manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Petsafe
  6. •
  7. Pet Care Product
  8. •
  9. Petsafe 5 Meal Pet Feeder User manual

Petsafe 5 Meal Pet Feeder User manual

Get Started!
Commençons!
¡En marcha!
2
5 Meal Pet Feeder
ePress the latch on the front of the feeder and open the lid.
fAppuyez sur le loquet à l’avant du distributeur et ouvrez
lecouvercle.
sPresione la pestaña de la parte delantera del comedero
yabralatapa.
ePull up on the battery door to remove it.
Insert 4 D-cell alkaline batteries (not included) as shown on the
label inside the battery compartment. Replace the battery door.
fTirez le couvercle du compartiment à pile pour l’enlever.
Insérez 4 piles alcalines de type D (non incluses) comme indiqué
sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment à pile. Replacez le
couvercle du compartiment à pile.
sTire de la tapa del compartimento de las pilas para extraerla.
Coloque cuatro pilas alcalinas tipo D (no incluidas) tal como
muestra la etiqueta situada en el interior del compartimento.
Vuelva a colocar la tapa.
12
All meal prep should be this easy.
Les repas devraient toujours être aussi faciles àpréparer.
Prepararle la comida debería ser así de fácil siempre.
3
eIf you want, clean the feeder before use.
Remove the food tray and wash it by hand or in the dishwasher.
Wipe the feeder base with a non-abrasive cloth; do not submerge
it in water.
Make sure the food tray is completely dry before replacing it on the
feeder base.
fSi vous le souhaitez, nettoyez le distributeur avant son utilisation.
Retirez le bac à nourriture et lavez-le à la main ou au lave-
vaisselle. Essuyez la base du distributeur avec un chiffon non
abrasif ; ne le plongez pas dans l’eau.
Assurez-vous que le bac à nourriture est complètement sec avant
de le replacer sur la base du chargeur.
sSi quiere, puede limpiar el comedero antes de su uso.
Extraiga la bandeja de comida y lávela a mano o en el
lavavajillas. Limpie la base del comedero con un paño no
abrasivo. No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
Compruebe que la bandeja de comida esté completamente
secaantes de volver a colocarla en la base del comedero.
eThe food tray rotates clockwise. Slot 1 will be available to your pet
immediately. Slot 2 feeds the first scheduled meal time, slot 3 feeds
the second scheduled meal time, and so forth.
Keeping this in mind, fill the needed slots with up to 1 cup of dry
or semi-moist food or treats. Level the food in each slot and do not
overfill — if the feeder is too full it may not work properly.
fLe bac à nourriture tourne dans le sens des aiguilles d’une montre.
Le compartiment 1 est immédiatement disponible pour votre animal
de compagnie. Le compartiment 2 correspond au premier repas
programmé, le compartiment 3 au deuxième repas programmé,
etainsi de suite.
En gardant cela à l’esprit, remplissez les compartiments nécessaires
avec jusqu’à 1 tasse d’aliments secs ou semi-humides ou de
friandises. Nivelez la nourriture dans chaque compartiment et ne
remplissez pas trop : si le distributeur est trop rempli, il se peut qu’il
ne fonctionne pas correctement.
sGire la bandeja hacia la derecha. El espacio 1 estará disponible
para su mascota al instante. El espacio 2 se abrirá a la hora
programada para la primera comida; el espacio 3, a la hora
programada para la segunda; y así sucesivamente.
Con esto en mente, rellene los espacios necesarios con hasta
una taza de comida o golosinas secas o semihúmedas. Nivele la
comida de cada espacio y no los llene demasiado. Si el comedero
está muy lleno, puede no funcionar correctamente.
3 4
1
2
3
4
5
4
5
eSet the feeder clock:
a. Press the button.
b. Press the button. The hours will begin to flash.
c. Use the and buttons to set the hour and select
AM or PM.
d. Press the button again. The minutes will begin to flash.
e. Use the and buttons to set the minutes.
f. Press the button to finish setting the clock.
The clock must be set correctly for the feeder to dispense meals
or treats at the desired times. To switch between a 12-hour and
a24-hour clock, press the button for 15 seconds.
fRéglage de l’horloge du distributeur :
a. Appuyez sur le bouton .
b. Appuyez sur le bouton . Les heures commencent
àclignoter.
c. Utilisez les boutons et pour régler l’heure
etsélectionnez AM ou PM.
d. Appuyez à nouveau sur le bouton . Les minutes
commencent à clignoter.
e. Utilisez les boutons et pour régler les minutes.
f. Appuyez sur le bouton pour terminer le réglage
del’horloge.
L’horloge doit être correctement réglée pour que le distributeur
distribue les repas ou les friandises aux heures souhaitées. Pour
basculer entre une horloge de 12 heures et une horloge de
24heures, appuyez sur le bouton pendant 15 secondes.
sPonga el reloj del comedero en hora:
a. Pulse el botón .
b. Pulse el botón . Las horas comenzarán a parpadear.
c. Utilice los botones y para establecer la hora
yseleccione AM o PM.
d. Pulse el botón de nuevo. Los minutos comenzarán
aparpadear.
e. Utilice los botones y para establecer los minutos.
f. Pulse el botón para terminar de poner el reloj en hora.
El reloj debe estar en hora para que el comedero sirva las
comidas o golosinas a las horas deseadas. Para alternar entre
la configuración del reloj de 12 horas y la de 24, pulse el botón
durante 15 segundos.
Daily feeding time indicator
Indicateur de l’heure de distribution quotidienne
Indicador de las horas de comida diarias
Suspend feeding icon
Icône de l’option d’interruption d’alimentation
Icono de suspender alimentación
Suspend feeding
Option d’interruption
d’alimentation
Suspender la alimentación
Feed now
Nourrir maintenant
Alimentar ahora
Clock
Horloge
Reloj
Select
Sélectionner
Seleccionar
Decrease
Diminuer
Disminuir
Increase
Augmenter
Aumentar
AM/PM
5
76
eSet up the first daily meal or treat time:
a. Press the button, then press the button until
appears at the bottom left of the display panel.
b. Press the button. The hours will begin to flash.
c. Use the and buttons to set the hour and select
AM or PM.
d. Press the button again. The minutes will begin to flash.
e. Use the and buttons to set the minutes.
f. Press the button to finish setting the feeding time.
fRéglage de l’heure de distribution du premier repas ou des
premières friandises de la journée :
a. Appuyez sur le bouton , puis sur le bouton
jusqu’à ce que s’affiche en bas à gauche de
l’écran.
b. Appuyez sur le bouton . Les heures commencent
àclignoter.
c. Utilisez les boutons et pour régler l’heure
etsélectionnez AM ou PM.
d. Appuyez à nouveau sur le bouton . Les minutes
commencent à clignoter.
e. Utilisez les boutons et pour régler les minutes.
f. Appuyez sur le bouton pour terminer le réglage
del’heure de distribution.
sEstablezca la primera hora de la comida o de las golosinas:
a. Pulse el botón y, a continuación, pulse el botón
hasta que aparezca el símbolo en la parte inferior
izquierda del panel de visualización.
b. Pulse el botón . Las horas comenzarán a parpadear.
c. Utilice los botones y para establecer la hora
yseleccione AM o PM.
d. Pulse el botón de nuevo. Los minutos comenzarán
aparpadear.
e. Utilice los botones y para establecer los minutos.
f. Pulse el botón para terminar de establecer la hora
dela comida.
eTo set up an additional daily meal or treat time:
a. Press the button, then press the button until the
number of the feeding time you wish to set (for example,
or ) appears at the bottom left of the display
panel.
b. Press the button. The hours will begin to flash.
c. Use the and buttons to set the hour and select
AM or PM.
d. Press the button again. The minutes will begin to flash.
e. Use the and buttons to set the minutes.
f. Press the button to finish setting the feeding time.
Repeat the above steps for each daily meal or treat time you
want to set up. For example, if you want to feed your pet two
meals each day, set up feeding times 1 and 2. If you want to
feed your pet two meals and one treat each day, set up feeding
times 1, 2 and 3.
fPour régler une heure de distribution de repas ou defriandises
supplémentaire :
a. Appuyez sur le bouton , puis sur le bouton jusqu’à
ce que le numéro correspondant à l’heure de distribution
que vous souhaitez régler (par exemple, ou )
apparaisse en bas à gauche de l’écran.
b. Appuyez sur le bouton . Les heures commencent
àclignoter.
c. Utilisez les boutons et pour régler l’heure
etsélectionnez AM ou PM.
d. Appuyez à nouveau sur le bouton . Les minutes
commencent à clignoter.
e. Utilisez les boutons et pour régler les minutes.
f. Appuyez sur le bouton pour terminer le réglage de
l’heure de distribution.
Répétez les étapes ci-dessus pour chaque heure quotidienne de
distribution de repas ou de friandises que vous souhaitez régler.
Par exemple, si vous souhaitez donner à votre animal deux repas
par jour, configurez les heures de distribution des repas 1 et 2. Si
vous souhaitez donner à votre animal deux repas et une friandise
par jour, réglez les heures de distribution des repas 1, 2 et 3.
sPara configurar otra hora para la comida o las golosinas:
a. Pulse el botón y, a continuación, pulse el botón
hasta que el número de la hora de la comida que quiera
configurar (por ejemplo, , ...) aparezca en la
parte inferior izquierda del panel de visualización.
b. Pulse el botón . Las horas comenzarán a parpadear.
c. Utilice los botones y para establecer la hora
yseleccione AM o PM.
d. Pulse el botón de nuevo. Los minutos comenzarán
aparpadear.
e. Utilice los botones y para establecer los minutos.
f. Pulse el botón para terminar de establecer la hora de
la comida.
Repita los pasos anteriores para cada hora de comida o de
golosinas que quiera establecer. Por ejemplo, si quiere que su
mascota coma dos veces al día, establezca las horas de comida
1 y 2, y, si quiere que su mascota coma dos veces al día y darle
golosinas una vez al día, establezca las horas de comida 1, 2 y 3.
6
8
eMake sure the desired food tray slot is in position at the front of the
feeder. To rotate the food tray, press the button.
Close the lid and place the feeder in the desired location. The
feeder is ready to use and will automatically feed your pet daily
atthe times you have set up.
fAssurez-vous que le compartiment du bac à nourriture souhaité
estbien en place à l’avant du distributeur. Pour faire pivoter le
bacà nourriture, appuyez sur le bouton .
Fermez le couvercle et placez le distributeur à l’endroit souhaité.
Le distributeur est prêt à l’emploi et nourrira automatiquement
votreanimal tous les jours aux heures que vous avez réglées.
sCompruebe que el espacio de la bandeja de comida deseado esté
bien colocado en su lugar en la parte delantera del comedero.
Para girar la bandeja de comida, pulse el botón .
Cierre la tapa y coloque el comedero en el lugar deseado. El
comedero estará listo para su uso y dará de comer automáticamente
a su mascota todos los días a las horas que haya establecido.
eTo remove a set feeding time, press the button, then press the
button until the feeding time you want to remove appears at
the bottom left of the display panel (for example, or ).
Press the button. The feeding time will reset to . Press the
button to finish removing the feeding time.
To suspend feeding without losing your settings, press and hold the
button for 7 seconds (or wait for the “:” in the feeder clock to
blink 7 times), then release the button. The suspend feeding icon ( )
will appear at the top right of the display. To resume feeding at the set
times, press and release the clock button. The suspend feeding
icon will disappear.
fPour supprimer une heure de distribution que vous avez réglée,
appuyez sur le bouton , puis sur le bouton jusqu’à ce
que l’heure que vous souhaitez supprimer s’affiche en bas à
gauche de l’écran (par exemple, ou ). Appuyez
sur le bouton . L’heure de distribution est réinitialisée sur
. Appuyez sur le bouton pour terminer l’opération
desuppression de l’heure de distribution.
Pour interrompre la distribution sans perdre vos paramètres,
maintenez enfoncé le bouton pendant 7 secondes
(ouattendez que le symbole « : » de l’horloge du distributeur
clignote 7 fois), puis relâchez le bouton. L’icône de l’option
d’interruption d’alimentation ( ) s’affiche en haut à droite de
l’écran. Pour reprendre la distribution aux heures que vous avez
réglées, enfoncez, puis relâchez le bouton de l’horloge .
L’icône d’interruption d’alimentation disparaît.
sPara eliminar la hora de una comida establecida, pulse el botón
y, a continuación, pulse el botón hasta que el número
de la hora de la comida que quiera eliminar aparezca en la
parte inferior izquierda del panel de visualización (por ejemplo,
, ...). Pulse el botón . La hora de la comida se
reestablecerá y se mostrará como . Pulse el botón
paraterminar de eliminar la hora de la comida.
Para suspender la alimentación sin perder la configuración,
mantenga pulsado el botón durante 7 segundos (o espere
a que el símbolo “:” del reloj del comedero parpadee 7 veces).
A continuación, suelte el botón. El ícono de suspender la
alimentación ( ) aparecerá en la parte superior derecha de la
pantalla. Para reanudar la alimentación en las horas establecidas,
pulse y suelte el botón del reloj . El icono de suspender la
alimentación desaparecerá.
7
Dinner is served.
Le repas est servi.
¡A comer!
©2022 Radio Systems Corporation | Model: PFD11-13707 | L400-2562-11
For important safety instructions, please see the customer care guide.
Pour obtenir les instructions de sécurité importantes, consultez le guide du service clientèle.
Para obtener instrucciones de seguridad importantes, consulte la guía de atención al cliente.
For questions or additional tips:
petsafe.com
Let us help!
Pour toute question ou tout conseil
supplémentaire :
petsafe.com
À votre écoute !
Si tiene dudas, pregúntenos:
petsafe.com
¡Le ayudamos!

Other Petsafe Pet Care Product manuals

Petsafe PDBC-300-20 User manual

Petsafe

Petsafe PDBC-300-20 User manual

Petsafe Comfort-Fit Deluxe bark control User manual

Petsafe

Petsafe Comfort-Fit Deluxe bark control User manual

Petsafe Drinkwell Butterfly User manual

Petsafe

Petsafe Drinkwell Butterfly User manual

Petsafe PBC44-16601 User manual

Petsafe

Petsafe PBC44-16601 User manual

Petsafe Cheese PTY19-15241 User manual

Petsafe

Petsafe Cheese PTY19-15241 User manual

Petsafe Passport PPA00-13795 Installation guide

Petsafe

Petsafe Passport PPA00-13795 Installation guide

Petsafe Drinkwell Mini Pet Fountain - 1.2 Litres User manual

Petsafe

Petsafe Drinkwell Mini Pet Fountain - 1.2 Litres User manual

Petsafe Extreme Weather Pet Door PPA00-10984 User manual

Petsafe

Petsafe Extreme Weather Pet Door PPA00-10984 User manual

Petsafe E-Z Roof User manual

Petsafe

Petsafe E-Z Roof User manual

Petsafe Add-a-dog PAC00-12893 Setup guide

Petsafe

Petsafe Add-a-dog PAC00-12893 Setup guide

Petsafe Happy Ride Specification sheet

Petsafe

Petsafe Happy Ride Specification sheet

Petsafe Passport PPA19-20559 User manual

Petsafe

Petsafe Passport PPA19-20559 User manual

Petsafe PTY19-16445 User manual

Petsafe

Petsafe PTY19-16445 User manual

Petsafe PVPP-300 Setup guide

Petsafe

Petsafe PVPP-300 Setup guide

Petsafe KIT11124 User manual

Petsafe

Petsafe KIT11124 User manual

Petsafe Drinkwell DOGCCN-RE User manual

Petsafe

Petsafe Drinkwell DOGCCN-RE User manual

Petsafe PTY19-17327 User manual

Petsafe

Petsafe PTY19-17327 User manual

Petsafe ScoopFree Smart User manual

Petsafe

Petsafe ScoopFree Smart User manual

Petsafe Electronic SmartDoor User manual

Petsafe

Petsafe Electronic SmartDoor User manual

Petsafe Seaside Stainless Pet Fountain Specification sheet

Petsafe

Petsafe Seaside Stainless Pet Fountain Specification sheet

Petsafe Happy Ride Specification sheet

Petsafe

Petsafe Happy Ride Specification sheet

Petsafe Drinkwell D2KA-RE User manual

Petsafe

Petsafe Drinkwell D2KA-RE User manual

Petsafe Ricochet User manual

Petsafe

Petsafe Ricochet User manual

Petsafe ScatMat User manual

Petsafe

Petsafe ScatMat User manual

Popular Pet Care Product manuals by other brands

PitPat PP02 user manual

PitPat

PitPat PP02 user manual

Schwinn Rascal owner's manual

Schwinn

Schwinn Rascal owner's manual

K&H Small Animal quick start guide

K&H

K&H Small Animal quick start guide

SHOR-LINE 006.3230.00 Product guide

SHOR-LINE

SHOR-LINE 006.3230.00 Product guide

juwel Rio 240 instruction manual

juwel

juwel Rio 240 instruction manual

Datamars OMNI MAX user manual

Datamars

Datamars OMNI MAX user manual

Trixie 24444 instructions

Trixie

Trixie 24444 instructions

Roverpet 30DDPP Assembly instructions

Roverpet

Roverpet 30DDPP Assembly instructions

SportDOG SD-105S-C manual

SportDOG

SportDOG SD-105S-C manual

Staywell 400 Series Magnetic user guide

Staywell

Staywell 400 Series Magnetic user guide

Dogtek Sonic Birdhouse user guide

Dogtek

Dogtek Sonic Birdhouse user guide

Togfit Deluxe Trigger Lock Door Gate Instructions for use

Togfit

Togfit Deluxe Trigger Lock Door Gate Instructions for use

Girafus 227PA user manual

Girafus

Girafus 227PA user manual

ubbink KoiFeeder Solar operating instructions

ubbink

ubbink KoiFeeder Solar operating instructions

CADOCA Deuba 106911 instructions

CADOCA

CADOCA Deuba 106911 instructions

Dogtra RR Deluxe owner's manual

Dogtra

Dogtra RR Deluxe owner's manual

Carson CONVERTIBLE PET YARD 2200 owner's manual

Carson

Carson CONVERTIBLE PET YARD 2200 owner's manual

Creative Cedar Designs K-9 Kabin Assembly instruction

Creative Cedar Designs

Creative Cedar Designs K-9 Kabin Assembly instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.