Perel TC76208 User manual

TC76208
V. 01 –22/11/2016 2 ©Velleman nv

TC76208
V. 01 –22/11/2016 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your
distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
The appliance is equipped with a tip-over protection. The appliance will not work when the burner is not in a
vertical –straight up - position. When you want to test your appliance, do not lay it down on the ground
but keep it straight up. After a few seconds you will feel the warmth of the heating elements.
Please read the manual thoroughly before bringing this device into service
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Keep this manual for further reference.
Make sure to provide the manual to the new owner of you are selling the device.
Never use a timer to switch on and off the appliance. The appliance may not be switched on and off
automatically.
This appliance is suited for outdoor use (see technical specifications).
Do not place the appliance near the plug. The plug must be accessible at any time in case of an emergency.
Do not expose this device to bad weather conditions such as rain, storm and snow.
When using the appliance always keep distance between the appliance and any inflammable material.
Please keep a distance of at least 100 cm.
Never place the appliance near paper, curtains, clothes, furniture, etc. RISK OF FIRE.
Never use the device as a dryer.
Keep the cable at a safe distance from the heater.
Never let the power cable touch the heater.
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Make sure the cable does not get stuck or damaged through sharp parts.
Never touch the appliance with wet hands.
Caution: device heats up during use. Do not touch hot surfaces. Let the device cool down sufficiently after
switching off before handling.
Never touch the heater part while it is in operation, not even to move the unit.
The front part of the device becomes very hot during use. Do not touch it.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Keep this device away from children and unauthorized users.
Never let the device run unattended.
DO NOT disassemble or open the cover under any circumstances. Touching live wires can cause life-
threatening electroshocks.
Persons under the influence of drugs, medication or alcohol should not use the device.
This appliance is not suitable for heating of premises where animals are kept.
This appliance is intended for household use only.
Do not use near inflammable products or in explosive atmospheres. Heat can cause fire to inflammable
products even when they are not in sight. Only use in properly ventilated rooms.
Never use aerosols or flammable materials in the vicinity of the device. Risk of fire!

TC76208
V. 01 –22/11/2016 4 ©Velleman nv
Never use this appliance in a bathroom.
Make sure that no one can touch the device with wet hands.
The device is splash proof.
Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are
performed.
DO NOT disassemble or open the cover. There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an
authorized dealer for service and/or spare parts
Handle the power cord by the plug only.
Check the cable before every use.
Do not use the device when damage to housing or cables is noticed. Do not attempt to service the device
yourself but contact an authorised dealer or service agent.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to
the device is not covered by the warranty.
This device is not equipped with a thermostat that turns off the heater when the desired temperature is
reached.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
4. Unpacking
Check the device when unpacking it.
If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Do not dispose of the packing. The packing can be used to protect the device when not used for a long time
or for shipping purposes.
Remove all package material and check the appliance for damages. Always clean up the package material.
It could be life threatening for children and animals.
Install the appliance on a secure and firm surface. Do not expose it to vibrations and heavy wind. Make
sure the surface can carry the device.
5. Mounting
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Never plug in the device while mounting it.
Only use mounting material that is suitable for the mounting surface. Please contact a technician if in doubt.
You must strictly follow the minimum safety clearances when mounting the appliance:
Distance to wall : minimum 150 cm
Distance to ceiling : minimum 50-100 cm
Distance to floor : minimum 250 cm
1. Find a stable and dry location to mount the device.
2. Respect the safety clearances (see Safety Instructions) when mounting the device.
3. Slide the lower bar in the stand and attach it.
4. Slide the middle bar onto the lower bar and attach them.
5. Slide the upper bar onto the middle bar and attach them.
6. Slide the heating element on the upper bar and secure it using the knob.
7. You can set up the heater in an angle between 0° and 45°. Attention: do not change the angle while the
device is in use. First, disconnect the device, let it cool down for 15 minutes and then change the angle.
6. Overview
Use the chain to switch the device on and off.
The vibrations after switching on the device will stop after some seconds.

TC76208
V. 01 –22/11/2016 5 ©Velleman nv
The device has the following positions:
Position 0 The appliance is off
Position 1 650 Watt (normal power)
Position 2 1300 Watt (middle power)
Position 3 2000 Watt (full power)
To switch off the device, pull the chain until the device is in position 0.
7. Cleaning and Maintenance
Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. Let the device cool down.
Use a moist rag or a dust rag for cleaning.
Never use water to clean the device.
8. Technical Specifications
power supply
230 V~, 50 Hz
power consumption
2000 W
IP rating
IP.x4
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this
product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The
information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.

TC76208
V. 01 –22/11/2016 6 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de
handleiding.
Het toestel is uitgerust met een omvalbeveiliging. Het toestel zal niet werken wanneer de brander niet
verticaal rechtop staat. Wanneer u het toestel test, leg het dan niet plat neer op de grond, maar houd het
rechtop. Na enkele seconden voelt u de verwarmingselementen warmte uitstralen.
Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen,
brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw
dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
Wanneer het toestel van eigenaar verandert, dient deze handleiding eveneens overhandigd te worden aan
de nieuwe eigenaar.
Dit toestel nooit met een tijdschakelaar laten werken. Dit toestel mag nooit vanzelf in werking kunnen
treden.
Dit toestel is geschikt voor gebruik in huis of in de tuin. Ook buitenshuis op terrassen e.d. (zie technische
specificaties).
Plaats het toestel niet dicht bij de stopcontact. Het stopcontact moet steeds binnen handbereik zijn bij
noodgevallen.
Zet dit toestel niet in gebruik bij wind, regen, sneeuw, hagel, onweer, enz. Laat het toestel ook nooit bloot
staan aan felle windstoten.
Bij gebruik, er steeds voor zorgen dat de afstand tussen het toestel en eender welk brandbaar materiaal
steeds 100 cm bedraagt.
Zet het toestel nooit in de buurt van papier, gordijnen, kleding, meubelen. BRANDGEVAAR.
Gebruik de brander nooit als droger.
Houd het netsnoer steeds op een veilige afstand van de brander.
Het elektrische snoer mag nooit in contact komen met de brander of met warme delen.
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan, om dodelijke
elektroshocks te vermijden.
De kabel mag ook niet gekneld zitten of beschadigd geraken door scherpe onderdelen.
Raak het toestel nooit aan met natte handen.
Opgelet: dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik. Raak geen warme oppervlakken aan. Laat het
toestel voldoende afkoelen na gebruik, voor u het aanraakt.
Raak het brandergedeelte nooit aan tijdens de werking ervan, ook niet om het in een andere positie te
zetten.
De voorkant van het toestel wordt heet tijdens het gebruik. Raak het niet aan.
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke,
zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of
instructie hebben gekregen over het gebruik van het toestel van een persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Laat een ingeschakeld toestel nooit onbeheerd achter.

TC76208
V. 01 –22/11/2016 7 ©Velleman nv
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke
elektrische schokken te vermijden.
Personen onder invloed van drugs, medicijnen of alcohol mogen het apparaat niet gebruiken.
Dit toestel is niet geschikt voor het verwarmen van plaatsen waar dieren worden gehouden.
Dit toestel is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Vermijd gebruik in de buurt van brandbare producten of explosieve gassen. Hitte kan brandbare stoffen
doen ontbranden, ook al zijn deze stoffen niet zichtbaar. Enkel in een goed geventileerde ruimte gebruiken.
Gebruik nooit aerosols of ontvlambare materialen in de nabijheid van het toestel. Brandgevaar!
Dit toestel nooit in een badkamer gebruiken.
Let er op dat niemand het toestel kan aanraken met natte handen.
Het toestel is spatwaterbestendig.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel.
Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer
Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
Voor ieder gebruik zich vergewissen van de toestand van het snoer.
Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de bekabeling beschadigd is. Probeer in geen geval het
toestel zelf te repareren maar contacteer uw verdeler.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft
aangebracht valt niet onder de garantie.
Dit toestel is niet uitgerust met een thermostaat die het verwarmingselement uitschakelt zodra de
gewenste temperatuur is bereikt.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
4. Uitpakken
Bij het uitpakken, dient u het toestel te controleren op transportschade en volledigheid.
Indien u schade opmerkt aan het toestel moet u contact opnemen met uw verdeler.
Gooi de verpakking niet weg. Gooi de verpakking niet weg. Deze kan gebruikt worden om het toestel terug
in te verpakken als u het toestel voor langere tijd niet gebruikt.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen en controleer het toestel op eventuele beschadigingen. Ruim
verpakkingsmaterialen altijd op, ze kunnen levensgevaarlijk zijn voor kinderen en dieren.
Monteer het toestel op een niet-brandbare, rechte ondergrond. Vrijwaar het van trillingen en stel het niet
bloot aan hevige wind. Zorg ervoor dat de ondergrond het toestel probleemloos kan dragen.
5. Montage
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Steek nooit de stekker in het stopcontact alvorens het toestel volledig gemonteerd is.
Gebruik uitsluitend bevestigingsmateriaal dat geschikt is voor de desbetreffende ondergrond. Doe hiervoor
beroep op een ervaren technicus.
Bij het monteren van het toestel moet men rekening houden met minimum veiligheidsafstanden:
Afstand muur: min 150 cm
Afstand plafond: min 50-100 cm
Afstand vloer: min 250 cm
1. Zet u op een veilige, stabiele en droge ondergrond om het toestel in elkaar te zetten.
2. Houd rekening met de opgegeven veiligheidsafstanden in de veiligheidsvoorschriften.
3. Plaats de onderste stang in het onderstel en schroef het vast.
4. Plaats de middelste stang op de onderste stang en schroef beiden aan mekaar.
5. Plaats nu de bovenste en de middelste stang op mekaar en schroef beiden aan mekaar.
6. Plaats nu het verwarmingselement op de bovenste stang en draai de blokkeringsknop stevig vast. Bevestig
de stroomkabel in de klemmen.
7. U kant de verwarmer opstellen in een hoek tussen 0° en 45°. Opgelet: Schakel eerst het toestel uit, laat
het 15 minuten afkoelen en verander vervolgens de hoek.

TC76208
V. 01 –22/11/2016 8 ©Velleman nv
6. Gebruik
Gebruik de ketting om het toestel in- en uit te schakelen.
De vibraties direct na het inschakelen van de verwarming stoppen na enkele seconden.
De volgende posities zijn beschikbaar:
-Positie 0 Het toestel is uitgeschakeld
-Positie 1 650 watt (normale sterkte)
-Positie 2 1300 watt (gemiddelde sterkte)
-Positie 3 2000 watt (volle sterkte)
Om het toestel uit te schakelen, trekt u aan de ketting tot het toestel zich in positie 0 bevindt.
7. Reiniging en onderhoud
Trek de stekker uit het stopcontact voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. Laat het toestel
afkoelen.
Indien nodig kan het toestel met een vochtige doek of met een stofdoek gereinigd worden.
Gebruik nooit water om het toestel te reinigen.
8. Technische specificaties
voeding
230 V~, 50 Hz
verbruik
2000 W
IP-norm
IP.x4
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de
laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

TC76208
V. 01 –22/11/2016 9 ©Velleman nv
MODE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de
respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
S'assurer que la tension ne dépasse pas la tension spécifiée dans les spécifications de ce mode d'
Votre appareil est prévu d’une protection contre renversement. L’appareil ne fonctionne pas quand l’angle
du bruleur n’est pas vertical. Ne pas mettre l’appareil sur le sol, mais le maintenir verticale. Après quelques
secondes vous sentirez la chaleur de l’appareil.
Pour votre propre sécurité, lire préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures,
des électrochocs, Un usage impropre annule d'office la garantie.
Tout dégâts occasionnés par un usage non conforme ou par le non suivi des consignes de sécurité
entrainera la suspension immédiate de la garantie et entrainera la soustraction de la responsabilité du
fabricant.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence
Fournir le manuel de l'appareil au nouveau propriétaire en cas de vente.
Ne jamais utiliser d’interrupteur à retardement. Cet appareil ne peut jamais se brancher ou se débrancher
tout seul.
Cet appareil convient à une utilisation extérieure (voir spécifications techniques).
Ne pas installer l'appareil à proximité de la prise. La prise doit être accessible à tout moment
Ne pas exposer l'appareil à de mauvaises conditions météorologiques (pluie, tempête, neige...).
Lors de l'utilisation, respecter une distance de sécurité entre l'appareil et tout matériel inflammable d'au
moins 100 cm.
Ne jamais placer l'appareil à proximité de papier, rideaux, vêtements, meubles, etc. RISQUE D'INCENDIE.
Ne jamais utiliser l'appareil en tant que séchoir.
Garder toujours le câble électrique à une distance sûre du brûleur.
Le câble électrique ne peut jamais entrer en contact avec la partie du brûleur.
Être prudent lors de l'installation: Toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs
Le câble électrique ne peut jamais être coincé ou endommagé avec des parties coupantes.
Ne toucher jamais l’appareil avec mains humides ou mouillées.
Danger: l'appareil chauffe pendant l’utilisation. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Après avoir éteint
l'appareil, laisser suffisamment refroidir avant de le manier.
Ne jamais toucher ou déplacer la partie chauffante lorsque le chauffage.
La partie avant devient très chaude lorsque l'appareil est en marche. Ne pas la toucher.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris enfants) qui possèdent des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou manquent d’expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une
supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable
de leur sécurité.
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
NE JAMAIS désassembler ni ouvrir le boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs
mortels.
L'appareil ne peut être utilisé par des personnes sous influence de médicaments, d'alcool ou de drogue.
Cet appareil ne convient pas au chauffage de lieux abritant des animaux.
Ce produit est destiné uniquement à un usage intérieur.

TC76208
V. 01 –22/11/2016 10 ©Velleman nv
Éviter l’usage à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs. La chaleur peut enflammer les
produits inflammables, même s’ils ne sont pas visibles. N’utiliser que dans un endroit bien ventilé.
Ne jamais utiliser d'aérosols ou de matériaux inflammables à proximité de l'appareil. Risque d'incendie!
Ne jamais utiliser l'appareil dans une salle de bains.
Veiller à ce que personne ne puisse toucher l'appareil les mains humides.
L'appareil résiste aux éclaboussures.
Toujours débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage ou l'entretien.
NE JAMAIS désassembler ou ouvrir le boîtier. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur
Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Vérifier l'état du câble avant chaque utilisation.
Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le câblage est endommagé. Au lieu d'essayer de réparer soi-même
l'appareil, contacter votre revendeur agent de service.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
Ce dispositif n'est pas équipé d'un thermostat qui débranche le dispositif de chauffage lorsque la
température désirée est atteinte.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
4. Déballage
Vérifier l'état de l'appareil lors du déballage.
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre dealer.
Ne pas jeter l'emballage. L'emballage peut s'utiliser pour protéger l'appareil en cas de non-utilisation
prolongée ou pour le transporter.
Enlever tout matériel d'emballage et vérifier l'état de l'appareil. Toujours enlever le matériel d'emballage.
Ce type de matériel peut être dangereux pour les enfants et les animaux.
Installer l'appareil sur une surface solide. Ne pas exposer l’appareil aux vibrations ou aux vents forts.
S'assurer que la surface peut porter l’appareil.
5. Montage
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
Ne jamais connecter l'appareil au secteur pendant le montage.
Veiller à ce que les matériaux de montage conviennent à la surface de montage. Contacter un technicien en cas
de doute.
Respecter les distances de sécurité minimales suivantes lors du montage:
Distance par rapport au mur: au moins 150 cm
Distance par rapport au plafond: au moins 50-100 cm
Distance par rapport au sol: au moins 250 cm
1. Monter l'appareil à un endroit stable et sec.
2. Respecter les distances de sécurité lors du montage.
3. Glisser la barre inférieure dans le pied et attacher les pièces.
4. Glisser la barre centrale sur la barre inférieure et attacher les pièces.
5. Glisser la barre supérieure sur la barre centrale et attacher les pièces.
6. Glisser l'élément chauffant sur la barre supérieure et attacher-le à l'aide du bouton.
7. Vous pouvez orienter l'élément dans un angle entre 0° et 45°. Attention: ne pas changer l'angle lors du
fonctionnement Déconnecter l'appareil, le laisser refroidit pendant 15 minutes avant de changer l'angle.

TC76208
V. 01 –22/11/2016 11 ©Velleman nv
6. Emploi
Tirer sur la chaîne pour allumer ou éteindre l'appareil.
La vibration qui se fait lors de l’allumage disparaît après quelques secondes.
Les suivants sont disponibles :
Position 0 appareil non branché
Position 1 650 Watt (puissance de base)
Position 2 1300 Watt (puissance moyenne)
Position 3 2000 Watt (puissance forte)
Pour débrancher l’appareil, tirer autant de fois que nécessaire sur la chaîne de l’interrupteur, jusqu’à ce que le
voyant se mette sur Position 0.
7. Nettoyage et entretien
Avant de procéder à n’importe quel entretien, retirer la fiche de courant de la prise de secteur. Laisser
refroidir l'appareil.
Utiliser un chiffon humide ou un chiffon à poussières pour le nettoyage.
Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer l'appareil.
8. Spécifications techniques
alimentation
230 V~, 50 Hz
consommation
2000 W
indice IP
IP.x4
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la
dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations
présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

TC76208
V. 01 –22/11/2016 12 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el TC76208! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
El aparato está equipado con una protección anti-vuelco. No funcionará si no está en una posición vertical.
Si quiere probar el aparato, manténgalo en posición vertical, no lo tumbe en el suelo. Después de algunos
segundos, sentirá el calor de los elementos calentadores.
Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anulará la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
Si vende el aparato, es importante que le facilite este manual del usuario al nuevo propietario.
Nunca utilice un temporizador para activar o desactivar el aparato. No se puede activar y desactivar el
aparato de forma automática.
Este aparato es apto para el uso en exteriores (véase 'Especificaciones).
Asegúrese de no bloquear la toma eléctrica para poder acceder a ella en caso de emergencia.
No exponga el aparato a malas condiciones climáticas (p.ej. lluvia, tormenta y nieve).
Quite todo material inflamable en un radio de 100 cm alrededor del aparato.
Nunca instale el aparato cerca de papel, cortinas, ropa, muebles, etc. RIESGO DE INCENDIO.
Nunca utilice el aparato como secadora.
Mantenga el cable de alimentación a una distancia segura de la calefacción de terraza.
Asegúrese de que no haya contacto entre ambos.
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a
la red eléctrica
Asegúrese de que el cable no pueda quedar atascado ni dañado por algún tipo de superficie afilada.
Nunca toque el aparato con las manos húmedas.
Cuidado: el aparato se calienta durante el uso. Nunca toque las superficies calientes. Después de haber
desactivado el aparato, deje que se enfríe suficientemente antes de manejarlo.
Nunca toque las partes calientes ni mueva el aparato cuando esté en funcionamiento.
La parte frontal del aparato se calienta mucho durante el uso. No la toque.
Este aparato no es apto para personas (niños incl.) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas ni personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la
vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Nunca deje un aparato funcionando sin vigilancia.
NO desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al
tocar un cable conectado a la red eléctrica
Nadie bajo la influencia de drogas, medicamentos o alcohol debería utilizar este aparato.
El aparato no es adecuado para calentar lugares donde haya animales.
Este producto sólo es apto para el uso doméstico.
No utilice el aparato cerca de productos inflamables o de gas explosivo. El calor podría hacer inflamar
productos inflamables, incluso si no son visibles. Utilice sólo en un lugar aireado.
Mantenga el aparato lejos del alcance de aerosoles o materiales inflamables Riesgo de incendio!

TC76208
V. 01 –22/11/2016 13 ©Velleman nv
Nunca utilice este aparato en un cuarto de baño.
Asegúrese de que nadie pueda tocar el aparato con las manos húmedas.
El aparato es resistente a salpicaduras.
Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y
antes de su limpieza o mantenimiento.
NUNCA desmonte ni abra la caja. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio
Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Controle el cable antes de cada uso.
No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañados. No intente reparar el aparato por sí mismo.
Contacte con un distribuidor autorizado o un técnico cualificado.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
El aparato no lleva ningún termostato que lo desactive al alcanzar la temperatura deseada.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
4. Desembalar el aparato
Controle el aparato.
Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Conserve el embalaje original para guardar y/o transportar el aparato.
Mantenga el embalaje lejos del alcance de niños y animales y compruebe que el aparato no esté dañado.
Instale el aparato en una superficie plana y estable. No lo exponga a vibraciones ni al viento. Asegúrese de
que la superficie pue soportar el aparato.
5. Instalar el aparato
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
No enchufe el aparato a la red eléctrica mientras esté montándolo.
Utilice sólo el material adecuado para la instalación. En caso de dudas, contacte con un técnico.
Siga cuidadosamente todas la instrucciones de seguridad al instalar el aparato:
Distancia a la pared : mín. 150 cm
Distancia al techo: mín. 50-100 cm
Distancia al suelo: mín. 250 cm
1. Instale el aparato en una superficie estable y seco.
2. Respete las instrucciones de seguridad (véase 'Instrucciones de seguridad' al instalar el aparato.
3. Introduzca la barra inferior en la base y fíjela.
4. Introduzca la barra central en la barra inferior y fíjelas.
5. Introduzca la barra superior en la barra central y fíjelas.
6. Introduzca el cabezal en la barra superior y fije con el botón.
7. El aparato tiene un ángulo de inclinación de entre 0° y 45°. Advertencia: No cambie el ángulo mientras el
aparato esté funcionando. Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe durante 15 minutos
antes de cambiar el ángulo.
6. Uso
Utilice la cadena para activar o desactivar el aparato.
Las vibraciones se pararán unos segundos después de haber activado el aparato.
El aparato tiene las siguientes posiciones:
Posición 0 El aparato está desactivado
Posición 1 650 W (potencia normal)
Posición 2 1300 W (potencia media)
Posición 3 2000 W (alta potencia)
Para desactivar el aparato, tire de la cadena hasta que el aparato esté en la posición 0.

TC76208
V. 01 –22/11/2016 14 ©Velleman nv
7. Limpieza y mantenimiento
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe.
Utilice un paño húmedo para limpiar el aparato
Nunca utilice agua para limpiar el aparato.
8. Especificaciones
alimentación
230 V~, 50 Hz
consumo
2000 W
grado de protección IP
IP.x4
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto
y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se
pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

TC76208
V. 01 –22/11/2016 15 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des TC76208! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Das Gerät ist mit einer Kippsicherung ausgestattet. Das Gerät funktioniert nur wenn es vertikal (aufrecht)
steht. Möchten Sie das Gerät testen, so legen Sie es nicht auf den Boden aber lassen Sie es aufrecht
stehen. Nach einigen Sekunden werden Sie die Wärme der Heizelemente fühlen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Jede andere
Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. Bei
falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Verwenden Sie keinen Timer, der das Gerät automatisch ein- oder auszuschalten kann.
Das Gerät eignet sich für die Anwendung im Außenbereich (siehe 'Technische Daten').
Blockieren Sie die Steckdose nicht, damit Sie diese im Notfall schnell und einfach erreichen können.
Setzen Sie das Gerät keinen schlechten Wetterbedingungen (z.B. Regen, Sturm und Schnee) aus.
Sorgen Sie für einen Abstand von min. 100 cm zwischen dem Gerät und entflammbaren Materialien.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Papier, Vorhängen, Kleidung, Möbeln usw auf. BRANDGEFAHR.
Verwenden Sie das Gerät niemals als Trockner.
Halten Sie das Stromkabel vom Terrassenstrahler fern.
Beachten Sie, dass es keinen Kontakt zwischen beiden gibt.
Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung
stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann
Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen Händen an
Warnung: Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf. Berühren Sie
keine heißen Oberflächen. Lassen Sie das Gerät nach Gebrauch genügend abkühlen, bevor Sie diese
berühren.
Berühren Sie niemals den Heizkopf und bewegen Sie das Gerät nicht während des Gebrauchs.
Berühren Sie niemals die Vorderseite des Gerätes, diese ist sehr heiß.
Dieses Gerät ist nicht für Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten,
oder für unerfahrene und unwissende Personen geeignet, es sei denn, durch eine für Ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet.
Demontieren oder öffnen Sie das Gehäuse KEINESFALLS. Das Berühren von unter Spannung stehenden
Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen, wo Tiere gehalten werden.

TC76208
V. 01 –22/11/2016 16 ©Velleman nv
Dieses Gerat ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
Halten Sie das Gerät von brennbaren Produkten oder explosivem Gas fern. Hitze kann dafür sorgen, dass
brennbare Stoffe sich entzünden, auch wenn diese nicht sichtbar sind. Verwenden Sie das Gerät nur in gut
gelüfteten Räumen.
Benutzen Sie keine Sprays oder entflammbaren Materialien in der Nähe des Gerätes. Brandgefahr!
Benutzen Sie das Gerät niemals in einem Badezimmer.
Beachten Sie, dass niemand das Gerät mit nassen Händen berühren kann.
Das Gerät ist spritzwasserfest.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz.
Demontieren oder öffnen Sie das Gerät NIE. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle
Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Überprüfen Sie das Kabel vor jedem Gebrauch.
Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Gehäuse oder das Kabel beschädigt ist. Versuchen Sie nie, selbst
das Gerät zu reparieren. Setzen Sie sich mit einem Fachhändler oder einer Fachkraft in Verbindung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Das Gerät hat keinen Temperaturregler, der das Gerät ausschaltet, wenn es die gewünschte Temperatur
erreicht hat.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
4. Das Gerät auspacken
Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen.
Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Bewahren Sie die Verpackung auf. Bei einem möglichen Transport oder bei längerer Nichtbenutzung, ist das
Gerät in der Originalverpackung gut geschützt.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und untersuchen Sie das Gerät auf Zeichen von
Beschädigungen. Zur Sicherheit Ihrer Kinder und Tiere lassen Sie keine Verpackungsteile erreichbar liegen.
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und flachen Oberfläche auf. Setzen Sie es keine Vibrationen und
starkem Wind aus. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche das Gerät tragen kann.
5. Montage
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, bevor alle benötigten Teile montiert sind.
Verwenden Sie für die Installation nur geeignetes Material. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen
Fachmann.
Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät montieren.
Abstand zur Wand: min. 150 cm
Abstand zur Decke: min. 50-100 cm
Abstand zum Fußboden: min. 250 cm
1. Stellen Sie das Gerät in einem trockenen Raum auf.
2. Respektieren Sie die Sicherheitshinweise (siehe 'Sicherheitshinweise') während der Installation.
3. Stecken Sie das untere Rohr in den Fuß und befestigen es.
4. Stecken Sie das mittlere Rohr in das untere Rohr und befestigen Sie diese.
5. Stecken Sie das obere Rohr in das mittlere Rohr und befestigen Sie diese.
6. Stecken Sie den Heizkopf in das obere Rohr und fixieren Sie mit dem Knopf.
7. Das Gerät kann in einem Winkel zwischen 0° und 45° aufgestellt werden. Achtung: Ändern Sie den Winkel
nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es zuerst 15 Min.
abkühlen, bevor Sie den Winkel ändern.

TC76208
V. 01 –22/11/2016 17 ©Velleman nv
6. Anwendung
Verwenden Sie die Kette, um das Gerät ein- und auszuschalten.
Die Vibrationen stoppen einige Sekunde nach dem Einschalten des Gerätes.
Das Gerät hat folgende Positionen:
Position 0 Das Gerät ist ausgeschaltet
Position 1 650 W (normale Leistung)
Position 2 1300 W (mittlere Leistung)
Position 3 2000 W (hohe Leistung)
Um das Gerät auszuschalten, ziehen Sie an der Kette bis sich das Gerät in Position 0 befindet.
7. Reinigung und Wartung
Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie niemals Wasser, um das Gerät zu reinigen.
8. Technische Daten
Stromversorgung
230 V~, 50 Hz
Stromverbrauch
2000 W
IP-Schutzart
IP.x4
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.

TC76208
V. 01 –22/11/2016 18 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos
no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se a
uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de
reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Obrigada por ter adquirido o TC76208! Leia atentamente as instruções do manual antes de o usar. Caso o
aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu
distribuidor.
2. Instruções de segurança
Verifique que a tensão de rede não seja superior a tensão especificada no fim deste manual.
O aparelho está equipado com protecção anti-queda. O aparelho não funciona se o queimador não estiver
direito - em posição vertical. Quando pretender testar o seu dispositivo, não o deite no chão, mantenha-o
sempre na vertical. Após alguns segundos sentirá o calor dos elementos de aquecimento.
Por favor leia o manual atentamente antes de começar a utilizar o aparelho.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Todos os outros usos podem levar a
um curto-circuito, queimaduras, eletrochoques, explosão de lâmpada, de colisão, etc. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia
e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
Guarde este manual para que o possa consultar sempre que necessário.
Tenha a certeza de que entrega o manual ao novo proprietário no caso de vender o aparelho.
Nunca use um temporizador para ligar ou desligar o aparelho. O aparelho não pode ser ligado ou desligado
automaticamente.
Este aparelho está preparado para ser utilizado no exterior (ver especificações técnicas).
Não coloque o aparelho perto da ficha. A ficha deve estar sempre acessível em caso de emergência.
Não exponha o aparelho a condições atmosféricas adversas tais como chuva, trovoada ou neve.
Ao utilizar o aparelho guarde sempre uma distância entre o aparelho e qualquer material inflamável.
Guarde uma distância de pelo menos 100 cm.
Nunca coloque o aparelho perto de papel, cortinados, tapetes, mobílias, etc. RISCO DE INCÊNDIO.
Nunca use o aparelho como secador.
Mantenha o cabo a uma distância segura em relação ao aquecedor.
Nunca deixe que o cabo de alimentação toque no aquecedor.
Cuidado durante durante a instalação pois tocar em cabos ligados à corrente pode provocar choques
elétricos mortais.
Certifique-se de que o cabo não fica preso ou danificado por qualquer peça afiada.
Nunca toque no aparelho com as mãos molhadas.
Atenção: o exterior do aparelho aquece durante o funcionamento. Não toque nas superfícies quentes. Deixe
o aparelho arrefecer o suficiente depois de o desligar e antes de o manusear.
Não toque no aquecedor enquanto este estiver em funcionamento, nem mesmo para o mudar de local.
A parte da frente do aparelho fica bastante quente durante a utilização. Não lhe toque.
Este aparelho não convém as pessoas (incluído crianças) com capacidade física, sensorial ou mentais
reduzidas, ou com pouca experiência e conhecimentos, unicamente se recebeu uma supervisão ou
instruções em relação a utilização do aparelho de uma pessoa responsável da segurança das mesmas.
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não qualificadas.
Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
NUNCA desmonte ou abra a tampa do dispositivo em quaisquer circunstâncias. tocar em cabos ligados à
corrente pode provocar choques elétricos mortais.
Pessoas sob a influência de drogas, medicamentos ou álcool não devem utilizar o aparelho.
Este aparelho não é indicado para aquecer locais onde existam animais.
É indicado apenas para uso doméstico.

TC76208
V. 01 –22/11/2016 19 ©Velleman nv
Não utilize o aparelho perto de produtos inflamáveis ou gás explosivo. O calor pode inflamar os produtos
inflamáveis, inclusivamente os que não são visíveis. Utilize-o apenas em locais bem ventilados.
Nunca use aerossóis ou materiais inflamáveis próximo do aparelho. Risco de incêndio!
Nunca use este aparelho na casa de banho.
Certifique-se de que ninguém pode tocar no aparelho com as mãos molhadas.
O aparelho é à prova de salpicos.
Desligue sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser usado ou quando estiverem a
decorrer quaisquer operações de manutenção.
NUNCA desmonte ou tente abrir a capa exterior. O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças.
Recorra a um agente autorizado para reparação e/ou peças de substituição
Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede, nunca no próprio cabo.
Verifique o cabo antes de cada utilização.
Não utilizar o aparelho se verificar que o exterior ou os cabos estão danificados. Não tente reparar o
aparelho. Contacte sempre um distribuidor ou agente autorizado.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas.
Os danos provocados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela garantia.
O aparelho não está equipado com um termostato que desligue o aquecedor quando este atinge a
temperatura desejada.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
4. Desembalar
Verifique o aparelho ao desembalar.
Caso tenha sido danificado durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Não deite fora a embalagem. Esta pode ser usada para proteger o aparelho sempre que este não for usado
durante um longo período de tempo ou para efeitos de transporte.
Retire todo o conteúdo do interior da embalagem e verifique o aparelho está danificado. Deite fora todo o
conteúdo da embalagem visto que pode ser perigoso para as crianças ou animais.
Instale o aparelho numa superfície firme e segura. Não exponha o aparelho a vibrações ou ventos fortes.
Certifique-se de que a superfície aguenta com o aparelho.
5. Montagem
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
Nunca ligue o aparelho à corrente eléctrica enquanto o estiver a montar.
Use apenas material de montagem apropriado tendo em conta a superfície de montagem. Contacte um técnico
em caso de dúvidas.
Tem de seguir o mínimo de regras de segurança ao montar o aparelho:
Distância da parede: mínimo 150 cm
Distância do tecto: mínimo 50-100 cm
Distância do chão: mínimo 250 cm
1. Escolha um local estável e seco para montar o aparelho.
2. Respeite as normas de segurança (ver Instruções de Segurança) ao montar o aparelho.
3. Fazer deslizar a barra inferior no suporte e fixá-la.
4. Fazer deslizar a barra central em direcção à barra inferior e fixe-as.
5. Faça deslizar a barra superior em direcção à barra central e fixe-as.
6. Faça deslizar o elemento aquecedor para a barra superior e fixe-a usando o botão.
7. Pode ajustar o aquecedor num ângulo entre 0° e 45°. Atenção: nunca mude o ângulo enquanto o
dispositivo estiver a funcionar. Primeiro desligue o aparelho, deixe-o arrefecer durante 15 minutos e depois
ajuste o ângulo.

TC76208
V. 01 –22/11/2016 20 ©Velleman nv
6. Utilização
Use a corrente para ligar ou desligar o aparelho.
As vibrações após ligar o aparelho desaparecem após alguns segundos.
O aparelho tem as seguintes posições:
Posição 0 O aparelho está desligado
Posição 1 650 Watt (potência normal)
Posição 2 1300 Watt (potência média)
Posição 3 2000 Watt (potência máxima)
Para desligar, puxe a corrente até o aparelho ficar na posição 0.
7. Limpeza e manutenção
Desligue o aparelho da corrente antes de qualquer actividade de manutenção. Deixe o aparelho arrefecer.
Use um pano húmido ou um pano do pó para limpar o dispositivo.
Nunca utilize água para limpar o dispositivo.
8. Especificações
alimentação
230 V~, 50 Hz
consumo
2000 W
grau de proteção IP
IP.x4
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por
quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre
este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página
www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais
reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou
partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
Table of contents
Languages:
Other Perel Patio Heater manuals

Perel
Perel PHP2000 User manual

Perel
Perel PHC1500-H User manual

Perel
Perel PHC1500-H2 User manual

Perel
Perel PHC600 User manual

Perel
Perel PHC1500-H User manual

Perel
Perel PHS2000 User manual

Perel
Perel PHW2000 User manual

Perel
Perel Perel EPATH3 User manual

Perel
Perel PHW2000-G-RC2 User manual

Perel
Perel PHCW1500-LED User manual
Popular Patio Heater manuals by other brands

Sonnenkonig
Sonnenkonig ELEKTRO PRAMIDE manual

Mosaic
Mosaic SRPH32 Series Assembly instructions & user manual

Dyna-Glo
Dyna-Glo DGPH201BR owner's manual

IR Energy
IR Energy Even-Tube ETO-100 Series Installation, operation and service instructions

Wood Pellet Products
Wood Pellet Products WPPHBT1.9LS owner's manual

Paramount Fitness
Paramount Fitness PH-S-112-GY manual