manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Perel
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Perel E305DM-1 User manual

Perel E305DM-1 User manual

This manual suits for next models

1

Other Perel Accessories manuals

Perel SMART1001 User manual

Perel

Perel SMART1001 User manual

Perel EBP04 User manual

Perel

Perel EBP04 User manual

Perel EMS201 User manual

Perel

Perel EMS201 User manual

Perel EDKM1 User manual

Perel

Perel EDKM1 User manual

Perel 7500-3N2 User manual

Perel

Perel 7500-3N2 User manual

Perel EDB6 User manual

Perel

Perel EDB6 User manual

Perel EDB User manual

Perel

Perel EDB User manual

Perel EDP1 User manual

Perel

Perel EDP1 User manual

Perel 7500-3N User manual

Perel

Perel 7500-3N User manual

Perel EMS112 User manual

Perel

Perel EMS112 User manual

Perel E300W-F User manual

Perel

Perel E300W-F User manual

Perel SMART1002 User manual

Perel

Perel SMART1002 User manual

Perel EDB9 User manual

Perel

Perel EDB9 User manual

Perel EDB8 User manual

Perel

Perel EDB8 User manual

Perel GSSAW1 User manual

Perel

Perel GSSAW1 User manual

Perel EBP02 Series User manual

Perel

Perel EBP02 Series User manual

Perel DTPP01 User manual

Perel

Perel DTPP01 User manual

Perel E304-GN User manual

Perel

Perel E304-GN User manual

Perel E304 User manual

Perel

Perel E304 User manual

Perel E300W-F User manual

Perel

Perel E300W-F User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Hillco 2810 Operator's manual

Hillco

Hillco 2810 Operator's manual

Siemens QSA2700D Basic documentation

Siemens

Siemens QSA2700D Basic documentation

Contours ZY024 manual

Contours

Contours ZY024 manual

Saivod VS621 manual

Saivod

Saivod VS621 manual

SCE ENVIRO-THERM SCE-TE170B24VSS user manual

SCE

SCE ENVIRO-THERM SCE-TE170B24VSS user manual

Z-Wave HSD-200Z user manual

Z-Wave

Z-Wave HSD-200Z user manual

turck FMX-IM-2UPLI63FX quick start guide

turck

turck FMX-IM-2UPLI63FX quick start guide

Decagon Devices 10HS manual

Decagon Devices

Decagon Devices 10HS manual

UPPAbaby Cup Holder user manual

UPPAbaby

UPPAbaby Cup Holder user manual

Elko SmartSensor Leakage Wireless manual

Elko

Elko SmartSensor Leakage Wireless manual

Grizzly H8371 instructions

Grizzly

Grizzly H8371 instructions

Panasonic HG-T Series user manual

Panasonic

Panasonic HG-T Series user manual

IFM Electronic Efector 250 Series Brief instructions

IFM Electronic

IFM Electronic Efector 250 Series Brief instructions

Virtuox VirtuCLEAN 2.0 user manual

Virtuox

Virtuox VirtuCLEAN 2.0 user manual

DigiDesign 888/24 I/O installation guide

DigiDesign

DigiDesign 888/24 I/O installation guide

PROZIS QUAY user manual

PROZIS

PROZIS QUAY user manual

patagonia PSI Vest user manual

patagonia

patagonia PSI Vest user manual

SFC Energy EFOY GO! manual

SFC Energy

SFC Energy EFOY GO! manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

E305DM-1/E305DM-G(-1)
V. 01 –14/11/2022 1 ©Velleman Group nv
E305DM-1
E305DM-G(-1)
E305DM-1
E305DM-G(-1)
01
02
03
04
05
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal waste;
it should be taken to a specialized company for
recycling. This device should be returned to
your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Symbols
01
CE marking.
02
Read and understand this manual and all
safety signs before using this appliance.
03
Indoor use only.
04
Triman.
05
Green dot.
3. Safety Instructions
•This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the device in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the device. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
•Do not connect to an appliance with a load exceeding
the capacity of the timer (see Technical Specifications).
•Do not use a timer to control an appliance containing a
heating element (cooking appliance, heater, iron…).
•Never leave the appliance unattended while in use.
•Always make sure the plug of the connected appliance
is fully inserted into the timer.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
4. Operation
Note: use the timer only between 0 °C and 55 °C.
Setting the Time
1. Rotate the dial in a clockwise direction and set the dial
corresponding the time.
2. Example: At 2 pm, set the dial at 14. Each dash between
the numbers represents 30 minutes.
Setting the Timer
1. The timer delay is determined by the black push
segments around the dial. Each segment represents 30
minutes. Push down all the segments for the time you
want the connected appliance to be switched on.
Example: The connected appliance must be switched on
at 9 am and switched off at 6 pm. Push down all the
segments between 9 and 18 in ascending order.
2. Next, connect the timer to the mains. Make sure the
timer is switched off.
3. Connect the appliance to the timer and switch on the
appliance. Finally, switch on the timer.
Manual On/Off
The pre-set On/Off commands can be interrupted by using
the manual override switch located on the side of the unit.
When switched to the position "I", the connected appliance
is switched on permanently.
5. Cleaning and Maintenance
•Remove the timer from the mains before cleaning.
•Wipe with a dry cloth. Do not immerse in water or any
liquid.
6. Technical Specifications
power supply ..................................................... 230 V
max. power..............................................3680 W/16 A
dimensions ...................................... 54 x 103 x 70 mm
IP rating ..............................................................IP20
Use this device with original accessories only.
Velleman Group nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect)
use of this device. For more info concerning this
product and the latest version of this manual, please
visit our website www.velleman.eu. The information
in this manual is subject to change without prior
notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
Group nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or otherwise without the prior
written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle burgers van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw dealer of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke
autoriteiten betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer of gebruik het
dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Symbolen
01
CE-markering.
02
Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
03
Enkel voor gebruik binnenshuis.
04
Triman.
05
Groene punt.
3. Veiligheidsinstructies
•Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met
gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit
onder toezicht gebeurt van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun
aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten
gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het
gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen
mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het
onderhoud van het toestel mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan.
•Koppel niet aan een toestel met een last hoger dan het
vermogen van de timer (zie technische specificaties).
•Gebruik de timer niet met een toestel met een
verwarmingselement (kooktoestel, kachel,
strijkijzer...).
•Laat een ingeschakeld toestel nooit onbeheerd achter.
•Zorg ervoor dat de stekker van het aangesloten toestel
goed in de timer steekt.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer
zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
4. Gebruik
Opmerking: Gebruik de timer alleen tussen -0 °C en 55 °C.
Instellen van de tijd
1. Draai de schijf met de wijzers van de klok mee en stel
de correcte tijd in.
2. Voorbeeld: Plaats de schijf op 14 wanneer het 14.00 u
is. Elk streepje tussen twee cijfers stelt 30 minuten
voor.
Instellen van de timer
1. Stel de tijd in met behulp van de zwarte drukknopjes.
Elk knopje stelt 30 minuten voor. Druk alle knopjes
tussen de gewenste in- en uitschakeltijd in.
Voorbeeld: Het aangesloten toestel moet om 9.00 u
ingeschakeld en om 18.00 u uitgeschakeld worden.
Druk alle knopjes tussen 9 en 18 in, in stijgende
volgorde.
2. Stop de timer vervolgens in een stopcontact. Zorg
ervoor dat de timer uitgeschakeld is.
3. Koppel het toestel aan de timer en schakel het toestel
in. Schakel als laatste de timer in.
Manueel in-/uitschakelen
U kunt de ingestelde in- en uitschakelcommando's opheffen
dankzij de manuele schakelaar aan de achterkant van de
timer. Het aangesloten toestel is permanent ingeschakeld
indien de timer op stand "I" staat.
5. Reiniging en onderhoud
•Verwijder de timer uit het stopcontact alvorens hem
schoon te maken.
•Veeg schoon met een droge doek. Dompel het toestel
nooit in water of een andere vloeistof.
6. Technische specificaties
voeding..............................................................230 V
max. vermogen........................................ 3680 W/16 A
afmetingen.......................................54 x 103 x 70 mm
IP-norm .............................................................. IP20
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade
of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken
en op te slaan op een elektronisch medium zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter cet
appareil (ni les piles) parmi les déchets
municipaux non-sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un
service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales
pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente
notice attentivement avant la mise en service de l’appareil.
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur.
2. Symboles
01
Marquage CE.
02
Lire et comprendre ce mode d'emploi et
toutes les consignes de sécurité avant
d'utiliser l'appareil.
03
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
04
Triman. Nos emballages/produits peuvent
faire l’objet d’une consigne de tri. Pour en
savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr.
05
Point vert.
3. Prescriptions de sécurité
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes manquant d’expérience et
de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
•Ne pas connecter à un appareil dont la charge excède
la capacité du minuteur (voir les spécifications
techniques).
•Ne pas utiliser le minuteur avec des appareils contenant
un élément chauffant (réchaud, chauffage d'appoint, fer
à repasser…).
•Ne jamais abandonner un appareil allumé.
•Veiller à insérer complètement la fiche dans la prise du
minuteur.
•Tout dégâts occasionnés par un usage non conforme ou
par le non suivi des consignes de sécurité entraînera la
suspension immédiate de la garantie et entraînera la
soustraction de la responsabilité du fabricant.
4. Emploi
Remarque : N'utiliser le microscope qu'à une température
entre -0 °C et 55 °C.
Paramétrage de l’heure
1. Tourner le cadran dans le sens des aiguilles d'une
montre et le positionner sur l'heure souhaitée.
2. Exemple : À 14h00, positionner le cadran sur le
chiffre 14. Chaque gradation entre deux chiffres
représente une plage de 30 minutes.
Paramétrage du minuteur
1. Le délai du minuteur est déterminé par les segments
noirs autour du cadran. Chaque segment représente
une plage de 30 minutes. Enfoncer tous les segments
afin de déterminer le délai souhaité.
Exemple : L’appareil raccorder doit se brancher à 09h00
et se débrancher à 18h00. Enfoncer tous les segments
entre 9 et 18 dans un ordre ascendant.
2. Ensuite, insérer le minuteur dans une prise de courant.
Veiller à ce que le minuteur soit éteint.
3. Raccorder l’appareil au minuteur et brancher l’appareil.
Pour terminer, brancher le minuteur.
Allumer/éteindre manuellement
Les commandes on/off peuvent être annulées à l'aide de
l'interrupteur situé à l'arrière du minuteur. En position "I",
l'appareil connecté restera allumé en permanence.
E305DM-1/E305DM-G(-1)
V. 01 –14/11/2022 2 ©Velleman Group nv
5. Nettoyage et entretien
•Débrancher le minuteur du réseau électrique avant de
le nettoyer.
•Nettoyer le minuteur à l'aide d'un chiffon sec. Ne jamais
immerger le minuteur dans un liquide quelconque.
6. Spécifications techniques
alimentation .......................................................230 V
puissance max......................................... 3680 W/16 A
dimensions.......................................54 x 103 x 70 mm
indice IP.............................................................. IP20
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman Group nv ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable
des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre
site web www.velleman.eu. Toutes les informations
présentées dans cette notice peuvent être modifiées
sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman Group nv est l’ayant droit des droits
d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou
diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable
écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira
las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las
pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en
reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales
para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones
del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido
algún daño en el transporte no lo instale y póngase en
contacto con su distribuidor.
2. Símbolos
01
Marcado CE.
02
Lea y comprenda este manual y todas las
instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
03
Utilice el aparato sólo en interiores.
04
Triman.
05
Punto verde.
3. Instrucciones de seguridad
•Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar
la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen
con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión.
•No conecte el temporizador a un aparato con una carga
superior (consulte 'Especificaciones').
•No conecte el temporizador a aparatos con un elemento
calentador (p.ej. calefacción, plancha, etc.).
•Nunca deje el aparato funcionando sin vigilancia.
•Asegúrese de que el enchufe del aparato conectado esté
correctamente introducido en el temporizador.
•Los daños causados por descuido de las instrucciones
de seguridad de este manual invalidarán su garantía y
su distribuidor no será responsable de ningún daño u
otros problemas resultantes.
4. Funcionamiento
Observación: Utilice al aparato sólo con temperaturas
entre 0 °C y 55 °C.
Ajustar la hora
1. Gire la esfera en el sentido de las agujas del reloj y
póngala en la hora actual.
2. Ejemplo: A las 14h00, ponga la esfera en la cifra 14.
Cada línea entre dos cifras representa un rango de
30 minutos.
Programar el temporizador
1. El tiempo del temporizador se determina por los
segmentos negros alrededor de la esfera. Cada
segmento representa un rango de 30 minutos. Pulse
todos los segmentos para determinar el tiempo
deseado.
Ejemplo: El aparato conectado debe conectarse a las
09h00 y debe desconectarse a las 18h00. Pulse todos
los segmentos entre 9 y 18 por orden ascendente.
2. Luego, enchufe el temporizador a una toma eléctrica.
Asegúrese de que el temporizador esté apagado.
3. Enchufe el aparato a la toma eléctrica del temporizador
y encienda el aparato. Para terminar, encienda el
temporizador.
Encendido/apagado manual
Es posible interrumpir las instrucciones ON/OFF
preprogramadas utilizando el interruptor del lateral del
aparato. Si está en la posición "I", el aparato conectado se
activará de forma continua.
5. Limpieza y mantenimiento
•Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
•Limpie el aparato con un paño seco. Nunca sumerja el
aparato en un líquido.
6. Especificaciones
alimentación ...................................................... 230 V
potencia máx. .......................................... 3680 W/16 A
dimensiones..................................... 54 x 103 x 70 mm
grado de protección ..............................................IP20
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman Group nv no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y
la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este
manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Los derechos de autor de este manual son propiedad
de Velleman Group nv. Todos los derechos mundiales
reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o
partes de ello sin previo permiso escrito del derecho
habiente.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden
zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes
Hausmüll; die Einheit oder verwendeten
Batterien müssen von einer spezialisierten
Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss
an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät
nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Symbole
01
CE-Kennzeichnung.
02
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch.
03
Verwenden Sie das Gerät nur im
Innenbereich.
04
Triman.
05
Grüner Punkt.
3. Sicherheitshinweise
•Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von
Personen mit mangelnder Erfahrung und mangelnden
Kenntnissen nur dann benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder, wenn sie von einer Person,
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anleitung für
den Gebrauch des Geräts erhalten und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Das Gerät ist kein
Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Reinigungs-
und Wartungsarbeiten dürfen nicht unbeaufsichtigt von
Kindern durchgeführt werden.
•Verbinden Sie diese Zeitschaltuhr nicht mit einer Last
mit höherer Kapazität (siehe 'Technische Daten').
•Schließen Sie keine Geräte mit Heizelement
(Kochplatte, Heizung usw.) an.
•Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es
in Betrieb ist.
•Beachten Sie, dass Sie den Stecker vom
angeschlossenen Gerät richtig in die Zeitschaltuhr
gesteckt haben.
•Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende
Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
4. Anwendung
Bemerkung: Verwenden Sie das Gerät nur bei
Temperaturen zwischen 0 °C und 55 °C.
Die Uhrzeit einstellen
1. Drehen Sie den Einstellring im Uhrzeigersinn und stellen
Sie die Ziffer übereinstimmend mit der Uhrzeit ein.
2. Beispiel: Stellen Sie den Einstellring auf 14 wenn es
14h00 ist. Jedes Segment zwischen zwei Ziffern stellt
30 Minuten dar.
Die Zeitschaltuhr einstellen
1. Stellen Sie die Uhrzeit mit den schwarzen Drucktasten
ein. Jede Taste stellt 30 Minuten dar. Drücken Sie alle
Tasten zwischen der Einschalt- und der Ausschaltzeit.
Beispiel: Wenn das angeschlossene Gerät zwischen
09h00 und 18h00 eingeschaltet werden soll, so drücken
Sie alle Tasten zwischen 9 und 18 in aufsteigender
Reihenfolge ein.
2. Stecken Sie die Zeitschaltuhr danach in die
Netzsteckdose. Stellen Sie sicher, dass die Zeitschaltuhr
ausgeschaltet ist.
3. Stecken Sie den Verbraucher in die Steckdose der
Zeitschaltuhr und schalten Sie ihn ein. Schalten Sie erst
danach die Zeitschaltuhr ein.
Manuell ein-/ausschalten
Sie können die vorprogrammierten EIN/AUS-Befehle mit
dem Schalter auf der Seite des Gerätes unterbrechen. Steht
das Gerät auf "I", dann wird das angeschlossene Gerät
dauerhaft eingeschaltet.
5. Reinigung und Wartung
•Ziehen Sie den Netzstecker vor jeder Reinigungsarbeit
aus der Steckdose.
•Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Flüssigkeiten ein.
6. Technische Daten
Stromversorgung ................................................230 V
max. Leistung.......................................... 3680 W/16 A
Abmessungen ...................................54 x 103 x 70 mm
Schutzart ............................................................ IP20
Originalzubehörteilen. Velleman Group nv übernimmt
keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Weitere
Informationen rund um das Produkt und die
aktuellste Bedienungsanleitung finden Sie unter:
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung
ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu
übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy
wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego
pojemnika na odpady komunalne, należy je
przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się
recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy
zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi
recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących
środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z
lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację
odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem
urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli
zostało uszkodzone podczas transportu - należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Symbole
01
Oznakowanie CE.
02
Przed zastosowaniem urządzenia należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
03
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
04
Triman.
05
Zielona kropka.
3. Wskazówki bezpieczeństwa
•Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej
8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości
urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych
osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać
urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem
i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci
pozostawione bez nadzoru.
•Nie podłączać do urządzenia o obciążeniu
przekraczającym pojemność timera (patrz Specyfikacja
techniczna).
•Nie należy używać timera do sterowania urządzeniem
zawierającym element grzejny (urządzenie do
gotowania, grzejnik, żelazko...).
•Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas
użytkowania.
•Należy każdorazowo upewnić się, że wtyczka
podłączonego urządzenia jest w całości włożona do
timera.
•Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca
nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia
lub problemy.
4. Obsługa
Uwaga: Używać timera wyłącznie w temp. od 0 °C do
55 °C.
Ustawienie czasu
1. Obrócić tarczę w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara i ustawić odpowiednio do godziny.
2. Przykład: O godzinie 14:00, należy ustawić tarczę na
14. Każda kreska między liczbami odpowiada 30
minutom.
Ustawienie timera
1. Opóźnienie timera określa się za pośrednictwem
czarnych wciskanych segmentów rozmieszczonych
wokół tarczy. Każdy segment odpowiada 30 minutom.
Należy wcisnąć wszystkie segmenty odpowiadające
okresowi czasu, w którym podłączone urządzenie ma
być aktywne.
Przykład: Podłączone urządzenie ma włączać się o godz.
9:00, a wyłączać się o godz. 18:00. Należy wcisnąć
wszystkie segmenty pomiędzy 9 a 18 w kolejności
rosnącej.
2. Podłączyć timer do sieci zasilającej. Upewnić się, że
timer jest wyłączony.
3. Podłączyć urządzenie do sieci zasilającej i włączyć. Na
koniec włączyć timer.
Ręczne włączanie/wyłączanie
Wstępnie ustawione polecenia włączania/wyłączania można
wyłączyć przy użyciu przycisku ręcznego obejścia
znajdującego się z boku urządzenia. Po ustawieniu w pozycji
"I" podłączone urządzenie jest włączone na stałe.
E305DM-1/E305DM-G(-1)
V. 01 –14/11/2022 3 ©Velleman Group nv
5. Czyszczenie i konserwacja
•Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od sieci
zasilającej.
•Wytrzeć ją suchą ściereczką. Nie zanurzać w wodzie ani
jakiejkolwiek cieczy.
6. Specyfikacja techniczna
zasilanie.............................................................230 V
maks. moc .............................................. 3680 W/16 A
wymiary........................................... 54 x 103 x 70 mm
klasa IP............................................................... IP20
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Firma Velleman Group nv nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy
wynikające z (niewłaściwego) korzystania z
niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą
wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą
stronę internetową www.velleman.eu. Informacje
zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji
jest firma Velleman Group nv. Wszelkie prawa są
zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej
instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona
ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w
inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela
praw autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos
no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem
as pilhas, se as houver) no lixo doméstico;
dirija-se a uma empresa especializada em
reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades
locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a PEREL! Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante
o transporte não o instale e entre em contacto com o seu
distribuidor.
2. Símbolos
01
Marcação CE.
02
Leia este manual atentamente antes da
utilização ou instalação.
03
Usar apenas em interiores.
04
Triman.
05
Ponto verde.
3. Instruções de segurança
•Este aparelho pode ser usado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde
que sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a
devida supervisão.
•Não ligar a um aparelho cuja carga exceda a capacidade
do temporizdor (ver Especificações Técnicas).
•Não use um temporizador para controlar um aparelho
que tenha um elemento de aquecimento (aparelho de
cozinhar, aquecedor, ferro de engomar...).
•Nunca deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver
a funcionar.
•Ligar completamente a ficha ao programador.
•Danos causados pelo não cumprimento das normas de
segurança referidas neste manual anulam a garantia e
o seu distribuidor não será responsável por quaisquer
danos ou outros problemas daí resultantes.
4. Utilização
Nota: use o temporizador apenas numa temperatura entre
os 0 °C e os 55°C.
Ajustar a hora
1. Rode o disco no sentido dos ponteiros do relógio de
modoa que o disco corresponda à hora.
2. Exemplo: As 14h00, posicionar o visor no número 14.
Cada graduação entre dois números representa
30 minutos.
Ajustar o programador
1. O tempo do programador é determinado pelos
segmentos pretos a volta do visor. Cada segmento
representa 30 minutos. Carregar em todos os
segmentos para determinar o tempo desejado.
Exemplo: O aparelho ligado deve arrancar as 09h00 e
desligar as 18h00. Carregar em todos os segmentos
entre 9 e 18 na ordem crescente.
2. Depois, inserir o programador na tomada. Assegure-se
que o programador esta apagado.
3. Ligar o aparelho ao programador e depois liga-lo. No
final ligar o programador.
Ligar/Desligar manualmente
Os comandos de ligar/desligar pré-difinidos podem ser
interrompidos através do interruptor manual situado na
parte lateral do aparelho. Quando se encontra na posição"I",
o aparelho conectado fica ligado permanentemente.
5. Limpeza e manutenção
•Desligue o temporizadorda corrente elétricaantes de o
limpar.
•Limpar com um pano seco. Não mergulhar em água ou
qualquer tipo de líquido.
6. Especificações
alimentação ....................................................... 230 V
potência máx. .......................................... 3680 W/16 A
dimensões ....................................... 54 x 103 x 70 mm
grau de proteção IP .............................................. IP20
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais.
Velleman Group nv não pode ser responsabilizada
pela ocorrência de quaisquer danos ou
acidentesresultantes da utilização (incorreta) do
aparelho. Para mais informação sobre este produto e
para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo
deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
Os direitos de autor deste manual são propriedade da
Velleman Group nv. Todos os direitos mundiais
reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir,
copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes
deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora
dos direitos.
Imported for Perel by Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu