pela tools MC1200F User manual

Träsvarv, 130-3200 rpm
MC1200F
Item No:
81749

Kontaktinformation
Verktygsboden Erlux AB
Källbäcksrydsgatan 1
SE-507 42 Borås
Telefon: 033-202650
Mejl: [email protected]
Miljöskydd/Skrotning
Återvinn oönskat material, släng
det inte bland hushållssoporna. Alla
maskiner, tillbehör och förpackningar
skall sorteras och lämnas till en
återvinningscentral och där kasseras på ett
miljövänligt sätt.

Allmäna säkerhetsföreskrifter
Varning! vid användning av elektriska verktyg
skall alltid grundläggande säkerhetsåtgärder
följas för att reducera risken för brand,
elektriska stötar och personliga skador. Läs
alla instruktioner innan du använder denna
produkt och spara dessa instruktioner.
• Håll arbetsområdet rent. Röriga områden
inbjuder till skador
• Överväg arbetsvillkoren. Använd inte
verktyget i fuktiga, våta eller dåligt upplysta
platser. Utsätt inte för regn.
• Håll barn borta. Alla barn ska hållas borta
från arbetsområdet. Låt dem inte hantera
verktyg eller förlängningssladdar.
• Överansträng inte verktyg. Det kommer att
göra jobbet bättre och säkrare till den takt
som det var avsett för.
• Använd rätt verktyg. Tvinga inte ett litet
verktyg eller tillbehör att göra arbetet i
stället för ett större industriverktyg. Använd
inte ett verktyg för ett syfte som det inte var
avsett för.
• Klä dig ordentligt. Använd inte lösa kläder
eller smycken. De kan fastna i rörliga
delar. Skyddshandskar och halkfria skor
rekommenderas vid arbete. Använd hårnät
för att hålla undan långt hår, så att det inte
fastnar i maskinen.
• Använd ögonskydd. Använd iso-godkända
skyddsglasögon.
• Säkert arbete. Använd klämmor eller en
tving för att hålla arbetetsstycket om
möjligt. Det är säkrare än att använda
händerna och det frigör båda händerna för
att använda verktyget.
• Sträck dig inte över. Håll rätt fot och balans
hela tiden.
• Behandla verktyg med omsorg. Håll
verktygen skarpa och rena för bättre och
säkrare prestanda. Följ anvisningarna
för smörjning och byte av tillbehör.
Inspektera kablar mm regelbundet och om
de är skadade, låt dem repareras av en
auktoriserad serviceverkstad eller byt ut
dem. Håll handtag torra, rena och fria från
olja och fett.
• Ta undan justeringsnycklar och skydd.
Gör det till en vana att kontrollera att
nycklar och justeringsnycklar tas bort från
verktygs- eller maskinens arbetsyta innan
de används.
• Var alert. Titta på verktyget, använd sunt
förnuft. Använd inga verktyg när du är trött.
• Kontrollera skadade delar. Innan du
använder verktyget ska eventuell del som
verkar skadad kontrolleras noggrant för att
fastställa att den fungerar korrekt och kan
utföra den avsedda funktionen. Kontrollera
efter anpassning av rörliga delar, brott på
delar, montering och andra förhållanden
som kan påverka dess funktion. Varje del
som är skadad ska vara rätt reparerad av
ett auktoriserat servicecenter om inget
annat anges i bruksanvisningen.
• Byte av delar och tillbehör. Använd endast
identiska reservdelar vid service. Använd
endast tillbehör som är avsedda för
användning med detta verktyg. Godkända
tillbehör nns hos verktygsboden.
• Använd inte verktyget om du är påverkad av
alkohol eller narkotika.
• Läs varningsetiketter på recept för att
avgöra om ditt omdöme eller reexer är
försämrade under tiden du tar mediciner.
Om det råder några tvivel, använd inte
maskinen.
• Stå aldrig på verktyget. Allvarlig skada kan
uppstå om verktyget tippar över.
• Håll skydd på plats och i arbetsordning.
Använd aldrig maskinen om inte alla skydd
fungerar korrekt.
• Använd aldrig ett verktyg om dess hölje
eller några bultar saknas.
• Om höljen eller bultar har tagits bort, byt ut
dem före användning. Underhåll så att alla
delar är i gott skick.
• Torka upp spill mm för att inte orsaka
halkolyckor. Håll golvet rent och fritt
från alla vätskor och andra spill som kan
orsaka halkolyckor. Kontrollera materialets
datablad för korrekt rengöringsförfaranden.
• Lämna aldrig maskinen igång utan uppsyn.
Lämna inte maskinen innan den stannat
helt.

Särskilda säkerhetsregler för träsvarv
Varning! Använd inte din trävarv innan den
är helt monterad och installerad enligt
anvisningrna.
För din egen säkerhet, läs hela
bruksanvisningen innan du använder svarven.
• Använd alltid ögonskydd.
• Använd inte handskar, slips eller lösa
kläder.
• Dra åt alla lås innan du börjar arbeta.
• Använd den lägsta hastigheten när du
påbörjar ett nytt arbetsstycke.
• Läs varningsmärken som är fäst vid
träsvarven.
• När du ska svarva ett arbetsstycke, börja
med att i låg hastighet svarva stycket
grovt till rund form. Om svarven snurrar
så fort att det vibrerar, nns det risk för
att arbetsstycket kastas ur eller verktyget
rycks från dina händer.
• Rotera alltid arbetsstycket för hand innan
du sätter på svarven. Om arbetsstycket
träffar verktygsstödet kan det splittras och
kastas ut ur svarven.
• Låt inte svarvverktygen bita in i träet. Träet
kan splittras eller kastas ur svarven.
• Placera alltid verktygsstödet ovanför
mittlinjen på svarven när du formar ett
arbetsstycke.
• Använd inte svarven om den roterar i fel
riktning. Arbetsstycket måste alltid rotera
mot dig.
• Innan du lägger ett arbetsstycke på
planskivan, forma den alltid så att den
blir så rund som möjligt, vilket minimerar
vibrationerna medan stycket snurrar. Fäst
alltid arbetsstycket säkert på planskivan,
om du inte gör det kan det leda till att
arbetsstycket kastas ut ur svarven.
• Placera händerna så att de inte kommer att
glida på arbetsstycket.
• Ta bort alla lösa knaggar i stycket innan du
fäster det mellan centra eller på planskivan.
Specifikation av innehåll
Se sida 15 för en innehållsförteckninga av
delarna i ditt paket (g 1 och 2).
Varningsdekaler
Elektrisk information
Riktlinjer för användning av
förlängningssladdar.
Varning! denna träsvarv är endast för
användning inomhus. utsätt inte för regn eller
användning på fuktiga platser.
Kontrollera att förlängningssladden är i gott
skick. När du använder en förlängningssladd,
se till att du använder en tillräckligt kraftig för
att bära den ström som din produkt kommer
att dra. En underdimensionerad sladd kommer
att orsaka en drop i linjespänning vilket
resulterar i strömförlust och överhettning.
Tabellen nedan visar rätt storlek som
ska användas enligt ledningslängd och
ampervärde. Om du är osäker, använd nästa
högre värde. Förlängningssladdstorlekarna
garanterar att ett spänningsfall inte överstiger
5% vid märkt verktygsbelastning.
Varning! Denna maskin måste jordas under
användning för att skydda operatören från
elektriska stötar.

Förlängningssladdstorlekarna
Ampere 3 6 10 13
Förlängningskabelns längd Kabelstorlek mm²
7,5m 0,75 0,75 1,0 1,25
15m 0,75 0,75 1,0 1,5
22,5m 0,75 0,75 1,0 1,5
30m 0,75 0,75 1,25 1,5
45m 0,75 1,25 1,5 2,5
Teknisk specifikation
Modell MC1200F
Motoreffekt 1500 W
Spänning 230 V (50 Hz)
Hastigheter 130-3200 RPM
Dubbdockekona MK2
Spindelkona MK2
Svarvanhåll 355 mm
Max. svarvdiameter 460 mm
Max. svarvlängd 1200 mm
Spindelgänga M33x3,5 Vikt
Vikt ca 190 kg
Montering
Packa försiktigt upp verktyget och alla
lösa föremål från fraktbehållaren. Ta bort
skyddsbeläggningen från alla omålade ytor,
särskilt på undersidan av skiktgångarna,
klämplattorna under huvudstaget,
verktygsstödet och dubbdocka. Denna
beläggning kan tas bort med en mjuk fuktad
trasa, förslagsvis med fotogen (använd inte
aceton, bensin eller lack förtunnande för detta
ändamål). Efter rengöring, täck den övre ytan
på skiktet med vax av god kvalitet. Säkra
verktygsstöd (A, g. 3) till verktygsstödskropp
(B, g. 3) genom att dra åt handtag (C, g. 3).
Fig. 3
Fig. 4
Kontroller och funktioner
• Spindeldocka Låshandtag: (D, g.4) Låser
docka i läge. Lås upp handtaget för att
placera docka längs svarvbädden. Dra åt
handtaget när det är korrekt placerat.
• Spindeldocka På/Av-knapp: (F, g.4) Dra ut
knappen för att sätta ”PÅ” svarven. Tryck in
knappen för att stänga av svarven “OFF”.
• Spindeldocka varv-per-minut Knopp:
(G,g.4) Vrid ratten till önskat varvtal. Det
nns två hastigheter vilka är "hastighet"
(330-3200) och "vridmoment" (100-1200).
• Spindeldocka Framåt/Bakåt Växel: (H,g.4)
Använd brytarväxel för att ändra riktningen
på spindeln. Ändra endast riktning när
spindeln har stannat.
• Spindeldocka varv-per-minut Avläsning:
(I,g. 4) Visar spindlarnas varvtal,
segur5.
• Spindeldocka drivdubb: (J, g. 6) Används
för att rotera arbetsstycket. Drivdubben är
MT-2. Ta bort driv-dubbens mitt genom att
sätta in drivstången genom motsatt ände
av spindeln och drivdubben lossnar.

Diameter
arbetsstycke
RPM
Grovsvarvning
RPM
Svarvning
RPM
Finsvarvning
<5cm 1520 3200 3200
5-10cm 760 1600 2480
10-15 510 1080 1650
15-20 380 810 1240
20-25 300 650 1000
25-30 255 540 830
30-35 220 460 710
35-40 190 400 620
Fig. 5
Fig. 6
• Spindeldocka Front: (K, g. 6) Används
för att vrida skålar och plattor. Det
nns ett antal skruvhål för montering
av arbetsstycket. Trä frontplattan på
spindeln i medurs riktning och dra åt två
inställningsskruvar. Ta bort frontplattan
genom att lossa två set skruvar. Tryck
in huvudspindellåset och använd den
medföljande stången i frontplåthålen för att
lossa frontplattan.
• Spindeldocka Indexeringshål: (L, g. 6) Trä
indexeringsstiftet i indexeringshålen och se
till att det placeras i spindelhålet. Det nns
12 hål i spindeln 30° från varandra. Det
nns tre hål i gjutgodset som fungerar med
indexeringsstiftet.
Dessa hål är 20° isär. Kombinationen av hål
gör att du kan markera ditt arbetsstycke för
jämnt mellanrum mellan funktioner.
VARNING! Starta aldrig svarven med
indexstiftet i spindeln!
• Verktygsstödets låshandtag: (M, g. 7)
Låser verktygsstödets kropp i läge. Lås upp
handtaget för att placera verktygsstödet
på valfri plats längs svarvbädden. Dra åt
handtaget när korrekt placerat.
• Verktygsstödets låshandtag: (N, g. 7)
Låser verktygsstödet i läge. Lås upp
handtaget för att placera verktygsstödet
i en specik vinkel eller höjd. Dra åt
handtaget när det är korrekt placerat.
• Dubbdockans låshandtag: (O, Fig. 8) Låser
dubbdocka i läge. Lås upp handtaget för att
placera verktygsstödet på valfri plats längs
svarvbädden. Dra åt handtaget när det är
ordentligt placerat.
• Dubbdockans låshandtag (P, g. 8)
Låser dubbdockans spole i läge. Lås upp
handtaget för att placera spolen. Dra åt
handtaget när det är korrekt placerat.
• Dubbdocka ratt: (Q, g. 8) Vrid handhjulet
för att placera spalten i läge. Dubbdockans
låshandtag måste vara löst för att placera
spole.
• Dubb: (R, g. 8) Används för att rotera
arbetsstycket. Dubben är MT-2. Avlägsna
dubben genom att dra tillbaka spolen tills
dubben lossnar.

Fig. 7
Fig. 8
Koppla bort maskinen från strömkällan
• Lossa låshandtaget (A, g. 9).
• Lyft upp spännhandtaget (B, g. 9)
för att ta bort spänningen från poly-v-
bältet. Du kan nu placera bältet i önskat
hastighetsområde. Det nns avbildat
i låga hastighetens remskiva. Obs:
"Högt" hastighetsområde (330–3200)
ger maximalt varvtal, och det "låga"
hastighetsområdet (100–1200) ger
maximalt vridmoment.
• Sänk ned spännhandtaget så att motorns
vikt ger nödvändig spänning, och dra åt
låshandtaget.
Fig. 9
Fig. 10
Följande anvisningar ger den oerfarna
operatören en startpunkt för vanlig svarvdrift.
Öva på skrotmaterial innan du försöker dig på
seriöst arbete.
Svarvverktyg
Vanliga träsvarvsverktyg nns i era olika
sammansättningar (g. 10). De esta
svarvningar kräver munstycksverktyget (A)
Fig. 10. Det här rund-nosiga ihåliga stämjärnet
används för grovarbete, snitt och andra
ingrepp. Det snedställda stämjärnet (B) är
ett dubbelmalt platt stämjärn med vinklad
ände. Detta verktyg används för utjämning av
cylindrar, för skärning av axlar, pärlor, spärrspår
osv. Avskiljningsverktyget (C) är ett dubbelmalt
stämjärn som används för avskärning eller för
att göra raka snitt eller för att skära till önskad
diameter.

Den runda nässkrapan (D) används
för det mesta för ihåligt arbete, medan
fyrkantsskrapan huvudsakligen används för
utsidan av skålar.
Fig. 11
Fig. 12
Hur du vänder spindlar
Oavsett vilket material du arbetar med, kallas
det för en spindelvändning när materialet
är fäst vid svarvcentralen. Detta är den
viktigaste typen av träsvarvning (stol- och
bordsben, lampstammar, etc). Svarvning av
spindlar kan göras med antingen skrapning
eller skärningsteknik. Skärtekniken, som ger
snabbare borttagning av trä och en renare yta,
är den rekommenderade metoden.
Att centrera arbetet
Trälager för varje spindelsvarvning ska vara
ungefär kvadratiskt och ändarna ska vara
fyrkantiga längs sidorna. Två vanliga metoder
för att avgöra centrum visas i g. 11 och 12.
I g. 11 är avståndet mer eller mindre halva
bredden på massan från var och en av de
fyra sidorna. Den lilla fyrkanten med avsats i
i mitten kan sedan användas för att markera
den verkliga mitten. Diagonalmetoden, g. 12,
består av ritningslinjer från hörn till hörn med
korsning som markerar arbetets centrum.
Fig.13
Fig.14
Efter att ha markerat varje ände, markera
den faktiska mitten med en stansavling eller
avdelare (Fig. 13) Om arbetsstycket är lövträ,
ska mitten borras till ett djup av cirka 1/8”.
Dubben placeras sedan mot den ena änden av
arbetetsstycket och sätts på plats genom att
slå med en träklubba (g. 14). I lövträ görs en
startposition för dubben genom sågning på
de diagonala linjerna och borrning av ett litet
hål i korsningen. Efter att ha kört drivdubben,
håll mitt och arbetet tillsammans och passa
omedelbart båda till spindeldockan. Om du
inte använder ett kullagercentrum, ska slutet
av arbetsstycket, vid spindeldockans center
oljas. Placera smörjmedlet på träet antingen
före eller efter att det sätts på svarven.

Många svarvare använder bivax, talg eller
en vax-och-oljeblandning som smörjmedel.
Ett kullagers mitt är idealiskt eftersom det
eliminerar smörjning. Om arbetetsstycket ska
tas bort från svarven innan färdigställandet,
bör ett indexmärke göras som en guide
för återcentrering (Fig. 15). En permanent
indexerare kan tillverkas genom att slipa av ett
hörn på en av sporrarna.
Fig. 15
Fig. 16
Verktygsstödet position
Montera verktygsstödet på plats med ett
avstånd på cirka 3-4mm från arbetsstycket
och 3-4mm ovanför arbetetsstyckets mittlinje
(Fig. 16.) Detta läge kan varieras för att passa
arbetetsstycket och användaren. Placera ett
styrmärke på verktygsstödet som hjälp för
snabb och exakt återställning.
Fig. 17
Fig. 18
Grovhugga en cylinder
Det stora håljärnet används i den första
svarvningen genom att jämna ut de vassa
hörnen av arbetet. Kör svarven med låg
hastighet och håll järnet på det sätt som visas
enligt g. 17. Snittet börjar cirka 5cm från
dubbdockans slut och fortsätter från denna
punkt till slutet av dubbdockan. Gör det andra
skäret cirka 5-8cm till vänster om det första
snittet. Fortsätt framåt mot dubbdockan
och slå samman med föregående snitt. Mot
slutet av arbetsstycket, rulla järnet i motsatt
riktning (g. 18) för att utföra det slutliga
skäret av arbetsstycket mittände. Grovskär
bör inte utföras med en kontinuerlig rörelse,
eftersom detta skulle riva långa skivor från
arbetsstyckets hörn. Skärningen bör inte
heller startas direkt i slutet av arbetsstycket
av samma anledning. Snittet kan utföras på
ett säkert sätt från mitten av arbetsstyckets
mot- och från vardera ände när de första grova
skären har utförts.

Placeringen av järnet innebär två eller tre
viktiga vinklar. (1) Verktyget kan avanceras
längs arbetetsstycket, antingen från höger till
vänster, eller från vänster till höger. Vänster
till höger (från dubbdocka till spindeldocka) är
att föredra eftersom denna åtgärd gör så att
isor hamnar utom besvär för användaren. (2)
Håljärnet rullas över något i samma riktning
som det går framåt. (3) Verktyget hålls väl
uppe på arbetsstycket, med fas eller slip
tangerande till den roterande ytan (Fig. 19).
Denna position ger ett snyggt skär när man
trycker rakt mot arbetsstycket (Fig. 19), då
järnet har en skraprörelse (normalt en dålig
övning i spindelsvarvning). Grovskärningen
fortsätter tills arbetet närmar sig 1/8 ” av
önskad diameter. När en cylindrisk form är
skapad kan vridhastigheten ändras till den
andra eller tredje hastighetsinställningen.
OBS: Fortsätt att ytta verktygsstödet inåt
mot arbetsstycket för att hålla säkert avstånd
mellan de två.
Fig. 19
Fig. 20
Handposition
Under vridrörelse, ska handen som du håller
verktygshandtaget med, vara i ett naturligt
läge. Denna hand fungerar som hävstång
genom att antingen yttas in mot mejseln
eller genom att yttas ut. Positionen för
handen som håller i verktyget handlar mest
om personlig preferens, snarare än en korrekt
inställning eller position. Det bör dock nämnas
att grepp med handatan uppåt (Fig. 20) är
generellt ansedd som det bästa greppet. I
detta läge fungerar det första ngret som en
styrning och glider längs verktygets stöd när
snittet görs. Det alternativa läget är ett ha
handatan nedåt (g. 21). I detta läge fungerar
handen eller lilla ngret som vägledning.
Handata nedåt är ansedd vara en stadig och
positiv - utmärkt för grov eller tung skärning.
De esta nybörjare börjar med handtaget nedåt
och byter senare till läget med handata uppåt,
för bättre användning av mejseln.
Släthyvla en cylinder
För att jämna ut en cylinder använder du ett
stort snedställt stämjärn. Detta kräver övning,
och erfarenhet med detta verktyg är mycket
viktigt. Placera skärpunkten nära stämmans
centrum och högt på plats (Fig. 22). En
nybörjare, som i strävan efter en viss position i
förhållande till arbetsstycket, kommer ofta att
förbise denna mycket viktiga punkt. Genom att
lyfta handtaget ökar du skärdjupet. Genom att
sänka handtaget gör du motsatsen. Liksom
med munstycket kan stämjärnet föras fram
i båda riktningarna. Mitten av stämjärnet
mot hälen gör själva skärningen. Den
bakre delen av slipningen eller avfasningen
stöder verktyget, medan handtaget styr
skärdjupet genom att vippa stämjärnet på
denna vridpunkt. På grund av detta, håll den
snedställda fasningen helt platt.

Fig. 21 Fig. 22
Felsökning

12
Sprängskiss

Komponentlista
13

El-schema

Specifikation av innehåll

Anteckningar


Contact information
Verktygsboden Erlux AB
Källbäcksrydsgatan 1
SE-507 42 Borås
Phone: 033-202650
Email: [email protected]
Environmental protection /
Scrapping
Recycle unwanted material, do
not throw it in household rubbish.
All machinery, accessories and
packaging must be sorted and left at a recycling
centre and disposed of in an environmentally
friendly manner.

General safety instructions
Warning! when using electric tools, basic
safety measures must always be followed
to reduce the risk of re, electric shock and
personal injury. Read all instructions before
using this product and save these instructions.
• Keep the work area clean. Messy areas
invite injury
• Consider the working conditions. Do not
use the tool in damp, wet or poorly lit
locations. Do not expose to rain.
• Keep children away. All children must be
kept away from the work area. Do not let
them handle tools or extension cords.
• Do not overwork tools. This will do the
jobbetter and safer at the rate it was
intended for.
• Use the right tools. Don't force a small tool
or accessory to do the job instead of a
larger industrial tool. Do not use a tool for
apurpose for which it was not intended.
• Dress accordingly. Do not wear loose clothing
or jewellery. They can get caught in moving
parts. Protective gloves and non-slip shoes
are recommended when working. Use hair
nets to keep long hair out of the way, so it
doesn't get caught in the machine.
• Use eye protection. Use ISO-approved
safety glasses.
• Safe work. Use clamps or a vise to hold
theworkpiece if possible. It is safer than
using your hands and it frees both hands
touse the tool.
• Don't overextend yourself. Keep the right
footing and balance at all times.
• Treat tools with care. Keep them clean for
better and safer performance. Follow the
instructions for lubrication and replacement
of accessories. Inspect cables, etc.
regularly and if they are damaged, have
them repaired by an authorized service
workshop or replace them. Keep handles
dry, clean and free from oil and grease.
• Remove adjustment keys and guards.
Makeit a habit to check that wrenches and
keys are removed from the tool or machine
work surface before use.
• Be alert. Look at the tool, use common
sense. Do not use tools when you are tired.
• Check for damaged parts. Before using the
tool, any part that appears damaged should
be carefully inspected to determine that it
is functioning properly and can perform its
intended function. Check for alignment of
moving parts, breakage of parts, assembly
and other conditions that may affect its
operation. Any part that is damaged must
be properly repaired by an authorized
service centre unless otherwise specied
inthe instruction manual.
• Replacement of parts and accessories.
Only use identical spare parts when
servicing. Only use accessories intended
for use with this tool. Approved accessories
are available at the tool shed.
• Do not use the tool if you are under the
inuence of alcohol or drugs.
• Read prescription warning labels to
determine if your judgement or reexes
are impaired while taking medications.
Ifindoubt, do not use the machine.
• Never stand on the tool. Serious injury can
occur if the tool tips over.
• Keep protection in place and in working
order. Never use the machine unless all
guards are working properly.
• Never use a tool if its housing or any bolts
are missing.
• If covers or bolts have been removed,
replace them before use. Maintain that all
parts are in good condition.
• Wipe up spills etc. to avoid slipping
accidents. Keep the oor clean and free of
all liquids and other spills that can cause
slip accidents. Check the material data
sheet for proper cleaning procedures.
• Never leave the machine running unattended.
Do not leave the machine until it has stopped
completely.

Special safety rules for wood lathes
Warning! Do not use your wood lathe until it is
fully assembled and installed according to the
instructions.
For your own safety, read the entire instruction
manual before using the lathe.
• Always wear eye protection.
• Do not wear gloves, ties or loose clothing.
• Tighten all locks before starting work.
• Use the lowest speed when starting a new
workpiece.
• Read the warning signs attached to the
wood lathe.
• When turning a workpiece, start by turning
the workpiece roughly into a round shape
at low speed. If the lathe spins so fast that
it vibrates, there is a risk of the workpiece
being thrown or the tool being pulled from
your hands.
• Always rotate the workpiece by hand before
turning on the lathe. If the workpiece hits
the tool rest, it can split and be ejected
from the lathe.
• Do not let the turning tools bite into
thewood. The wood can split or be thrown
out of the lathe.
• Always place the tool rest above
thecentreline of the lathe when shaping
aworkpiece.
• Do not use the lathe if it rotates in the
wrong direction. The workpiece must
always rotate towards you.
• Before placing a workpiece on the
tabletop, always shape it to be as round as
possible, which minimizes vibration while
the workpiece rotates. Always clamp the
workpiece securely to the faceplate, failure
to do so may result in the workpiece being
ejected from the lathe.
• Position your hands so that they will not
slip on the workpiece.
• Remove any loose pegs in the piece before
attaching it between centres or to the
faceplate.
Specification of content
See page 15 for a list of contents of the parts
in your package (gs 1 and 2).
Warning stickers
Electrical information
Guidelines for using extension cords.
Warning! this wood lathe is for indoor use only.
do not expose to rain or use in damp places.
At the same time, check that the hooks are
in good condition. When using an extension
cord, make sure you use one strong enough
to carry the current your product will draw.
An undersized cord will cause a drop in
line voltage resulting in power loss and
overheating. The table below shows the
correct size to use according to wire length
and amperage rating. If in doubt, use the next
higher value. The extension cord sizes ensure
that a voltage drop does not exceed 5% at
rated tool load.
Warning! This machine must be grounded
during use to protect the operator from electric
shock.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other pela tools Industrial Equipment manuals

pela tools
pela tools 81857 User manual

pela tools
pela tools 502331 User manual

pela tools
pela tools SBC420 User manual

pela tools
pela tools 50845 User manual

pela tools
pela tools MC1100 User manual

pela tools
pela tools 70203 User manual

pela tools
pela tools 86772 User manual

pela tools
pela tools 64748 User manual

pela tools
pela tools 532466 User manual