manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Performance Health
  6. •
  7. Personal Care Product
  8. •
  9. Performance Health 09 138 3561 User manual

Performance Health 09 138 3561 User manual

Description
This support provides intra-abdominal pressure against spinal instability
and also incorporates plastic splints to give extra support. Rhomboid
tension straps flatten the lordosis which helps to greatly improve posture.
The elastic vented strapping material helps to circulate air and maintain
comfort for sustained periods.
This support is manufactured from high quality materials and we
recommend that a medical professional fits the support for you. If at any
time you experience discomfort or your condition worsens, remove the
support immediately and consult your therapist/medical professional.
Fitting Instructions
A) Loosen the elastic side pull straps
and open the belt.
B) Position the belt across your back
with the top edge slightly below
a point even with your navel.
Overlap the belt ends across
your stomach
C) Loosely fasten the side pulls at
your side.
D) Grasp the side pulls and stretch
them forward attaching to the
front panels of the support.
Cleaning and Care
Hand wash in warm water with liquid
mild soap and leave to dry naturally.
DO NOT MACHINE WASH OR TUMBLE DRY.
NEVER OVER TIGHTEN STRAPS.
This support should feel comfortable at all times. REMOVE BEFORE GOING TO SLEEP.
Code Size
09 138 3561 Small
56-76cm
09 138 3579 Medium
69-84cm
09 138 3587 Large
81-96cm
09 138 3595 Extra Large
94-109cm
Dual Pull Lumbar Support
Support lombaire avec double traction
Lumbarbandage mit zwei Zugbändern
F
DE
Description
Ce support assure la pression intra-abdominale requise contre l’instabilité
rachidienne et comprend également des attelles en plastique pour plus
de support. Les bandes de tension rhomboïdes aplatissent les lordoses
; contribuant ainsi à améliorer considérablement la posture. Le matériau
élastique bien aéré de la sangle aide à faire circuler l’air et assure le
confort pendant des périodes prolongées.
A) Desserrer les dragonnes latérales élastiques et ouvrir la ceinture.
B) Placer la ceinture au travers du dos avec la bordure supérieure
légèrement en-dessous d’un point symétriquement positionné par
rapport au nombril. Superposer les deux extrémités de la ceinture sur
votre estomac.
C) Fixer les dragonnes latérales sur les côtés sans trop serrer.
D) Saisir les dragonnes latérales et les tirer vers l’avant en les attachant sur les panneaux avant du support.
Nettoyage et entretien
À laver à la main dans de l’eau tiède et avec un détergent liquide doux, puis laisser sécher naturellement.
NE PAS LAVER À LA MACHINE OU NE PAS PASSER AU SÈCHE-LINGE
NE JAMAIS TROP SERRER LES SANGLES.
Vous devez toujours vous sentir à l’aise avec ce support. LE RETIRER AVANT D’ALLER AU LIT.
Beschreibung
Diese Bandage erzeugt intraabdominalen Druck gegen
Wirbelsäuleninstabilität und enthält außerdem Kunststoffschienen für
zusätzlichen Halt. Rautenförmige Zugbänder helfen, die Haltung durch
ein Abflachen der Lordose deutlich zu verbessern. Das elastische,
luftdurchlässige Gurtmaterial bietet auch über längere Zeiträume
komfortablen Halt.
A) Die elastischen Seitenzugbänder lösen und den Gurt öffnen.
B) Den Gurt so um den Rücken legen, dass die Oberkante etwas
unterhalb der Nabelhöhe liegt. Die Gurtenden über dem Bauch
überlappen.
C) Die Seitenzugbänder an der Seite lose befestigen.
D) Die Seitenzugbänder greifen und nach vorn dehnen, dann an der Vorderseite der Bandage befestigen.
Reinigung und Pflege
In warmem Wasser mit der Hand mit milder Seife waschen und an der Luft trocknen lassen.
NICHT IN DER MASCHINE WASCHEN ODER IM TROCKNER TROCKNEN
GURTE NIEMALS ÜBERMÄSSIG FEST ANZIEHEN.
Diese Bandage sollte jederzeit komfortabel anliegen. VOR DEM SCHLAFENGEHEN ABNEHMEN.
Code Size
09 138 3561 Petit
56-76cm
09 138 3579 Moyen
69-84cm
09 138 3587 Grand
81-96cm
09 138 3595 Très Grand
94-109cm
Code Größe
09 138 3561 Klein
56-76cm
09 138 3579 Mittel
69-84cm
09 138 3587 Groß
81-96cm
09 138 3595 Sehr groß
94-109cm
Descripción
Esta faja proporciona presión intraabdominal contra la inestabilidad de
la columna y también incluye varillas de plástico para ofrecer un soporte
adicional. Las correas de tracción romboidales permiten aplanar la
lordosis, lo que ayudar a mejorar en gran medida la postura. Las correas
de material ventilado elástico facilitan la circulación del aire y mejora la
comodidad durante períodos prolongados.
A) Afloje las correas elásticas de tracción laterales y abra el cinturón.
B) Coloque el cinturón por la espalda, con el borde superior ligeramente
por debajo de un punto a nivel del ombligo. Superponga los extremos
del cinturón a través del estómago
C) Fije sin apretar las bandas laterales en un lado.
D) Agarre de las bandas laterales y estírelas hacia delante para sujetar los paneles frontales de la faja.
Limpieza y cuidados
Lavar a mano en agua tibia con jabón líquido suave y dejar secar al aire libre.
NO LAVAR A MAQUINA NI SECAR EN SECADORA
NO APRETAR LAS CORREAS EN EXCESO.
Este soporte debe sentirse cómodo en todo momento. QUÍTESELO ANTES DE IR A DORMIR.
Faja lumbar de doble tracción
Cintura di sostegno per schiena
ES
IT
Descrizione
Questa cintura produce una pressione intra-addominale contro l’instabilità
spinale ed è dotata di stecche in plastica che garantiscono un sostegno
aggiuntivo. Le cinghie tensionatrici romboidali appiattiscono la lordosi,
migliorando notevolmente la postura. Il materiale elastico ventilato delle
cinghie favorisce la circolazione dell’aria e garantisce il comfort per periodi
prolungati. Comprende un sistema di sospensione e materiale di rinforzo
testurizzato che previene lo spostamento della cintura.
A) Allentare i tiranti elastici laterali e aprire la cintura.
B) Infilare la testa e le braccia nelle tracolle.
C) Appoggiare la cintura sulla schiena con il bordo superiore leggermente
sotto un punto all’altezza dell’ombelico. Sovrapporre le estremità della
cintura sullo stomaco.
D) Allacciare delicatamente i tiranti laterali sui lati.
E) Afferrare i tiranti laterali e allungarli in avanti allacciandoli ai pannelli anteriori della cintura.
Pulizia e cura
Lavare a mano in acqua calda con detergente liquido delicato e lasciare asciugare naturalmente.
NON LAVARE IN LAVATRICE O ASCIUGARE A SECCO
NON SERRARE ECCESSIVAMENTE LE CINGHIE.
Il supporto non deve mai essere scomodo. RIMUOVERE PRIMA DI ANDARE A LETTO.
Codice Misura
09 138 3561 Piccola
56-71cm
09 138 3579 Media
69-84cm
09 138 3587 Grande
81-96cm
09 138 3595 Extra Grande
94-109cm
Código Tamaño
09 138 3561 Pequeño
56-76cm
09 138 3579 Mediano
69-84cm
09 138 3587 Grande
81-96cm
09 138 3595 Extragrande
94-109cm
Omschrijving
Dit hulpmiddel biedt intra-abdominale druk tegen instabiliteit van
de wervelkolom en heeft plastic spalken voor extra ondersteuning.
Ruitvormige banden vlakken de lordose af, wat aanzienlijk helpt
bij het verbeteren van de lichaamshouding. Dankzij het elastische,
ademende materiaal van de banden kan de lucht circuleren en blijft de
rugondersteuning ook bij langdurig gebruik comfortabel.
A) Maak de elastische zijteugels los en maak de band open.
B) Plaats de band zodanig over uw rug dat de bovenrand iets onder
een punt ter hoogte van uw navel is. Zorg ervoor dat de uiteinden van
de banden elkaar overlappen bij uw buik.
C) Zet de zijteugels losjes vast in uw zij.
D) Pak de zijteugels, trek ze naar voren en bevestig ze aan de voorstukken van het hulpmiddel.
Schoonmaken en onderhoud
Was het hulpmiddel met de hand in warm water met vloeibare milde zeep en laat het aan de lucht drogen.
NIET IN DE WASMACHINE OF WASDROGER STOPPEN.
TREK BANDEN NOOIT TE STRAK AAN.
Dit hulpmiddel dient altijd prettig aan te voelen. VERWIJDER HET VOORDAT U GAAT SLAPEN.
Lumbale rugondersteuning met dubbele banden
NE
Code Maat
09 138 3561 Klein
56-76cm
09 138 3579 Medium
69-84cm
09 138 3587 Groot
81-96cm
09 138 3595 Extra Groot
94-109cm
71197 Is3 © Performance Health International Ltd. 2018
Manufactured for:
Performance Health International Ltd.
Nunn Brook Road, Huthwaite,
Sutton-in-Ashfield, Nottinghamshire,
NG17 2HU, UK.
UK:
Tel: 03448 730 035
Fax: 03448 730 100
www.performancehealth.co.uk
International:
Tel: +44 1623 448 706
Fax: +44 1623 448 784
Performance Health Supply, Inc.
W68 N158 Evergreen Blvd.
Cedarburg, WI 53012
USA
www.performancehealth.com
Performance Health ANZ
Unit 3, 3 Basalt Road,
Pemulwuy NSW, Australia 2145.
Tel: 1300 473 422
Fax: 1300 766 473
Performance Health France
13 rue André Pingat
CS 10045
51724 Reims Cedex
France
Tel: 00(33) 03 10 00 79 30
Fax: 00(33) 03 54 70 04 34
www.performancehealth.fr
These user instructions are available in large print, please contact Performance Health Customer Services for a copy.
Please retain these instructions for future reference.

This manual suits for next models

3

Other Performance Health Personal Care Product manuals

Performance Health 09 137 5609 User manual

Performance Health

Performance Health 09 137 5609 User manual

Performance Health 09 138 2597 User manual

Performance Health

Performance Health 09 138 2597 User manual

Performance Health 09 137 6078 User manual

Performance Health

Performance Health 09 137 6078 User manual

Performance Health 09 138 4163 User manual

Performance Health

Performance Health 09 138 4163 User manual

Performance Health 09 137 5583 User manual

Performance Health

Performance Health 09 137 5583 User manual

Performance Health 09 136 9917 User manual

Performance Health

Performance Health 09 136 9917 User manual

Performance Health 09 136 9131 User manual

Performance Health

Performance Health 09 136 9131 User manual

Popular Personal Care Product manuals by other brands

Orliman BE-300 Use and maintenance instructions

Orliman

Orliman BE-300 Use and maintenance instructions

HealthyLine TAJ Series user guide

HealthyLine

HealthyLine TAJ Series user guide

Stim Choice 4000 installation instructions

Stim

Stim Choice 4000 installation instructions

Otto Bock 8359 Genu Direxa Stable Instructions for use

Otto Bock

Otto Bock 8359 Genu Direxa Stable Instructions for use

SpaLift Wrinkle Eraser Pen owner's manual

SpaLift

SpaLift Wrinkle Eraser Pen owner's manual

Casa Bonita L473 Instructions for use

Casa Bonita

Casa Bonita L473 Instructions for use

Beper RI.418 User instructions

Beper

Beper RI.418 User instructions

GymnaUniphy Combi 200 user manual

GymnaUniphy

GymnaUniphy Combi 200 user manual

Newa Wireless Edition Newa+ quick guide

Newa

Newa Wireless Edition Newa+ quick guide

Costway JV10466 user manual

Costway

Costway JV10466 user manual

Conrad Electronic 84 09 69 operating instructions

Conrad Electronic

Conrad Electronic 84 09 69 operating instructions

Clarisonic skin care brush user guide

Clarisonic

Clarisonic skin care brush user guide

Philips HP3701/01 operating instructions

Philips

Philips HP3701/01 operating instructions

ConvaTec ESTEEM+ Flex Convex How to use

ConvaTec

ConvaTec ESTEEM+ Flex Convex How to use

Kallista Tuxedo Wood Mirror P73040 installation instructions

Kallista

Kallista Tuxedo Wood Mirror P73040 installation instructions

Medisana MCH instruction manual

Medisana

Medisana MCH instruction manual

Graham Field Lumex HT9007 Instructions for use

Graham Field

Graham Field Lumex HT9007 Instructions for use

Bauerfeind MalleoTrain S quick start guide

Bauerfeind

Bauerfeind MalleoTrain S quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.