Perel EDP1 User manual

EDP1/EDPTW
PORTABLE WIRELESS DOOR CHIME
DRAADLOZE PLUG-IN DEURBEL
SONNETTE SANS FIL ENFICHABLE
JUEGO DE TIMBRE INALÁMBRICO (PLUG-IN)
FUNK-KLINGEL-SET MIT TÜRKLINGEL UND KLINGELTASTER
BEZPRZEWODOWY, WTYKOWY DZWONEK DO DRZWI
CONJUNTO DE CAMPAINHA SEM FIOS
USER MANUAL 4
HANDLEIDING 8
MODE D'EMPLOI 12
MANUAL DEL USUARIO 16
BEDIENUNGSANLEITUNG 20
INSTRUKCJA OBSŁUGI 24
MANUAL DO UTILIZADOR 28

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 2 ©Velleman nv

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 3 ©Velleman nv

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 4 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, do not install or use it and contact your dealer.

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 5 ©Velleman nv
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized
users.
Where the mains plug is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Use the receiver indoors only. Keep away from rain,
moisture, splashing and dripping liquids.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman®Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
Keep this device away from dust and extreme
temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute
force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
Due to constant product improvements, the actual product
appearance might differ from the shown images.
Product images are for illustrative purposes only.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed
to changes in temperature. Protect the device against damage by
leaving it switched off until it has reached room temperature.
Keep this manual for future reference.

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 6 ©Velleman nv
4. Battery
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1. Open the transmitter to reveal the battery compartment. Use a
flat-head screwdriver.
2. Install the CR2032 battery according to the correct polarity.
3. Close the battery compartment. Proceed with the installation.
Remark: Remove the batteries if the transmitter will not be used for
a longer period.
CAUTION:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Do not puncture batteries or throw them in fire as they may
explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable
batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with
local regulations. Keep batteries away from children.
5. Installation
Test the operating range between the receiver and the
transmitter. The operating range is 150 m in the open air,
but may be less due to walls and other obstructions such as
PVC or metal frames.
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1. Carefully open the housing of the transmitter and use the back
plate as a template. Mark the drilling holes at the required
height.
2. Drill the holes using a drill and the appropriate drill bit (not
included).
3. Insert a nylon plug (included) into each hole.
4. Fix the back plate with the included screws. Click the front plate
onto the back plate.
5. Simply plug the receiver into the mains.
Remark: You can also fix the transmitter using double-sided tape.

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 7 ©Velleman nv
6. Operation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1. Make sure both the receiver and transmitter are powered.
2. The receiver [2] will ring when the button on the transmitter [1]
is pressed.
3. Select the melody with the melody selector [4] and adjust the
volume with volume control button [3].
7. Technical Specifications
wireless................................................................yes
operating range.............................. 150 m in open area
self-learning..........................................................yes
bell push.......................................... with LED indicator
number of sounds................................................... 32
IP rating (transmitter).......................................... IP44
power supply
transmitter .................................. 1 x CR2032 (incl.)
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.perel.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
RED Declaration of Conformity
Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type [EDP1]
+ [EDPTW] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.velleman.eu.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 8 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor
u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens
het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en
onbevoegden.
Als u de stekker gebruikt om het apparaat uit te schakelen,
zorg er dan voor dat deze bereikbaar blijft.
De ontvanger is alleen geschikt voor gebruik
binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid en
opspattende vloeistoffen.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
Bescherm het toestel tegen stof en extreme
temperaturen.

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 9 ©Velleman nv
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan
het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft
aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie
vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
We streven voortdurend naar verbetering van onze producten.
Daarom kan dit product uiterlijk verschillen van de afbeeldingen.
De afbeeldingen van het product zijn enkel ter illustratie.
Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd
blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Om beschadiging te
vermijden, moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur
heeft bereikt.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Batterij
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1. Open de zender om het batterijvak te openen. Gebruik een
platte schroevendraaier.
2. Plaats de CR2032-batterij volgens de aangegeven polariteit.
3. Sluit het batterijvak. Begin met de montage.
Opmerking: Verwijder de batterijen als de zender gedurende een
lange periode niet wordt gebruikt.

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 10 ©Velleman nv
OPGELET:
Explosiegevaar wanneer de batterij niet correct vervangen
wordt. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of
gelijkwaardige type.
Stel batterijen (batterijpack of geïnstalleerde batterijen) niet
bloot aan hoge temperaturen zoals direct zonlicht, open
vuur en andere warmtebronnen.
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien
(explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi
batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving.
Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
5. Montage
Test het bereik tussen de ontvanger en de zender. Het
bereik is 150 m in de openlucht, maar wordt mogelijk
verkleind door muren en andere obstakels zoals pvc of
metalen frames.
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1. Open voorzichtig de behuizing van de zender en gebruik de
achterplaat als sjabloon. Markeer de boorgaten op de gewenste
hoogte.
2. Boor de gaten met een boormachine en de geschikte boor (niet
meegeleverd).
3. Plaats een nylon plug (meegeleverd) in elk gat.
4. Bevestig de achterplaat met de meegeleverde schroeven. Klik de
frontplaat vast op de achterplaat.
5. Sluit de ontvanger aan op het lichtnet.
Opmerking: U kunt de zender ook bevestigen met dubbelzijdige
tape.
6. Gebruik
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1. Zorg ervoor dat de zender en ontvanger ingeschakeld zijn.
2. De ontvanger geeft een belsignaal bij het indrukken van de knop
op de zender [2].

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 11 ©Velleman nv
3. Selecteer de melodie met keuzeknop [4] en stel het volume in
met de volumeknop [3].
7. Technische specificaties
draadloos................................................................ja
werkbereik............................ 150 m (zonder obstakels)
zelflerend................................................................ja
drukknop...........................................met led-indicator
melodieën.............................................................. 32
IP-norm (zender)................................................. IP44
voeding
zender ............................... 1 x CR2032 (meegelev.)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over
dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen
tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
RED Verklaring van overeenstemming
Hierbij verklaar ik, Velleman NV, dat het type radioapparatuur
[EDP1] + [EDPTW] conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: www.velleman.eu.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 12 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur
ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent
mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des
personnes non autorisées.
Lorsqu'une prise secteur est utilisée comme dispositif de
débranchement, celui-ci doit rester facilement accessible.
Le récepteur convient uniquement à un usage à
l'intérieur. Protéger l’appareil contre la pluie,
l’humidité et les éclaboussures.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en
fin de ce mode d'emploi.

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 13 ©Velleman nv
Protéger cet appareil contre la poussière et les
températures extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil
avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de
l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne
tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre
annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits,
l'apparence du produit peut différer légèrement des images
affichées.
Les images des produits sont à titre indicatif seulement.
Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des
variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre
jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. La pile
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1. Ouvrir l'émetteur pour ouvrir le compartiment à piles. Utiliser un
tournevis à tête plate.
2. Installer la pile CR2032 selon la polarité indiquée.
3. Fermer le compartiment à piles. Procéder au montage.
Remarque : Retirer les piles si l'émetteur n'est pas utilisé pendant
une période prolongée.

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 14 ©Velleman nv
ATTENTION :
Danger d'explosion si la pile est remplacée de façon
incorrecte. Remplacer la pile uniquement par une pile
identique ou un type équivalent.
Ne pas exposer les piles (pack ou piles installées) à des
températures extrêmes (lumière du soleil, feu, etc.).
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu
(danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles
alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la
réglementation locale relative à la protection de
l’environnement. Garder les piles hors de la portée des
enfants.
5. Installation
Tester la portée entre le récepteur et l'émetteur. La portée
est de 150 m en champ libre, mais les murs et autres
obstacles (p. ex. PVC ou métal) peuvent réduire la portée.
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1. Ouvrir soigneusement le boîtier de l'émetteur et utiliser la
plaque arrière comme gabarit. Marquer les trous de perçage à la
hauteur souhaitée.
2. Percer les trous avec une perceuse et le foret de perçage
approprié (non incl.).
3. Insérer une cheville en nylon (incl.) dans chaque trou.
4. Fixer la plaque arrière avec les vis fournies. Pousser la plaque
frontale sur la plaque arrière jusqu'au déclic.
5. Brancher le récepteur sur le secteur.
Remarque : Il est également possible de fixer l'émetteur avec du
ruban à double face.
6. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1. Veiller à allumer le récepteur et l'émetteur.
2. Le récepteur émet un signal sonore en appuyant sur le bouton
de l'émetteur [2]

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 15 ©Velleman nv
3. Sélectionner la mélodie avec le sélecteur [4] et régler le volume
avec le réglage de volume [3].
7. Spécifications techniques
sans fil ................................................................. oui
portée ......................................150 m (sans obstacles)
apprentissage automatique ..................................... oui
bouton ..........................................avec indicateur LED
mélodies................................................................ 32
indice IP (émetteur)............................................. IP44
alimentation
émetteur ..................................... 1 x CR2032 (incl.)
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit
applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web
www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode
d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Déclaration de conformité RED
Le soussigné, Velleman SA, déclare que l'équipement radioélectrique
du type [EDP1] + [EDPTW] est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante: www.velleman.eu.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 16 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el
transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no
capacitadas y niños.
Si quiere utilizar el enchufe para desenchufar el aparato,
asegúrese de que siempre sea accesible.
El receptor sólo es apto para el uso en interiores.
No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a
ningún tipo de salpicadura o goteo.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.
No exponga este equipo a polvo ni temperaturas
extremas.

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 17 ©Velleman nv
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar
excesiva fuerza durante el manejo.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del
aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones
no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este
manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor
no será responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes.
Debido a las continuas mejoras, el producto podría diferir del de
las imágenes.
Las imágenes son meramente ilustrativas.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de
temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura
ambiente.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. La pila
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1. Abra el emisor. Utilice un destornillador con punta plana.
2. Introduzca una pila CR2032. Respete la polaridad.
3. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas. Siga con la
instalación.
Observación: Quite las pilas si no va a utilizar el emisor durante un
largo período de tiempo.

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 18 ©Velleman nv
ADVERTENCIA:
Riesgo de explosión al reemplazar la pila de manera
incorrecta. Reemplace la pila por una del mismo tipo.
No exponga las pilas (pack o pilas que quiere instalar) a
temperaturas extremas (luz del sol directa, fuego, etc.)
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de
explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas).
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente
al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de
niños.
5. Instalación
Pruebe el alcance entre el receptor y el emisor. El alcance es
de 150 m al aire libre, pero paredes y otros obstáculos (p.ej.
marcos de PVC o metal) pueden disminuirlo.
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1. Abra cuidadosamente la carcasa del emisor y utilice la placa
trasera como plantilla. Marque los agujeros de taladro en la
altura deseada.
2. Taladre los agujeros con un talador y la broca adecuados (no
incl.)
3. Introduzca un taco de nylon (incl.) en cada agujero.
4. Fije la placa trasera con los tornillos incluidos. Fije la placa
frontal a la placa trasera.
5. Enchufe el receptor.
Observación: También es posible fijar el emisor con cinta de doble
cara.
6. Funcionamiento
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1. Asegúrese de que el receptor y el emisor estén activados.
2. El receptor [2] emitirá una señal acústica al pulsar el botón del
emisor [1].
3. Seleccione la melodía con el selector [4] y ajuste el volumen con
el ajuste de volumen [3].

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 19 ©Velleman nv
7. Especificaciones
sin hilos.................................................................. sí
alcance..................................... 150 m (sin obstáculos)
aprendizaje automático ............................................ sí
botón ...............................................con indicador LED
melodías................................................................ 32
grado de protección IP (emisor)............................. IP44
alimentación
transmisor................................... 1 x CR2032 (incl.)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto y la versión más reciente de
este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de
este manual sin previo aviso.
Declaración de conformidad RED
Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo
radioeléctrico [EDP1] + [EDPTW] es conforme con la Directiva
2014/53/EU.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente: www.velleman.eu.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

EDP1/EDPTW
V. 03 –10/07/2017 20 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem
Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert
werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Verwenden Sie den Netzstecker, um das Gerät vom Netz
zu trennen, beachten Sie dann, dass er immer leicht
zugänglich ist.
Der Empfänger eignet sich nur für die Verwendung
im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen
und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner
Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Perel Accessories manuals