the customer.
Warnings
Ensure you follow the guidelines below to avoid breakdown, damage or failed operation.
zDo not use in a place where rain could fall or a place with high humidity such as a
bathroom.
zDo not use in a place with sea breezes, such as on the beach.
zDo not use in a place with hydrogen sulphide present, such as a hot springs.
zDo not place close to a source of humidity such as a teapot.
zDo no place close to high temperatures such as a heater.
zDo not drop or subject to impacts.
zKeep the Home IoT Gateway at least 50cm away from the transmitting device during use.
zWhile the effect of radio transmissions on medical devices is extremely small, for safety,
keep this device at least 20cm away from medical devices.
Cautions in event of a Power Cut
This device does not have an internal power source (battery) and will not operate during a
power cut.
The device will return to normal operation after a power cut, but this may take around 10
minutes. Wait a moment before attempting operation.
Cautions regarding Security when Using WLAN Products
(Except where used with the WLAN AP Switch (Switch 1) set to ON)
If security settings are not amended when using a WLAN connected product, the following
security issues could ensue.
Contents of transmissions could be intercepted
A malicious third party could tap into the radio signal and intercept the contents of
transmissions, such as:
zIDs, passwords, images or email addresses
Unauthorised access
A malicious third party could access your local network and take the following actions:
zTake personal or confidential information (data leak)
zAccess information without authority by posing as a specific person (imposter)
zAmend and re-transmit intercepted communications (falsification)
zSend a computer virus to damage data or systems (attack)
To reduce the risk of the above security issues, ensure that you follow the manual for the
WLAN product and configure its security settings before using any WLAN product.
Please be aware that Panasonic takes no responsibility of any kind for losses incurred due to
such issues.

EnglishDeutschFrançaisItalianoNederlands
1110
Names and Functions of Components
Rear zStatus LED
Indicates device status.
On Green Normal operation
On (~10 seconds) Red Firmware update
complete
Continuous quick
flashing (twice per
second)
Green Firmware updating
Continuous flashing
(once per second) Green Acquiring IP address
Twice (flashing) Green Router not
connected
Three times (flashing) Green Internet not
connected
Four times (flashing) Red IP duplication error
Five times (flashing) Red Device error
* The flashing cycles above repeat after a 3 second pause (exc.
continuous flashing modes).
zWLAN AP Switch (Switch 1)
Used to provide a WLAN access
point function during installation.
(Factory default setting: OFF)
(See p13)
zReset Button
Resets settings to factory defaults.
<How to Reset>
1Hold the Reset Button
2While inserting the power plug
After 5 seconds, the device will reset
Names and Functions of Components
Scene Control Button
Used for various settings and operations.
ySee our App “Panasonic Home IoT”.
Application LED
Displays electricity usage or temperature/humidity status.
ySee our App “Panasonic Home IoT”.
zAC adapter terminal
Connect the AC adapter
(accessory) here.
zmicroSD card slot
Not normally used.
Care and maintenance
Regular cleaning
Wipe with a soft cloth.
If the equipment is visibly soiled
Soak a soft cloth in a mild detergent
diluted with water, wring it out thoroughly,
and wipe the equipment gently. Do not
use any form of cleaning spray.
Note
Do not use benzene or
any other flammable
chemicals.
Note
Set Switches 1 to 4 to OFF during operation.

EnglishDeutschFrançaisItalianoNederlands
1312
Installation
3Re-attach the cover
Note
Line up the cord aperture on the main
body and cover.
Cord aperture
4Download our App “Panasonic
Home IoT” to your smartphone
Search
Panasonic Home IoT
For AndroidFor iPhone
5Launch our App “Panasonic
Home IoT” on your smartphone
6Plug the AC adapter into the
wall socket
7After about one minute, switch
the WLAN AP Switch (Switch 1)
ON
This will activate the Wi-Fi access point
function and the Application LED will
flash in orange.
1234
O N
8Follow the instructions on the
App “Panasonic Home IoT” to
configure
zSee the App “Panasonic Home IoT” for
operating instructions.
Rear
Installation
Connect the supplied AC adapter and switch on the power.
1Remove the cover
zRemove the main body from the cover
using the two tabs.
Note
Remove the AC adapter from the wall
socket before removing the cover, to
avoid accidentally activating the Scene
Control button.
Cover
TabTab
2Insert the AC adapter power
plug, winding it round the cord
stops
Cord stops (x3)
Power plug
AC adapter
terminal
Rear

EnglishDeutschFrançaisItalianoNederlands
1514
Apple, the Apple logo, iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play, the Google Play logo, Android are trademarks of Google LLC.
Other names, company names, product names, etc. stated in this document are trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Indoor Use
Supplied AC Adapter MKG100C4100
Supply Voltage AC Adapter: Input : 210V-240V ~50/60Hz
Output: DC5V 2A
Energy Consumption 1.5W
SRD
Frequency / Output 868.0MHz ~ 868.6MHz / 25mW
Radio transmission
range
ca. 100m given a level, unobstructed line of sight
(depending on surrounding environment).
WLAN Frequency / Output
2412-2472MHz / 20dBm
5150-5250MHz / 20dBm
5250-5350MHz / 20dBm
5470-5725MHz / 20dBm
Internal WLAN Module
Standards:
IEEE802.11n/IEEE802.11a/IEEE802.11g/
IEEE802.11b compliant (5GHz band limited to indoor use)
Usage Temperature Range 0°C ~40°C
Dimensions
Height: ca. 29mm
Width: ca. 133mm
Depth: ca. 133mm
Weight Main Body: ca. 180g
Supplied Adapter: ca. 114g
Specifications
Trademarks
If there’s a problem…
Try the following checks and solutions before requesting a repair or other service.
zIf after trying the solutions below you still think there is a problem, unplug the AC adapter and
contact the installer.
Status Check Solution
Device is not
functioning
Is the AC adapter
disconnected from the
wall socket or the product
power socket?
Securely connect the AC adapter to the
wall socket and product.
Note
Do not disconnect the AC adapter even
if you are away for a long time.
Has the circuit breaker for
the Home IoT Gateway
tripped?
Reset the breaker.
Is the device
communicating with the
router?
Check the router manual to ensure it is
properly connected.
Is the Home IoT Gateway
connected to the router,
but the rear status lamp on
the Gateway flashes green
twice?
The Home IoT Gateway cannot acquire
an IP address from the router. Check your
router manual.
AC adapter is hot
Is the AC adapter
abnormally hot or too hot
to touch?
Promptly unplug the AC adapter and
contact the installer.

EnglishDeutschFrançaisItalianoNederlands
1716
Hereby, Panasonic declares that the radio equipment type MKG100C913 is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address: https://www.ptc.panasonic.eu/
CE Certification
Notice regarding Software
This product comprises the following software.
(1) Software solely developed by Panasonic
(2) Software owned by a third party and licenced by Panasonic
(3) Software licenced under a GNU General Public License Version 2.0 (GPL V2.0)
(4) Software licenced under a GNU Lesser General Public Licence Version 2.1 (LGPL V2.1)
(5) Open software licenced under conditions other than GPL V2.0 or LGP V2.1
Software types (3) through (5) above are distributed in the hope they will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
See the following internet address for details.
https://industry.panasonic.eu/energy-building/home-iot
At least three years from delivery of products, we will give to any third party who requests it, a
complete machine readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0,
LGPL V2.1, or any other conditions which require disclosure of source code, on CD-ROM or a
similar format, along with copyright information thereon. Please contact the Panasonic Home
Energy Management System Help Desk as described in the user manual (detailed version).
Please be aware that media and postage costs are the responsibility of the customer.
Memo

DeutschFrançaisItalianoNederlands
1918
Deutsch English
Sicherheitsmitteilungen
Temperature/Humidity
Sensor
Über dieses System
Die Installation eines Home IoT Gateways bedeutet, dass Sie unsere App verwenden können,
um den Stromverbrauch oder die Temperatur und Luftfeuchtigkeit in Ihrem Haus mit Ihrem
Smartphone zu überprüfen.
zSetup und Betrieb werden mit Ihrem Smartphone über die App „Panasonic Home IoT“
kontrolliert.
Internet Panasonic
Cloud-Server
WLAN
Beispiel einer Systemeinstellung
HEIM
868Mhz
Home IoT Gateway
Funkübertragungsdistanz
100 m
bei einer ebenen,
ungestörten Sichtlinie
Smartphone
868Mhz
868Mhz
Power Measuring
Unit
WLAN-Router
d.h. beschädigen, verarbeiten, in der Nähe einer Wärmequelle belassen,
übermäßig biegen, verdrehen, ziehen, unter schwere Gegenstände legen
oder bündeln, usw.
Warnungen
Beschädigen Sie weder das Netzgerät noch das Netzkabel
Die Verwendung in beschädigtem Zustand kann zu einem elektrischen Schlag,
Kurzschluss oder Feuer führen. Wenden Sie sich für Reparaturen an einem
Netzteil oder Netzkabel an Ihren Händler.
Warnungen
Es ist wichtig, diesen Abschnitt zu lesen
Demontieren, reparieren
oder modizieren Sie das
Gerät niemals
Dies kann zu einem elektrischen
Schlag führen
Ziehen Sie den
Wechselstromadapter nicht
mit nassen Händen aus der
Steckdose
Dies kann zu einem elektrischen
Schlag führen
Stellen Sie sicher, dass der
Wechselstromadapter
vollständig eingesteckt ist
Ein teilweises Einführen kann
einen elektrischen Schlag oder
eine Überhitzung verursachen,
was zu einem Brand führen kann.
Verwenden Sie keinen
beschädigten Stecker oder eine
lose Steckdose.
Ziehen Sie den
Wechselstromadapter im
Falle einer Störung aus der
Steckdose
Weiterverwendung kann zu einem
Brand oder elektrischen Schlag führen
Entfernen Sie regelmäßig
den Staub vom
Wechselstromadapter
Staub, der sich auf dem Stecker
ansammelt, kann aufgrund der
schlechten Isolierung durch
Feuchtigkeit einen Brand verursachen.
Ziehen Sie den Wechselstromadapter
ab und wischen Sie ihn mit einem
trockenen Tuch ab.
Lassen Sie kein Wasser mit
dem Gerät in Berührung
kommen
Dies kann zu einem Brand oder
elektrischen Schlag führen
Fortsetzung auf der nächsten Seite

DeutschFrançaisItalianoNederlands
2120
Deutsch English
Dieses Produkt wird immer mit Strom versorgt, auch wenn es sich im Standby-Modus
befindet, und wird verwendet, während es an ein Netzwerk angeschlossen ist (ziehen
Sie nicht den Wechselstromadapter heraus und entfernen Sie nicht die Sicherung oder
den Trennschalter). Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird oder die normale
Kommunikation ausfällt, werden für einen solchen Zeitraum keine Daten gesammelt und das
Gerät funktioniert nicht normal.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Panasonic keinerlei Verantwortung für Verluste
übernimmt, die durch Kommunikationsunterbrechungen entstehen, verursacht durch z.B.
Pannen, Fehler oder falsche Bedienung des Produkts.
Vorsicht beim Einsatzort
Dieses Produkt ist nur für die
Verwendung in Innenräumen geeignet.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht im
Außenbereich.
Die Funkübertragungsdistanzen für das Home IoT Gateway und den Temperature/Humidity
Sensor betragen etwa 100 m, wobei eine ebene, ungehinderte Sichtlinie vorausgesetzt wird.
Bitte testen Sie den Betrieb am Einsatzort vorab. Die Funkübertragung sollte regelmäßig
überprüft werden, da sich die Nutzungsumgebung (Funkumgebung) nach der Installation
ändern kann.
Wir empfehlen, im Freien installierte Geräte wie den Temperature/Humidity Outdoor Sensor
auf der gleichen Höhe wie das Home IoT Gateway zu installieren. Wir empfehlen, dass es
nicht mehr als eine Barriere zwischen den Geräten geben sollte, wie z.B. stahlverstärkter Beton
oder Glaswolle-Isolierung (das Funksignal kann jedoch aufgrund des Standorts von Möbeln
unzureichend sein, selbst innerhalb der empfohlenen Reichweite).
AT BE BG HR CY CZ DK EE
FI FR DE EL HU IE IT LV
LT LU NL MT PL PT SK SI
ES SE UK IS LI NO CH RO
TR
Warnungen
Sicherheitsmitteilungen
Vorsichtsmaßnahmen
Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Gerät
Dies kann zu Schäden oder Ausfällen
führen. Beschädigte interne
Komponenten können einen Brand
oder einen Ausfall verursachen.
Halten Sie das Netzteil
selbst fest, wenn Sie es aus
einer Steckdose ziehen
Bei Nichtbeachtung besteht die
Gefahr von Bränden oder
Stromschlägen.
Ziehen Sie zur Sicherheit
bei der Handhabung den
Wechselstromadapter aus
der Steckdose
Bei Nichtbeachtung besteht die
Gefahr von Stromschlägen.
Verwenden Sie nur das
mitgelieferte
Wechselstromadapter
Bei Nichtbeachtung kann es zu
Bränden, Brandverletzungen oder
Pannen kommen.
Fortsetzung auf der nächsten Seite

DeutschFrançaisItalianoNederlands
2322
Deutsch English
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von WLAN-Produkten
(außer bei Verwendung des WLAN-AP-Schalters (Schalter 1), der
auf AN gestellt ist)
Wenn die Sicherheitseinstellungen bei der Verwendung eines mit WLAN verbundenen Produkts
nicht geändert werden, können folgende Sicherheitsprobleme auftreten.
Der Inhalt von Übertragungen könnte abgefangen werden
Eine böswillige dritte Partei könnte das Funksignal anzapfen und den Inhalt von
Übertragungen abfangen, z.B:
zIDs, Passwörter, Bilder oder E-Mail-Adressen
Unautorisierter Zugriff
Eine böswillige Drittpartei könnte auf Ihr lokales Netzwerk zugreifen und die folgenden
Aktionen durchführen:
zPersönliche oder vertrauliche Informationen entnehmen (geleakte Daten)
zZugriff auf Informationen ohne Befugnis, indem man sich als eine bestimmte Person
ausgibt (Betrüger)
zAbgehörte Kommunikationen ändern und weiterleiten (Verfälschung)
zEinen Computervirus senden, um Daten oder Systeme zu beschädigen (Angriff)
Um das Risiko der oben genannten Sicherheitsprobleme zu verringern, müssen Sie das
Handbuch für das WLAN-Produkt befolgen und seine Sicherheitseinstellungen konfigurieren,
bevor Sie dieses WLAN-Produkt verwenden.
Bitte beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Verantwortung für Verluste übernimmt, die durch
solche Probleme entstehen.
Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Internetverbindungen
Um zu verhindern, dass die vom Home IoT Gateway verwalteten Daten von Dritten über das
Internet abgerufen werden, müssen Sie sicherstellen, dass das Gateway über einen Router
verbunden ist, wenn es oder ein anderes HEMS-Gerät mit dem Internet verbunden ist.
Ein „ständig verfügbarer“ Internetdienst ist erforderlich, um das Home IoT Gateway mit dem
Internet zu verbinden.
Die Bereitstellung eines Internetanschlusses liegt in der Verantwortung des Kunden.
Die Funkübertragungsreichweite wird in den folgenden Nutzungsumgebungen aufgrund von
Funkstörungen reduziert. In einem solchen Fall funktioniert das Gerät möglicherweise nicht.
zWenn zwischen den Geräten eine Funkwellenbarriere wie Metall oder Stahlbeton
vorhanden ist.
zWenn mit Aluminium umhüllte Glaswolle als Isolierung in einer Wand zwischen den
Geräten verwendet wird.
zWenn das Gerät von Metall umgeben ist (z.B. ein Stahlschrank).
zWenn das Gerät an einer Metallwand befestigt ist.
zWenn die Funkwellen durch den Körper der Person, die das Gerät benutzt, blockiert
werden.
zWenn sich ein Haushaltsgerät wie eine Mikrowelle oder ein Computer oder ein OA-Gerät
innerhalb von 2 m befindet.
zWenn ein Gleichstromgerät wie eine Glocke oder ein Motor in der Nähe des Geräts
verwendet wird.
zWenn ein Handy in der Nähe des Geräts verwendet wird.
zWenn eine Mikrowellen-Basisstation in der Nähe des Geräts verwendet wird (weniger als 10 m).
zWenn ein starkes elektrisches Feld von einem nahegelegenen Fernseh- oder Radiosender
oder Radiomast ausgeht.
Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Richtlinien befolgen, um Pannen, Schäden oder
Fehlfunktionen zu vermeiden.
zNicht an einem Ort verwenden, wo es regnen könnte oder an einem Ort mit hoher
Luftfeuchtigkeit, wie z.B. im Badezimmer.
zNicht an einem Ort mit Meeresbrise verwenden, z.B. am Strand.
zNicht an einem Ort verwenden, an dem Schwefelwasserstoff vorhanden ist, wie z.B. an
heißen Quellen.
zNicht in der Nähe einer Feuchtigkeitsquelle, wie z.B. einer Teekanne, aufstellen.
zNicht in der Nähe von hohen Temperaturen wie z.B. einer Heizung aufstellen.
zNicht fallen lassen oder Stößen aussetzen.
zHalten Sie den Home IoT Gateway während der Benutzung mindestens 50 cm vom
Sendegerät entfernt.
zZwar ist die Auswirkung von Funkübertragungen auf medizinische Geräte äußerst
gering, doch sollten Sie dieses Gerät aus Sicherheitsgründen mindestens 20 cm von
medizinischen Geräten entfernt halten.
Vorsichtsmaßnahmen im Falle eines Stromausfalls
Dieses Gerät verfügt nicht über eine interne Stromquelle (Batterie) und funktioniert nicht bei
einem Stromausfall.
Das Gerät kehrt nach einem Stromausfall zum normalen Betrieb zurück, was jedoch etwa 10
Minuten dauern kann. Warten Sie einen Moment, bevor Sie den Versuch unternehmen, das
Gerät in Betrieb zu nehmen.
Warnungen
Warnungen

DeutschFrançaisItalianoNederlands
2524
Deutsch English
Namen und Funktionen der Komponenten
Rückseite zStatus-LED
Zeigt den Status des Geräts an.
An Grün Normaler Betrieb
An (-10 Sekunden) Rot
Firmware-
Aktualisierung
abgeschlossen
Kontinuierliches
schnelles Blinken
(zweimal pro Sekunde)
Grün Firmware-
Aktualisierung
Kontinuierliches Blinken
(einmal pro Sekunde) Grün Erfassung der IP-
Adresse
Zweimal (Blinken) Grün Router nicht
verbunden
Dreimal (Blinken) Grün Internet nicht
verbunden
Viermal (Blinken) Rot IP-Duplikationsfehler
Fünfmal (Blinken) Rot Gerätefehler
* Die obigen Blinkzyklen wiederholen sich nach einer Pause von
3 Sekunden (ausgenommen die Dauerblink-Anzeigen).
zWLAN AP-Schalter (Schalter 1)
Wird verwendet, um eine WLAN-
Access-Point-Funktion während
der Installation bereitzustellen.
(Werkseinstellung: AUS)
(Siehe S. 27)
zReset-Taste
Stellt die Einstellungen auf die Werkseinstellungen
zurück.
<Wie man ein Reset durchführt>
1Halten Sie die Reset-Taste gedrückt
2beim Einstecken des Netzsteckers
Nach 5 Sekunden beginnt das Gerät mit dem
Reset.
Namen und Funktionen der Komponenten
Taste zur Szenensteuerung
Wird für verschiedene Einstellungen
und Operationen verwendet.
ySiehe unsere App „Panasonic
Home IoT“.
Verwendungs-LED
Zeigt den Stromverbrauch oder den Temperatur-/
Feuchtigkeitsstatus an.
ySiehe unsere App „Panasonic Home IoT“.
zWechselstromadapter-Anschluss
Schließen Sie hier das
Wechselstromadapter (Zubehör) an.
zMicroSD-Kartensteckplatz
Wird normalerweise nicht
verwendet.
Pflege und Wartung
Regelmäßige Reinigung
Mit einem weichen Tuch abwischen.
Wenn die Ausrüstung sichtbar verschmutzt ist
Tauchen Sie ein weiches Tuch in ein mit Wasser
verdünntes mildes Reinigungsmittel, wringen Sie
es gründlich aus und wischen Sie das Gerät damit
vorsichtig ab. Verwenden Sie keine Form von
Reinigungsspray
Achtung
Verwenden Sie kein Benzol
oder andere entflammbare
Chemikalien.
Achtung
Stellen Sie die Schalter 1 bis 4 während des
Betriebs auf AUS.

DeutschFrançaisItalianoNederlands
2726
Deutsch English
Installation
3Befestigen Sie die Abdeckung
wieder
Achtung
Richten Sie die Kabelöffnung am
Hauptteil und an der Abdeckung aus.
Kabelönung
4Laden Sie sich unsere App
„Panasonic Home IoT“ auf Ihr
Smartphone herunter Suche
Panasonic Home IoT
Für AndroidFür iPhone
5Starten Sie unsere App
„Panasonic Home IoT“ auf Ihrem
Smartphone
6Schließen Sie den
Wechselstromadapter an die
Wandsteckdose an
7Schalten Sie nach etwa einer
Minute den WLAN-AP-Schalter
(Schalter 1) EIN
Dadurch wird die Funktion des WLAN-
Zugangspunktes aktiviert und der
Anwendungs-LED blinkt orange.
1234
O N
8Folgen Sie den Anweisungen
auf der App „Panasonic Home
IoT“ für das Konfigurieren
zDie Bedienungsanleitung finden Sie in
der App „Panasonic Home IoT“.
Rückseite
Installation
Schließen Sie den mitgelieferten Wechselstromadapter an und schalten Sie den Strom ein.
1Entfernen Sie die Abdeckung
zEntnehmen Sie den Hauptteil mit Hilfe
der beiden Laschen aus der Abdeckung.
Achtung
Entfernen Sie den Wechselstromadapter
aus der Wandsteckdose, bevor
Sie die Abdeckung entfernen, um
ein versehentliches Betätigen der
Szenensteuerungstaste zu vermeiden.
Abdeckung
LascheLasche
2Stecken Sie den Netzstecker
des Wechselstromadapters
ein und wickeln Sie ihn um die
Kabelstopper.
Kabelstopper (x 3)
Netzstecker
Rückseite
Wechselstrom-
adapter-An-
schluss

DeutschFrançaisItalianoNederlands
2928
Deutsch English
Apple, das Apple Logo und iPhone sind Handelsmarken der Firma Apple, registriert in den
USA und weiteren Ländern. App Store ist ein Service-Markenzeichen der Firma Apple.
Google Play, das Google Play Logo und Android sind Handelsmarken der Firma Google.
Weitere Namen, Firmennamen, Produktnamen usw., die in diesem Dokument genannt
werden, sind Handelsmarken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
Verwendung in Innenräumen
Mitgeliefertes
Wechselstromadapter MKG100C4100
Versorgungsspannung Wechselstromadapter: Input: 210 V – 240 V ~50/6 Hz
Output: DC 5V 2A
Energieverbrauch 1,5 W
SRD
Frequenz / Output 868,0 MHz – 868,6 MHz / 25 mW
Reichweite der
Funkübertragung
ca. 100 m bei einer ebenen, ungehinderten Sichtlinie
(abhängig von der Umgebung).
WLAN Frequenz / Output
2412-24 / 2 MHz / 20 dBm
5150-5250 MHz / 20 dBm
5250-5350 MHz / 20 dBm
54 / 0-5 / 25 MHz / 20 dBm
Internes WLAN-Modul
Standards:
IEEE802.11n / IEEE802.1la / IEEE802.11g /
Konformität mit IEEE802.11 b (5 GHz-Band beschränkt auf
die Verwendung in Innenräumen)
Temperaturbereich für die
Verwendung 0 °C ~40 °C
Abmessungen
Höhe: ca. 29 mm
Breite: ca. 133 mm
Tiefe: ca. 133 mm
Gewicht Hauptteil: ca. 180 g
Mitgelieferter Adapter: ca. 114 g
Technische Daten
Handelsmarken
Im Falle eines Problems…
Probieren Sie die folgenden Kontrollen und Lösungen aus, bevor Sie eine Reparatur oder einen
anderen Service anfordern.
zWenn Sie nach dem Ausprobieren der untenstehenden Lösungen immer noch glauben,
dass es ein Problem gibt, ziehen Sie einfach das Netzteil heraus und wenden Sie sich an den
Installateur.
Status Überprüfung LÖsung
Das Gerät
funktioniert nicht
Ist der
Wechselstromadapter von
der Wandsteckdose oder
der Steckdose des Produkts
getrennt?
Schließen Sie den Wechselstromadapter
sicher an die Wandsteckdose und das
Produkt an.
Achtung
Trennen Sie den Wechselstromadapter
nicht vom Stromnetz, auch nicht, wenn
Sie längere Zeit weg sind.
Hat der Schutzschalter für
das Home IoT Gateway
ausgelöst?
Führen Sie ein Reset des Schutzschalters
durch.
Kommuniziert das Gerät
mit dem Router?
Überprüfen Sie das Handbuch des
Routers, um sicherzustellen, dass es
richtig angeschlossen ist.
Ist das Home IoT Gateway
zwar mit dem Router
verbunden, aber die
hintere Statusleuchte am
Gateway blinkt zweimal
grün?
Das Home IoT Gateway kann keine IP-
Adresse vom Router erhalten. Sehen Sie
in Ihrem Router-Handbuch nach.
Der
Wechselstromadapter
ist heiß
Ist der
Wechselstromadapter
ungewöhnlich heiß oder zu
heiß zum Anfassen?
Ziehen Sie unverzüglich den
Wechselstromadapter aus der Steckdose
und wenden Sie sich an den Installateur.

DeutschFrançaisItalianoNederlands
3130
Deutsch English
Memo
Hiermit erklärt Panasonic, dass die Funkgeräte des Typs MKG100C913 mit der Richtlinie
2014/53/EU konform sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.ptc.panasonic.eu/
CE-Zertifizierung
Hinweis bezüglich der Software
Zu diesem Produkt gehört die folgende Software:
(1)Nur von Panasonic entwickelte Software
(2)Software, deren Eigentümer ein Dritter ist und für die Panasonic eine Lizenz besitzt
(3)Software mit einer GNU General Public Lizenz, Version 2.0 (GPL V2.0)
(4)Software mit einer GNU Lesser General Public Lizenz, Version 2.1 (LGPL V2.1)
(5)Offene Software, die unter anderen Bedingungen als der GPL V2.0 oder LGP V2.1 lizenziert ist.
Die Software-Typen (3) bis (5) werden in der Hoffnung verteilt, dass sie nützlich sind, aber
OHNE JEGLICHE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der HANDELSFÄHIGKEIT oder DER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Unter der folgenden Internetadresse finden Sie Details hierzu:
https://industry.panasonic.eu/energy-building/home-iot
Mindestens drei Jahre lang nach der Lieferung der Produkte werden wir jedem Dritten, der
dies wünscht, eine vollständige maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellcodes,
für den GPL V2.0, LGPL V2.1 oder andere Bedingungen gelten, die die Offenlegung
des Quellcodes erfordern, auf CD-ROM oder einem ähnlichen Format zusammen mit
diesbezüglichen Informationen über das Urheberrecht geben. Bitte wenden Sie sich an
den Unterstützungsservice des Panasonic Home Energy Management Systems, wie im
Benutzerhandbuch (ausführliche Version) beschrieben.
Bitte beachten Sie, dass die Medien- und Portokosten in der Verantwortung des Kunden liegen.

32 33
Français EnglishDeutschItalianoNederlands
Temperature/Humidity
Sensor
À propos de ce système
L’installation d’une passerelle Home IoT Gateway signifie que vous pouvez utiliser notre
application pour vérifier la consommation d’électricité ou la température et l’humidité dans
votre maison à l’aide de votre smartphone.
zLa configuration et le fonctionnement sont contrôlés via votre smartphone à l’aide de notre
application « Panasonic Home IoT ».
Internet Serveur dans le Nuage
Panasonic
WLAN
Exemple de configuration du système
ACCUEIL
868Mhz
Home IoT Gateway
Distance de transmission
radio 100 m
pour une zone dégagée,
sans obstacle
Smartphone
868Mhz
868Mhz
Power Measuring
Unit
Routeur WLAN
Messages de sécurité
Mises en garde
Il est important que vous lisiez cette section
Ne jamais démonter, réparer
ou modier l'appareil
Cela pourrait provoquer un choc
électrique
Ne débranchez pas
l'adaptateur secteur avec les
mains mouillées
Cela pourrait provoquer un choc
électrique
Assurez-vous que
l'adaptateur secteur est
inséré à fond
Une insertion partielle peut
provoquer un choc électrique ou
une surchaue entraînant un
incendie. N'utilisez pas de che ou
de prise lâche endommagée.
Ne laissez pas l'eau / V \
entrer en contact avec
l'appareil
Cela pourrait provoquer un
incendie ou un choc électrique
Débranchez l'adaptateur
secteur de la prise en cas
d'anomalie
Une utilisation continue peut
provoquer un incendie ou un
choc électrique
Retirez régulièrement la
poussière de l'adaptateur
secteur
L'accumulation de poussière sur la
che peut provoquer un incendie
en raison d'une mauvaise isolation
due à l'humidité. Débranchez
l'adaptateur secteur et essuyez-le
avec un chion sec.
Mises en garde
Ne pas endommager l'adaptateur secteur ou le cordon d'alimentation
Une utilisation endommagée peut provoquer un choc électrique, un
court-circuit ou un incendie. Contactez votre revendeur pour les réparations
d'un adaptateur secteur ou d'un cordon d'alimentation.
c.-à-d. endommager, traiter, laisser près d'une source de chaleur, plier
excessivement, tordre, tirer, placer sous des objets lourds ou un paquet, etc.
Suite page suivante

34 35
Français EnglishDeutschItalianoNederlands
Ce produit est toujours alimenté même en veille et est utilisé lorsqu’il est connecté à un
réseau (ne débranchez pas l’adaptateur secteur et ne retirez pas le fusible ou le disjoncteur).
Si l’alimentation est coupée ou si les communications normales échouent, les données pour
une telle période ne seront pas collectées et l’appareil ne fonctionnera pas normalement.
Veuillez comprendre que Panasonic ne sera en aucun cas responsable des pertes subies en
raison de la perte de communication résultant, par exemple, de pannes, de défauts ou d’un
fonctionnement incorrect du produit.
Mise en garde concernant le site d’utilisation
Ce produit est destiné à une utilisation
en intérieur uniquement.
N’utilisez pas ce produit à l’extérieur.
La distance de transmission radio de la passerelle Home IoT Gateway et du Temperature/
Humidity Sensor est d’environ 100 m, en supposant une ligne de visée horizontale et
dégagée.
Veuillez tester le fonctionnement sur le site d’utilisation à l’avance. La transmission radio doit
être vérifiée périodiquement, car l’environnement d’utilisation (environnement radio) peut
changer après l’installation.
Nous avons recommandé que les appareils installés à l’extérieur tels que le Temperature/
Humidity Outdoor Sensor soient installés à la même hauteur que la passerelle Home IoT
Gateway. Nous recommandons qu’il n’y ait pas plus d’une barrière entre les appareils tels que
le béton armé d’acier ou l’isolation en laine de verre (le signal radio peut être insuffisant en
raison de l’emplacement des meubles, même dans la plage recommandée).
La portée de la transmission radio sera réduite dans les environnements d’utilisation suivants
en raison du bruit radio. Dans ce cas, l’appareil peut ne pas fonctionner.
zSi une barrière contre les ondes radio telles que du métal ou du béton armé est présente
entre les appareils.
zSi de la laine de verre enrobée d’aluminium est utilisée comme isolant dans un mur entre
les appareils.
zSi l’appareil est entouré de métal (par exemple une armoire en acier).
zSi l’appareil est fixé à un mur métallique.
zSi les ondes radio sont bloquées par le corps de la personne utilisant l’appareil.
zSi un appareil électroménager tel qu’un four à micro-ondes ou un ordinateur ou un
appareil OA se trouve à moins de 2 mètres.
zSi un appareil CC tel qu’une cloche ou un moteur est utilisé à proximité de l’appareil.
zSi un téléphone mobile est utilisé à proximité de l’appareil.
zSi une station de base micro-ondes est utilisée à proximité de l’appareil (moins de 10 m).
zS’il y a un fort champ électrique provenant d’un téléviseur ou d’un émetteur radio ou d’un
mât radio à proximité.
AT BE BG HR CY CZ DK EE
FI FR DE EL HU IE IT LV
LT LU NL MT PL PT SK SI
ES SE UK IS LI NO CH RO
TR
Messages de sécurité
Attention
Ne placez pas d'objets lourds
sur l'appareil
Cela endommagerait l'unité ou
causerait son dysfonctionnement.
Des composants internes
endommagés peuvent provoquer
un incendie ou une panne.
Utilisez l'adaptateur secteur
fourni
Ne pas le faire peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Tenez l'adaptateur secteur
lui-même lorsque vous
débranchez l'adaptateur
secteur ii d'une prise
Ne pas le faire peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Pour plus de sécurité,
débranchez l'adaptateur
secteur lors de la
manipulation
Ne pas le faire peut causer une
électrocution.
Mises en garde
Suite page suivante

36 37
Français EnglishDeutschItalianoNederlands
Veuillez noter que Panasonic n’assume aucune responsabilité pour les pertes encourues en
raison de ces problèmes.
Précautions concernant les connexions Internet
Pour empêcher l’accès des données traitées par la passerelle Home IoT Gateway à un tiers via
Internet, assurez-vous que la passerelle est connectée via un routeur lorsqu’elle ou tout autre
appareil HEMS est connecté à Internet.
Un service Internet « toujours activé » est nécessaire pour connecter la passerelle Home IoT
Gateway à Internet.
La mise à disposition d’une connexion Internet est à la charge du client.
Assurez-vous de suivre les directives ci-dessous pour éviter les pannes, les dommages ou
l’échec du fonctionnement.
zNe placez pas où la pluie pourrait tomber ou quelque part avec une humidité élevée
comme une salle de bain.
zNe pas utiliser dans un endroit avec des brises marines, comme sur la plage.
zNe pas utiliser dans un endroit où du sulfure d’hydrogène est présent, comme une source
chaude.
zNe placez pas à proximité d’une source d’humidité telle qu’une théière.
zNe placez pas à proximité de températures élevées telles qu’un radiateur.
zNe pas laisser tomber ni subir d’impacts.
zGardez la passerelle Home IoT Gateway à au moins 50 cm du capteur de température /
humidité.
zBien que l’effet des transmissions radio sur les appareils médicaux soit extrêmement faible,
pour des raisons de sécurité, gardez cet appareil à au moins 20 cm des appareils médicaux.
Mises en garde en cas de panne électrique
Cet appareil ne dispose pas d’une source d’alimentation interne (batterie) et ne fonctionnera
pas pendant une coupure de courant.
L’appareil reviendra à son fonctionnement normal après une coupure de courant, mais cela
peut prendre environ 10 minutes. Attendez un moment avant de tenter l’opération.
Précautions concernant la sécurité lors de l’utilisation de produits
WLAN (sauf en cas d’utilisation avec le commutateur WLAN AP
(commutateur 1) réglé sur ON)
Si les paramètres de sécurité ne sont pas modifiés lors de l’utilisation d’un produit connecté au
WLAN, les problèmes de sécurité suivants peuvent survenir.
Le contenu des transmissions pourrait être intercepté
Un tiers malveillant pourrait exploiter le signal radio et intercepter le contenu des
transmissions, telles que :
zIdentifiants, mots de passe, images ou adresses e-mail
Accès non autorisé
Un tiers malveillant pourrait accéder à votre réseau local et effectuer les actions suivantes :
zPrendre des informations personnelles ou confidentielles (fuite de données)
zAccéder à l’information sans autorisation en se faisant passer pour une personne spécifique
(imposteur)
zModifier et retransmettre les communications interceptées (falsification)
zEnvoyer un virus informatique pour endommager les données ou les systèmes (attaque)
Pour réduire le risque des problèmes de sécurité ci-dessus, assurez-vous de suivre le manuel du
produit WLAN et de configurer ses paramètres de sécurité avant d’utiliser un produit WLAN.
Mises en garde
Mises en garde

38 39
Français EnglishDeutschItalianoNederlands
Noms et fonctions des composants
Arrière zLED de statut
Indique le statut de l’appareil.
Allumé Vert Fonctionnement
normal
Allumé (-10 sec) Rouge
Mise à jour du
microprogramme
terminée
Clignote
continuellement (deux
fois/sec)
Vert Mise à jour du
microprogramme
Clignotement en continu
(une fois/sec) Vert Acquisition de
l’adresse IP
Deux fois
(clignotements) Vert Routeur non
connecté
Clignotement (trois fois) Vert Internet non
connecté
Clignotement (quatre
fois) Rouge Erreur de duplication
de l’adresse IP
Clignotement (cinq fois) Rouge Erreur du dispositif
* Les cycles de clignotement ci-dessus se répètent après
une pause de 3 secondes (sauf les modes de clignotement
continu).
zCommutateur WLAN AP
(commutateur 1)
Utilisé pour fournir une fonction
de point d’accès WLAN pendant
l’installation. (Paramètre réglé par
défaut : ÉTEINT)
(Voir p 41)
Noms et fonctions des composants
Bouton de contrôle de la scène
Utilisé pour divers réglages et opérations.
yVoir notre application « Panasonic
Home IoT ».
LED d’application
Affiche la consommation d’électricité ou l’état de la
température / humidité.
yVoir notre application « Panasonic Home IoT ».
zBorne de l’adaptateur CA
Connecter l’adaptateur CA
(accessoire) ici.
zFente pour carte MicroSD
Non utilisé normalement.
Entretien et réparation
Nettoyage régulier
Essuyez avec un chiffon doux.
Si l’équipement est visiblement sale
Faites tremper un chiffon doux dans un
détergent doux dilué avec de l’eau, essorez-
le soigneusement et essuyez doucement
l’équipement. Ne pas utiliser de spray
nettoyant.
Note
Ne pas utiliser de benzène
ou d’autres substance
chimiques inflammables.
zBouton Réinitialiser
Réinitialise les paramètres d’usine par défaut.
<Comment réinitialiser>
1Maintenir le bouton Réinitialiser enfoncé
2Tout en insérant la prise d’alimentation
Après 5 sec, le dispositif sera réinitialisé
Note
Configure les commutateurs 1 à 4 sur OFF
pendant le fonctionnement.
Table of contents
Languages:
Other Panasonic Gateway manuals

Panasonic
Panasonic KX-TDA0490 User manual

Panasonic
Panasonic KX-TDA0484 Operating instructions

Panasonic
Panasonic KX-TDA0480 User manual

Panasonic
Panasonic KX-TDA0490 User manual

Panasonic
Panasonic KX-HGW200 User manual

Panasonic
Panasonic KX-TDA0490 Operating instructions

Panasonic
Panasonic KX-TDA0480 User manual

Panasonic
Panasonic Live Production Suite Series User manual

Panasonic
Panasonic KX-TDA0484 User manual

Panasonic
Panasonic KX-TDA0480 User manual