Perel EDB User manual

ED
B
PORTA
SONNE
DRAA
G
TIMBR
E
TRAGB
A
CAMP
A
USER
M
NOTIC
E
GEBRU
MANU
A
BEDIE
N
MANU
A
B
BLE WIREL
E
TTE PORTA
T
G
BARE DRAA
D
E
INAL
Á
MB
R
A
RE DRAHT
L
AÍ
NHA SEM F
M
ANUAL
E
D’EMPLOI
IKERSHAN
D
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
A
L DO UTILI
Z
E
SS DOOR C
H
T
IVE SANS F
I
D
LOZE DEU
R
R
ICO PORT
ÁT
L
OSE TÜRKL
I
IOS PORT
ÁT
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
Z
ADOR
H
IME
I
L
R
BEL
T
IL
I
NGEL
T
IL
3
5
7
9
11
13

EDB
15.11.2010 ©Velleman nv
2
transmitter
zender
émetteur
emisor
Sender
receiver (chime)
ontvanger (bel)
récepteur (sonnette)
receptor (timbre)
Empfänger (Klingel)

15.11.2010
1. Int
r
To all resi
d
Importan
t
If in doub
t
Thank you
f
into service
dealer.
2. Fea
t
•the EDB
•the EDB
•easy ins
t
•uses a c
o
other de
v
•a button
•meets t
h
•16 differ
e
•ideal for
3. Ins
t
a) Tran
s
•insert a
1
•select a
r
wall
b) Recei
•insert th
r
•install th
•the user
4. Op
e
Press the b
as a pager
around wit
h
to press th
e
Note: Cert
a
Thi
s
ED
B
5. Mai
n
The wirele
s
following s
u
to enjoy it
f
r
oduction
d
ents of the Euro
p
t
environmental i
n
This symbol on the
after its lifecycle c
o
batteries) as unsor
t
company for recycl
a local recycling se
r
t
, contact your lo
c
f
or buying the EDB!
. If the device was d
t
ures
can be used as a d
o
has a range of app
t
allation: no wiring
o
o
ded radio signal to
v
ices
on the remote con
t
h
e highest quality st
e
nt bell chimes: din
your home, the offi
t
allation
s
mitter (see ill. pa
1
2V VR22 / EL12 b
a
r
inging tone, choos
e
ver (see ill. page
r
ee AA-batteries (n
o
e receiver in the di
n
can hang the devic
e
e
ration
utton on the trans
m
or panic switch: re
m
h
you (max. distanc
e
button on the tra
n
a
in materials in the
s
also goes for obst
r
B
to metal surfaces
.
n
tenance
s
s remote door chi
m
u
ggestions will help
f
or many years to c
o
EDB
3
USER MA
N
p
ean Union
n
formation about
t
device or the pack
a
o
uld harm the envir
o
t
ed municipal wast
e
ing.
T
his device sh
o
r
vice. Respect the l
o
c
al waste disposa
l
Please read the ma
n
amaged in transit,
d
o
orbell, a remote p
a
roximately 240ft (=
o
r AC power requir
e
prevent the kind o
f
t
rol makes it easy t
o
andards in telecom
m
g, ding-dong, West
ce, workshops, etc.
ge 2)
a
ttery (incl.) and cl
o
e
a suitable mounti
n
2)
o
t incl.)
n
ing room, the stud
y
e
on the included s
c
m
itter to make the c
m
ove the receiver f
r
e to transmitter =
2
n
smitter to get your
mounting surface
m
r
uctions such as wa
.
m
e is an example of
s
you keep the door
c
o
me.
N
UAL
t
his product
a
ge indicates that d
o
nment. Do not dis
p
e
; it should be take
n
o
uld be returned to
y
o
cal environmental
l
authorities.
n
ual thoroughly befo
d
on't install or use it
a
ger or a panic swit
80m)
e
d
f
false triggering tra
o
select the ringing
t
m
unications
minste
r
…
o
se the cove
r
n
g location and atta
c
y
, the bedroom, et
c
c
rew.
hime sound. You ca
r
om its mounting lo
c
2
40ft or 80m). Thir
d
attention.
m
ay limit the EDB's
lls or metal cabinet
s
s
uperior design an
d
c
hime in perfect co
n
©Velleman
isposal of the devic
e
p
ose of the unit (or
n
to a specialised
y
our distributor or t
rules.
re bringing this devi
c
and contact your
ch
ditionally caused b
y
t
one
c
h the device to th
e
c
.
n also use the devi
c
c
ation and carry it
d
parties simply ne
e
transmission range
.
s
. Do not attach th
e
d
craftsmanship. Th
e
n
dition, allowing yo
u
nv
e
o
c
e
y
e
c
e
e
d
.
e
e
u

EDB
15.11.2010 ©Velleman nv
4
•Do not expose the device to water and wipe it immediately if it gets wet. Certain liquids
contain minerals that can cause the electronic circuits to corrode.
•Use and store the door chime only in normal temperature environments. Extreme
temperatures can shorten the life of your EDB and they can damage the batteries and
reform the housing.
•Handle the door chime with care. Dropping it can damage the circuit boards and can
cause the door chime to work improperly.
•Protect the door chime from dust and dirt since they may cause certain parts to wear
prematurely.
•Wipe the door chime occasionally with a damp cloth to keep it looking new. Do not use
cleaning solvents or strong detergents to clean the chime.
•Use only fresh batteries of the recommended size and type. Always remove old or weak
batteries to avoid leakage of chemicals that can destroy electronic circuits.
•Modifying or tampering with the door chime's internal components may cause a
malfunction, which automatically voids your warranty. Do not open the housing
yourself: all repairs and maintenance activities should be handled by a qualified
technician.
6. Technical Specifications
Transmitter
Operating Voltage 12VDC
Transmission Frequency 433.92MHz
Transmission Range max. 240ft (80m)
Power Supply 1 x VR22 / EL12 battery (12V) (incl.)
Battery Life ± 600 days at a rate of 5 chimes/day
Receiver
Operating Voltage 4.5VDC
Standby Current at 4.5VDC min. 0.4mA
Current Drain during Signal Output max. 60mA
Audio Output ±70dB
Power Supply 3 x 1.5V AA-battery (not incl.)
Battery Life ±200 days at a rate of 5 chimes/day
DECLARATION OF CONFORMITY
Velleman nv hereby certifies that the device EDB meets the essential requirements and all
other relevant stipulations of directive 1999/5/EC.
For the full declaration of conformity go to:
http://www.velleman.be/downloads/DoC/RTTE_EDB.pdf.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this
device. For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is
subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights
reserved. No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to
any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright
holder.

15.11.2010
1. Int
r
Aux résid
e
Des infor
m
Si vous a
v
Nous vous
en service
d
pas et con
s
2. Car
a
•applicati
o
•l’EDB à
u
•installati
o
•l'apparei
d'autres
•la sonne
r
•l'apparei
•16 tonali
3. Ins
t
a) Emet
t
•insérez
u
•instaure
z
b) Réce
p
•insérez t
•placez le
chambre
•il est ég
a
4. Op
é
Pressez le
b
si l’EDB vo
u
qu'à press
e
dans un ra
y
Remarque:
5. Ent
r
La sonnett
e
conseils ci-
d
années.
N
O
r
oduction
e
nts de l'Union Eu
m
ations environn
e
Ce symbole sur l'
a
après sa vie, il pe
u
piles éventuelles)
spécialisée pour r
e
revendeur ou un
p
environnementale
v
ez des questions,
remercions de votr
e
d
e l'appareil. Si l’ap
s
ultez votre revend
e
a
ctéristique
s
o
ns: sonnette, bout
u
ne portée de ± 80
m
o
n facile sans fils o
u
l utilise un signal c
o
appareils
r
ie est facile à insta
l satisfait aux norm
e
tés: ding, ding-don
g
t
allation
t
eur (voir ill. en p
a
u
ne pile VR22 / EL1
2
z
une sonnerie, che
r
p
teur (voir ill. en
p
rois piles AA (LR6)
(
récepteur à l'endr
o
à coucher, etc.
a
lement possible d'
a
é
ration
b
outon de l'émette
u
u
s sert de bouton p
a
e
r le bouton de l'ém
e
y
on de 80m de l'ém
Choisissez le lieu d
murs, des obstacl
e
métalliques peuv
e
r
etien
e
télécommandée s
a
d
essous vous aider
o
EDB
5
O
TICE D’
E
ropéenne
e
mentales import
a
a
ppareil ou l'emball
a
u
t nuire à l'environ
n
parmi les déchets
m
e
cyclage. Vous êtes
p
oint de recyclage l
o
locale.
contactez les au
t
e
achat! Lisez atten
t
pareil a été endom
m
e
ur.
s
on panique ou bip
m
u
tension réseau
o
dé afin d'éviter les
urer grâce au sélec
t
e
s les plus strictes
d
g
, Westminster, …
a
ge 2)
2
de 12V (incl.) et f
e
r
chez un lieu de mo
p
age 2)
(
non incl.)
o
it de vot
r
e choix: l
a
a
ccrocher l'appareil
à
u
r pour actionner la
a
nique ou bip. La p
e
e
tteur pour vous a
p
etteur.
e montage soigneu
s
e
s de grande taille
o
e
nt réduire la porté
e
a
ns fil est un exem
p
o
nt à le garder dan
s
E
MPLOI
a
ntes concernant
c
a
ge indique que, si l
n
ement. Ne jetez pa
m
énagers; il doit ar
r
tenu à porter cet a
o
cal. Respectez la l
é
t
orités locales po
u
t
ivement la présent
e
m
agé pendant le tr
a
fausses alertes cau
s
t
eur sur la télécom
m
d
u mode de la téléc
o
e
rmez le comparti
m
ntage convenable e
a
salle à manger, v
o
à
la vis fournie
sonnette. Prenez le
e
rsonne en possess
i
p
peler. N'oubliez pa
s
s
ement: ce
r
tains m
a
o
u des objets ou co
n
e
de l
’
EDB.
p
le d'un savoir-faire
s
un état de marche
©Velleman
c
e produit
'appareil est jeté
s cet appareil (et d
e
r
iver chez une firme
ppareil à votre
é
gislation
u
r élimination.
e
notice avant la mi
a
nsport, ne l'installe
z
s
ées par les signau
x
m
ande
o
mmunication
m
ent
t fixez l
’
EDB au mu
o
tre bureau, la
récepteur avec vo
u
i
on de l'émetteur n'
s
qu'il faut rester
a
tériaux dans les
n
structions
exceptionnel. Les
parfait pendant de
s
nv
e
s
se
z
x
r
u
s
a
s

EDB
15.11.2010 ©Velleman nv
6
•Gardez l’EDB au sec et séchez-la immédiatement si elle devient mouillée. Certains
liquides contiennent des minéraux qui peuvent rouiller les circuits électroniques.
•Stockez et utilisez la sonnette dans des températures normales. Des températures
extrêmes peuvent raccourcir la vie de votre EDB, endommager les piles ou tordre le
boîtier.
•Traitez l’EDB avec circonspection. Une chute peut occasionner des dommages
irréparables aux circuits imprimés ou d'autres parties de l'appareil.
•Protégez la sonnette contre les poussières et la saleté puisqu'ils contribuent à une usure
prématurée de certains composants.
•Essuyez l'appareil avec un chiffon humide. Evitez tout usage de solvants ou de
détergents corrosifs.
•N'utilisez que des piles en bon état du type et des dimensions spécifiées. Enlevez les
piles anciennes et faibles pour protéger le compartiment des piles contre toute fuite de
produits chimiques capables d'endommager les circuits électroniques.
•La modification des circuits internes peut causer des pannes et la garantie sera
automatiquement annulée. N'essayez pas d'ouvrir le boîtier: laissez un technicien
qualifié s'occuper de l'entretien et des réparations éventuelles.
6. Spécifications techniques
Emetteur
Tension de travail 12VCC
Fréquence de transmission 433.92MHz
Plage de transmission max. 80m
Alimentation 1 x pile VR22 / EL12 de 12V (incl.)
Durée de vie de la pile ± 600 jours à 5 sonneries/jour
Récepteur
Tension de travail 4.5VCC
Courant d'attente à 4.5VCC min. 0.4mA
Consommation lors de transmission signal max. 60mA
Sortie audio ±70dB
Alimentation 3 x pile AA (LR6) de 1.5V (non incl.)
Durée de vie des piles ±200 jours à 5 sonneries/jour
DECLARATION DE CONFORMITE
SA Velleman déclare que l'appareil EDB satisfait aux exigences et toute autre stipulation
pertinente de la directive 1999/5/EC.
Lisez la déclaration de conformité dans son entièreté:
http://www.velleman.be/downloads/DoC/RTTE_EDB.pdf.
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage
(incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la
dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les
informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits
mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite
sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

15.11.2010
1. Inl
e
Aan alle i
n
Belangrij
k
Hebt u vr
a
Dank u vo
o
neemt. We
r
raadpleeg
u
2. Ken
•u kunt d
e
•de EDB
h
•eenvoud
•het geco
door het
•beltoon i
•voldoet
a
•16 belsi
g
•Ideaal v
o
3. Ins
t
a) Zend
e
•breng e
e
•leg een
b
b) Ontv
a
•breng dr
•plaats d
e
•u kunt o
o
4. Ge
b
Druk op de
u het toest
e
op de zend
k
80m van d
e
Opmerking
5. On
d
De draadlo
z
en werd af
g
gedurende
GEBR
U
e
iding
n
gezetenen van d
e
k
e milieu-informa
t
Dit symbool op he
t
levenscyclus word
t
milieu. Gooi dit to
e
huishoudelijke afv
a
voor recyclage. U
m
recyclagepunt bre
n
a
gen, contacteer
d
o
r uw aankoop! Lee
s
r
d het toestel besch
u
w dealer.
merken
e
EDB gebruiken al
s
h
eeft een bereik va
n
ige installatie: gee
n
deerde radiosignaal
signaal van andere
s gemakkelijk in te
a
an de hoogste kwa
g
nalen: ding, ding-d
o
or thuis, kantoor,
a
t
allatie
e
r (zie figuur op
b
e
n VR22 / EL12 batt
e
b
eltoon vast, kies ee
n
a
nger (zie figuur
o
ie AA-batterijen in
(
e
ontvanger waar u
o
k de meegeleverd
e
b
ruik
knop van de zende
e
l wilt gebruiken al
s
k
nop te drukken o
m
e
persoon die de ze
n
: Kies uw montage
p
obstakels of meta
EDB beperken.
d
erhoud
z
e afstandsbediend
e
g
ewerkt met de gro
o
vele jaren in perfec
EDB
7
U
IKERSHA
e
Europese Unie
t
ie betreffende di
t
t
toestel of de verp
a
t
weggeworpen, dit
t
e
stel (en eventuele
b
a
l; het moet bij een
m
oet dit toestel naa
n
gen. Respecteer d
e
d
an de plaatselijk
e
s
deze handleiding
g
adigd tijdens het tr
a
s
deurbel, pieper of
n
± 80m
n
netspanning of be
d
voorkomt elk "val
s
toestellen
stellen met de belt
o
liteitsnormen voor
d
ong, Westminster,
…
a
telier, …
b
lz. 1)
e
rij van 12V in (me
e
n
geschikte montag
e
o
p blz. 1)
(
niet meegelev.)
maar wil: in de eet
k
e
schroef gebruiken
r om de bel te doe
n
s
paniekknop of pie
p
m
uw aandacht te tr
e
n
der heeft.
p
laats zorgvuldig uit
len voorwerpen of
c
e
deurbel is een vo
o
o
tste zorg. De tips
h
te staat te houden.
NDLEIDI
N
t
product
a
kking geeft aan da
t
t
oestel schade kan
t
b
atterijen) niet bij
h
gespecialiseerd be
d
r uw verdeler of na
a
e
plaatselijke milieu
w
e
autoriteiten inz
a
g
rondig voor u het t
o
a
nsport, installeer
h
paniekknop
d
rading vereist
s
alarm" dat kan wo
r
o
on-keuzeknop op
d
d
e sector van de tel
…
e
gelev.) en sluit he
t
e
plaats en bevestig
d
k
amer, uw bureau,
om het toestel aan
n
afgaan. Neem de
o
p
er. Wie u nodig he
e
e
kken. Blijf wel bin
n
: bepaalde material
c
onstructies kunnen
o
rbeeld van uitzond
e
h
ieronder zullen u h
©Velleman
N
G
t
, als het na zijn
t
oebrengen aan he
t
h
et gewone
d
rijf terechtkomen
a
r een lokaal
w
etgeving.
a
ke verwijdering.
o
estel in gebruik
h
et dan niet en
r
den veroorzaakt
d
e afstandsbedienin
g
ecommunicatie
t
batterijvak
d
e EDB aan de muu
r
de slaapkamer, en
z
de muur te hange
n
o
ntvanger mee indi
e
e
ft, hoeft dan enkel
n
en een straal van
en in muren, grote
het bereik van de
e
rlijk vakmanschap
elpen om het toest
e
nv
t
g
r
z
.
n
e
n
e
l

EDB
15.11.2010 ©Velleman nv
8
•Stel de EDB niet bloot aan water en veeg het toestel onmiddellijk droog indien het nat
wordt. Bepaalde vloeistoffen bevatten mineralen die elektronische circuits kunnen doen
roesten.
•Gebruik en bewaar de deurbel enkel bij normale temperaturen. Extreme temperaturen
kunnen de levensduur van uw EDB inkorten, ze kunnen de batterijen beschadigen en
de behuizing vervormen.
•Wees voorzichtig wanneer u de EDB gebruikt. De printplaten of andere delen van het
toestel kunnen onherstelbare schade oplopen indien u het laat vallen.
•Bescherm het toestel tegen stof en vuil omdat ze de vroegtijdige slijtage van bepaalde
onderdelen in de hand werken.
•Veeg het toestel af en toe schoon met een vochtige doek. Gebruik geen solventen of
sterke detergenten om het toestel te reinigen.
•Gebruik enkel goede batterijen van het vereiste type en de gevraagde grootte.
Verwijder oude of zwakke batterijen zodat er geen chemicaliën uit die batterijen kunnen
lekken. Deze chemicaliën kunnen de elektronische schakelingen beschadigen.
•Modificatie van de interne componenten kan leiden tot defecten en in dit geval vervalt
de garantie automatisch. Open de behuizing niet zelf : onderhoud en herstellingen
moeten worden uitgevoerd door een geschoold technicus.
6. Technische Specificaties
Zender
Werkspanning 12VDC
Zendfrequentie 433.92MHz
Zendbereik max. 80m
Voeding 1 x VR22 / EL12-batterij van 12V
(meegelev.)
Levensduur batterij ± 600 dagen bij 5 belsignalen per dag
Ontvanger
Werkspanning 4.5VDC
Ruststroom bij 4.5VDC min. 0.4mA
Stroomverbruik tijdens signaaltransmissie max. 60mA
Audio-uitgang ±70dB
Voeding 3 x AA-batterij 1.5V (niet meegelev.)
Levensduur batterijen ±200 dagen bij 5 belsignalen per dag
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Hierbij verklaart Velleman nv dat het toestel EDB in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
Ga naar http://www.velleman.be/downloads/DoC/RTTE_EDB.pdf voor de volledige
verklaring van overeenstemming.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding,
zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde
rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan
over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch
medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

15.11.2010
1. Int
r
A los ciud
a
Importan
t
E
i
e
r
R
Si tiene d
u
¡Gracias po
antes de u
t
póngase e
n
2. Car
a
•aplicacio
•el EDB t
i
•fácil inst
a
•el apara
t
señales
d
•es fácil s
las norm
•16 tonos
3. Ins
t
a) Emis
o
•introduz
c
•seleccio
n
b) Rece
p
•introduz
c
•coloque
e
•también
4. Fun
Pulse el bo
t
botón de p
á
del emisor
del emisor.
Nota: sele
c
obs
alc
a
5. Ma
n
El timbre i
n
insuperabl
e
disfrute du
r
•Manteng
contiene
n
MA
N
r
oducción
a
danos de la Unió
t
es informaciones
E
ste símbolo en est
e
i
nservibles, podrían
e
ventuales) en la b
a
r
eciclaje. Devuelva
R
espete las leyes lo
u
das, contacte las
r haber comprado
e
t
ilizarlo. Si el aparat
n
contacto con su di
s
a
cterísticas
nes: timbre, botón
i
ene un alcance de
±
a
lación sin cable o
t
t
o utiliza una señal
c
d
e otros aparatos
eleccionar un tono
c
as más estrictas de
: ding, ding-dong,
W
t
alación
o
r (véase la figur
a
c
a una pila VR22 /
E
n
e un tono, busque
p
tor (véase la fig
u
c
a tres pilas AA (LR
6
e
l receptor en el co
m
es posible fijar el a
p
cionamient
o
t
ón del emisor para
á
nico o pager. La p
e
para llamarle. No o
l
c
cione cuidadosame
n
táculos de gran ta
m
a
nce del EDB.
n
tenimiento
n
alámbrico mandad
o
e
. Las siguientes su
g
r
ante años.
a el EDB seco. Si s
e
n
minerales que po
d
EDB
9
N
UAL DEL
n Europea
sobre el medio a
m
e
apa
r
ato o el emb
a
dañar el medio am
a
sura doméstica; d
e
este aparato a su d
cales en relación c
o
autoridades loca
l
e
l EDB! Lea cuidad
o
o ha sufrido algún
d
s
tribuido
r
.
pánico o pager
±
80m
t
ensión de red
c
odificada para evit
a
c
on selector del ma
n
l sector de la telec
o
W
estminster …
a
en la p. 2
E
L12 de 12V (incl.)
y
un lugar de montaj
e
u
ra en la p. 2)
6
) (no incl.)
m
edor, el despacho
,
p
arato con el tornill
o
o
activar el timbre. L
e
rsona que lleva el
e
l
vide que debe que
d
n
te el lugar de mon
t
m
año u objetos o co
n
o
a distancia es un
e
g
erencias le ayudar
á
e
llegara a mojar, s
é
d
rían causar que lo
s
USUARIO
m
biente concerni
e
a
laje indica que, si
t
biente. No tire este
e
be ir a una empres
istribuidor o a un lu
o
n el medio ambien
t
l
es para eliminaci
o
samente las instru
c
d
año en el transpor
t
a
r las falsas alarma
s
n
do a distancia el a
p
o
municación
y
cierre el comparti
m
e
adecuado y fije el
,
el dormitorio, etc.
o
incluido
leve el EDB consig
o
e
misor consigo sólo
d
arse a una distanci
t
aje: algunos mate
r
n
strucciones metáli
c
e
jemplo de diseño
y
á
n a cuidar de su m
é
quelo inmediatam
e
s
circuitos electróni
c
©Velleman
e
nte este product
o
t
ira las muestras
aparato (ni las pila
s
a especializada en
gar de reciclaje loc
a
t
e.
ón.
c
ciones del manual
t
e no lo instale y
s
causadas por las
p
arato cumple con
m
iento
EDB a la pared
o
si lo utiliza como
debe pulsar el bot
ó
a máxima de 80m
r
iales en las parede
s
c
as podrían reducir
y
fabricación
ultímetro para que
e
nte. Algunos líquid
o
c
os se oxidan.
nv
o
s
a
l.
ó
n
s
,
el
lo
o
s

EDB
15.11.2010 ©Velleman nv
10
•Utilice y guarde el timbre sólo bajo condiciones normales de temperatura. Las
temperaturas extremas, podrían acortar la vida útil o dañar las baterías.
•Manipule el EDB con mucho cuidado. Las caídas y los golpes podrían dañar sus circuitos
impresos u otras partes.
•Proteja el timbre contra el polvo y la suciedad. Estos elementos podrían causar el
desgaste prematuro de sus componentes.
•Limpie el aparato con un paño húmedo. Evite el uso de productos químicos abrasivos,
disolventes o detergentes.
•Instale sólo baterías nuevas del tipo y tamaño requerido. Extraiga las baterías agotadas
o debilitadas para evitar que las pilas tengan fugas y dañarían los circuitos electrónicos.
•Modificar los circuitos internos podría causar un funcionamiento inapropiado e invalidar
la garantía automáticamente. No intente abrir la caja: el mantenimiento y las
reparaciones eventuales deben ser realizados por personal cualificado.
6. Especificaciones
Emisor
Tensión de funcionamiento 12VCC
Frecuencia de transmisión 433.92MHz
Rango de transmisión máx. 80m
Alimentación 1 x pila VR22 / EL12 de 12V (incl.)
Duración de vida de la pila ± 600 días con 5 tonos/día
Receptor
Tensión de funcionamiento 4.5VCC
Corriente de espera a 4.5VCC mín. 0.4mA
Consumo de corriente al transmitir la señal máx. 60mA
Salida de audio ±70dB
Alimentación 3 x pila AA (LR6) de 1.5V (no incl.)
Duración de vida de las pilas ±200 días con 5 tonos/día
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Velleman nv declara que el aparato EDB cumple con los requisitos esenciales y con las
otras estipulaciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Véase http://www.velleman.be/downloads/DoC/RTTE_EDB.pdf para la declaración de
conformidad completa.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman nv no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de
este manual del usuario, visite nuestra página web www.perel.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo
permiso escrito del derecho habiente.

15.11.2010
1. Ein
f
An alle Ei
n
Wichtige
U
retourniert
Falls Zwei
f
örtliche B
e
Danke für
d
Überprüfen
das Gerät
n
2. Eig
e
•Sie könn
•die EDB
•einfache
•das codi
e
Geräte v
•Klingelto
•entspric
h
•16 Kling
e
•Ideal für
3. Ins
t
a) Send
e
•Legen S
Batterief
•Bestimm
befestig
e
b) Empf
ä
•bringen
S
•Stellen
S
•Sie könn
befestig
e
4. An
w
Drücken Si
e
Piepser od
e
Derjenige,
d
auf sich zu
Sender blei
Bemerkun
g
BEDI
E
f
ührung
n
wohner der Euro
p
U
mweltinformati
o
Dieses Symbol au
Entsorgung diese
s
zufügen kann. En
t
als unsortiertes H
von einer speziali
s
Einheit muss an
d
werden. Respektie
r
f
el bestehen, we
n
e
hörde.
d
en Kauf der EDB!
L
sie, ob Transport-
s
n
icht und wenden S
i
e
nschaften
en die EDB als Tür
k
hat eine Reichweit
e
Installation: keine
N
e
rte Radiosignal ve
r
erursacht wird
n ist über die Kling
e
h
t den strengsten Q
e
ltöne: ding, ding-d
im Hause, im Büro
,
t
allation
e
r (siehe Abb. au
f
ie eine 12V-Batteri
ach
en Sie einen Klinge
e
n Sie die EDB an d
ä
nger (siehe Abb.
S
ie drei AA-Batterie
S
ie den im Wohnzim
en auch die mitgeli
e
e
n.
w
endung
e
die Taste des Sen
d
e
r Paniktaste verwe
n
d
er Sie braucht, m
u
lenken. Sie müsse
n
ben.
g
: Material in den M
a
können die Reich
w
EDB
11
E
NUNGSA
p
äischen Union
o
nen über dieses
P
f dem Produkt ode
r
s
Produktes nach s
e
t
sorgen Sie die Ein
h
ausmüll; die Einhei
t
s
ierten Firma zwec
k
d
en Händler oder ei
n
r
en Sie die örtlichen
n
den Sie sich für
E
L
esen Sie Ihre Bedi
e
s
chäden vorliegen.
S
i
e sich an Ihren Hä
n
k
lingel, Piepser ode
r
e
von ± 80m
N
etzspannung oder
r
hindert jeden "fals
c
e
lton-Wahltaste ein
f
ualitätsnormen in B
ong, Westminster,
…
,
in der Werkstatt,
…
f
S. 2)
e (VR22 / EL12) i
lton, wählen Sie ei
n
er Wand
Auf S. 2)
n ein (nicht mitgeli
e
mer, Küche, Schlaf
z
e
ferte Schraube ve
r
d
ers und die Klinge
l
n
den möchten, neh
m
u
ss nur auf die Sen
d
n
zwar in einem Um
k
a
uern, große Hinde
r
w
eite des Gerätes v
e
NLEITUN
G
P
rodukt
r
der Verpackung ze
e
inem Lebenszyklus
h
eit (oder verwende
t
oder verwendeten
k
s Recycling entsor
g
n
örtliches Recyclin
g
Umweltvorschrifte
n
E
ntsorgungsrichtli
e
nungsanleitung so
r
S
ollte dies der Fall s
n
dle
r
.
r
als Paniktaste ver
w
Verdrahtung erfor
d
c
hen Alarm", der vo
n
f
ach einzustellen.
ezug auf Telekom
m
…
…
n das Gerät ein u
n
en geeigneten Mon
t
e
fert).
z
immer, Studierzim
r
wenden um das Ge
l
wird ertönen. Wen
m
en Sie einfach de
n
d
etaste drücken, u
m
k
reis von 80m von
d
r
nisse oder eiserne
K
e
rringern.
©Velleman
G
igt an, dass die
der Umwelt Schad
e
ten Batterien) nich
t
Batterien müssen
g
t werden. Diese
g
-Unternehmen
n
.
nien an Ihre
r
gfältig durch.
ein, verwenden Sie
w
enden
d
erlich.
n
dem Signal ander
e
m
unikation
nd schließen Sie d
t
ageort und
mer, usw.
rät an der Wand zu
n Sie das Gerät als
n
Empfänger mit.
m
die Aufmerksamk
e
d
er Person mit dem
K
onstruktionen
nv
e
n
t
e
r
as
e
it

EDB
15.11.2010 ©Velleman nv
12
5. Wartung
Diese drahtlose Klingel wurde nach dem heutigen Stand der Technik gebaut. Beachten Sie
nachfolgende Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung, um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen.
•Setzen Sie die EDB keiner Feuchtigkeit aus. Falls Nasswerden, trocknen Sie das Gerät
sofort mit einem weichen Tuch ab, sonst kann da Korrosion innerhalb des Gerätes
entstehen.
•Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Zu extreme Temperaturen können die
Lebensdauer der EDB verkürzen, die Batterien beschädigen, das Plastikgehäuse schmelzen
lassen, usw.
•Gehen Sie vorsichtig mit der EDB um. Die Leiterplatten oder anderen Teile des Gerätes
können bei einem Fall irreparabel beschädigt werden.
•Schützen Sie das Gerät vor Staub und Schmutz, denn diese Faktoren vorzeitigen
Verschleiß bestimmter Teile verursachen können.
•Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung des Gerätes. Verwenden Sie auf keinen
Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen.
•Verwenden Sie nur neue Batterien des richtigen Typs und der korrekten Größe.
Entfernen Sie alte oder schwache Batterien damit keine Chemikalien aus den Batterien
lecken können. Diese können die Schaltungen beschädigen.
•Ein eigenmächtiges Umbauen und/oder Verändern der internen Komponenten ist nicht
gestattet und könnte zu Beschädigungen führen. Der Garantieanspruch erlischt. Wenn
das Gerät die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien
nicht mehr erfüllt, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen. Eine Reparatur darf nur
durch eine Fachkraft erfolgen.
6. Technische Daten
Sender
Betriebsspannung 12VDC
Sendefrequenz 433.92MHz
Reichweite max. 80m
Spannungsversorgung 1 x VR22 / EL12-Batterie von 12V (mitgeliefert)
Lebensdauer Batterie ± 600 Tage bei 5 Klingelsignalen pro Tag
Empfänger
Betriebsspannung 4.5VDC
Stromverbrauch in Ruhe bei 4.5VDC min. 0.4mA
Stromverbrauch während Signal max. 60mA
Audio-Ausgang ±70dB
Batterien 3 x AA-Batterie von 1.5V (nicht mitgeliefert)
Lebensdauer Batterien ±200 Tage bei 5 Klingelsignalen pro Tag
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Velleman nv erklärt, dass das Gerät EDB den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Vereinbarungen der 1999/5/EC-Richtlinie entspricht.
Besuchen Sie http://www.velleman.be/downloads/DoC/RTTE_EDB.pdf für die vollständige
Konformitätserklärung.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman nv
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die
neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle
weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

15.11.2010
1. Int
r
Aos cidad
ã
Importan
t
E
p
s
r
r
Em caso d
resíduos.
Obrigada p
o
a utilizar.
C
entre em c
o
2. Car
a
•aplicaçõ
e
•a EDB t
e
•fácil inst
a
•o aparel
h
de outro
s
•é fácil d
e
cumpre
c
•16 toqu
e
3. Ins
t
a) Emis
s
•introduz
a
•seleccio
n
b) Rece
p
•introduz
a
•coloque
o
•também
4. Fun
Prima o bo
t
botão de al
emissor ap
e
máxima de
Nota: sele
c
as
p
pod
5. Ma
n
A campaín
h
insuperáve
i
para que o
MAN
U
r
odução
ã
os da União Eur
o
t
es informações s
o
E
ste símbolo no ap
a
p
oderão causar dan
s
e as houver) no lix
r
eciclagem. Devolv
a
r
eciclagem local. R
e
e dúvidas, contac
o
r ter adquirido a E
C
aso o aparelho ten
h
o
ntacto com o seu
d
a
cterísticas
e
s: campaínha, bot
ã
e
m um alcance de
±
a
lação sem cablage
m
h
o utiliza um sinal c
s
aparelhos.
e
seleccionar um to
q
c
om as normas mai
s
e
s: ding, ding-dong,
t
alação
s
or (ver figura da
a
uma pilha VR22 /
n
e um toque, procu
r
p
tor (ver figura d
a
a
três pilhas AA (LR
o
receptor no local
s
é possível fixar o a
p
cionamento
t
ão do emissor para
arme ou pager. A p
e
nas para o chama
r
80m do emissor.
c
cione cuidadosame
n
p
aredes, obstáculos
em reduzir o alcan
c
n
utenção
h
a sem fios com co
m
i
s. Os seguintes co
n
possa utilizar dura
n
EDB
13
U
AL DO U
T
o
peia
o
bre o meio ambi
e
a
relho ou na embal
a
os no meio ambien
t
o doméstico; dirija-
a
o aparelho ao seu
e
speite a legislação
l
te as autoridades
DB! Leia atentame
n
h
a sofrido algum da
d
istribuido
r
.
ã
o de alarme ou pa
g
±
80m
m
ou corrente eléct
odificado para evit
a
q
ue usando o select
o
s
rígidas do sector
d
Westminster …
pág. 2)
EL12 de 12V (incl.)
r
e um local de mon
t
a
pág. 2)
6) (não incl.)
s
eleccionado: sala
d
p
arelho usando o p
a
activar a campaín
h
essoa que leva o e
m
r
. Não esquecer qu
e
n
te o local de mont
a
de grande dimens
ã
c
e da EDB.
m
ando à distância é
n
selhos ajudarão a
f
n
te anos.
T
ILIZADO
R
e
nte no que resp
e
a
gem indica que, en
q
t
e. Não deite o apa
r
se a uma empresa
distribuidor ou entr
l
ocal relativa ao me
locais para a eli
m
n
te as instruções de
no durante o trans
p
g
e
r
rica
a
r falsos alarmes ca
u
o
r do comando à di
s
d
as telecomunicaçõ
e
e feche o comparti
m
t
agem adequado e
f
d
e refeições, escritó
r
a
rafuso incluído
h
a. Levo a EDB se
n
m
issor consigo deb
e
e
deve encontra
r
-se
a
gem: alguns mate
r
ã
o e objectos ou est
um exemplo de de
s
f
azer a boa manute
n
©Velleman
R
e
ita a este produt
o
q
uanto desperdício
s
r
elho (nem as pilha
s
especializada em
egue-o num posto
d
io ambiente.
m
inação de
ste manual antes d
e
p
orte não o instale
e
u
sados pelos sinais
s
tância; o aparelho
e
s.
m
ento
f
ixe o EDB na pared
r
io, dormitório, etc.
n
ão a utiliza como
e
primir o botão do
a uma distância
r
iais de que são feit
a
ruturas metálicas
s
enho e fabricação
n
ção do aparelho
nv
o
s
,
s
d
e
e
e
e
a
s

EDB
15.11.2010 ©Velleman nv
14
•Mantenha a EDB sempre seca. Se se molhar, seque-a imediatamente. Alguns líquidos
contêm minerais que poderão causar a oxidação dos circuitos electrónicos.
•Utilize e mantenha a campaínha sob condições normais de temperatura. As
temperaturas extremas, podem encurtar a duração ou danificar as pilhas.
•Manuseie a EDB com muito cuidado. As quedas e as pancadas podem danificar os
circuitos impressos ou outros componentes.
•Proteja a campaínha do pó ou da sujidade. Estes elementos podem causar o desgaste
prematuro dos componentes.
•Limpe o aparelho com um pano húmido. Evite o uso de produtos químicos abrasivos,
dissolventes ou detergentes.
•Instale apenas pilhas do tipo e tamanho recomendados. Retire as pilhas fracas ou
gastas para evitar que possa haver derramamento e danificar os circuitos electrónicos.
•Modificar os circuitos internos pode levar a um funcionamento incorrecto a anula a
garantia automáticamente. Não tente abrir o aparelho: as reparações devem ser
sempre feitas por pessoal especializado.
6. Especificações
Emissor
Tensão de funcionamento 12VCC
Frequência de transmissão 433.92MHz
Amplitude de transmissão máx. 80m
Alimentação 1 x pila VR22 / EL12 de 12V (incl.)
Tempo de duração da pilha ± 600 dias com 5 toques/dia
Receptor
Tensão de funcionamento 4.5VCC
Corrente de espera a 4.5VCC mín. 0.4mA
Consumo de corrente ao transmitir o sinal máx. 60mA
Saída de áudio ±70dB
Alimentação 3 x pilha AA (LR6) de 1.5V (não incl.)
Tempo de duranção das pilhas ±200 dias com 5 toques/dia
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Velleman nv declara que o aparelho EDB cumpre com os requisitos essenciais e com
todas as estipulações relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Consulte http://www.velleman.be/downloads/DoC/RTTE_EDB.pdf para aceder à
declaração de conformidade completa.
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman nv não
será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido)
do aparelho. Para mais informação acerca deste produto e para consultar a
versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página
www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual
sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir,
copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia
autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

15.11.2010
We / wij
/
V
L
9
declare, on
verklaren,
o
déclarons,
s
erklären vo
declaramo
s
declaramo
s
brand
/
me
trade nam
e
handelsnaa
dénominati
Markenna
m
denominac
i
designação
type or mo
d
ou modelo:
constitutin
g
other relev
a
die het voo
andere rel
e
faisant l’ob
j
stipulation
auf das sic
h
relevanten
cumple co
n
Directiva R
&
cumpre co
m
R&TTE (19
9
R &
R & TT
E
R &
R
&
Decl
a
Decl
a
/
nous / Wir / No
s
V
elleman nv
L
egen Heirweg 33
9
890 Gavere – Belg
our own responsibi
o
p eigen verantwoo
s
ous notre propre r
e
ll verantwortlich, d
a
s
bajo nuestra sola
r
s
, sob nossa respon
s
rk / marque / Mark
e
e
: PORTABLE WIRE
L
m: DRAADLOZE AF
on commerciale: S
O
m
e: FERNBEDIENTE
i
ón comercial: TIM
B
comercial: CAMPA
Í
d
el
/
type of model
g
the subject of this
a
nt stipulations of t
h
rwerp uitmaakt van
e
vante bepalingen v
a
j
et de la présente d
é
pertinente de la dir
e
h
diese Erklärung b
e
Vereinbarungen de
r
n
los requisitos esen
&
TTE (1999/5/EC).
m
os requisitos ess
e
9
9/5/EC).
EDB
15
TTE Declaration
o
E
Verklaring van
O
TTE Déclaration
d
&
TTE-Konformit
ä
a
ración de Confor
m
a
ração de Confor
m
s
otros / Nós
ium
lity, that the finish
e
rdelijkheid, dat het
e
sponsabilité, que l
e
a
ss nachfolgendes
P
r
esponsabilidad que
s
abilidade, que o pr
o
e
/ marca / marca:
L
ESS REMOTE-CON
T
STANDSBEDIENDE
O
NNETTE TELECOM
M
DRAHTLOSE TÜRK
L
B
RE INALÁMBRICO
T
Í
NHA SEM FIOS CO
M
/ type ou modèle /
EDB
declaration, confor
h
e R&TTE Directive
deze verklaring, v
o
a
n de R&TTE Richtli
j
é
claration, satisfait
e
ctive R&TTE Direct
e
zieht, den grundle
g
r
R&TTE-Richtlinie (
ciales y con las otr
a
e
nciais e com todas
o
f Conformity
O
vereenstemming
d
e Conformité
ä
tserklärung
m
idad R & TTE
m
idade R & TTE
e
d product:
afgewerkte produc
t
e
produit fini:
P
rodukt:
el producto menci
o
o
duto a seguir men
PEREL
T
ROLLED DOOR CHI
DEURBEL – 433.92
M
M
ANDEE SANS FIL
-
L
INGEL - 433.92MH
z
T
ELEDIRIGIDO- 433
M
COMANDO À DIS
T
Typ oder Modell / t
i
ms with the essenti
(1999/5/EC).
o
ldoet aan de essen
j
n (1999/5/EC).
aux exigences esse
ive (1999/5/EC).
g
enden Anforderun
g
1999/5/EC) entspri
c
a
s estipulaciones rel
as estipulações rel
e
©Velleman
t
:
o
nado a continuació
n
cionado:
ME – 433.92MHz
M
Hz
-
433.92MHz
z
.92MHz
T
ÂNCIA – 433.92M
H
i
po o modelo / tipo
al requirements an
d
tiële vereisten en
ntielles et toute au
t
g
en und anderen
c
ht.
evantes de la
e
vantes da Directiva
nv
n
:
H
z
d
t
re

EDB
15.11.2010 ©Velleman nv
16
The product conforms to the following norm(s) and/or one or several other normative
documents:
Het product voldoet aan de volgende norm(en) en/of meerdere andere normgevende
documenten:
Le produit est conforme à la norme suivante / aux normes suivantes et/ou à plusieurs
autres documents normatifs:
Das Produkt entspricht den folgenden Normen und/oder anderen normativen
Dokumenten:
Es conforme a la(s) siguiente(s) norma(s) y/o a otro u otros documentos normativos:
O produtos está de acordo com a(s) seguinte(s) norma(s) e/ou outros documentos
normativos:
Standards EMC : EB 301 489-03 v.1.3.1. (11/2001)
LVD: EN 60065: 1998:IEC 62080:2001
R&TTE: EN 300 220-3 v.1.1.1. (09/2000)
Technical data are available and can be obtained from :
Les données techniques sont disponibles et peuvent être obtenues chez :
Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij :
Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei:
Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a:
Os dados técnicos estão disponíveis e podem ser solicitados a:
VELLEMAN nv
LEGEN HEIRWEG 33
9890 GAVERE – BELGIUM
Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und
Datum der Ausstellung / Lugar y fecha de emisión / Local e data de emissão : 07/09/04
Authorised signatory for the company / Bevoegde ondertekenaar voor de firma /
Signataire autorisé(e) de la société / bevollmächtigte Person/ Responsable de la empresa
/ Responsável pela empresa:
Name / naam / nom / Name / Nombre / Nome: Luc Demeyer
Capacity: Purchase Manager / Functie: Aankoopmanager / Fonction: Responsable des
achats / Funktion: Purchase Manager / Función: Director de compras / Função: Director
de compras

Velleman®Service and Quality Warranty
Velleman®has over 35 years of experience in the
electronics world and distributes its products in more
than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and
legal stipulations in the EU. In order to ensure the
quality, our products regularly go through an extra
quality check, both by an internal quality
department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please
make appeal to our warranty (see guarantee
conditions).
General Warranty Conditions Concerning
Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month
warranty on production flaws and defective material
as from the original date of purchase.
• Velleman®can decide to replace an article with an
equivalent article, or to refund the retail value
totally or partially when the complaint is valid and a
free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund
at the value of 100% of the purchase price in case
of a flaw occurred in the first year after the date of
purchase and delivery, or a replacing article at 50%
of the purchase price or a refund at the value of
50% of the retail value in case of a flaw occurred in
the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery
to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust,
dirt, humidity...), and by the article, as well as its
contents (e.g. data loss), compensation for loss of
profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or
accessories such as batteries, lamps, rubber parts,
drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning,
accident, natural disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting
from improper handling, negligent maintenance,
abusive use or use contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial, professional or
collective use of the article (the warranty validity will
be reduced to six (6) months when the article is
used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing
and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without written
permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your
Velleman®dealer, solidly packed (preferably in the
original packaging), and be completed with the
original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please
reread the manual and check if the flaw is caused by
obvious causes prior to presenting the article for
repair. Note that returning a non-defective article
can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are
subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all
commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Velleman®service- en kwaliteitsgarantie
Velleman®heeft ruim 35 jaar ervaring in de
elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85
landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door
onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan
kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg
(zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productie- en
materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie
of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien
de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan
Velleman®beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van
100% van de aankoopsom bij ontdekking van een
gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een
vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar
tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de
levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door
oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door
het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data),
vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die
regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv.
batterijen, lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade,
bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of
door een onoordeelkundige behandeling, slecht
onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het
toestel strijdig met de voorschriften van de
fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het apparaat
(bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode
herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming
bij transport van het apparaat.

- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te
worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient
vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te
bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand
liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook
voor niet-defecte toestellen een kost voor controle
aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van het
product (zie handleiding van het betreffende
product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman®jouit d’une expérience de plus de 35 ans
dans le monde de l’électronique avec une
distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de
qualité rigoureuses et à des dispositions légales en
vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous
soumettons régulièrement nos produits à des
contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre
propre service qualité que par un service qualité
externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible d’invoquer
notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie
sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux à
dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou
lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés,
Velleman®s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une
partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la
livraison, ou un article de remplacement moyennant
50% du prix d’achat ou le remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article
après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation,
choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle
pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce
qui nécessite un remplacement régulier comme
p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc,
courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la
foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle,
etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un entretien
incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire
aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6
mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle pour
laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement non ou
insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une
tierce personne sans l’autorisation explicite de SA
Velleman®;
- frais de transport de et vers Velleman®si l’appareil
n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage
d’origine avec mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de
contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner
l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui
s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période
de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte
aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et
être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman®disfruta de una experiencia de más de 35
años en el mundo de la electrónica con una
distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de
calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en
la UE. Para garantizar la calidad, sometimos
nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio
de calidad como por un servicio de calidad externo.
En el caso improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de
garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía
sobre productos de venta al público (para la
Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un
período de garantía de 24 meses contra errores de
producción o errores en materiales desde la
adquisición original;

• Si la queja está fundada y si la reparación o la
sustitución de un artículo es imposible, o si los
gastos son desproporcionados, Velleman®autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o
reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de
recambio o el reembolso completo del precio de
compra al descubrir un defecto hasta un año
después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la
sustitución de un 50% del precio de compra al
descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras
cosas:
- todos los daños causados directamente o
indirectamente al aparato y su contenido después de
la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y
causados por el aparato, al igual que el contenido
(p.ej. pérdida de datos) y una indemnización
eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados
regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas,
partes de goma... (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes
naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por
malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un
uso anormal del aparato contrario a las instrucciones
del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional
o colectivo del aparato (el período de garantía se
reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso
ajeno al que está previsto el producto inicialmente
como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al
transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la
autorización explicita de SA Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman®si
el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de
compra. Devuelva el aparato con la factura de
compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los
cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato.
Si no se encuentra un defecto en el artículo los
gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
periodo de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede ser
adaptada según el tipo de artículo (véase el
manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman®Service- und Qualitätsgarantie
Velleman®hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über
85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig
einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen,
sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als
auch von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch
(siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich
darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein
gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme
ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall
erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im
Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine
Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach
Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht
werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B.
Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.
(unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen,
usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige
oder unsachgemäße Anwendung, schlechte
Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung des
Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße
Verpackung und unsachgemäßen Transport des
Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die
von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren
Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt
ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg
vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung
hinzu.

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie
die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen
Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt,
ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken.
Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte
unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell
angepasst werden gemäß der Art des
Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Velleman®tem uma experiência de mais de 35 anos
no mundo da electrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências
rigorosas e a disposições legais em vigor na UE.
Para garantir a qualidade, submetemos
regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio
serviço qualidade como um serviço de qualidade
externo. No caso improvável de um defeito mesmo
com as nossas precauções, é possível invocar a
nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre
os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24
mês contra qualquer vício de produção ou materiais
a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a
reparação ou substituição de um artigo é impossível,
ou quando os custo são desproporcionados,
Velleman®autoriza-se a substituir o dito artigo por
um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso, será
consentido um artigo de substituição ou devolução
completa do preço de compra no caso de um defeito
no prazo de 1 ano depois da data de compra e
entrega, ou um artigo de substituição pagando o
valor de 50% do preço de compra ou devolução de
50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a
2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da
entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação,
choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e
provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo
(p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças
que necessitam uma substituição regular e normal
como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha,
correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio,
raios, de um acidente, de una catastrophe natural,
etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou
não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou
uma utilização do aparelho contrária as prescrições
do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização
comercial, profissional ou colectiva do aparelho (o
período de garantia será reduzido a 6 meses para
uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma
utilização incorrecta ou diferente daquela
inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não
embalada ou mal protegida ao nível do
acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas
por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman®se o
aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de
compra. O aparelho será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura
de origem e bem acondicionado (de
preferência dentro da embalagem de origem com
indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e
controlar cabos, pilhas, etc. antes de
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que
estiver em bom estado será cobrado despesas a
cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será
cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as
condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento
conforme o tipo de artigo e estar mencionada
no manual de utilização.
Table of contents
Languages:
Other Perel Accessories manuals

Perel
Perel E304 User manual

Perel
Perel SMART1001 User manual

Perel
Perel E300W-F User manual

Perel
Perel GSSAW1 User manual

Perel
Perel E300W-F User manual

Perel
Perel 7500-3N User manual

Perel
Perel EMS112 User manual

Perel
Perel 7500-3N2 User manual

Perel
Perel E305DM-1 User manual

Perel
Perel SMART1002 User manual