
User Guide Fleck 5800-SXT
Ref. MKT-UG-004 / B - 16.01.2018 3 / 36
No. FR DE ES IT NL
1 Paramètres d'installation Installationseinstellungen Ajustes de instalación Impostazioni di installazione Installatie-instellingen
2 N° d’installation Installationsnr. Instalación nº Installazione n. Installatienr.
3 Type de contrôleur Steuerungstyp Tipo de programador Tipo di controller Controllertype
4 Type de vanne Ventiltyp Tipo de válvula Tipo di valvola Kleptype
5 N° de série de vanne Ventil-Seriennr. Nº. de serie de válvula N. di serie valvola Klep serienr.
6 Type de résine Harztyp Tipo de resina Tipo di resina Harstype
7 Volume de résine Harzvolumen Volumen de resina Volume di resina Harsvolume
8 Dureté de l'eau en entrée Einlass-Wasserhärte Dureza del agua de entrada Durezza acqua in entrata Ingang waterhardheid
9 Dureté de l'eau en sortie Auslass-Wasserhärte Dureza de agua de salida Durezza acqua in uscita Uitlaat waterhardheid
10 Taille du réservoir Behältergröße Tamaño del depósito Dimensioni bombola Tankgrootte
11 Capacité du réservoir Behältervolumen Capacidad de la botella Capacità bombola Tankcapaciteit
12 Taille du réservoir de saumure Solebehältergröße Tamaño del depósito de
salmuera Dimensioni tino di salamoia Pekelbakgrootte
13 Quantité de sel par régénération Salzmenge für Regeneration Cantidad de sal por regeneración Quantità di sale per
rigenerazione Zouthoeveelheid per regeneratie
14 Réglages hydrauliques Hydraulikeinstellungen Ajustes hidráulicos Impostazioni idrauliche Hydraulische instellingen
15 Taille d’injecteur Injektorgröße Tamaño del inyector Dimensioni iniettori Injectorgrootte
16 Taille BLFC BLFC-Größe Tamaño BLFC Dimensioni BLFC Grootte BLFC
17 Taille DLFC DLFC-Größe Tamaño DLFC Dimensioni DLFC Grootte DLFC
18 Régulateur de pression (jusqu'à
l'écoulement) Druckregler (Aufwärtsströmung) Regulador de presión
(ascendente)
Regolatore di pressione (Up
Flow) Drukregelaar (naar boven)
19 Paramètres électriques Elektrische Einstellungen Ajustes eléctricos Impostazioni elettriche Elektrische instellingen
20 Tension Spannung Tensión Tensione Spanning
21 Fréquence Frequenz Frecuencia Frequenza Frequentie
22 Alimentation Leistung Alimentación Potenza Stroom
23 Configuration Software-Einstellungen Ajustes de software Impostazioni software Software-instellingen
24 Mode de démarrage de
régénération Regenerationsstartmodus Modo de inicio de regeneración Modalità di avvio rigenerazione Regeneratie startmodus
25 Temps d’intervalle pour regen
obligatoire
Intervallzeit für die
obligatorische Regen
Intervalo de tiempo para regen
obligatoria
Intervallo di tempo per la
rigenerazione obbligatoria
Intervaltijd voor de verplichte
regen
26 Vol. à traiter avant de
commencer la regen
Zu behandelndes Vol. vor dem
Start der Regen
Vol. a tratar antes de iniciar
regen
Volume da trattare prima della
rigenerazione
Vol. te behandelen voor het
starten van de regen
27 Heure de régénération Regenerationzeit Hora de la regeneración Ora di rigenerazione Tijd van regeneratie
28 Cycles Zyklus Ciclo Ciclo Cyclus
29 Date Datum Fecha Data Datum
30 Description Beschreibung Descripción Descrizione Beschrijving
31 Nom Name Nombre Nome Naam
32 Signature Unterschrift Firma Firma Handtekening
No. PL RU
1 Ustawienia instalacji Установочные настройки
2 Nr instalacji № установки
3 Typ sterownika Тип контроллера
4 Typ zaworu Тип клапана
5 Numer seryjny zaworu Серийный № клапана
6 Typ żywicy Тип ионообменной смолы
7 Ilość żywicy Объем ионообменной смолы
8 Twardość wody na wlocie Жесткость воды на входе
9 Twardość wody na wylocie Жесткость воды на выходе
10 Wymiary zbiornika Вместимость бака
11 Pojemność zbiornika Пропускная способность бака
12 Wymiary zbiornika solanki Вместимость солевого бака
13 Ilość soli na regenerację Количество соли на один цикл регенерации
14 Ustawienia układu hydraulicznego Гидравлические настройки
15 Rozmiar dyszy wtryskowej Размер инжектора
16 BLFC BLFC
17 DLFC DLFC
18 Regulator ciśnienia (regeneracja przeciwprądowa) Регулятор давления (восходящий поток)
19 Ustawienia układu elektrycznego Электрические настройки
20 Napięcie Напряжение
21 Częstotliwość Частота
22 Moc Мощность
23 Ustawienia oprogramowania Настройки программного обеспечения
24 Tryb uruchomienia regeneracji Режим запуска регенерации
25 Częstotliwość wykonywania obowiązkowej regeneracji Интервал между плановыми регенерациями
26 Ilość wody do uzdatnienia przed uruchomieniem regeneracji Объем подготовленной воды до запуска регенерации
27 Godzina regeneracji Длительность регенерации
28 Cykl Цикл
29 Data Дата
30 Opis Описание
31 Nazwisko ФИО
32 Podpis Подпись
Fleck_5800-SXT_UG_VV_Multilingual.book Page 3 Jeudi, 17. mai 2018 8:21 08