EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Petsafe
  6. •
  7. Pet Care Product
  8. •
  9. Petsafe Happy Ride User manual

Petsafe Happy Ride User manual

Other manuals for Happy Ride

8

Other Petsafe Pet Care Product manuals

Petsafe Extreme Weather Pet Door PPA00-10984 User manual

Petsafe

Petsafe Extreme Weather Pet Door PPA00-10984 User manual

Petsafe Happy Ride GRP-PHRBS User manual

Petsafe

Petsafe Happy Ride GRP-PHRBS User manual

Petsafe PFD17-15769 User manual

Petsafe

Petsafe PFD17-15769 User manual

Petsafe Heated Wellness Pad PHP17-11813 User manual

Petsafe

Petsafe Heated Wellness Pad PHP17-11813 User manual

Petsafe PRF-275-19 User manual

Petsafe

Petsafe PRF-275-19 User manual

Petsafe PBC17-16000 User manual

Petsafe

Petsafe PBC17-16000 User manual

Petsafe PBC19-11796 User manual

Petsafe

Petsafe PBC19-11796 User manual

Petsafe PIF17-13478 Setup guide

Petsafe

Petsafe PIF17-13478 Setup guide

Petsafe Deluxe Bark Control PBC00-12725 Setup guide

Petsafe

Petsafe Deluxe Bark Control PBC00-12725 Setup guide

Petsafe CozyUp PTV00-17052 User manual

Petsafe

Petsafe CozyUp PTV00-17052 User manual

Petsafe In-Ground Fence System Add-A-Dog PIG19-11042 User manual

Petsafe

Petsafe In-Ground Fence System Add-A-Dog PIG19-11042 User manual

Petsafe PBC17-13338 User manual

Petsafe

Petsafe PBC17-13338 User manual

Petsafe Barkender PBC13-13208 User manual

Petsafe

Petsafe Barkender PBC13-13208 User manual

Petsafe Electronic SmartDoor User manual

Petsafe

Petsafe Electronic SmartDoor User manual

Petsafe PBC17-16193 User manual

Petsafe

Petsafe PBC17-16193 User manual

Petsafe ssscat PDT17-14118 User manual

Petsafe

Petsafe ssscat PDT17-14118 User manual

Petsafe Stay & Play PIF00-13663 User manual

Petsafe

Petsafe Stay & Play PIF00-13663 User manual

Petsafe Deluxe In-Ground Cat Fence User manual

Petsafe

Petsafe Deluxe In-Ground Cat Fence User manual

Petsafe Staywel 300 series User manual

Petsafe

Petsafe Staywel 300 series User manual

Petsafe PAL00-14242 User manual

Petsafe

Petsafe PAL00-14242 User manual

Petsafe Extreme Weather Aluminum Pet Door User manual

Petsafe

Petsafe Extreme Weather Aluminum Pet Door User manual

Petsafe 700 series User manual

Petsafe

Petsafe 700 series User manual

Petsafe Petporte smart flap User manual

Petsafe

Petsafe Petporte smart flap User manual

Petsafe PIG00-13661 in-ground fence Setup guide

Petsafe

Petsafe PIG00-13661 in-ground fence Setup guide

Popular Pet Care Product manuals by other brands

Schwinn Rascal owner's manual

Schwinn

Schwinn Rascal owner's manual

K&H Small Animal quick start guide

K&H

K&H Small Animal quick start guide

SHOR-LINE 006.3230.00 Product guide

SHOR-LINE

SHOR-LINE 006.3230.00 Product guide

Datamars OMNI MAX user manual

Datamars

Datamars OMNI MAX user manual

Trixie 24444 instructions

Trixie

Trixie 24444 instructions

Roverpet 30DDPP Assembly instructions

Roverpet

Roverpet 30DDPP Assembly instructions

SportDOG SD-105S-C manual

SportDOG

SportDOG SD-105S-C manual

Staywell 400 Series Magnetic user guide

Staywell

Staywell 400 Series Magnetic user guide

Dogtek Sonic Birdhouse user guide

Dogtek

Dogtek Sonic Birdhouse user guide

Togfit Deluxe Trigger Lock Door Gate Instructions for use

Togfit

Togfit Deluxe Trigger Lock Door Gate Instructions for use

Girafus 227PA user manual

Girafus

Girafus 227PA user manual

ubbink KoiFeeder Solar operating instructions

ubbink

ubbink KoiFeeder Solar operating instructions

CADOCA Deuba 106911 instructions

CADOCA

CADOCA Deuba 106911 instructions

Dogtra RR Deluxe owner's manual

Dogtra

Dogtra RR Deluxe owner's manual

Carson CONVERTIBLE PET YARD 2200 owner's manual

Carson

Carson CONVERTIBLE PET YARD 2200 owner's manual

Creative Cedar Designs K-9 Kabin Assembly instruction

Creative Cedar Designs

Creative Cedar Designs K-9 Kabin Assembly instruction

Petdwell ON2PETS Canopies Assembly instructions

Petdwell

Petdwell ON2PETS Canopies Assembly instructions

UGO BASILE 7025 Series instruction manual

UGO BASILE

UGO BASILE 7025 Series instruction manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Get Started!
Commençons !
Aan de slag!
¡En marcha!
Iniziamo!
Auf geht’s!
2
COLLAPSIBLE TRAVEL CRATE
CABINE DE VOYAGE PLIABLE
OPVOUWBARE BENCH
TRANSPORTÍN PLEGABLE DE TELA PARA COCHE
SEGGIOLINO PIEGHEVOLE PER CANI
FALTBARE TRANSPORTBOX
3
Give your pet a 5-star view.
Votre animal mérite bien sa cabine avec vue.
Omdat huisdieren ook willen genieten van het uitzicht.
Porque su mascota se merece una habitación con vistas.
Perché il tuo cucciolo si merita una camera con vista.
Weil Ihr Haustier auch gerne einen Fensterplatz hat.
4
1
5
Öffnen Sie den seitlichen Reißverschluss der Transportbox, und entfernen Sie das Polster.
DE
Abra la cremallera de la puerta lateral del transportín y retire la alfombrilla de la base para usarla más tarde.
ES
Apri lo sportello laterale del seggiolino ed elimina il tappetino per utilizzarlo in seguito.
IT
Rits de zijkant van de bench open en verwijder het vloerkussen voor later gebruik.
NL
Unzip the side door of the crate and remove the floor pad for later use.
EN
Ouvrez la porte latérale de la cabine et retirez le tapis de sol pour l’utiliser plus tard.
FR
6
2
7
Place the crate on the back seat of your vehicle where you wish to use it. It may help to move the front seat
forward temporarily.
To expand the crate, reach inside and press the middle of each horizontal support until it straightens and latches into
place. Always make sure that these horizontal supports are secure before allowing your pet to enter the crate.
EN
Placez la cabine sur le siège arrière de votre véhicule à l’endroit où vous souhaitez l’utiliser. Il peut être utile de déplacer
le siège passager vers l’avant au moment de l’installation.
Pour déployer la cabine, il suffit d’appuyer au centre de chaque support horizontal jusqu’à ce qu’ils soient complètement
droits et qu’ils se positionnent fermement. Vérifiez toujours que ces supports horizontaux soient bien fixés avant de faire
entrer votre animal dans la cabine.
FR
Plaats de bench op de achterbank van het voertuig waarin je hem wilt gebruiken. Het kan handig zijn om de voorstoel
tijdelijk naar voren te schuiven.
Om de bench open te vouwen, reik je naar binnen en druk je op het midden van elke horizontale steun totdat deze recht
is en op zijn plaats klikt. Zorg er altijd voor dat deze horizontale steunen goed vastzitten voordat je je huisdier in de
bench laat.
NL
Coloque el transportín en el asiento trasero del vehículo en el que quiera utilizarlo. Puede que inclinar el asiento delantero
hacia adelante le facilite el montaje.
Para abrir el transportín, busque en su interior y presione el centro de cada soporte horizontal hasta que se enderece y
encaje en su sitio. Asegúrese siempre de que los soportes horizontales estén asegurados antes de dejar a su mascota
meterse en el transportín.
ES
Posiziona il seggiolino sul sedile posteriore del veicolo dove desideri utilizzarlo. Potrebbe essere utile spostare
temporaneamente in avanti il sedile anteriore.
Per espandere il seggiolino, raggiungi l’interno e premi il centro di ciascun supporto orizzontale finché non si raddrizza e si
aggancia in posizione. Assicurati sempre che questi supporti orizzontali siano ben saldi prima di consentire al tuo animale
di entrare nel seggiolino.
IT
Platzieren Sie die Transportbox auf dem Rücksitz Ihres Fahrzeugs. Fahren Sie den Vordersitz bei Bedarf zur einfacheren
Montage vorübergehend nach vorne.
Spannen Sie die Transportbox auf, indem Sie im Inneren der Box mittig auf jeden der horizontalen Stützstäbe drücken,
sodass sich diese aufrichten und arretieren. Stellen Sie vor dem Einsteigen Ihres Haustiers stets sicher, dass die
horizontalen Stützstäbe arretiert sind.
DE
8
3
9
Legen Sie das Polster mit der weichen Seite nach oben in die Transportbox. Sichern Sie die Transportbox mit den Nylon-Gurten.
DE
Coloque la alfombrilla de la base en la parte inferior del transportín con la parte blanda hacia arriba. Conecte las tiras de
sujeción de nailon para mantenerla en su sitio.
ES
Posiziona il tappetino sul fondo del seggiolino, con il lato morbido rivolto verso l’alto. Allaccia le strisce di fissaggio in
nylon per tenerlo in posizione.
IT
Leg het vloerkussen op de bodem van de bench, met de zachte kant naar boven. Maak de nylon bevestigingsstrips vast
om de bench op zijn plaats te houden.
NL
Place the floor pad on the bottom of the crate, soft side up. Connect the nylon fastener strips to hold it in place.
EN
Placez le tapis de sol sur le sol de la cabine, son côté doux vers le haut. Attachez les bandes de fixation en nylon pour la
maintenir bien en place.
FR
10
4