Pettec Remote Spray Trainer 2.0 User manual

1
Remote Spray Trainer 2.0
Bedienungsanleitung
Operating manual
Manuel de fonctionnement
Manuale d‘uso
Manual de instrucciones

2 3
EINLEITUNG
Schön, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Der PetTec Remote Spray Trai-
ner 2.0 ist eine sanfte Methode Ihrem Hund unerwünschtes Verhalten abzutrainieren. Er-
ziehen Sie effektiv und greifen Sie auch aus der Ferne ein.
Sicherheitshinweise
Für die sichere Inbetriebnahme des Trainers beachten Sie bitte folgende Hinweise.
• Nur für gezielte Trainingseinheiten und nicht für den Dauereinsatz geeignet
(max. eine Stunde pro Tag).
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Vor starkem Regen schützen.
• Beim Befüllen, Ein- und Ausschalten den Kopf nicht über die Sprühdüse halten, um
einen Sprühstoß in die Augen zu vermeiden!
• Nicht selbstständig aufschrauben. Der Trainer steht unter Druck!
• Trainer und Spray vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
• Bei auftretenden Hautreizungen die Verwendung des Trainers sofort stoppen.
• Trainer eignet sich nicht zur Kontrolle von aggressiven Hunden!
Lieferumfang
• Remote Spray Trainer 2.0
• Fernbedienung
• PetTec Spray 75ml
• Hundehalsband
• Bedienungsanleitung
• 3 x 4LR44 Batterien
FERNBEDIENUNG TASTENÜBERSICHT
Technische Daten
Ein-/Ausschalter
Kontroll-LED
Auslöser kurzer Sprühstoß
Auslöser langer Sprühstoß
Auslöser kurzes Tonsignal
Auslöser langes Tonsignal
Einstellbare Sprühintensitäten
Einstellbare Tonsignale
Gewicht (inkl. Halsband)
Empfänger (BxHxT)
Reichweite
Länge Halsband
1
12
2
3
3
4
4
5
5
6
6
2 35x50x35mm
75g 65cm
2bis zu 200m
Maximale Reichweite
Der PetTec Remote Spray Trainer 2.0 kann Signale über bis zu 200m übermitteln. Die
Reichweite kann je nach Umgebung abweichen. Um die Reichweite zu maximieren, kann
die Fernbedienung in die Höhe gehalten werden.

4 5
Befüllen
Trainer auf ebene Fläche stellen und das
Spray senkrecht auf das Einfüllventil auf-
setzen.
Wenn der Füllstutzen richtig sitzt, mit
leichtem Druck den Trainer für 15 Sekun-
den befüllen. Bitte überschreiten Sie nicht
die Befüllungszeit von 15 Sekunden!
Ein- und Ausschalten
Schiebeschalter mit dem Fingernagel/ Stift
nach links oder rechts schieben.
Kopf beim Einschalten nicht über die Düse
halten!
INBETRIEBNAHME
Batterie einlegen
Batterieabdeckung zur Seite schieben,
Batterie einlegen (Polung beachten).
Vorbereitung
Die Batterien sind bereits eingelegt.
Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen
Sie die Batterielasche (Plastikstreifen ge-
gen Entladung).
Der Trainer muss nicht geöffnet werden.
Einfach einschalten!
Vorbereitung
Verschlussschnalle und Arretierungs-
schlaufe vom Halsband abziehen.
HALSBAND ANPASSEN

6 7
Das Halsband muss fest angelegt werden, so dass die Sprühsignale effektiv angewendet
werden können. Die richtige Anbringung des Halsbandes können Sie testen, in dem Sie
prüfen, ob noch ein bis zwei Finger unter das Halsband passen. Die priorisierte Position
des Remote Spray Trainer 2.0 befindet sich direkt unter der Schnauze Ihres Hundes.
Bitte achten Sie darauf, dass das Halsband nicht zu eng sitzt, da Ihr Hund sonst Probleme
mit der Atmung bekommen könnte. Ebenso darf das Halsband nicht verrutschen, da das
Sprühsignal sonst nicht effektiv wirken kann.
ANBRINGUNG DES HALSBANDES
Zwischenschritt
Arretierungsschlaufe erneut auffädeln.
Halsbandlänge einstellen
Halsband entsprechend der gewünschten
Länge durchziehen, umschlagen und durch
die zweite Führung stecken.
Verschlusschnalle
auffädeln
Halsband von unten durch die Führung der
Schnalle wie abgebildet einfädeln.
Trainer einfädeln
Halsband durch die seitliche Führung des
Trainers von hinten nach vorne stecken,
um den Trainer führen und durch die zwei-
te seitliche Führung von vorne nach hinten
durchfädeln.

8 9
RICHTIGES HUNDETRAINING
Eine gute Hundeerziehung ist der Schlüssel für ein harmonisches Zusammenleben von
Hund und Mensch. Doch häufig stoßen Hundehalter bei der Erziehung ihrer Vierbeiner an
die eigenen Grenzen.
Der Remote Spray Trainer 2.0 ist eine schonende Hilfe für Ihr Hundetraining, um Ihrem
Liebling effektiv ungewünschte Verhaltensweisen abzugewöhnen. Mit dem Remote Spray
Trainer 2.0 können Sie auch aus der Ferne direkt eingreifen und somit unmittelbar auf das
Fehlverhalten reagieren. Die meisten Hunde stellen bereits nach nur ein- bis zweimaligem
Einsatz des Trainers dieses Verhalten dauerhaft ab.
Bitte beachten Sie, dass der Trainer ein Trainingsgerät und kein Spielzeug ist, welches
stets bedacht eingesetzt werden sollte. Daher möchten wir Sie an dieser Stelle bitten, fol-
gende Ratschläge zu berücksichtigen:
Vor dem Training
1. Stellen Sie sicher, dass das Fehlverhalten des Hundes nicht auf mangelnde körper-
liche Aktivität oder gesundheitliche Probleme zurückzuführen ist! In diesem Fall
verzichten Sie bitte auf den Einsatz des Trainers und suchen sich professionellen
Rat.
2. Verwenden Sie den Trainer nicht bei starkem Regen.
3. Gewöhnen Sie Ihren Hund einen Tag lang an das Spraytrainer-Halsband, bevor Sie
es einschalten.
4. Wählen Sie für das Training eine vertraute Umgebung aus.
Im Training
1. Nehmen Sie den Trainer bei verstörtem Verhalten Ihres Hundes sofort ab!
2. Setzen Sie den Trainer bitte mit Bedacht ein. Eine zu häufige Anwendung wirkt sich
negativ auf die Hemmschwelle Ihres Hundes aus, der Trainingseffekt würde nach-
lassen.
3. Prüfen Sie spätestens nach 2 – 3 Trainingseinheiten, ob Ihr Hund auf das Sprüh-Si-
gnal reagiert und passen Sie gegebenenfalls die Intensität des Sprühstoßes an.
Leider sind nicht alle Hunde empfänglich und lassen sich von dem Signal beeindru-
cken. Sollte das Sprüh-Signal nicht wirken, versuchen Sie es alternativ mit einem
Vibra Trainer von PetTec.
4. Trainieren Sie maximal eine Stunde pro Tag mit Ihrem Hund. Nehmen Sie den Trai-
ner nach jedem Training ab und schalten ihn aus.
5. Belohnen Sie Ihren Hund stets nach erfolgreichen Trainingsdurchläufen.
HÄUFIGE FRAGEN
Ab welchem Hundealter kann ich
den Trainer verwenden?
Für welche Hunderassen ist der
Trainer geeignet?
Wie lange hält die Batterie?
Welche Inhaltsstoffe sind im
Spray?
Welche Sprays kann ich verwen-
den?
Wir empfehlen den Trainer ab einem Alter von 6
Monaten zu verwenden.
Sie können den Trainer bei allen Hunderassen an-
wenden. Der Trainer wiegt 75g - bitte beschränken
Sie daher die Trainingsdauer, wenn Ihr Hund sehr
klein ist.
Die Batterie hat eine Standbydauer von bis zu 30
Stunden. Bitte schalten Sie den Trainer nach jedem
Training aus - so verhindern Sie eine vorzeitige Ent-
leerung der Batterie.
Unsere Sprays enthalten das ozonfreundliche Aero-
sol HFO1234ze. Das PetTec Spray wird in Deutschland
abgefüllt, ist umweltfreundlich, ungiftig und geeignet
für Allergiker (Hund und Mensch).
Bitte verwenden Sie ausschließlich unser PetTec
Spray. Sprays anderer Hersteller können Ihrem Hund
schaden und/oder Ihren Trainer beschädigen.

10 11
FEHLERBEHEBUNG
Mein Trainer reagiert nicht?
Trainer ist undicht, das
Spray entweicht permanent?
Fernbedienung mit
eingeschränkter Reichweite?
Schritt 1: Prüfen Sie, ob die Batterien in beiden Gerä-
ten richtig eingelegt sind und der Schieberegler am
Trainer auf „ON“ steht.
Schritt 2: Tauschen Sie bitte die Batterien in der Fern-
bedienung und im Trainer aus.
Schritt 3: Das Problem konnte nicht behoben wer-
den? Bitte melden Sie sich bei unserem Service auf
www.PetTec.com.
In seltenen Fällen kommt es vor, daß das System un-
dicht wird und das Spray beim Einfüllen wieder ent-
weicht. Bitte melden Sie sich bei unserem Service auf
www.PetTec.com.
Schwache Batterien und Hindernisse wie Bäume,
Wände, Sträucher sowie andere Funksender in der
Nähe können die Reichweite deutlich beeinträchti-
gen. Legen Sie neue Batterien ein. Bleibt die Reich-
weite auch auf offenem Gelände dauerhaft stark
eingeschränkt, dann melden Sie sich bei unserem
Service auf www.PetTec.com.
Weitere Informationen zu unseren Produkten, Fehlerbehebung sowie hilfreiche Tipps zum
Training und Umgang mit unseren Trainern finden Sie unter:
www.PetTec.com/support
Entsorgung von Batterien:
Gemäß Batterienverordnung sind wir verpflichtet, Sie als Verbraucher auf Folgendes hinzuweisen: Sie sind gesetzlich verpflichtet, Bat-
terien und Akkus zurückzugeben. Sie können diese nach Gebrauch in unseren Verkaufsstellen, in einer kommunalen Sammelstelle oder
im Handel vor Ort zurückgeben. Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, bestehend aus einer durchgestrichenen Mülltonne
und dem chemischen Symbol (Cd, Hg oder Pb) des ausschlaggebenden Schwermetalls zu versehen.
Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/
EG (R&TTE) Konformitätserklärung einsehbar unter www.PetTec.com/konformitätserklärung
HERE WE GO....
Thank you for choosing our product. The PetTec Remote Spray Trainer 2.0 is a gentle
method for discouraging your dog from undesirable behavior. Train him effectively, even
from a distance.
Safety precautions
Please observe the following advice to ensure safe operation of the device:
• Intended only for targeted training sessions; not suitable for extended use (max.
one hour per day).
• Keep out of the reach of children.
• Protect from exposure to heavy rain.
• When filling and switching on and off, point nozzle away from face to avoid getting
sprayed in the eyes!
• Do not disassemble - trainer is pressurized!
• Protect trainer and spray from exposure to direct sunlight.
• If your dog’s skin becomes irritated, stop using the trainer immediately.
• The trainer is not suitable for controlling aggressive dogs!
Includes
• Remote Spray Trainer 2.0
• Remote control
• PetTec Spray (75ml)
• Dog collar
• Operating manual
• 3 x 4LR44 batteries

12 13
REMOTE CONTROL BUTTON GUIDE
Technical data
On/Off Button
Control LED
Short spray
Long spray
Short buzzer
Long buzzer
Adjustable spray intensity
Adjustable tone signals
Weight (incl. collar)
Dimensions (WxHxD)
Range
Length of collar
1
12
2
3
3
4
4
5
5
6
6
2 35x50x35mm
75g 65cm
2up to 200m
Maximum range
The PetTec Remote Spray Trainer 2.0 can transmit signals up to 200 meters. The range may
vary depending on the surroundings. Hold the remote control high up for greatest range.
For maximum signal strength, keep the devices properly charged.
OPERATING THE DEVICE
Insert batteries
Slide off the battery cover and insert batte-
ries, observing the correct polarity.
Preparation
The batteries are already installed.
Open the battery compartment and remove
the plastic strip (which prevents battery di-
scharge).
Do not open the trainer. Simply turn it on!

14 15
Fill in spray
Place trainer on a flat, even surface and
place the spray vertically on the filling
valve.
Once the filling nozzle is correctly positio-
ned, press down gently for 15 seconds to fill
the trainer. Please do not exceed the filling
time of 15 seconds!
Switching on and off
Push the sliding switch left or right using a
fingernail or pen. Do not hold your face over
the nozzle when switching the device on!
Preparation
Remove the buckle and clamping lock from
the collar.
ASSEMBLE COLLAR
Re-attach clamping lock
Thread the clamping lock back onto the
collar.
Adjust collar length
Pull collar through until desired length is
achieved. Then feed the leftover band back
down through the remaining slit in the
buckle.
Thread buckle onto band
Thread the collar through the slit in the
buckle from below, as pictured.
Attach trainer
Thread the collar from back to front through
the plastic slit on the side of the trainer,
wrap it around the front of the trainer, and
guide it through the slit on the other side
from front to back.

16 17
The collar must be snugly fitted, so that the contact area presses firmly against the dog’s
skin. When properly fitted, you should be able to fit a finger or two snugly under the collar.
When properly fitted, the remote trainer should not move on the dog. The best location for
the Remote Spray Trainer 2.0 is directly under your dog‘s mouth and nose.
Please take care that the collar is not too tight, or your dog may have difficulty breathing.
At the same time, do not allow the collar to slide around loosely, or the spray signal may
not work effectively.
FITTING THE COLLAR PROPER DOG TRAINING
Proper dog training is the key to a harmonious coexistence between you and your pet. Still,
dog owners frequently reach the limits of their own expertise when working with their
four-legged friends.
The Remote Spray Trainer 2.0 is an innovative aid for everyday training that will quickly and
gently help to rid your dog of bad habits. The Remote Spray Trainer 2.0 lets you react imme-
diately, from a distance, to your dog’s unwanted behavior, establishing a link between bad
habits and the undesirable experience of the spray. Most dogs relinquish their bad habits
permanently after just one or two uses of the trainer.
Please bear in mind that the trainer is a training device, not a toy, and should always be
used with care. So at this point we ask that you observe the following advice:
Before Training
1. Ensure that your pet’s unwanted behavior is not a result of health problems or
insufficient physical activity! If it is, seek professional advice instead of using the
trainer.
2. Avoid using the trainer in heavy rain.
3. Allow your dog a day to get used to the trainer collar before switching it on for the
first time.
4. Choose a familiar, non-threatening environment to conduct training.
During Training
1. Remove the trainer immediately if your dog appears agitated or distressed.
2. Use the trainer carefully; using it too frequently will lessen the effectiveness of
training.
3. After 2-3 training sessions at most, check that your dog responds to the spray
trainer and adjust the spray intensity as needed. Unfortunately not all dogs are
sensitive to the spray signal. If the spray signal does not work, instead try a Vibra
Trainer by PetTec.
4. Training sessions should last for a maximum of one hour per day. Remove the
trainer after every session and switch it off.
5. Always reward your dog after a successful training session.

18 19
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
For what ages of dogs can I use
the trainer?
For which breeds can the trainer
be used?
How long does the battery last?
What ingredients does the spray
contain?
Which sprays can I use?
We recommend using the trainer with dogs 6 months
and older.
You can use the trainer with any breed of dog. The
trainer weighs 75g – please limit the length of training
sessions if your dog is very small.
The battery has a standby time of up to 30 hours. Plea-
se turn the trainer off after your training session to
prevent premature battery drain.
Our sprays contain the ozone-friendly aerosol HFO-
1234ze. PetTec Spray is packaged in Germany and is
environmentally friendly, non-toxic, and suitable for
people and dogs with allergies.
Please be sure to use only our PetTec Spray. Sprays
from other manufacturers could harm your dog and/
or damage the trainer.
TROUBLESHOOTING
My trainer is not responding.
Spray constantly leaks from the
trainer.
The remote control has a poor
range.
Step 1: Check to ensure that the batteries are
correctly inserted in both devices and the slide bar on
the trainer is set to “ON”.
Step 2: Change the batteries in the remote control and
the trainer.
Step 3: If the problem still persists, please contact
customer service at www.PetTec.com.
In rare cases, the system may be leaky so that the
spray leaks out when the trainer is filled. If this
occurs, please contact our customer service at
www.PetTec.com.
Weak batteries and other obstacles such as trees,
walls, bushes, or other transmitters in the area can
reduce your remote control’s range considerably.
First try inserting new batteries. If the remote con-
trol’s range in an open area is still severely limited,
please contact customer service at www.PetTec.com.
You can find further information about our products, troubleshooting, and helpful tips for
training and using our trainers at:
www.pettec.com/support
Battery disposal:
In accordance with the Battery Ordinance, we are required to inform you, as a consumer, of the following: you are legally required to
return your batteries after use. You can return them at our retail outlets, a local collection point, or another local retailer. Batteries
containing hazardous substances are labeled with a crossed-out trash receptacle and the chemical symbol (Cd, Hg, or Pb) of the heavy
metal it contains.
Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG), and Directive 1999/5/
EC (R&TTE) Declaration of Conformity are viewable at www.PetTec.com/konformitätserklärung

20 21
C‘EST PARTI...
Merci d’avoir choisi notre produit. Le PetTec Remote Spray Trainer 2.0 est une méthode
douce pour dissuader tous les comportements indésirables chez votre chien. Dressez-le
efficacement, même à distance.
Consignes de sécurité
Veuillez suivre les consignes suivantes afin d’utiliser ce produit dans les meilleures con-
ditions:
• Convient uniquement aux sessions de dressage ciblées ; ne convient pas à une utili-
sation de longue-durée (max. une heure par jour).
• Tenir hors de la portée des enfants.
• Protégez des pluies abondantes.
• Lorsque que vous effectuez le remplissage, ou que vous l’allumez ou l’éteignez, veil-
lez à éloigner le diffuseur de votre visage pour éviter de vous asperger les yeux !
• Ne pas démonter – le spray est sous pression !
• N’exposez pas le spray directement au soleil.
• Si la peau de votre chien est irritée, cessez immédiatement d’utiliser le spray.
• Le Spray Trainer n’est pas adapté au dressage des chiens les plus agressifs !
Inclut
• Remote Spray Trainer 2.0
• Télécommande
• Spray PetTec (75ml)
• Collier pour chien
• Manuel d’utilisation
• 3 x piles 4LR44
GUIDE D’UTILISATION
DE LA TÉLÉCOMMANDE
Informations techniques
Bouton On/Off
LED de contrôle
Spray à courte diffusion
Spray à longue diffusion
Avertisseur sonore court
Avertisseur sonore long
Spray à intensité réglable
Signaux sonores paramétrables
Poids (collier inclus)
Dimensions (LxHxP)
Portée
Longueur du collier
1
12
2
3
3
4
4
5
5
6
6
2 35x50x35mm
75g 65cm
2jusq‘à 200m
Portée maximale
Les signaux du PetTec Remote Spray Trainer 2.0 ont une portée maximale de 200 mè-
tres. Cette portée peut varier en fonction de l’environnement. Pour une meilleure portée,
n’hésitez pas à lever la télécommande dans les airs. Assurez-vous que le dispositif est
correctement chargé pour obtenir un signal optimal.

22 23
GUIDE DE DÉMARRAGE
Insérer les piles
Retirez le cache du compartiment à
piles en le faisant glisser, et insérez les
piles en respectant les polarités.
Préparation
Les piles sont déjà insérées dans l’appareil.
Ouvrez le compartiment à piles et retirez la
languette plastifiée (qui évite que les piles
ne se déchargent).
N’ouvrez pas le dispositif. Allumez-le, tout
simplement !
Remplir le spray
Disposez l’appareil sur une surface pla-
ne et régulière et placez verticalement le
spray sur la valve de remplissage.
Une fois que la valve de remplissage est
bien positionnée, veuillez appliquer une
pression pendant 15 secondes afin de
remplir le spray. Ne pas dépasser les 15
secondes !
Allumer et éteindre
Faites glisser l’interrupteur à droite ou à
gauche à l’aide d’un ongle ou d’un stylo. Ne
positionnez pas votre visage au-dessus du
diffuseur lorsque vous l’allumez !
Préparation
Retirez la boucle et le dispositif de serrage
du collier.
ASSEMBLER LE COLLIER

24 25
Ré-attacher le dispositif
de serrage
Passez le dispositif de serrage sur le col-
lier.
Ajuster la longueur
du collier
Faites passer le collier dans la boucle jus-
qu’à obtenir la taille souhaitée. Puis passez
l’excédent de collier dans l’encoche de ser-
rage située plus bas.
Replacer la boucle
du collier
Passez par en-dessous le collier dans la
fente de la boucle, comme sur l’illustration.
Attacher le dispositif
de dressage
Enfilez le collier dans les encoches plasti-
ques, de l’arrière vers l’avant, faites-le pas-
ser devant le dispositif et guidez-le dans
l’encoche située de l’autre côté, de l’avant
vers l’arrière.
Le collier doit être bien ajusté, de sorte à ce que la zone de contact presse fermement
contre la peau du chien. Lorsqu’il sera bien ajusté, vous devriez pouvoir passer un doigt
ou deux sous le collier. Le dispositif de dressage ne doit pas bouger sur le chien. Pour plus
d’efficacité, nous recommandons de placer le Remote Spray Trainer 2.0 directement sous
le museau de votre chien.
Veuillez vérifier que le collier n’est pas trop serré, et qu’il n’empêche pas votre chien de
respirer correctement. En revanche, le collier ne doit pas être lâche, sans quoi le signal
spray perdrait en efficacité.
AJUSTER LE COLLIER

26 27
BIEN DRESSER SON CHIEN
Un dressage approprié est la clé d’une coexistence harmonieuse avec votre chien. Pour-
tant, les maîtres de chiens sont régulièrement dépassés par leurs amis à quatre pattes. Le
Remote Spray Trainer 2.0 est un outil innovant, destiné à vous aider pendant vos sessions
de dressage quotidiennes, et qui encouragera votre chien à abandonner ses mauvaises
habitudes. Le Remote Spray Trainer 2.0 vous permet de réagir immédiatement, à distance,
aux comportements indésirables de votre chien, ce qui l’aidera à établir un lien entre son
comportement et l’expérience désagréable du spray. La plupart des chiens renoncent défi-
nitivement à ces comportements après une ou deux utilisations du dispositif.
Veuillez garder à l’esprit que ce dispositif est destiné au dressage. Ce n’est pas un jouet
et il doit être manié avec précaution. C’est pourquoi nous vous demanderons de respecter
les conseils suivants :
Avant la session de dressage
1. Assurez-vous que le comportement de votre animal de compagnie n’est pas sym-
ptomatique d’un problème de santé ou d’un manque d’activité physique ! Si c’est le
cas, veuillez consulter un spécialiste et n’utilisez pas le collier de dressage.
2. Évitez d’utiliser le dispositif sous une pluie battante.
3. Laissez votre chien s’habituer au dispositif pendant une journée entière avant de
l’allumer pour la première fois.
4. Effectuez vos sessions de dressage dans un environnement calme et familier, où
votre chien ne se sentira pas menacé.
Pendant la session
1. Si votre chien présente des signes d’agitation ou de stress, retirez-lui immédiate-
ment le dispositif.
2. Utilisez le spray avec précaution ; un usage abusif nuira à l’efficacité du dressage.
3. Après 2-3 sessions de dressage, vérifiez que votre chien est toujours réceptif au
spray, et ajustez la puissance de la vaporisation en fonction.
4. Malheureusement, tous les chiens ne sont pas réceptifs à cette méthode. Si le spray
ne fonctionne pas, essayez le Vibra Trainer PetTec à la place.
5. Les sessions de dressage ne doivent pas excéder une heure par jour. Après la ses-
sion, retirez le dispositif et éteignez-le.
6. Après une session fructueuse, récompensez systématiquement votre chien.
FOIRE AUX QUESTIONS
À partir de quel âge puis-je utili-
ser ce dispositif sur mon chien ?
Pour quelles races cette méthode
est-elle appropriée ?
Quelle est la durée de vie de la
batterie ?
Quels ingrédients sont présents
dans le spray ?
Quels sprays puis-je utiliser ?
Nous recommandons d’utiliser ce spray chez les
chiens de 6 mois et plus.
Ce dispositif convient à toutes les races de chien.
L’ensemble pèse 75g – veuillez limiter la durée des
sessions d’entraînement si votre chien est très petit.
Les piles, en veille, ont une durée de vie maximale de
30 heures. Veuillez éteindre le dispositif entre deux
sessions pour éviter que les piles ne se déchargent
dans ce laps de temps.
Nos sprays sont élaborés avec l’aérosol HFO1234ze,
sans effet sur la couche d’ozone. Le PetTec Spray est
conditionné en Allemagne, il est respectueux de l’en-
vironnement, n’est pas toxique et convient aux indivi-
dus et aux chiens sujets aux allergies.
Veuillez n’utilisez que notre Spray PetTec. Des sprays
conçus par d’autres fabricants pourraient nuire à la
santé de votre chien ou de son maître.

28 29
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Mon dispositif de répond pas.
Le spray fuit en continu.
La portée de la télécommande est
particulièrement faible.
Étape 1 : Vérifiez que les piles sont correc-tement in-
sérées dans les deux dispositifs et que l’interrupteur
est bien placé sur « ON ».
Étape 2 : Changez les piles de la télécom-mande et du
dispositif vaporisateur.
Étape 3 : Si le problème persiste, veuillez contacter
notre service client à www.PetTec.com.
Dans de rares cas, le système peut présen-ter des
fuites, de sorte que le spray fuit lors-que le dispositif
est plein. Si cela se produit, veuillez contacter notre
service client à www.PetTec.com.
Des piles faibles combinées à d’autres fac-teurs, tels
que des arbres, des murs, des buissons, ou encore
d’autres transmetteurs présents dans les environs
peuvent réduire considérablement la portée de votre
télé-commande. Essayez dans un premier temps de
changer les piles. Si la portée de votre télécommande
est encore particuliè-rement limitée, même dans un
espace ou-vert, veuillez contacter notre service client
à www.PetTec.com.
Pour plus d’informations concernant nos produits, des problèmes rencontrés, ainsi que
des conseils pratiques pour le dressage ou l’utilisation de nos dispositifs, veuillez vous
rendre sur :
www.pettec.com/support
Mise au rebut des piles :
Conformément aux règles en vigueur concernant les piles usagées, nous sommes dans l’obligation de tenir notre clientèle informée
des points suivants : vous êtes dans l’obligation légale de retourner vos piles usagées lorsqu’elles sont en fin de vie. Vous pouvez les
déposer dans toutes nos boutiques physiques, dans un point de collecte de piles usagées, ou chez un autre revendeur. Les piles conte-
nant des substances nocives sont libellées avec un symbole de détritus ménagers barré et avec le symbole chimique correspondant au
métal lourd qu’elles contiennent (Cd, Hg ou Pb).
Déclaration de Conformité à la directive des Équipements Hertziens et Équipements Terminaux de Télécommunications (FTEG), et à la
Directive 1999/5/EC (R&TTE) La Déclaration de Conformité est consultable sur www.PetTec.com/konformitätserklärung
ECCOCI ....
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Il PetTec Remote Spray Trainer 2.0 è un metodo
delicato per scoraggiare il cane da comportamenti indesiderati. Lo può addestrare effica-
cemente, anche da lontano.
Misure di sicurezza
Si prega di osservare i seguenti consigli per garantire un funzionamento sicuro del
dispositivo:
• Destinato solo a sessioni di addestramento mirate; non adatto per un uso prolun-
gato (massimo un‘ora al giorno).
• Tenere fuori dalla portata dei bambini.
• Proteggere dall‘esposizione a forti piogge.
• Durante il riempimento, l‘accensione e lo spegnimento, puntare l‘ugello lontano
dalla faccia per evitare di spruzzare gli occhi!
• Non smontare: l‘addestratore è sotto pressione!
• Proteggi l‘addestratore e spruzzi dall‘esposizione alla luce diretta del sole.
• Se la pelle del suo cane si irrita, smetta immediatamente di usare l‘addestratore.
• L‘addestratore non è adatto per il controllo dei cani aggressivi!
Include
• Remote Spray Trainer 2.0
• Telecomando
• PetTec Spray (75ml)
• Collare per cane
• Manuale operativo
• 3 batterie 4LR44

30 31
GUIDA AI PULSANTI DEL TELECOMANDO
Dati tecnici
Pulsante On / Off
LED di controllo
Spruzzo corto
Spruzzo lungo
Cicalino breve
Cicalino lungo
Intensità di spruzzo regolabile
Segnali di tono regolabili
Peso (incluso collare)
Dimensioni (LxAxP)
Portata
Lunghezza del collare
1
12
2
3
3
4
4
5
5
6
6
2 35x50x35mm
75g 65cm
2fino a 200m
Portata massima
Il PetTec Remote Spray Trainer 2.0 può trasmettere segnali fino a 200 metri. La gamma
può variare a seconda dei dintorni. Tenere il telecomando in alto per la massima portata.
Per la massima potenza del segnale, mantenere i dispositivi correttamente carichi.
FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO
Inserire le batterie
Sfilare il coperchio del vano batterie e in-
serire le batterie, rispettando la corretta
polarità.
Preparazione
Le batterie sono già installate.
Aprire il vano batteria e rimuovere la stri-
scia di plastica (che impedisce la scarica
delle batterie).
Non aprire l‘addestratore. Basta accender-
lo!

32 33
Riempire lo spray
Posizionare l‘addestratore su una superfi-
cie piatta e uniforme e posizionare lo spray
verticalmente sulla valvola di riempimento.
Una volta che l‘ugello di riempimento é
posizionato correttamente, premere de-
licatamente verso il basso per 15 secondi
per riempire l‘addestratore. Per favore,
non superare il tempo di riempimento di
15 secondi!
Accensione e
spegnimento
Spingere l‘interruttore scorrevole verso
sinistra o destra usando un‘unghia o una
penna. Non tenere il viso sopra l‘ugello
quando si accende il dispositivo!
Preparazione
Rimuovere la fibbia e il bloccaggio dal col-
lare.
ASSEMBLAGGIO DEL COLLARE
Riattaccare il bloccaggio
Infilare il bloccaggio sul collare.
Regolare la lunghezza del
collare
Tirare il collare fino a raggiungere la lung-
hezza desiderata. Quindi reinserire la ban-
da di sinistra verso il basso attraverso la
fessura rimanente nella fibbia.
Infilare la fibbia sulla
fascia
Infilare il collareattraverso la fessura nella
fibbia dal basso, come nella foto.
Allegare addestratore
Passa il collare da dietro in avanti attra-
verso la fessura di plastica sul lato dell‘ad-
destratore, avvolgerlo intorno alla parte
anteriore dell‘addestratore e guidarlo at-
traverso la fessura sul lato opposto dalla
parte anteriore a quella posteriore.

34 35
Il collare deve essere ben aderente, in modo che l‘area di contatto comprima saldamente
contro la pelle del cane. Se correttamente installato, dovrebbe essere in grado di infilare
un dito o due comodamente sotto il collare. Se montato correttamente, l‘addestratore re-
moto non deve spostarsi sul cane. La posizione migliore per il Remote Spray Trainer 2.0 è
direttamente sotto la bocca e il naso del suo cane.
Si prega di fare attenzione che il collare non sia troppo stretto, o che il cane possa avere
difficoltà a respirare. Allo stesso tempo, non lasciare che il collare scivoli liberamente,
altrimenti il segnale spray potrebbe non funzionare in modo efficace.
MONTAGGIO DEL COLLARE CORRETTO ADDESTRAMENTO
DEL CANE
La corretta formazione del cane è la chiave per una coesistenza armoniosa tra lei e il suo
animale domestico. Tuttavia, i proprietari di cani raggiungono spesso i limiti della propria
esperienza quando lavorano con i loro amici a quattro zampe.
Remote Spray Trainer 2.0 è un aiuto innovativo per l‘addestramento di tutti i giorni che
aiuterà rapida e delicatamente a liberare il tuo cane dalle cattive abitudini. Remote Spray
Trainer 2.0 consente di reagire immediatamente, a distanza, al comportamento indeside-
rato del cane, stabilendo un legame tra cattive abitudini e l‘esperienza indesiderata dello
spray. La maggior parte dei cani rinuncia permanentemente alle loro cattive abitudini dopo
solo uno o due usi dell
addestratore. Tenga presente che l‘addestratore è un dispositivo d‘addestramento, non un
giocattolo, e deve essere sempre utilizzato con cura. Quindi a questo punto chiediamo di
osservare i seguenti consigli:
Prima dell‘addestramento
1. Assicurarsi che il comportamento indesiderato del suo animale domestico non è
il risultato di problemi di salute o insufficiente attività fisica! Se lo è, cercare un
consiglio professionale invece di usare il l‘addestratore.
2. Evitare l‘uso dell‘addestratore sotto la pioggia battente.
3. Permettere al suo cane di abituarsi al collare dell‘addestratore prima di accenderlo
per la prima volta.
4. Scegliere un ambiente familiare e non minaccioso per condurre la formazione.
Durante l‘addestramento
1. Rimuovere immediatamente l‘addestratore se il cane appare agitato o in difficoltà.
2. Usare il l‘addestratore con attenzione; usarlo troppo spesso ridurrà l‘efficacia
dell‘addestramento.
3. Dopo 2-3 sessioni d‘addestramento al massimo, controllare che il cane risponda
all‘addestratore spray e regolare l‘intensità dello spruzzo secondo necessità. Sfor-
tunatamente non tutti i cani sono sensibili al segnale spray. Se il segnale spray non
funziona, provare invece con Vibra Trainer di PetTec.
4. Le sessioni d‘addestramento dovrebbero durare al massimo un‘ora al giorno. Ri-
muovere l‘addestratore dopo ogni sessione e spegnerlo.
5. Premiare sempre il cane dopo una sessione d‘addestramento di successo.

36 37
DOMANDE FREQUENTI
Per quale età di cani posso usare
l‘addestratore?
Per quali razze può essere usato
l‘addestratore?
Quanto dura la batteria?
Quali ingredienti contiene lo
spray?
Quali spray posso usare?
Raccomandiamo di usare l‘addestratore con cani di
età pari o superiore a 6 mesi.
È possibile utilizzare il pullman con qualsiasi razza
di cane. L‘addestratore pesa 75g - si prega di limitare
la durata delle sessioni d‘addestramento se il cane è
molto piccolo.
La batteria ha un tempo di attesa fino a 30 ore. Si
prega di spegnere l‘addestratore dopo la sessione
d‘addestramento per evitare il consumo prematuro
della batteria.
I nostri spray contengono l‘aerosol adatto all‘ozono
HFO1234ze. PetTec Spray è confezionato in Germania
ed è ecologico, non tossico e adatto a persone e cani
con allergie.
Assicursi di utilizzare solo il nostro spray PetTec.
Spruzzi di altri produttori potrebbero danneggiare il
cane e/o danneggiare l‘addestratore.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il mio addestratore non risponde.
L‘aerosol ha una perdita
permanente dall‘addestratore.
Il telecomando ha una portata
scarsa.
Passo 1: verificare che le batterie siano inserite cor-
rettamente in entrambi i dispositivi e che la barra di
scorrimento sull‘ addestratore sia impostata su „ON“.
Passo 2: sostituire le batterie del telecomando e
dell‘addestratore.
Passo 3: se il problema persiste, contattare il servizio
clienti su www.PetTec.com.
In rari casi, il sistema potrebbe avere perdite in modo
che lo spray fuoriesca quando il trainer è pieno. In
questo caso, preghiamo di contattare il nostro servi-
zio clienti su www.PetTec.com.
Batterie deboli e altri ostacoli come alberi, muri,
cespugli o altri trasmettitori nell‘area possono ri-
durre considerevolmente la portata del telecoman-
do. Prima provare a inserire nuove batterie. Se la
distanza del telecomando in un‘area aperta è ancora
gravemente limitata, contattare il servizio clienti su
www.PetTec.com.
È possibile trovare ulteriori informazioni sui nostri prodotti, risoluzione dei problemi e
suggerimenti utili per l‘addestramento e utilizzo dei nostri addestratori su:
www.pettec.com/support
Smaltimento delle batterie:
In conformità con l‘Ordinanza sulle Batterie, siamo tenuti ad informare, come consumatore, di quanto segue: é tenuto a restituire
le batterie dopo l‘uso. Può restituirle ai nostri punti vendita, a un punto di raccolta locale o a un altro rivenditore locale. Le batterie
contenenti sostanze pericolose sono etichettate con un contenitore per i rifiuti barrato e il simbolo chimico (Cd, Hg o Pb) del metallo
pesante che contiene.
La Dichiarazione di Conformità secondo la Legge di Radio e Apparecchiature Terminali di Telecomunicazione (FTEG), e la Dichiarazio-
ne di Conformità secondo la direttiva 1999/5/CE (R&TTE) sono disponibili su www.PetTec.com/konformitätserklärung

38 39
AQUÍ VAMOS....
Gracias por elegir nuestro producto. El PetTec Remote Spray Trainer 2.0 es un método
delicado para disuadir a su perro de comportamientos indeseables. Adiéstrelo de manera
efectiva, incluso desde la distancia.
Medidas de seguridad
Tenga en cuenta los siguientes consejos para garantizar el funcionamiento seguro del
dispositivo:
• Destinado sólo para sesiones de adiestramiento específicas; no adecuado para uso
prolongado (máximo una hora por día).
• Manténgalo fuera del alcance de los niños.
• Protéjalo de la exposición a fuertes lluvias.
• Al llenar, encender y apagar, ¡apunte la boquilla lejos de la cara para evitar que se
rocíe en los ojos!
• No lo desarme - ¡el adiestrador está presurizado!
• Proteja el adiestrador y el aerosol de la exposición a la luz solar directa.
• Si la piel de su perro se irrita, deje de usar el adiestrador inmediatamente.
• ¡El e adiestrador no es adecuado para controlar perros agresivos!
Incluye
• Remote Spray Trainer 2.0
• Control remoto
• PetTec Spray (75 ml)
• Collar de perro
• Manual de instrucciones
• 3 baterías 4LR44
GUÍA DE BOTONES
DE CONTROL REMOTO
Datos técnicos
Boton de On/Off
LED de control
Spray corto
Spray largo
Zumbador corto
Zumbador largo
Intensidad de pulverización
ajustable
Señales de tono ajustables
Peso(incluido collar)
Dimensiones (AnxAlxLar)
Distancia
Longitud del collar
1
12
2
3
3
4
4
5
5
6
6
2 35x50x35mm
75g 65cm
2hasta 200m
Rango maximo
El PetTec Remote Spray Trainer 2.0 puede transmitir señales de hasta 200 metros. El ran-
go puede variar dependiendo del entorno. Mantenga el control remoto en alto para obtener
el mayor alcance. Para una potencia de señal máxima, mantenga los dispositivos cargados
correctamente.
Table of contents
Languages:
Other Pettec Pet Care Product manuals

Pettec
Pettec Antibark Vibra Trainer 2.0 User manual

Pettec
Pettec Antibark Vibra Trainer User manual

Pettec
Pettec Remote Spray Trainer 3.0 User manual

Pettec
Pettec Remote Vibra Advance 2.0 User manual

Pettec
Pettec Antibark Spray Trainer User manual

Pettec
Pettec WF02 User manual

Pettec
Pettec Modular Remote User manual

Pettec
Pettec FUNK SPRAY TRAINER User manual

Pettec
Pettec Modular Spray Trainer User manual

Pettec
Pettec Pet Fountain Compact User manual