manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Food Processor
  8. •
  9. Philips HR7761 User manual

Philips HR7761 User manual

Register your product and get support at
HR7761
HR7762
HR7763
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HR7761_7762_7763_ WEU2_UM_V1.4
1
(HR7762, HR7763)
(HR7762, HR7763)
(MAX)
5 x 1 sec 500 g
5 x 1 sec500 g
30 sec 50 g
60 sec 250 g
45 sec 250 g2
30 sec 200 g2
2-3 min 500 g
360 ml
350 ml
4 pcs
1
1
1
2
P/2
P
1
30 sec2pcs1
30 sec 500 g1
30 sec 300 g1
30 sec 300 g1
30 sec 200 g1
30 sec 500 g1
60-180 sec
60-180 sec
1
30 sec 200 g
30 sec 500 g
400 g
30 sec 500 g
1
30 sec2pcs 1
1
(HR7761)
30 sec 200 g1
30 sec 500 g1
(HR7762, HR7763)
1 min 1 L
1 min 1 L
1 min 1 L
3 min
600 ml
P
Px 9 6 x
30 sec 40 g
30 sec 70 g
30 sec 40 g
30 sec 50 g
2
2
2
2
2
2
2
2
30 sec2pcs
30 sec 500 g1
5 sec 100 gP
30 sec 500 g1
(HR7763)
(HR7762)
243
5
76

8
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for
future reference.
Danger
• Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
Warning
• Neveruseyourngersoranobject(forexample,aspatula)topushingredientsinto
thefeedingtubewhiletheapplianceisrunning.Onlyusethepusher.
• Beforeyouconnecttheappliancetothepower,makesurethatthevoltageindicated
onthebottomoftheappliancecorrespondstothelocalpowervoltage.
• Never connect this appliance to a timer switch, to avoid a hazardous situation.
• Ifthepowercord,theplug,orotherpartsaredamaged,donotusetheappliance.
• Ifthepowercordisdamaged,youmusthaveitreplacedbyPhilips,aservicecenter
authorizedbyPhilips,orsimilarlyqualiedpersonstoavoidahazard.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
person responsible for their safety.
• For their safety, do not allow children to play with the appliance.
• Never let the appliance run unattended.
• Iffoodstickstothewalloftheblenderjarorbowl,switchofftheapplianceandunplug
it.Then use a spatula to remove the food from the wall.
• Be careful when you handle or clean the inserts, the blade unit of the food processor,
and the blade unit of the blender and the mini chopper.The blade units and the inserts
are very sharp.
• Donottouchtheblades,especiallywhentheapplianceispluggedin.Thebladesare
very sharp.
• Ifthebladesgetstuck,unplugtheappliancebeforeyouremovetheingredientsthat
block the blades.
Caution
• Neverswitchofftheappliancebyturningtheblenderjar,thebowl,ortheirlids.Always
switchofftheappliancebyturningthespeedselectorto0.
• Unplugtheapplianceimmediatelyafteruse.
• Alwaysunplugtheappliancebeforeyoureachintotheblenderjarwithyourngersor
anobject(forexample,aspatula).
• Waituntilthemovingpartsstoprunningbeforeyouremovethelidofthebowlorjar.
• Donotexceedthemaximumlevelindicationonthejarorthebowl.
• Thoroughlycleanthepartsthatcomeintocontactwithfoodbeforeyouusethe
applianceforthersttime.
• Beforeyouremoveorcleantheinserts,kneadinghooks,ordiscs,unplugtheappliance.
• NeveruseanyaccessoriesorpartsfromothermanufacturersorthatPhilipsdoesnot
specicallyrecommend.Ifyouusesuchaccessoriesorparts,yourguaranteebecomes
invalid.
• This appliance is intended for household use only.
• Donotexceedthequantitiesandprocessingtimeindicatedintheusermanual.
• Lethotingredientscooldown(<80ºC)beforeprocessingthem.
• Alwayslettheappliancecooldowntoroomtemperatureaftereachbatchthatyouprocess.
• Certainingredientsmaycausediscolorationsonthesurfaceoftheparts.Thisdoesnot
haveanegativeeffectontheparts.Thediscolorationsusuallydisappearaftersome
time.
Note
• Noiselevel=78dB[A]
Electromagnetic elds (EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).If
handledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual,theapplianceissafe
tousebasedonscienticevidenceavailabletoday.
Recycling
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,
which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
productiscoveredbytheEuropeanDirective2002/96/EC:
Neverdisposeofyourproductwithotherhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfabout
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products.The correct
disposalofyouroldproducthelpspreventpotentiallynegativeconsequencesonthe
environment and human health.
2 Introduction
CongratulationsonyourpurchaseandwelcometoPhilips!Tofullybenetfromthesupport
thatPhilipsoffers,registeryourproductatwww.philips.com/welcome.
Thisapplianceisequippedwithabuilt-insafetylock.Youcanonlyswitchontheappliance
afteryoucorrectlyassemblethefollowingpartsonthemotorunit:
• the food processor bowl and its lid, or
• theblenderjaranditslid,or
• the mini chopper.
If these parts are assembled correctly, the built-in safety lock is unlocked.
Forrecipes,gotowww.philips.com/kitchen
3 Food processor
Blade unit
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.2.
Youcanusethebladeunittochop,mix,blend,orpureeingredients.
Caution
•Donotusethebladeunittochophardingredients,likecoffeebeans,turmeric,nutmeg,andice
cubes,asthismaycausethebladetogetblunt.
Note
•Donotlettheapplianceruntoolongwhenyouchop(hard)cheeseorchocolate.Otherwisethese
ingredientsbecometoohot,starttomelt,andturnlumpy.
•Precutlargepiecesoffoodintopiecesofapprox.3x3x3cm.
1 Turnthebowlclockwisetoxitonthemotorunit,andthenputtheshaftinthebowl.
» Whenthebowlisxedcorrectly,youhearaclick.
2 Take the blade unit out of the protective cover.
3 Putthebladeunitontheshaft.
4 Puttheingredientsinthebowl.
5 Putthelidonthebowl,andthenturnthelidclockwisetoxit.
» Whenthelidisassembledcorrectly,youhearaclickandthelidisxedtothe
bowl handle.
6 Putthepusherintothefeedingtube.
7 Connectthepowerplugtothepowersupply.
8 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 1.
9 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
Tip
•When you chop onions, turn the speed selector to Pa few times to prevent the onions from
becomingtoonelychopped.
•How to remove food that sticks to the blade or to the inside of the bowl? 1. Switch off the appliance,
andthenunplugit.2.Removethelidfromthebowl.3.Removetheingredientsfromthebladeor
from the side of the bowl with a spatula.
Kneading accessory
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.3.
Youcanusethekneadingaccessorytokneadyeastdoughforbreadandpizzas.Youneedto
adjusttheamountofliquidtoformthedoughaccordingtothehumidityandtemperature
condition.
1 Turnthebowlclockwisetoxitonthemotorunit,andthenputtheshaftinthebowl.
» Whenthebowlisxedcorrectly,youhearaclick.
2 Putthekneadingaccessoryontheshaft.
3 Puttheingredientsinthebowl.
4 Putthelidonthebowl,andthenturnthelidclockwisetoxit.
» Whenthelidisassembledcorrectly,youhearaclickandthelidisxedtothe
bowl handle.
5 Connectthepowerplugtothepowersupply.
6 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 1.
• Dependingontherecipe,pourliquidingredientintothefeedingtubewhilethe
device is turned on.
7 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
Discs and Inserts
Beforeyoustart,makesurethatyoupickyourdesireddiscfromfollowingandassemble
accordingtoFig.4andFig.5:
• Emulsifyingdisc
• Reversibleslicing/shreddingdisc(ne)(HR7762andHR7763only)
• Reversibleslicing/shreddingdisc(coarse)(HR7762andHR7763only)
• Frenchfrydisc(HR7762andHR7763only)
• Granulatingdisc(HR7762only)
• Juliennedisc(HR7763only)
Caution
•Becarefulwhenyouhandletheslicingbladeofdisc.Ithasaverysharpcuttingedge.
•Neverusethedisctoprocesshardingredients,likeicecubes.
•Donotexerttoomuchpressureonthepusherwhenyoupressingredientsintothefeedtube.
1 Turnthebowlclockwisetoxitonthemotorunit,andthenputtheshaftinthebowl.
» Whenthebowlisxedcorrectly,youhearaclick.
2 Putthediscontheshaft.Forinserts(HR7761only),placeaninsertintheinsertholder
as indicated below,then place the insert holder with insert on the shaft.
Placetheopeningoftheinsertovertheshaftoftheinsertholder.
Pushtheopeningoftheinsertovertheprojectionontheshaft.
Presstheinsertontotheinsertholderuntilitlocksinpositionwithaclick.
3 Putthelidonthebowl,andthenturnthelidclockwisetoxit.
» Whenthelidisassembledcorrectly,youhearaclickandthelidisxedtothe
bowl handle.
4 Puttheingredientsintothefeedingtubewiththepusher.Fillthefeedingtubeevenlyfor
thebestresults.Whenyouhavetoprocessalargeamountofingredients,processsmall
batches and empty the bowl between batches.
5 Connectthepowerplugtothepowersupply.
6 Checkthepreparationtime,themaximumamountandthespeedsettingrequiredfor
theingredientsinTable1.Selectthespeedthatmatchesthecoloroftheaccessory.
7 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
4 Mini chopper
Beforeyoustart,makesureyouassembleaccordingtoFig.6.
Caution
•Donotusetheminichoppertochophardingredients,likenutmeg,Chineserocksugar,oricecubes.
•Never use the mini chopper for more than 30 seconds without interruption.
•Assemblethesealingringontothebladeunitbeforeyouattachthebladeunittotheminichopper,
toavoidleakage.
•Alwaysprocesscloves,staranise,andaniseedtogether.Ifprocessedseparately,theseingredientsmay
attack the plastic materials of the appliance.
•Theminichopperbeakermaybecomediscoloredwhenyouusethemilltoprocessingredients,like
cloves, anise, and cinnamon.
•Donotusetheminichoppertoprocessliquidslikefruitjuice.
•Lethotingredientscooldown(<80ºC)beforeprocessingthem.
1 Puttheingredientsintheminichopperbeakerwithinthemaximumindication.
2 Turnthebladeunitanticlockwiseontheminichopperbeakeruntilitisxedproperly.
3 Turn the mini chopper clockwise onto the motor unit until you hear a click.
4 Connectthepowerplugtothepowersupply.
5 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 2. Let it run for about
10-30secondsuntiltheingredientsareneenough.
6 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
7 Turn the mini chopper anticlockwise to take it off from the motor unit.
8 Turn the blade unit clockwise to take it off from the mini chopper beaker.
Tip
•Forbestresultswhenprocessingbeef,pleaseuserefrigeratedbeefcubes.
•Howtoremovetheingredientsthatsticktothesideoftheminichopper?1.Switchofftheappliance,
andthenunplugit.2.Removethebeakerfromthebladeunit.3.Removetheingredientsfromthe
blade or from the side of the beaker with a spoon.
5 Blender
Beforeyoustart,makesureyouassembleaccordingtoFig.7.
Theblenderisintendedfor:
• Blendinguids,likedairyproducts,sauces,fruitjuices,soups,mixeddrinks,andshakes,
• Mixingsoftingredients,likepancakebatter,
• Pureeingcookedingredients,likebabyfood.
10
11 12
9
HR7761
HR7762, HR7763
Note
•Donotexerttoomuchpressureonthehandleoftheblenderjar.
•Neveropenthelidtoputyourhandoranyobjectinthejarwhiletheblenderisrunning.
•Alwaysassemblethesealingringontothebladeunitbeforeyouattachthebladeunittotheblender
jar.
•Toaddliquidingredientsduringprocessing,pourthemintotheblenderjarthroughthefeedinghole.
•Precutsolidingredientsintosmallpiecesbeforeyouprocessthem.
•Ifyouwanttopreparealargequantity,processsmallbatchesofingredientsinsteadofalarge
quantityatonce.
•Usecookedingredientswhenyoublendasoup.
•Toavoidspillage:Whenyouprocessaliquidthatishotortendstofoam(forexample,milk),donot
putmorethan1literofliquidintheblenderjar.
•Ifyouarenotsatisedwiththeresult,switchofftheapplianceandstirtheingredientswithaspatula.
Removesomeofthecontentstoprocessasmallerquantityoraddsomeliquid.
1 Turnthebladeunitontheblenderjar.
2 Placetheblenderjaronthemotorunitandturnitclockwisetoxit.
» Whenthejarisxedcorrectly,youhearaclick.
3 Puttheingredientsintheblenderjarwithinthemaximumlevelindication.
4 Placethelidontheblenderjar,andthenturnitclockwisetoxit.
5 Connectthepowerplugtothepowersupply.
6 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 2.
7 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andunplugtheappliance.
Tip
•Howtoremovetheingredientsthatsticktothesideoftheblenderjar?1.Switchofftheappliance,
andthenunplugit.2.Openthelid,andthenuseaspatulatoremovetheingredientsfromthesideof
thejar.3.Keepthespatulaatleast2cmfromtheblade.
6 Cleaning and storage
Caution
•Beforeyoucleantheappliance,unplugit.
•Makesurethatthecuttingedgesoftheblades,discs,andtheinsertsdonotcomeintocontactwith
hardobjects.Thismaycausethebladetogetblunt.
•Thecuttingedgesaresharp.Becarefulwhenyouclean.
1 Cleanthemotorunitwithamoistcloth.
2 Cleantheotherpartsinhotwater(<60ºC)withsomewashing-upliquidorina
dishwasher.
3 Store the product in a dry place.
Quick cleaning
Youcanfollowthefollowingstepstocleanthefoodprocessorbowlandblenderjareasier.
Note
•Makesurethatthebladeisassembledinthebowlifyoucleanthefoodprocessorbowl.
1 Pourlukewarmwater(notmorethan0.5liters)andsomewashing-upliquidintothe
foodprocessorbowlorblenderjar.
2 Placethelidonthefoodprocessorbowlorblenderjar,andthenturnitclockwiseto
xit.
3 Turn the speed selector to Puntilthebowlorjarisclean.
4 Lettheappliancerunfor30secondsoruntilthefoodprocessorbowlorblenderjaris
clean.
5 Detachtheblenderjarorfoodprocessorbowlandrinseitwithcleanwater.
7 Guarantee and service
If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/support or
contactthePhilipsConsumerCareCenterinyourcountry.Thephonenumberisinthe
worldwideguaranteeleaet.IfthereisnoConsumerCareCenterinyourcountry,gotoyour
localPhilipsdealer.
1/3314003529941
EN User manual
DA Brugervejledning
NO Brukerhåndbok
PT Manual do utilizador
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
SV Användarhandbok
EL Εγχειρίδιο χρήσης
TR Kullanım kılavuzu
TH คู่มือผู้ใช้
IN Buku Petunjuk Pengguna
13
Dansk
1 Vigtigt
Læsdennebrugervejledningomhyggeligtigennem,indenapparatettagesibrug.Gem
brugervejledningentileventuelsenerebrug.
Fare
• Motorenhedenmåikkekommesivandellerskyllesundervandhanen.
Advarsel
• Brugaldrigdinengreellerengenstand,f.eks.enspatel,tilatskubbeingrediensernedi
påfyldningstragten,mensapparatetkører.Brugaltidkunnedstopperen.
• Førduslutterstrømtilapparatet,skaldukontrollere,atdennetspænding,dererangivet
ibundenafapparatet,svarertildenlokalenetspænding.
• Foratundgåfarligesituationermådualdrigslutteapparatettilentimerkontakt.
• Hvisstrømledningen,stikketellerandredeleerbeskadigede,skalduikkebruge
apparatet.
• Hvisledningenerbeskadiget,skaldenudskifteshosPhilips,etautoriseretPhilips-
serviceværkstedellerentilsvarendekvaliceretfagmandforatundgåenhverrisiko.
• Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtafpersoner(herunderbørn)med
nedsattefysiskeogmentaleevner,nedsatfølesansellermanglendeerfaringogviden,
medmindredeerblevetvejledtellerinstrueretiapparatetsanvendelseafenperson,
dereransvarligforderessikkerhed.
• Afhensyntilbørnenesegensikkerhedbørdeikkelegemedapparatet.
• Ladaldrigapparatetkøreudenopsyn.
• Hvisdersiddermadfastpåsidenafblenderglassetellerskålen,skalduslukkeapparatet
ogtagestikketud.Brugderefterenspateltilatfjernedet,dersidderfast.
• Værforsigtig,nårduhåndtererellerrengørrive-/snitteskiver,knivenhedenien
foodprocessor,enblenderellerenminihakker.Kniveneogrive-/snitteskiverneermeget
skarpe.
• Undgåatrørevedknivene,nårapparatetersluttettilstrømmen.Kniveneermeget
skarpe.
• Hvisknivenesættersigfast,skalstikkettagesudafstikkontakten,indendefastsiddende
ingredienserfjernes.
NB!
• Slukaldrigapparatetvedatdrejepåblenderglasset,skålenellerlågene.Slukaltid
apparatetvedatdrejehastighedsvælgerentil0.
• Tagaltidstikketudafstikkontaktenstraksefterbrug.
• Tagaltidstikketudafstikkontakten,førdustikkerngreellerredskaber(f.eks.spatlen)
nediblenderglasset.
• Vent,indtilallebevægeligedeleerstoppet,førdutagerlågetafskålellerblenderglas.
• Undgåatoverskrideindikatorenformaks.påfyldningiglassetellerskålen.
• Sørgforgrundigtatrengørededele,derkommeriberøringmedmad,indendubruger
apparatetførstegang.
• Tagaltidstikketudafstikkontakten,førdufjernerellerrengørrive-/snitteskiver,dejkroge
eller skiver.
• Brugaldrigtilbehørellerdelefraandrefabrikanterellertilbehør/dele,somikkespecikt
eranbefaletafPhilips.Hvisduanvenderensådantypetilbehørellerdele,annulleres
garantien.
• Detteapparaterkunberegnettilalmindelighusholdningsbrug.
• Deangivnemængderogtilberedningstideribrugervejledningenmåikkeoverskrides.
• Ladvarmeingredienserafkøle(<80ºC),førdekommesiapparatet.
• Ladaltidapparatetkølenedtilstuetemperaturefterhverportion.
• Visseingredienserkanforårsagemisfarvningafdelenesoverader.Detpåvirkerikke
delenesfunktionsevne.Misfarvningerneforsvindersomregelefternogentid.
Bemærk
• Støjniveau=78dB[A].
Elektromagnetiske felter (EMF)
DettePhilips-apparatoverholderallestandarderiforholdtilelektromagnetiskefelter(EMF).
Hvisapparatethåndtereskorrektihenholdtilinstruktionerneidennebrugervejledning,
erdetsikkertatbrugebaseretpådeforskningsresultater,dereradgangtilpånuværende
tidspunkt.
Genanvendelse
Ditprodukterudvikletogfremstilletimaterialerogkomponenterafhøjkvalitet,somkan
genbruges.
Nåretproduktbæreretaffaldsspandssymbolmedetkrydspå,betyderdet,atprodukteter
underlagtdeteuropæiskedirektiv2002/96/EC:
Bortskafaldrigproduktetsammenmedandethusholdningsaffald.Sørgforatkendedelokale
regleromseparatindsamlingafelektriskeogelektroniskeprodukter.Korrektbortskaffelse
afudtjenteprodukterermedtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljøetogmenneskers
helbred.
2 Indledning
Tillykkemedditkøb,ogvelkommentilPhilips!Hvisduvilhavefuldtudbytteafdensupport,
somPhilipstilbyder,kanduregistrereditproduktpåwww.philips.com/welcome.
Detteapparatharenindbyggetsikkerhedslås.Dukankuntændeforapparatet,efteratduhar
monteretfølgendedelekorrektimotorenheden:
• foodprocessorskålenoglågetdertil,eller
• blenderglassetoglågetdertil,eller
• minihakkeren.
Hvisdeleneersamletkorrekt,låsesdenindbyggedesikkerhedslåsop.
Dukanndeopskrifterpåwww.philips.com/kitchen
3 Foodprocessor
Knivenhed
Førdustarter,skaldusørgeforatsamleapparatetsomvistiFig.2.
Dukanbrugeknivenhedentilathakke,mikse,blandeellerpurereingredienser.
Advarsel
•Brugikkeknivenhedentilhakningafhårdeingrediensersomf.eks.kaffebønner,gurkemeje,muskatnød
ogisterninger,dadettekangøreknivensløv.
Bemærk
•Ladikkeapparatetkøreforlangtid,nårduhakker(hård)ostellerchokolade.Ellersbliver
ingredienserneforvarme,begynderatsmelteogbliverklumpede.
•Skærstørrestykkerudimindrestykkerpåca.3x3x3cm.
1 Drejskålenmeduretforatfastgøredentilmotorenheden,oganbringderefterskaftet
iskålen.
» Dukanhøreetklik,nårskålenersatrigtigtfast.
2 Tagknivenhedenudafbeskyttelsesomslaget.
3 Sætknivenhedenfastpåskaftet.
4 Komingredienserneiskålen.
5 Læglågetpåskålen,ogdrejderefterlågetmeduretforatsættedetfast.
» Dukanhøreetklik,nårlågetersatrigtigtfast.
6 Sætnedstopperennedipåfyldningstragten.
7 Tilslutstrømmen.
8 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed1.
9 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0ogfrakoblestrømmen.
Tip
•Nårduhakkerløg,skaldudrejehastighedsvælgerentilPetpargangeforatforhindre,atløgene
bliverhakketfornt.
•Hvordanfjernerjegmad,dersidderfastpåknivenellerpåindersidenafskålen?1.Slukforapparatet,
ogtagstikketudafstikkontakten.2.Taglågetafskålen.3.Fjernmadresternepåknivenhedeneller
indersidenafskålenmedenspatel.
Æltetilbehør
Førdustarter,skaldusørgeforatsamleapparatetsomvistiFig.3.
Dukanbrugeæltetilbehørettilatæltedejtilbrødogpizza.Duskaljusteremængdenaf
væsketilatformedejeniforholdtilluftfugtighedogtemperatur.
1 Drejskålenmeduretforatfastgøredentilmotorenheden,oganbringderefterskaftet
iskålen.
» Dukanhøreetklik,nårskålenersatrigtigtfast.
2 Sætæltetilbehøretpåskaftet.
3 Komingredienserneiskålen.
4 Læglågetpåskålen,ogdrejderefterlågetmeduretforatsættedetfast.
» Dukanhøreetklik,nårlågetersatrigtigtfast.
5 Tilslutstrømmen.
6 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed1.
• Afhængigtafopskriftenskalduhældeydendeingredienseripåfyldningstragten,
mens apparatet er tændt.
7 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0ogfrakoblestrømmen.
Skiver og plader
Førdustarter,skaldusørgeforatvælgedenønskedeskiveblandtdefølgendeogsætteden
påsomvistiFig.4ogFig.5:
• Piskeplade
• Vendbarskivetilsnitning/rivning(n)(kunHR7762ogHR7763)
• Vendbarskivetilsnitning/rivning(grov)(kunHR7762ogHR7763)
• Pommesfrites-skive(kunHR7762ogHR7763)
• Granuleringsskive(kunHR7762)
• Julienneskive(kunHR7763)
Advarsel
•Værforsigtig,nårdurørervedskivensskarpekanter.Denharenmegetskarpskæreside.
•Undgåatbrugeskiventilhårdeingrediensersomf.eks.isterninger.
•Trykikkenedstopperenforhårdtned,nåringrediensernepressesnedipåfyldningstragten.
Bemærk
•Forskærstoreingrediensertilstykker,derkangåipåfyldningstragten.
1 Drejskålenmeduretforatfastgøredentilmotorenheden,oganbringderefterskaftet
iskålen.
» Dukanhøreetklik,nårskålenersatrigtigtfast.
2 Sætskivenpåskaftet.Tilsnitteskiver(kunHR7761)skaldusætteenrive-/snitteskive
iholderensomvistnedenforogdereftersætteholderenmedrive-/snitteskivenpå
skaftet.
Anbringrive-/snitteskivensåbningovenoverholderensskaft.
Trykrive-/snitteskivensåbningoverskaftet.
Trykrive-/snitteskivenpåholderen,indtildenlåserfastmedetklik.
3 Læglågetpåskålen,ogdrejderefterlågetmeduretforatsættedetfast.
» Dukanhøreetklik,nårlågetersatrigtigtfast.
4 Brugnedstopperentilatskubbeingrediensernenedipåfyldningstragten.Detbedste
resultatopnås,nåringrediensernefordelesjævntipåfyldningstragten.Nårduskal
tilberedeenstormængdeingredienser,skaldugøredetafereomgangeogtømme
skålenmellemhverportion.
5 Tilslutstrømmen.
6 Kontrollertilberedningstiden,denmaksimalemængdeogdennødvendigehastighedtil
ingredienserneiTabel1.Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehøret.
7 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0ogfrakoblestrømmen.
4 Minihakker
Førdustarter,skaldusørgeforatsamleapparatetsomvistiFig.6.
Advarsel
•Brugikkeminihakkerentilhakningafhårdeingrediensersomf.eks.muskatnød,kandissukkereller
isterninger.
•Ladaldrigminihakkerenkøreimereend30sekunderadgangen.
•Montértætningsringenpåknivenheden,førdusætterknivenhedenfastiminihakkerenforatundgåspild.
•Hakaltidkryddernelliker,stjerneanisoganisfrøsammenmedandreingredienser.Hvisdetilberedes
hverforsig,kandebeskadigeapparatetsplastikdele.
•Minihakkerbægeretkanblivemisfarvet,hvisdubrugerdentilattilberedeingrediensersomf.eks.
kryddernelliker,anisogkanel.
•Brugikkeminihakkerentiltilberedningafvæskesomf.eks.frugtsaft.
•Ladvarmeingredienserafkøle(<80ºC),førdekommesiapparatet.
1 Komingredienseriminihakkerbægeretoptilmaksimummærket.
2 Drejknivenhedenmoduretiminihakkerbægeret,indtildensidderfast.
3 Drejminihakkerenmeduretpåmotoren,indtilduhøreretklik.
4 Tilslutstrømmen.
5 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed2.Laddenkøreica.10-
30sekunder,indtilingrediensernehardenønskedekonsistens.
6 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0ogfrakoblestrømmen.
7 Drejminihakkerenmoduretforattagedenafmotorenheden.
8 Drejknivenhedenmeduretforattagedenudafminihakkerbægeret.
Tip
•Foratopnådebedsteresultaternårdutilberederoksekød,skaldubrugeoksekøditern,derer
afkøletikøleskabet.
•Hvordanfjernerjegingredienser,dersidderfastiminihakkeren?1.Slukforapparatet,ogtagstikket
udafstikkontakten.2.Fjernbægeretfraknivenheden.3.Fjerningrediensernepåknivenhedeneller
indersidenafbægeretmedenspatel.
5 Blender
Førdustarter,skaldusørgeforatsamleapparatetsomvistiFig.7.
Blenderenerberegnettil:
• blendningafydendeingredienser,f.eks.mejeriprodukter,sauce,frugtsaft,suppe,mixede
drinksogshakes,
• blendningafblødeingredienser,f.eks.pandekagedej,
• pureringaftilberedteingredienser,f.eks.babymad.
Bemærk
•Trykikkeforhårdtpåblenderglassetshåndtag.
•Åbnaldriglågetforatstikkedinhåndellerandregenstandenediglasset,mensblenderenkører.
•Montéraltidtætningsringenpåblenderensknivenhed,førdusætterknivenhedenfastiblenderglasset.
•Hvisduviltilsætteydendeingredienser,mensdublender,skalduhældedemnedgennemhulleti
blenderglassetslåg.
•Skærstoreingredienserimindrestykker,førdublenderdem.
•Hvisduskalblendeenstormængdeingredienser,skaldugøredetafereomgangeistedetforat
lavedethelepåéngang.
•Brugtilberedteingredienser,nårdublenderensuppe.
•Undgåspild:Nårdublenderydendeingredienser,somervarmeellerhartendenstilatskumme
(f.eks.mælk),børduhøjsthælde1literiblenderglasset.
•Hvisduikkeertilfredsmedresultatet,skalduslukkeforapparatetogrøreiingrediensernemeden
spatel.Fjernnogleafingredienserneforattilberedeenmindremængde,ellertilsætnogetvæske.
1 Drejknivenhedenfastiblenderglasset.
2 Anbringblenderglassetpåmotorenheden,ogdrejdetmeduretforatfastgøredet.
» Dukanhøreetklik,nårglassetersatrigtigtfast.
3 Komingredienseriblenderglassetoptilmaksimummærket.
4 Sætlågetpåblenderglasset,ogdrejdetmeduretforatskruedetfast.
5 Tilslutstrømmen.
6 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed2.
7 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0ogfrakoblestrømmen.
Tip
•Hvordanfjernerjegingredienser,dersidderfastiblenderglasset?1.Slukforapparatet,ogtagstikket
udafstikkontakten.2.Åbnlåget,ogfjerningrediensernefrablenderglassetsindersidemedenspatel.
3. Hold spatlen mindst 2 cm fra knivenheden.
6 Rengøring og opbevaring
Advarsel
•Tagstrømmenfraapparatet,førdurengørdet.
•Sørgfor,athverkenknivenhedernes,skivernesellerrive-/snitteskivernesæggekommerikontaktmed
hårdegenstande.Detkangøredemsløve.
•Knivbladenesæggeerskarpe.Paspå,nårdurengørdem.
1 Motorenhedenkanrengøresmedenfugtigklud.
2 Rengørdeøvrigedeleivarmtvand(<60ºC)tilsatlidtopvaskemiddelelleri
opvaskemaskinen.
3 Opbevarproduktetpåettørtsted.
Hurtig rengøring
Dukanbenyttefølgendetrintilatrengørefoodprocessorskålenogblenderglassetpåennem
måde.
Bemærk
•Sørgfor,atknivenhedenersamletiskålen,hvisdurengørfoodprocessorskålen.
1 Komlunkentvand(maks.0,5liter)oglidtopvaskemiddelopifoodprocessorskåleneller
blenderglasset.
2 Sætlågetpåfoodprocessorskålenellerblenderglasset,ogdrejmeduretforatfastgøre
det.
3 DrejhastighedsvælgerentilP,indtilskålenellerglasseterrent.
4 Ladapparatetkørei30sekunder,ellerindtilfoodprocessorskålenellerblenderglasset
er rent.
5 Tagblenderglassetellerfoodprocessorskålenaf,ogskyleftermedrentvand.
7 Garanti og service
Hvisdufårproblemer,harbrugforserviceelleroplysninger,skaldusewww.philips.com/
supportellerkontaktedetlokalePhilipsKundecenter.Telefonnummeretndesifolderen
”World-WideGuarantee”.Hvisderikkendesetkundecenteriditland,bedesdukontakte
dinlokalePhilips-forhandler.
Españo
1 Importante
Antesdeusarelaparato,leaatentamenteestemanualdeusuarioyconsérveloporsi
necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
• Nosumerjalaunidadmotoraenaguanilaenjuaguebajoelgrifo.
Advertencia
• Nuncautilicelosdedosniunobjeto(porejemplo,unaespátula)paraempujar
ingredienteseneloriciodeentradamientraselaparatoestáenfuncionamiento.
Utilicesóloelempujador.
• Antesdeconectarelaparatoalacorriente,asegúresedequeelvoltajeindicadoenla
parteinferiordelaparatosecorrespondeconeldelaredeléctricalocal.
• Paraevitarsituacionesdepeligro,noconectenuncaelaparatoauninterruptorcon
temporizador.
• Si el cable de alimentación, el enchufe u otra pieza ha sufrido daños, no utilice el
aparato.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,debesersustituidoporPhilipsoporuncentro
deservicioautorizadoporPhilipsuotropersonalcualicado,conelndeevitar
situacionesdepeligro.
• Esteaparatonodebeserusadoporpersonas(adultosoniños)consucapacidad
física,psíquicaosensorialreducida,niporquienesnotenganlosconocimientosyla
experiencianecesarios,amenosqueseansupervisadosoinstruidosacercadelusodel
mismoporunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Parasuseguridad,nopermitaquelosniñosjueguenconelaparato.
• Nodejenuncaqueelaparatofuncionesinvigilancia.
• Silosalimentossepeganalapareddelajarradelabatidoraodelrecipiente,apagueel
aparatoydesenchúfelo.Acontinuación,utiliceunaespátulaparasepararlosalimentos
de la pared.
• Tengamuchocuidadoalmanipularolimpiarlosaccesorios,launidaddecuchillasdel
robotdecocinaylaunidaddecuchillasdelajarradelabatidoraylaminipicadora.Las
unidadesdecuchillasylosaccesoriosestánmuyalados.
• Notoquelascuchillas,sobretodocuandoelaparatoestéenchufado.Lascuchillasestán
muyaladas.
• Silascuchillassebloquean,desenchufeelaparatoantesderetirarlosingredientesque
estánbloqueándolas.
Precaución
• Noapaguenuncaelaparatogirandolajarradelabatidora,elrecipienteolastapas.
Apaguesiempreelaparatogirandoelselectordevelocidadalaposición0.
• Desenchufeelaparatoinmediatamentedespuésdeusarlo.
• Desenchufesiempreelaparatoantesdeintroducirlosdedosounobjeto(porejemplo,
unaespátula)enlajarradelabatidora.
• Antesdequitarlatapadelrecipienteodelajarra,esperehastaquelaspiezasmóviles
se paren.
• Noexcedaelindicadordenivelmáximodelajarraodelrecipiente.
• Antesdeusarelaparatoporprimeravez,limpiebienlaspiezasquevayanaentraren
contacto con los alimentos.
• Antesderetirarolimpiarlosaccesorios,losganchosparaamasarolosdiscos,
desenchufe el aparato.
• NoutilicenuncaaccesoriosnipiezasdeotrosfabricantesoquePhilipsnorecomiende
especícamente.Silohace,quedaráanuladasugarantía.
• Esteaparatoessóloparausodoméstico.
• No supere las cantidades y los tiempos indicados en el manual del usuario.
• Dejequelosingredientescalientesseenfríen(80ºComenos)antesdeprocesarlos.
• Dejesiemprequeelaparatoseenfríeatemperaturaambientedespuésdeprocesar
cada lote.
• Ciertosingredientespuedencausardecoloracionesenlasuperciedelaspiezas.Esto
notieneunefectonegativoenellas.Lasdecoloracionesdesaparecengeneralmente
despuésdealgúntiempo.
Nota
• Nivelderuido=78dB[A]
Campos electromagnéticos (CEM)
EsteaparatoPhilipscumpletodoslosestándaressobrecamposelectromagnéticos(CEM).
Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se
puedeusardeformasegurasegúnlosconocimientoscientícosdisponibleshoyendía.
Reciclaje
Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealtacalidadque
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuandoveaelsímbolodecubodebasuratachadoenunproducto,signicaquecumplela
Directivaeuropea2002/96/EC:
Nuncasedeshagadelproductoconelrestodelabasuradoméstica.Infórmeseacercade
lanormativalocalsobreelreciclajedeproductoseléctricosyelectrónicos.Laeliminación
correctadeunproductousadoayudaaevitarpotencialmenteconsecuenciasnegativaspara
el medio ambiente y la salud humana.
2 Introducción
EnhorabuenaporsucompraybienvenidoaPhilips.Parapoderbeneciarseporcompletode
laasistenciaqueofrecePhilips,registreelproductoenwww.philips.com/welcome.
Esteaparatoestáequipadoconunbloqueodeseguridadincorporado.Sólosepuede
encenderdespuésdemontarcorrectamentelaspiezassiguientesenlaunidadmotora:
• el recipiente del robot de cocina y su tapa, o
• lajarradelabatidoraysutapa,o
• la minipicadora.
Siestaspiezassemontancorrectamente,elbloqueodeseguridadincorporadose
desbloquea.
Pararecetas,vayaawww.philips.com/kitchen
3 Robot de cocina
Unidad de cuchillas
Antesdecomienza,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlag.2.
Puedeutilizarlaunidaddecuchillasparacortar,mezclarybatirlosingredientesohacerlos
puré.
Precaución
•Noutilicelaunidaddecuchillasparapicaringredientesduroscomogranosdecafé,cúrcuma,nuez
moscadaycubitosdehielo,yaquepodríanestropearellodelascuchillas.
Nota
•Nodejeelaparatoenfuncionamientodemasiadotiempocuandocortequesoochocolateduro.De
locontrario,estosingredientespuedencalentarsedemasiado,empezarafundirseyformargrumos.
•Cortelosalimentosgrandesentrozosdeaproximadamente3x3x3cm.
1 Gireelrecipientehacialaderechaparajarloenlaunidadmotorayacontinuación
coloqueelejeenelrecipiente.
» Cuandoelrecipientesejacorrectamente,seoyeunclic.
2 Quite la unidad de cuchillas de la cubierta protectora.
3 Coloquelaunidaddecuchillaseneleje.
4 Pongalosingredientesenelrecipiente.
5 Coloquelatapasobreelrecipienteygírelaenelsentidodelasagujasdelrelojpara
ajustarla.
» Cuandolatapasemontacorrectamente,seoyeunclicylatapaquedajadaal
asa del recipiente.
6 Coloqueelempujadoreneloriciodeentrada.
7 Conecteeladaptadordealimentaciónalafuentedealimentación.
8 Seleccionelavelocidadquecorrespondaconelcolordelaccesorio:velocidad1.
9 Despuésdeluso,gireelselectordevelocidadalaposición0y, a continuación,
desenchufe el aparato.
Consejo
•Sivaapicarcebolla,gireelselectordevelocidadalaposiciónPunas cuantas veces para evitar
picarlademasiadona.
•¿Cómoselimpianlosalimentospegadosalacuchillaoalinteriordelrecipiente?1.Apagueelaparato
ydesenchúfelo.2.Quitelatapadelrecipiente.3.Retirelosingredientesdelascuchillasodelas
paredesdelrecipienteconunaespátula.
Accesorio para amasar
Antesdecomienza,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlag.3.
Puedeutilizarelaccesorioparaamasarparahacermasadelevaduraparapanypizza.Debe
ajustarlacantidaddelíquidoparaformarlamasasegúnlascondicionesdehumedadyla
temperatura.
1 Gireelrecipientehacialaderechaparajarloenlaunidadmotorayacontinuación
coloqueelejeenelrecipiente.
» Cuandoelrecipientesejacorrectamente,seoyeunclic.
2 Coloqueelaccesorioparaamasareneleje.
3 Pongalosingredientesenelrecipiente.
4 Coloquelatapasobreelrecipienteygírelaenelsentidodelasagujasdelrelojpara
ajustarla.
» Cuandolatapasemontacorrectamente,seoyeunclicylatapaquedajadaal
asa del recipiente.
5 Conecteeladaptadordealimentaciónalafuentedealimentación.
6 Seleccionelavelocidadquecorrespondaconelcolordelaccesorio:velocidad1.
• Dependiendodelareceta,viertaelingredientelíquidoeneloriciodeentrada
con el dispositivo en marcha.
7 Despuésdeluso,gireelselectordevelocidadalaposición0y, a continuación,
desenchufe el aparato.
Discos y accesorios
Antesdecomenzar,asegúresedequeescogeeldiscoquedeseadelossiguientesymóntelo
segúnlag.4yg.5:
• Disco de emulsionar
• Discoparacortarenrodajas/tirasreversible(no)(sólomodelosHR7762yHR7763)
• Discoparacortarenrodajas/tirasreversible(grueso)(sólomodelosHR7762yHR7763)
• Discoparapatatasfritas(sólomodelosHR7762yHR7763)
• Discopararallar(sólomodeloHR7762)
• Discoparacortarenjuliana(sólomodeloHR7763)
Precaución
•Tengacuidadocuandomanejelacuchillaparacortarenrodajasdeldisco.Tieneunbordemuy
alado.
•Noutilicenuncaeldiscoparaprocesaringredientesduros,comocubitosdehielo.
•Noejerzademasiadapresiónconelempujadorcuandoempujelosingredientesporeloriciode
entrada.
Nota
•Cortelosingredientesgrandesentrozosparaquequepanporeloriciodeentrada.
1 Gireelrecipientehacialaderechaparajarloenlaunidadmotorayacontinuación
coloqueelejeenelrecipiente.
» Cuandoelrecipientesejacorrectamente,seoyeunclic.
2 Coloqueeldiscoeneleje.Paraaccesorios(sólomodeloHR7761),coloqueel
accesorioenelsoportecomoseindicaacontinuación,ycoloqueelsoporteconel
accesorioeneleje.
Coloquelaaberturadelaccesoriosobreelejedelsoporteparaaccesorios.
Empujelaaberturadelaccesoriosobreelsalientedelcabezal.
Presioneelaccesorioenelsoportehastaqueencajeensuposiciónconunclic.
3 Coloquelatapasobreelrecipienteygírelaenelsentidodelasagujasdelrelojpara
ajustarla.
» Cuandolatapasemontacorrectamente,seoyeunclicylatapaquedajadaal
asa del recipiente.
4 Coloquelosingredienteseneloriciodeentradaconelempujador.Paraobtenerlos
mejoresresultados,lleneeltubodeloriciodeentradauniformemente.Cuandotenga
queprocesarunagrancantidaddeingredientes,divídalosenpequeñoslotesyprocese
cada uno por separado, vaciando el recipiente cada vez.
5 Conecteeladaptadordealimentaciónalafuentedealimentación.
6 Compruebeeltiempodepreparación,lacantidadmáximaylaposicióndevelocidad
necesariosparalosingredientesenlaTabla1.Seleccionelavelocidadquecorresponda
con el color del accesorio.
7 Despuésdeluso,gireelselectordevelocidadalaposición0y, a continuación,
desenchufe el aparato.
4 Minipicadora
Antesdecomenzar,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlag.6.
Precaución
•Noutilicelaminipicadoraparacortaringredientesduros,comonuezmoscada,caramelosdurosni
cubitos de hielo.
•Noutilicenuncalaminipicadoradurantemásde30segundossininterrupción.
•Coloquesiemprelajuntadeselladoenlaunidaddecuchillasantesdeacoplarlaalaminipicadora
paraevitarquegotee.
•Procesesiempreclavos,anísestrelladoyanísjuntos.Silosprocesasolos,podríandeteriorarlos
materialesdeplásticodelaparato.
•Elvasodelaminipicadorapodríateñirsesilautilizaparaprocesaringredientescomoclavo,aníso
canela.
•Noutilicelaminipicadoraparaprocesarlíquidoscomozumodefrutas.
•Dejequelosingredientescalientesseenfríen(80ºComenos)antesdeprocesarlos.
1 Coloquelosingredientesenelvasodelaminipicadorasinsuperarelmáximoindicado.
2 Girelaunidaddecuchillasdederechaaizquierdaenelvasodelaminipicadorahasta
quequedejadocorrectamente.
3 Girelaminipicadoraaladerechaenlaunidadmotorahastaqueoigaunclic.
4 Conecteeladaptadordealimentaciónalafuentedealimentación.
5 Seleccionelavelocidadquecorrespondaconelcolordelaccesorio:velocidad2.Déjela
enmarchade10a30segundoshastaquelosingredientesquedenbienpicados.
6 Despuésdeluso,gireelselectordevelocidadalaposición0y, a continuación,
desenchufe el aparato.
7 Girelaminipicadoradederechaaizquierdaparaquitarladelaunidadmotora.
8 Girelaunidaddecuchillasaladerechaparaquitarladelvasodelaminipicadora.
Consejo
•Paraobtenermejoresresultadosalprocesarternera,usecubosdeternerarefrigerados.
•¿Cómoselimpianlosingredientesquesequedanpegadosalaminipicadora?1.Apagueelaparatoy
desenchúfelo.2.Saquelaunidaddecuchillasdelvaso.3.Retirelosingredientesdelascuchillasode
las paredes del vaso con una cuchara.
5 Batidora
Antesdecomenzar,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlag.7.
Labatidoraestádiseñadapara:
• Batirlíquidos,porejemplo:productoslácteos,salsas,zumosdefruta,purés,batidos,
mezclas de bebidas.
• Mezclaringredientesblandos,comomasaparatortitas.
• Hacerpurédeingredientescocinados,comocomidaparabebés.
Nota
•Noejerzademasiadapresiónsobreelasadelajarradelabatidora.
•Noabranuncalatapaparaponerlamanoniningúnobjetoenlajarramientraslabatidoraesté
funcionando.
•Coloquesiemprelajuntadeselladoenlaunidaddecuchillasantesdecolocarestaunidadenlajarra
de la batidora.
•Paraañadiringredienteslíquidosduranteelprocesado,viértalosenlajarradelabatidoraatravésdel
oriciodeentrada.
•Troceebienlosingredientessólidosantesdeprocesarlos.
•Sideseaprepararunagrancantidad,proceselosingredientesenpequeñoslotesenvezdehacerlo
de una sola vez.
•Utiliceingredientescocidosparahacerunpuré.
•Paraevitarsalpicaduras,cuandoproceselíquidoscalientesoquetiendanahacerespuma(por
ejemplo,laleche),noechemásdemediolitroenlajarradelabatidoraparaevitarquesederrame.
•Sinoestásatisfechoconelresultado,apagueelaparatoyremuevalosingredientesconunaespátula.
Quitealgodelcontenidoparaprocesarunacantidadmáspequeña,oañadaunpocodelíquido.
1 Girelaunidaddecuchillasenlajarradelabatidora.
2 Coloqueelrecipientedelapicadorasobrelaunidadmotoraygíreloenelsentidode
lasagujasdelrelojparajarlo.
» Cuandolajarraquedejadacorrectamente,seoiráunclic.
3 Coloquelosingredientesenlajarradelabatidorahastaelnivelmáximoindicado.
4 Coloquelatapasobrelajarradelabatidoraygírelaenelsentidodelasagujasdelreloj
parajarla.
5 Conecteeladaptadordealimentaciónalafuentedealimentación.
6 Seleccionelavelocidadquecorrespondaconelcolordelaccesorio:velocidad2.
7 Despuésdeusarlo,gireelselectordevelocidada0y desenchufe el aparato.
Consejo
•¿Cómoselimpianlosingredientesquesepeganalasparedesdelajarradelabatidora?1.Apague
elaparatoydesenchúfelo.2.Abralatapayutiliceunaespátulaparasepararlosingredientesdelas
paredesdelajarra.3.Mantengalaespátulaporlomenosa2cmdelacuchilla.
6 Limpieza y almacenamiento
Precaución
•Antesdelimpiarelaparato,desenchúfelo.
•Asegúresedequelosbordesdelascuchillas,losdiscosylosaccesoriosnoentrenencontactocon
objetosduros.Podríanestropearellodelascuchillas.
•Losbordesdelascuchillasestánmuyalados.Tengacuidadocuandolimpie.
1 Limpielaunidadmotoraconunpañohúmedo.
2 Lavelasotraspiezasconaguacaliente(menosde60º)y,siesnecesario,conunpoco
dedetergentelíquidooenellavavajillas.
3 Guardeelaparatoenunlugarseco.
Limpieza rápida
Puedeseguirlospasossiguientesparalimpiarelrecipientedelrobotdecocinaylajarradela
batidoraconmásfacilidad.
Nota
•Asegúresedequelacuchillaestámontadaenelrecipientesilimpiaelrecipientedelrobotdecocina.
1 Viertaaguatibia(nomásdemediolitro)yunpocodedetergentelíquidoenel
recipientedelrobotdecocinaolajarradelabatidora.
2 Coloquelatapadelrecipientedelrobotdecocinaolajarradelabatidoraygírelaen
elsentidodelasagujasdelrelojparajarla.
3 Gire el selector de velocidad a Phastalimpiarelrecipienteolajarra.
4 Dejequeelaparatofuncionedurante30segundosohastaqueelrecipientedelrobot
decocinaolajarradelabatidoraquedelimpio.
5 Desmonteelrecipientedelrobotdecocinaolajarradelabatidorayenjuáguelocon
agualimpia.
7 Garantía y servicio
Sitienecualquierproblema,necesitaayudaoinformación,visitewww.philips.com/supporto
póngaseencontactoconelServiciodeAtenciónalClientedePhilipsdesupaís.Elnúmero
deteléfonoseencuentraenelfolletodegarantíamundial.SinohayServiciodeAtenciónal
Clienteensupaís,diríjasealdistribuidorPhilipslocal.
Suomi
1 Tärkeää
Luetämäkäyttöopashuolellisestiennenlaitteenensimmäistäkäyttökertaajasäilytäsetulevaa
käyttöä varten.
Vaara
• Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla.
Varoitus
• Äläkoskaankäytäsormiasitaimitäänesinettä(esimerkiksilastaa)valmistusaineiden
työntämiseensyöttösuppiloonlaitteenollessakäynnissä.Käytävainsyöttöpaininta.
• Ennenkuinliitätlaitteenvirtalähteeseen,varmista,ettälaitteenpohjanjännitemerkintä
vastaapaikallistajännitettä.
• Äläkoskaanliitälaitettaajastinkytkimeen,jotteiaiheuduvaaratilanteita.
• Josvirtajohto,pistoketaimuutosatvahingoittuivat,äläkäytälaitetta.
• Josvirtajohtoonvahingoittunut,vaihdataseomanturvallisuutesivuoksiPhilipsin
valtuuttamassahuoltoliikkeessätaimuullaammattitaitoisellakorjaajalla.
• Laitettaeioletarkoitettulastentaisellaistenhenkilöidenkäyttöön,joidenfyysinen
taihenkinentoimintakykyonrajoittunuttaijoillaeiolekokemustataitietoalaitteen
käytöstä,muutenkuinheidänturvallisuudestaanvastaavanhenkilönvalvonnassaja
ohjauksessa.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella heidän turvallisuutensa vuoksi.
• Äläjätälaitettakäyntiinilmanvalvontaa.
• Josruokatarttuusekoituskulhontaikannunseinämään,sammutalaitejairrotasen
pistorasiasta. Irrota sitten ruoka seinämästä lastan avulla.
• Olevarovainenkäsitellessäsitaipuhdistaessasilisäosia,monitoimikoneenteräyksikköäja
tehosekoittimenjapienenteholeikkurinteräyksikköä.Teräyksikötjalisäosatovathyvin
teräviä.
• Älä koske teriin etenkään laitteen ollessa kytketty verkkovirtaan.Terät ovat hyvin teräviä.
• Josteräjuuttuupaikalleen,irrotapistokepistorasiastaennenkuinirrotatkiinni
juuttuneetainekset.
Varoitus
• Älä koskaan sammuta laitetta kiertämällä sekoitusku hoa, kannua tai näiden kansia.
Sammuta aina laite kiertämällä nopeudensäädin asentoon 0.
• Irrotapistotulppapistorasiastakäytönjälkeen.
• Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin laitat sekoituskannuun kätesi tai
esimerkiksi lastan.
• Odota,kunnesliikkuvatosatovatpysähtyneet,ennenkuinpoistatku hontaikannun
kannen.
• Äläylitäkulhoontaikannuunmerkittyäenimmäistilavuudenrajaa.
• Pesekaikkiruuankanssakosketuksiinjoutuvatosatennenkäyttöönottoa.
• Ennenkuinirrotattaipuhdistatlisäosat,taikinakoukuttailevyt,irrotalaitepistorasiasta.
• ÄläkoskaankäytämuitakuinPhilipsinvalmistamiataisuosittelemialisävarusteitatai
-osia. Jos käytät muita osia, takuu ei ole voimassa.
• Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön.
• Äläylitäkäyttöoppaassaannettujamääriäjavalmistusaikoja.
• Annakuumienvalmistusaineidenjäähtyä(<80ºC)ennenniidenkäsittelemistä.
• Annalaitteenainajäähtyähuoneenlämpötilaavastaavaksijokaisenkäsitellynerän
jälkeen.
• Tietytvalmistusaineetsaattavataiheuttaaosienpintojenvärjääntymistä.Tämäei
heikennäosia.Värjääntymisetkatoavattavallisestiajanmyötä.
Huomautus
• Käyttöääni=78dB[A]
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
TämäPhilips-laitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)koskeviastandardeja.Jos
laitettakäytetäänoikeinjatämänkäyttöohjeenohjeidenmukaisesti,senkäyttäminenon
turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
Kierrätys
Tuotteensuunnittelussajavalmistuksessaonkäytettylaadukkaitamateriaalejajaosia,jotka
voidaankierrättääjakäyttääuudelleen.
Jostuotteeseenonmerkittyroskasäiliö,jonkaylionvedettyrasti,setarkoittaa,ettätuotetta
koskeeEU-direktiivi2002/96/EY:
Älähävitätuotettamuunkotitalousjätteenmukana.Otaselvääpaikallisistasähkölaitteidenja
elektronisten laitteiden erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan tuotteen
oikeinvoitehkäistämahdollisiaympäristö-jaterveyshaittoja.
2 Johdanto
OnnitteluttekemäsiostoksenjohdostajatervetuloaPhilipsinkäyttäjäksi!Saatparhaan
mahdollisenhyödynPhilipsinpalveluistarekisteröimällätuotteenosoitteessawww.philips.
com/welcome.
Tämä laite on varustettu sisäänrakennetulla turvakytkimellä.Voit käynnistää laitteen vain
koottuasiseuraavatosatoikeinrunkoon:
• monitoimikoneenku honjasenkansitai
• sekoituskannujasenkansitai
• pieni teholeikkuri.
Jos nämä osat kootaan oikein, sisäänrakennettu turvakytkin aukeaa.
Reseptejäonosoitteessawww.philips.com/kitchen
3 Monitoimikone
Teräyksikkö
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä:kuva2.
Teräosalla voi pilkkoa,sekoittaa tai soseuttaa aineksia.
Varoitus
•Älähienonnaterälläkoviaaineita,kutenkahvipapuja,maustekurkumaa,muskottipähkinäätaijääpaloja,
sillä ne voivat tylsyttää terää.
Huomautus
•Äläannalaitteenollapitkäänkäynnissäpilkkoessasi(kovaa)juustoataisuklaata.Muutennämä
aineksetkuumenevat,alkavatsulaajamuuttuvatkokkareisiksi.
•Leikkaaisokokoisetaineetpienemmiksipaloiksi,noin3x3x3cm.
1 Kiinnitäkulhorunkoonkiertämälläsitämyötäpäiväänjaasetasittenvarsiku hoon.
» Kunku hoonkiinnitettyoikein,kuuletnaksahduksen.
2 Otateräyksikkösuojuksesta.
3 Asetateräyksikkövarteen.
4 Mittaaaineetkulhoon.
5 Asetakansikulhoonjakiinnitäsesittenkiertämälläkanttamyötäpäivään.
» Kunkansionkoottuoikein,kuuletnaksahduksenjakansiontukevastikiinniku hon
kahvassa.
6 Asetasyöttöpaininsyöttösuppiloon.
7 Liitävirtajohtovirtalähteeseen.
8 Valitsenopeus,jokavastaalisäosanväriä-nopeus1.
9 Käytönjälkeenkäännänopeudensäädinasentoon0jairrotasittenlaitepistorasiasta.
Vihje
•Kunpilkotsipuleita,käännänopeudensäädinasentoonPmuutaman kerran estääksesi sipuleita
hienontumasta liikaa.
•Kuinkairrotanruoan,jokatarttuuterääntaikulhonsisäpintaan?1.Katkaiselaitteestavirtajairrota
pistokepistorasiasta.2.Poistakansikulhonpäältä.3.Irrotaaineetterästätaikulhonpinnastalastalla.
Vaivausosa
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä:kuva3.
Vaivausosalla voi vaivata hiivataikinaa esimerkiksi leipää tai pizzaa varten.Taikinan nesteen
määrääonsäädettäväilmankosteudenjalämpötilanmukaan.
1 Kiinnitäkulhorunkoonkiertämälläsitämyötäpäiväänjaasetasittenvarsiku hoon.
» Kunku hoonkiinnitettyoikein,kuuletnaksahduksen.
2 Kiinnitävaivausosavarteen.
3 Mittaaaineetkulhoon.
4 Asetakansikulhoonjakiinnitäsesittenkiertämälläkanttamyötäpäivään.
» Kunkansionkoottuoikein,kuuletnaksahduksenjakansiontukevastikiinniku hon
kahvassa.
5 Liitävirtajohtovirtalähteeseen.
6 Valitsenopeus,jokavastaalisäosanväriä-nopeus1.
• Reseptistä riippuen kaada nestemäinen aine syöttösuppiloon, kun laite on käynnissä.
7 Käytönjälkeenkäännänopeudensäädinasentoon0jairrotasittenlaitepistorasiasta.
Levyt ja lisäosat
Valitsetarvittavateräseuraavistaennenkuinaloitat,jakokoaohjeidenmukaan:kuva4jakuva5
• Vispilälevy
• Käännettäväviipalointi-/silppurilevy(hieno)(vainmalleissaHR7762jaHR7763)
• Käännettäväviipalointi-/silppurilevy(karkea)(vainmalleissaHR7762jaHR7763)
• Ranskanperunoidenterä(vainmalleissaHR7762jaHR7763)
• Rakeistusosa(vainmallissaHR7762)
• Julienne-terä(vainHR7763)
Varoitus
•Käsittelelevynviipalointiteräävarovasti.Senleikkuuteräonerittäinterävä.
•Äläkoskaankäytälevyäkovienaineidenkutenjääpalojenkäsittelyyn.
•Älä käytä liikaa voimaa painaessasi raaka-aineita työntimen avulla syöttösuppiloon.
Huomautus
•Paloittelesuurikokoisetaineksetsiten,ettäpalatmahtuvatsyöttösuppiloon.
1 Kiinnitäku horunkoonkiertämälläsitämyötäpäiväänjaasetasittenvarsiku hoon.
» Kunkulhoonkiinnitettyoikein,kuuletnaksahduksen.
2 Asetalevyvarteen.(VainmalliHR7761):Asetalisäosaosatelineeseenseuraavien
ohjeidenmukaisesti.Sovitasittenosatelinelisäosineenvarteen.
Asetaosanaukkoosatelineenvarrenpäälle.
Työnnä osan aukkoa varren ulokkeen päälle.
Painaosaosatelineeseen,kunnesselukkiutuupaikalleen.
3 Asetakansiku hoonjakiinnitäsesittenkiertämälläkanttamyötäpäivään.
» Kunkansionkoottuoikein,kuuletnaksahduksenjakansiontukevastikiinnikulhon
kahvassa.
4 Työnnä valmistusaineet syöttösuppiloon syöttöpainimella.Täytä syöttösuppilo
mahdollisimmantasaisesti.Kunkäsiteltävänäonsuuriaraaka-ainemääriä,käsitteleraaka-
aineetpienissäerissäjatyhjennäku hoerienvälillä.
5 Liitävirtajohtovirtalähteeseen.
6 Tarkistavalmistusaika,enimmäismääräjavalmistusaineidentarvitsemanopeusasetus
taulukosta1.Valitsenopeus,jokavastaalisäosanväriä.
7 Käytönjälkeenkäännänopeudensäädinasentoon0 jairrotasittenlaitepistorasiasta.
4 Pieni teholeikkuri
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä:kuva6.
Varoitus
•Älä käytä pientä teholeikkuria kovien aineiden kuten muskottipähkinän, suurikiteisen ruokosokerin tai
jääpalojenpilkkomiseen.
•Äläkäytäpientäteholeikkuriayhtäjaksoisestiyli30sekunninajan.
•Asetatiivisteteräyksikköönennenkuinkiinnitätteräyksikönpieneenteholeikkuriin.Näinvältät
vuodot.
•Käsitteleainamausteneilikat,tähtianiksetjaaniksensiemenyhdessä.Josnekäsitelläänerikseen,nämä
valmistusaineetsaattavatvahingoittaalaitteenmuovisiamateriaaleja.
•Miniteholeikkurinsekoituskannusaattaavärjäytyäkäyttäessäsimyllyävalmistusainestenkuten
mausteneilikoiden,aniksenjakanelinkäsittelyyn.
•Älä käsittele pienellä teholeikkurilla nesteitä, kuten hedelmämehua.
•Annakuumienvalmistusaineidenjäähtyä(<80ºC)ennenniidenkäsittelemistä.
1 Lisää miniteholeikkurin sekoituskannuun valmistusaineita korkeintaan ylätason
ilmaisimeen asti.
2 Kierräteräyksikköävastapäiväänminiteholeikkurinsekoituskannussa,kunnesseon
kunnolla kiinni.
3 Kierräpientäteholeikkuriamyötäpäiväänrungossa,kunneskuuletnaksahduksen.
4 Liitävirtajohtovirtalähteeseen.
5 Valitsenopeus,jokavastaalisäosanväriä-nopeus2.Pidälaitekäynnissänoin10-30
sekunninajan,kunnesvalmistusaineetovathienontuneettarpeeksi.
6 Käytönjälkeenkäännänopeudensäädinasentoon0jairrotasittenlaitepistorasiasta.
7 Irrotapieniteholeikkurirungostakääntämälläsitävastapäivään.
8 Irrota teräyksikkö pienen teholeikkurin sekoituskannusta kääntämällä sitä myötäpäivään.
Vihje
•Naudanlihaakäsitellessäsisaatparhaantuloksen,kunkäytätjääkaappikylmiänaudanlihakuutioita.
•Kuinkairrotanainekset,jotkatarttuvatpienenteholeikkurinsisäpintaan?1.Katkaiselaitteesta
virtajairrotapistokepistorasiasta.2.Irrotasekoituskannuteräyksiköstä.3.Irrotaaineetterästätai
sekoituskannun sisäpinnasta lusikalla.
5 Tehosekoitin
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä:kuva7.
Tehosekoittimen käyttötarkoitukset
• Nesteiden,kutenmeijerituotteiden,kastikkeiden,hedelmämehujen,keittojen,juomienja
pirtelöiden, sekoittaminen,
• Pehmeidenvalmistusaineiden,kutenohukaistaikinansekoittaminen,
• Kypsennettyjenvalmistusaineiden,kutenvauvanruoansoseuttaminen.
Huomautus
•Älä väännä tehosekoittimen kannun kahvaa liian voimakkaasti.
•Äläkoskaanavaakanttajatyönnäsormiataiapuvälineitäkannuuntehosekoittimenkäydessä.
•Asetatiivisteteräyksikköönainaennenkuinkiinnitätteräyksikönsekoituskannuun.
•Voit lisätä nestemäisiä aineita käsittelyn aikana kaatamalla ne tehosekoittimen kannuun syöttöaukosta.
•Leikkaa kiinteät aineet pieniksi paloiksi ennen tehosekoittimeen laittamista.
•Käsittelesuuretainemäärätpienissäerissä.
•Käytäkeitettyjäaineksia,kunsekoitatkeittoa.
•Vuotojenvälttämiseksi:Kunkäsitteletkuumaataivaahtoutuvaanestettä(esimerkiksimaitoa),älälaita
tehosekoittimen kannuun 1 litraa enempää nestettä.
•Josetoletyytyväinentulokseen,sammutalaitejasekoitavalmistusaineitalastalla.Poistaosasisällöstä
jakäsittelepienempimäärätailisäänestettä.
1 Kierräteräyksikköäsekoituskulhossa.
2 Asetasekoitusku horunkoonjakiinnitäsekiertämällämyötäpäivään.
» Kunsekoitusku hoonkiinnitettyoikein,kuuletnaksahduksen.
3 Lisää sekoituskulhoon valmistusaineita korkeintaan ylätason ilmaisimeen asti.
4 Asetakansisekoituskulhonpäällejakiinnitäsekääntämällämyötäpäivään.
5 Liitävirtajohtovirtalähteeseen.
6 Valitsenopeus,jokavastaalisäosanväriä-nopeus2.
7 Käytönjälkeenkäännänopeudensäädinasentoon0jairrotalaitepistorasiasta.
Vihje
•Kuinkairrotanainekset,jotkatarttuvatsekoituskulhonsisäpintaan?1.Katkaiselaitteestavirtajairrota
pistokepistorasiasta.2.Avaakansijairrotaaineetkulhonseinästälastalla.3.Älävielastaa2cm
lähemmäksi terää.
6 Puhdistus ja säilytys
Varoitus
•Ennenkuinpuhdistatlaitteen,irrotasenpistorasiasta.
•Varmista,ettäterien,levyjenjalisäosienleikkuuteräteivätosukoviinesineisiin.Tämävoiaiheuttaa
terän tylsymisen.
•Leikkuuterätovatteräviä.Puhdistavarovaisesti.
1 Pyyhirunkopuhtaaksikosteallaliinalla.
2 Puhdistamuutosatkuumassavedessä(<60ºC)astianpesuaineellatai
astianpesukoneessa.
3 Säilytä laitetta kuivassa paikassa.
Pikapuhdistus
Voitpuhdistaamonitoimikoneenku honjasekoitusku honhelpomminnoudattamalla
seuraaviaohjeita.
Huomautus
•Varmista,ettäteräonkoottukulhossa,jospuhdistatmonitoimikoneenkulhon.
1 Kaadamonitoimikoneenku hoontaitehosekoittimenkannuunlämmintävettä(ei
enempääkuin0,5l)jahiemanastianpesuainetta.
2 Asetamonitoimikoneenkulhontaitehosekoittimenkannunkansipaikalleenjakiinnitäse
kääntämällä sitä myötäpäivään.
3 KäännänopeudensäädinasentoonPkunnes kulho tai kannu on puhdas.
4 Annalaitteenkäydäainakin30sekuntiataikunnesmonitoimikoneenku hotai
tehosekoittimen kannu on puhdas.
5 Irrotamonitoimikoneenku hotaitehosekoittimenkannujahuuhtelesepuhtaalla
vedellä.
7 Takuu ja huolto
Jossinullaonongelmataitarvitsetpalvelua,katsolisätietojaosoitteestawww.philips.com/
supporttaiotayhteyttäPhilipsinasiakaspalveluun.Puhelinnumeroontakuulehtisessä.Jos
maassasieiolekuluttajapalvelukeskusta,otayhteyspaikalliseenPhilips-jälleenmyyjään.
Norsk
1 Viktig
Lesdennebrukerveiledningennøyeførdubrukerapparatet,ogtavarepådenforbruk
senere.
Fare
• Motorenhetenmåikkedyppesivannellerskyllesunderspringen.
Advarsel
• Brukaldringreneelleretobjekt(foreksempelenslikkepott)tilåskyveingredienser
innimaterøretmensmotorenerigang.Brukbarestapperen.
• Førdukoblerapparatettilstrømnettet,mådukontrollereatspenningensomerangitt
påundersidenavapparatet,stemmeroverensmednettspenningenpåstedet.
• Foråunngåfarligesituasjonerskaldetteapparatetaldrikoblestilentimer.
• Ikkebrukapparatethvisstrømledningen,støpseletellerandredelererødelagt.
• Hvisledningenerødelagt,mådenalltidskiftesutavPhilips,etservicesentersomer
godkjentavPhilipsellerlignendekvalisertpersonellforåunngåfarligesituasjoner.
• Detteapparateterikketiltenktbrukavpersoner(inkluder tbarn)somharnedsatt
sanseevneellerfysiskellerpsykiskfunksjonsevne,ellerpersonersomikkeharerfaring
ellerkunnskap,unntatthvisdefårtilsynellerinstruksjonerombrukavapparatetaven
personsomeransvarligforsikkerheten.
• Forbarnetsegensikkerhetmåduikkeladetlekemedapparatet.
• Laaldriapparatetgåutentilsyn.
• Hvismatklebersegtilveggenpåhurtigmikserenskanneellerbolle,slårduavapparatet
ogtrekkerutstøpseletfrastikkontakten.Brukderetterenslikkepotttilåfjernematen
fraveggen.
• Værforsiktignårduhåndtererellerrengjørinnleggene,knivenhetentilfoodprocessoren
ogknivenhetentilhurtigmikserenogminihakkeren.Knivenhetenoginnleggeneersvært
skarpe.
• Ikkeberørknivene,spesielthvisapparateterkoblettilstrømnettet.Kniveneersvært
skarpe.
• Hvisknivenesettersegfast,mådutrekkestøpseletutavstikkontaktenførdufjerner
ingrediensenesomblokkererknivene.
Forsiktig
• Slåaldriavapparatetvedåvripåmikserkannen,bollenellerlokkenetildisse.Slåalltid
avapparatetvedåvrihastighetsvelgerentil0.
• Kobleapparatetfrastrømnettetumiddelbartetterbruk.
• Koblealltidapparatetfrastrømnettetførdustikkerhåndenellerengjenstand(for
eksempelenslikkepott)innimikserkannen.
• Venttildebevegeligedeleneharstansetførdufjernerlokketpåbollenellerkannen.
• Ikkeoverskridmaksimumsnivåetsomerangittpåkannenellerbollen.
• Førdubrukerapparatetforførstegang,måalledelersomkommerikontaktmedmat,
rengjøresgrundig.
• Koblefraapparatetførdufjernerellerrengjørinnlegg,eltekrokerellerskiver.
• IkkebruktilbehørellerdelerfraandreprodusenterellersomPhilipsikkespesikt
anbefaler.Hvisdubrukerslikttilbehørellerslikedeler,blirgarantienugyldig.
• Detteapparatetskalkunbrukesihusholdningen.
• Ikkeoverskridmaksimumsmengdeneogtilberedningstidenesomerangitti
bruksanvisningen.
• Avkjølvarmeingredienser(<80ºC)førdebearbeides.
• Laalltidapparatetavkjølestilromtemperaturmellomhverporsjonsombearbeides.
• Visseingredienserkanforårsakemisfargingavoveratentildelene.Detteharingen
negativinnvirkningpådelene.Misfargingenforsvinnervanligvisetternoetid.
Merk
• Støynivå=78dB(A).
Elektromagnetiske felt (EMF)
DettePhilipsapparatetoverholderallestandardersomgjelderelektromagnetiskefelt(EMF).
Hvisapparatethåndteresriktigogisamsvarmedinstruksjoneneidennebrukerhåndboken,
erdettrygtåbrukedetutfradenkunnskapenviharperdagsdato.
Resirkulering
Produkteterutformetogprodusertmedmaterialerogdeleravsværthøykvalitetsomkan
resirkuleresoggjenbrukes.
Nåretproduktermerketmedensøppeldunkmedkryssover,betyrdetatproduktetdekkes
avEU-direktiv2002/96/EF:
Produktetskalikkekastessammenmedannethusholdningsavfall.Gjørdegkjentmed
lokalebestemmelseromavfallsdeponeringavelektriskeogelektroniskeprodukter.Hvisdu
deponerergamleprodukterriktig,bidrardutilåforhindrenegativekonsekvenserforhelse
ogmiljø.
2 Innledning
Gratulerermedkjøpet,ogvelkommentilPhilips!Hvisduvildrafullnytteavstøttensom
Philipstilbyr,kanduregistrereproduktetdittpåwww.philips.com/welcome.
Detteapparateterutstyrtmedeninnebygdsikkerhetslås.Dukanbareslåpåapparatetnår
følgendedelerpåmotorenhetenerkorrektmontert:
• foodprocessorbollenogtilhørendelokkeller
• mikserkannenogtilhørendelokkeller
• minihakkeren
Nårdissedeleneermontertkorrekt,vildeninnebygdesikkerhetslåsenlåsesopp.
Foroppskrifterkandugåtilwww.philips.com/kitchen
3 Foodprocessor
Knivenhet
Førdubegynnermådukontrollereatdumontererihenholdtilg.2.
Dukanbrukeknivenhetentilåhakke,mikse,blandeellermoseingredienser.
Forsiktig
•kkebrukkniventilåhakkeingrediensersomerveldigharde,f.eks.kaffebønner,gurkemeie,
muskatnøttogisbiter,dadettekangjøreknivensløv.
Merknad
•kkelaapparatetgåforlengenårduhakker(harde)osterellersjokolade.Disseingrediensenekanbli
forvarme,slikatdebegynneråsmelteogblirklumpete.
•Deloppstørrestykkerpåforhåndibiterpåca.3x3x3cm.
1 Vribollenmedklokkenforåfestedenpåmotorenheten,ogplasserakselenibollen.
» Nårbollensitterfastpåriktigmåte,hørerduetklikk.
2 Ta knivenheten ut av beskyttelsesdekselet.
3 Settknivenhetenpåakselen.
4 Haingredienseneibollen.
5 Settlokketpåbollen,ogvrilokketmedklokkenforåfestedet.
» Nårlokketermontertriktig,hørerduetklikkoglokketerfestettilbollens
håndtak.
6 Plasserstapperenimaterøret.
7 Koblestøpselettilstikkontakten.
8 Velghastighetensomsamsvarermedfargenpåutstyret–hastighet1.
9 Etterbrukvrirduhastighetsvelgerentil0ogkoblerfraapparatet.
Tips
•Nårduhakkerløk,vrirduhastighetsvelgerentilPetpargangerforåhindreatløkenblirhakketfor
nt.
•Hvordanfjernematsomhengerfastpåknivenellerpåinnsidenavbollen?1.Slåapparatetav,og
trekkderetterutstøpseletfrastikkontakten.2.Taavlokketpåbollen.3.Fjerningrediensenefrakniven
eller innsiden av bollen med en slikkepott.
Eltetilbehør
Førdubegynnermådukontrollereatdumontererihenholdtilg.3.
Dukanbrukeeltetilbehørettilåeltegjærdeigtilbrødogpizza.Dumåjusteremengden
væskeforåformedeigenihenholdtilluftfuktighetogtemperatur.
1 Vribollenmedklokkenforåfestedenpåmotorenheten,ogplasserakselenibollen.
» Nårbollensitterfastpåriktigmåte,hørerduetklikk.
2 Plassereltetilbehøretpåakselen.
3 Haingredienseneibollen.
4 Settlokketpåbollen,ogvrilokketmedklokkenforåfestedet.
» Nårlokketermontertriktig,hørerduetklikkoglokketerfestettilbollens
håndtak.
5 Koblestøpselettilstikkontakten.
6 Velghastighetensomsamsvarermedfargenpåutstyret–hastighet1.
• Avhengigavoppskriftenkanduhelleytendeingrediensergjennommaterøret
mensenhetenerpå.
7 Etterbrukvrirduhastighetsvelgerentil0ogkoblerfraapparatet.
Skiver og innlegg
Førdubegynnermådukontrollereatduvelgerriktigplatevedåfølgeogsettesammeni
henholdtilg.4ogg.5:
• Emulgeringsplate
• Skiveformotsattkutting/rasping(n)(kunHR7762ogHR7763)
• Skiveformotsattkutting/rasping(grov)(kunHR7762ogHR7763)
• Pommesfrites-skive(kunHR7762ogHR7763)
• Maleskive(kunHR7762)
• Julienne-skive(kunHR7763)
Forsiktig
•Værforsiktignårduhåndtererknivenpåskiven.Denharensværtskarpknivkant.
•Brukaldriskiventilåbearbeidehardeingrediensersomisbiter.
•kketrykkforhardtpåstapperennårdupresseringredienseneinnimaterøret.
Merknad
•Delstoreingredienseribitersompasserimaterøret.
1 Vribollenmedklokkenforåfestedenpåmotorenheten,ogplasserakselenibollen.
» Nårbollensitterfastpåriktigmåte,hørerduetklikk.
2 Settskivenpåakselen.Nårdetgjelderinnlegg(kunHR7761),plassererduetinnlegg
iinnleggsholderensomvistnedenfor,deretterplassererduinnleggsholderenmed
innleggetpåakselen.
Plasseråpningenpåinnleggetoverakselenpåinnleggsholderen.
Skyvåpningenpåinnleggetovertappenpåakselen.
Trykkinnleggetmotinnleggsholderentildenlåsespåplassmedetklikk.
3 Settlokketpåbollen,ogvrilokketmedklokkenforåfestedet.
» Nårlokketermontertriktig,hørerduetklikkoglokketerfestettilbollens
håndtak.
4 Skyvingrediensenegjennommaterøretmedstapperen.Fyllmaterøretjevntforåoppnå
bestmuligresultat.Nårduskalbearbeidestoremengderingredienser,delerdudem
oppiereomgangerogtømmerbollenmellomhvergang.
5 Koblestøpselettilstikkontakten.
6 Kontrollertilberedningstid,maksimalmengdeoghastighetsinnstillingsomkrevesfor
ingredienseneiTabell1.Velghastighetensomsamsvarermedfargenpåtilbehøret.
7 Etterbrukvrirduhastighetsvelgerentil0ogkoblerfraapparatet.
4 Minikutter
Førdubegynnermådukontrollereatdumontererihenholdtilg.6.
Forsiktig
•Brukikkeminikutterentilåkuttehardeingrediensersommuskatnøtt,kandissukkerellerisbiter.
•Brukaldriminikutterenlengerenn30sekunderomgangen.
•Festpakningenpåknivenhetenførdufesterknivenhetenpåminikutteren,slikatduunngårlekkasjer.
•Bearbeidalltidkryddernellik,stjerneanisoganisfrø.Hvisdebearbeidesseparat,kandisse
ingrediensenesettesegfastpåplasteniapparatet.
•Minikutterenkanblimisfargetnårdubrukerdentilåbearbeideingrediensersomkryddernellik,anis
ogkanel.
•kkebrukminikutterentilåtilberedevæskersomfruktjuice.
•Avkjølvarmeingredienser(<80ºC)førdebearbeides.
1 Plasseringredienseneiminikutterbegeret,nedenformaksimumsmerket.
2 Vriknivenhetenmotklokkenpåminikutterbegerettildeterfestetordentlig.
3 Vriminikutterenmedklokkenpåmotorenhetentilduhøreretklikk.
4 Koblestøpselettilstikkontakten.
5 Velghastighetensomsamsvarermedfargenpåutstyret–hastighet2.Ladengåi
omtrent10–30sekundertilingredienseneernhakketnok.
6 Etterbrukvrirduhastighetsvelgerentil0ogkoblerfraapparatet.
7 Vriminikutterenmotklokkenforåtadenavmotorenheten.
8 Vribladenhetenmedklokkenforåtadenavminikutterbegeret.
Tips
•Foråoppnåbestmuligresultatvedbehandlingavstorfekjøttbrukerduterningeravstorfekjøttsom
harliggetikjøleskapet.
•Hvordanfjerneingrediensersomsitterfastpåinnsidenavminikutteren?1.Slåapparatetav,ogtrekk
deretterutstøpseletfrastikkontakten.2.Fjernbegeretfraknivenheten.3.Fjerningrediensenefra
knivenellerinnsidenavbegeretmedenskje.
5 Hurtigmikser
Førdubegynnermådukontrollereatdumontererihenholdtilg.7.
Hurtigmikserenskalbrukestilå:
• blandevæsker,f.eks.meieriprodukter,sauser,fruktjuice,supper,blandingsdrikkerog
shaker
• miksemykeingrediensersompannekakerøre
• mosekokteingrediensersombabymat.
Merknad
•kkebrukformyekraftpåhåndtaketpåmikserkannen.
•Åpnealdrilokketforåstikkehåndenelleretobjektinnikannenmensmikserengår.
•Festalltidpakningenpåknivenhetenførdufesterknivenhetentilhurtigmikserkannen.
•Hvisduviltilsetteytendeingredienseriløpetavbearbeidingen,hellerdudemnedihurtigmikseren
gjennommatehullet.
•Kuttoppstoreingrediensertilmindrebiterførdubearbeiderdem.
•Nårduskalbearbeidestoremengderingredienser,delerdudemoppiereomgangerogbearbeider
littomgangen.
•Dubørbrukekokteingrediensernårdulagersuppe.
•Slikunngårdusøl:Nårdubearbeidervæskesomervarmellersomkanskumme(foreksempel
melk),brukerduikkemerenn1litervæskeihurtigmikserkannen.
•Hvisduikkeerfornøydmedresultatet,slårduavapparatetogrørerinningrediensenemeden
slikkepott.Tautlittavinnholdetforåbearbeideenmindremengde,ellertilsettlittvæske.
1 Vriknivenhetenpåmikserkannen.
2 Plassermikserkannenpåmotorenheten,ogvridenmedklokkenforåfesteden.
» Nårkannensitterfastpåriktigmåte,hørerduetklikk.
3 Haingredienseneimikserkannen,innenformaksimumsmerket.
4 Settlokketpåmikserkannen,ogvrilokketmedklokkenforåfestedet.
5 Koblestøpselettilstikkontakten.
6 Velghastighetensomsamsvarermedfargenpåutstyret–hastighet2.
7 Etterbrukvrirduhastighetsvelgerentil0ogkoblerfraapparatet.
Tips
•Hvordanfjerneingrediensersomsitterfastpåinnsidenavmikserkannen?1.Slåapparatetav,ogtrekk
deretterutstøpseletfrastikkontakten.2.Åpnelokket,ogbrukenslikkepotttilåfjerneingrediensene
påinnsidenavkannen.3. kkekomnærmeremedslikkepottenenn2cmfrakniven.
6 Rengjøring og oppbevaring
Forsiktig
•Kobleapparatetfrastrømnettetførdurengjørdet.
•Sørgforateggenpåknivene,skiveneoginnleggeneikkekommerikontaktmedhardeobjekter.
Dettekangjøreknivenesløve.
•Knivseggeneerskarpe.Værforsiktignårdurengjør.
1 Rengjørmotorenhetenmedenfuktigklut.
2 Vaskdeandredeleneivarmtvann(<60ºC)medoppvaskmiddelellerien
oppvaskmaskin.
3 Oppbevarproduktettørt.
Rask rengjøring
Dukangjørefølgendeforårengjørefoodprocessorbollenoghurtigmikserkannenenklere.
Merknad
•Sørgforatknivenermontertibollenhvisdurengjørfoodprocessorbollen.
1 Helllunkentvann(ikkemerenn0,5liter)oglittoppvaskmiddelifoodprocessorbollen
eller mikserkannen.
2 Settlokketpåfoodprocessorbollenellermikserkannenogvridetmedklokkenforå
feste det.
3 VrihastighetsvelgerentilPtil bollen eller kannen er ren.
4 Laapparatetgåi30sekunderellertilfoodprocessorbollenellermikserkannenerren.
5 Taavmikserkannenellerfoodprocessorbollen,ogskylldenirentvann.
7 Garanti og service
Hvisduharetproblemellertrengerhjelpellerinformasjon,kandugåtilwww.philips.
com/supportellerkontaktePhilipskundestøttederdubor.Dunnertelefonnummereti
garantiheftet.Hvisdetikkeernoenkundestøttederdubor,kandugåtildenlokalePhilips-
forhandleren.
2/3314003529941
Português
1 Importante
Leiacuidadosamenteestemanualdoutilizadorantesdeutilizaroaparelhoeguarde-opara
uma eventual consulta futura.
Perigo
• Nuncamergu heomotoremágua,nemoenxagúeemáguacorrente.
Aviso
• Nuncautilizeosseusdedosnemumobjecto(porexemplo,umaespátula)
paraempurraralimentosnotubodealimentos,enquantooapare hoestáem
funcionamento. Utilize apenas o pressor.
• Antesdeligaroaparelhoàalimentação,assegure-sequeavoltagemindicadanaparte
inferiordoapare hocorrespondeàvoltagemeléctricalocal.
• Nuncaligueesteapare hoaumtemporizadorparaevitarsituaçõesdeperigo.
• Seocabodealimentação,achaououtraspeçasestiveremdanicadas,nãoutilizeo
apare ho.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanicado,estedevesersempresubstituídopela
Philips,porumcentrodeassistênciaautorizadopelaPhilipsouporpessoalcom
qualicaçãoequivalenteparaevitarsituaçõesdeperigo.
• Esteapare honãosedestinaaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)com
capacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,oucomfaltadeexperiênciae
conhecimentos,salvosetiveremrecebidosupervisãoouinstruçõessobreousodo
apare hoporalguémresponsávelpelasuasegurança.
• Pormotivosdesegurança,nãopermitaqueascriançasbrinquemcomoaparelho.
• Nuncadeixeoaparelhoafuncionarsemvigilância.
• Seosalimentoscaremcoladosaocopomisturadorouàtaça,desligueoapare hoe
retireachadatomada.Emseguida,utilizeumaespátulaparasoltarosalimentos.
• Tenhacuidadoaomanusearoulimparosacessórioseaslâminasdorobot,da
liquidicadoraedamini-picadora.Aslâminaseosacessóriossãomuitoaados.
• Nãotoquenaslâminas,especialmentequandoachadoapare hoestiverligada.As
lâminassãomuitoaadas.
• Seaslâminascarempresas,desligueachadoapare hoantesderetiraros
ingredientesqueestiveremabloquearaslâminas.
Atenção
• Nuncadesligueoapare ho,rodandoocopomisturador,ataçaouassuastampas.
Desliguesempreoapare horodandooselectordavelocidadepara0.
• Desligueimediatamenteoapare hodatomadaapóscadautilização.
• Desliguesempreachadoapare ho,antesdecolocarosdedosouumobjecto(p.ex.,
umaespátula)dentrodocopomisturador.
• Aguardeatéaspeçasemmovimentopararemantesderetiraratampadataçaoudo
copo.
• Nãoexcedaonívelmáximoindicadonocopoounataça.
• Limpemuitobemtodasaspeçasqueentrarememcontactocomosalimentosantes
de utilizar o aparelho pela primeira vez.
• Antesderetiraroulimparosacessórios,aspásdeamassarouosdiscos,desliguea
chadoaparelho.
• NuncautilizequaisqueracessóriosoupeçasdeoutrosfabricantesouqueaPhilipsnão
tenhaespecicamenterecomendado.Seutilizartaisacessóriosoupeças,agarantia
perderáavalidade.
• Esteapare hodestina-seapenasausodoméstico.
• Nãoexcedaasquantidadeseostemposdepreparaçãoindicadosnomanualdo
utilizador.
• Deixeosingredientesquentesarrefecer(<80ºC)antesdeosprocessar.
• Deixesempreoaparelhoarrefeceratéàtemperaturaambienteentreapreparaçãode
cadaporção.
• Algunsingredientespodemcausardescoloraçõesnasuperfíciedaspeças.Istonãotem
umefeitonegativonaspeças.Normalmente,asdescoloraçõesdesaparecemdepoisde
algumtempo.
Nota
• Nívelderuído=78dB[A]
Campos electromagnéticos (CEM)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).
Semanuseadocorrectamenteedeacordocomasinstruçõesfornecidasnestemanual
doutilizador,oaparelhopodeserutilizadoemsegurançacombaseemprovascientícas
disponíveis actualmente.
Reciclagem
Oprodutofoiconcebidoefabricadocommateriaisecomponentesdealtaqualidade,que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quandoobservarosímbolodeumcaixotedolixotraçadoaxadonumproduto,signica
queoprodutoéabrangidopelaDirectivaEuropeia2002/96/CE:
Nuncaelimineesteprodutojuntamentecomosresíduosdomésticos.Informe-sesobre
osistemadereco haselectivalocalrelativamenteaprodutoseléctricoseelectrónicos.A
eliminaçãocorrectadoseuprodutoantigoajudaaevitarpotenciaisconsequênciasnegativas
paraoambienteeparaasaúdehumana.
2 Introdução
Parabénspelacompradoseuprodutoebem-vindoàPhilips!Parabeneciarnatotalidade
dosuportequeaPhilipsoferece,registeoseuprodutoemwww.philips.com/welcome.
Esteapare hoestáequipadocomumbloqueiodesegurançaincorporado.Podeligaro
apare hoapenasdepoisdemontarcorrectamenteasseguintespeçasnaunidadedomotor:
• ataçadorobotdecozinhaeasuatampa,ou
• o copo misturador e a sua tampa, ou
• a mini-picadora.
Seestaspeçasestiveremmontadascorrectamente,obloqueiodesegurançaincorporadoé
desbloqueado.
Parareceitas,váawww.philips.com/kitchen
3 Robot
Lâminas
Antesdecomeçarautilizar,assegure-sedequemontouoaparelhodeacordocomaFig.2.
Aslâminaspodemserutilizadasparapicar,misturar,liquidicaroureduzirapuré.
Atenção
•Nãoutilizeaslâminasparapicaringredientesmuitoduros,comogrãosdecafé,açafrão,nozmoscada
ecubosdegelo,poisistopoderátornaraslâminasrombas.
Nota
•Nãodeixeoaparelhofuncionarduranteumperíododetempomuitoprolongado,quandopica
queijo(duro)ouchocolate.Casocontrário,estesingredientesaquecem,começamaderretere
formamgrumos.
•Cortepreviamenteospedaçosgrandesdecomidaempedaçosdeaprox.3x3x3cm.
1 Rodeataçaparaadireitaparaaxarnomotore,emseguida,coloqueoeixonataça.
» Quandoataçaéxacorrectamente,ouve-seumestalido.
2 Retirealâminadacapadeprotecção.
3 Coloquealâminanoeixo.
4 Coloqueosingredientesnataça.
5 Coloqueatampanataçae,emseguida,rodeatampaparaadireitaparaaxar.
» Quandoatampaémontadacorrectamente,ouve-seumestalidoeatampaca
presaàpegadataça.
6 Introduza o pressor no tubo dos alimentos.
7 Ligueachadealimentaçãoàfontedealimentação.
8 Seleccioneavelocidadequecombinacomacordoacessório-velocidade1.
9 Depoisdautilização,rodeoselectordevelocidadepara0e,emseguida,desliguea
chadoaparelho.
Dica
•Se estiver a picar cebolas, rode o selector de velocidade para Palgumasvezesparaevitarqueas
cebolasquemdemasiadopicadas.
•Comoretirarosalimentosquecamcoladosàlâminaouaointeriordataça?1.Desligueoaparelho
eretireacha.2.Retireatampadataça.3.Retireosingredientesdalâminaoudasparedesdataça
comumaespátula.
Acessório para amassar
Antesdecomeçarautilizar,assegure-sedequemontouoaparelhodeacordocomaFig.3.
Esteacessóriopodeserutilizadoparaamassarmassaslevedadasparapãoepiza.Deve
ajustaraquantidadedelíquidoparaprepararamassadeacordocomascondiçõesda
humidade e da temperatura.
1 Rodeataçaparaadireitaparaaxarnomotore,emseguida,coloqueoeixonataça.
» Quandoataçaéxacorrectamente,ouve-seumestalido.
2 Coloqueoacessórioparaamassarnoeixo.
3 Coloqueosingredientesnataça.
4 Coloqueatampanataçae,emseguida,rodeatampaparaadireitaparaaxar.
» Quandoatampaémontadacorrectamente,ouve-seumestalidoeatampaca
presaàpegadataça.
5 Ligueachadealimentaçãoàfontedealimentação.
6 Seleccioneavelocidadequecombinacomacordoacessório-velocidade1.
• Dependendodareceita,vertaeventuaisingredienteslíquidosnotubode
alimentos,enquantoodispositivoestáligado.
7 Depoisdautilização,rodeoselectordevelocidadepara0e,emseguida,desliguea
chadoaparelho.
Discos e acessórios
Antesdecomeçarautilizar,assegure-sedequeseleccionouodiscopretendidoentreos
apresentadosabaixoedequeestefoimontadodeacordocomaFig.4eaFig.5:
• Disco de emulsionar
• Discoparafatiar/cortarreversível(no)(apenasparaosHR7762eHR7763)
• Discoparafatiar/cortarreversível(grosso)(apenasparaosHR7762eHR7763)
• Discoparabatatasfritas(apenasparaosHR7762eHR7763)
• Discoparagranular(apenasparaoHR7762)
• Discoparajuliana(apenasparaoHR7763)
Atenção
•Tenhacuidadoaomanusearalâminadecortedodisco.Estatemumrebordodecortemuitoaado.
•Nuncautilizeosdiscosparaprocessaringredientesduros,comocubosdegelo.
•Nãoexerçademasiadaforçasobreopressorquandoestiveraempurraralimentosnotubode
alimentos.
Nota
•Cortepreviamenteosingredientesmaioresempedaçosadequadosaotamanhodotubodos
alimentos.
1 Rodeataçaparaadireitaparaaxarnomotore,emseguida,coloqueoeixonataça.
» Quandoataçaéxacorrectamente,ouve-seumestalido.
2 Coloqueodisconoeixo.Paraacessórios(apenasparaoHR7761),coloqueum
acessórionosuportedeinserçãoconformeindicadoabaixoe,emseguida,coloqueo
suportedeinserçãonoeixo.
Coloqueaaberturadoacessóriosobreoeixodosuportedeinserção.
Pressioneaaberturadoacessóriosobreasaliêncianoeixo.
Pressioneoacessóriosobreosuportedeinserçãoatéestebloquearnaposição
correcta com um estalido.
3 Coloqueatampanataçae,emseguida,rodeatampaparaadireitaparaaxar.
» Quandoatampaémontadacorrectamente,ouve-seumestalidoeatampaca
presaàpegadataça.
4 Coloqueosingredientesnotubodealimentoscomopressor.Enchaotubodos
alimentos uniformemente para obter os me hores resultados. Quando tiver de
processarumagrandequantidadedeingredientes,processepequenasdosesdecada
vezeesvazieataçaapóscadaprocessamento.
5 Ligueachadealimentaçãoàfontedealimentação.
6 Veriquearegulaçãodotempodepreparação,daquantidademáximaedadenição
davelocidadenecessáriaparaosingredientesnaTabela1.Seleccioneavelocidadeque
combina com a cor do acessório.
7 Depoisdautilização,rodeoselectordevelocidadepara0e,emseguida,desliguea
chadoapare ho.
4 Mini-picadora
Antesdecomeçarautilizar,assegure-sedequemontouoapare hodeacordocomaFig.6.
Atenção
•Nãoutilizeamini-picadoraparapicaralimentosduros,comonozmoscada,açúcaremcristaisou
cubosdegelo.
•Nuncautilizeamini-picadoradurantemaisde30segundosininterruptamente.
•Monteoanelvedantenalâminaantesdeacolocarnamini-picadora,paraevitarderrames.
•Processesemprecravos-da-índia,ordeanisesementesdeanisjuntos.Seprocessados
individualmente,estesingredientespodematacarosmateriaisemplásticodoaparelho.
•Ocopodamini-picadorapodeperderacorseutilizaromoinhoparaprocessaringredientes,como
cravos-da-índia, anis e canela.
•Nãoutilizeamini-picadoraparaprocessarlíquidos,comosumodefruta.
•Deixeosingredientesquentesarrefecer(<80ºC)antesdeosprocessar.
1 Coloqueosingredientesnocopodamini-picadora,semexcederaindicaçãomáxima.
2 Rodealâminaparaaesquerdanocopodamini-picadoraatéestaestarcorrectamente
xa.
3 Rodeamini-picadoraparaadireitanomotoratéouvirumestalido.
4 Ligueachadealimentaçãoàfontedealimentação.
5 Seleccioneavelocidadequecombinacomacordoacessório-velocidade2.Deixe-a
funcionarduranteaprox.10a30segundosatéosingredientescaremsucientemente
nos.
6 Depoisdautilização,rodeoselectordevelocidadepara0e,emseguida,desliguea
chadoapare ho.
7 Rodeamini-picadoraparaaesquerdaparaaretirardomotor.
8 Rodealâminaparaadireitaparaaretirardocopodamini-picadora.
Dica
•Paraobterosmelhoresresultadosaoprocessarcarnedevaca,utilizecubosdecarnerefrigerada.
•Comoretirarosingredientesquecamcoladosàsparedesdamini-picadora?1.Desligueoaparelho
eretireacha.2.Retireocopodalâmina.3.Retireosingredientesdalâminaoudasparedesdo
copo com uma colher.
5 Liquidificadora
Antesdecomeçarautilizar,assegure-sedequemontouoapare hodeacordocomaFig.7.
Aliquidicadoradestina-seaserutilizadapara:
• Liquidicaruidos,comolacticínios,mo hos,sumosdefruta,sopas,bebidasebatidos,
• Misturaringredientesmacios,comopreparadoparapanquecas,
• Reduziralimentosapuré,comocomidaparabebé.
Nota
•Nãofaçademasiadapressãonapegadocopomisturador.
•Nuncaabraatampaparameteramãoouqualquerobjectodentrodocopo,enquantoa
liquidicadoraestáatrabalhar.
•Montesempreoanelvedantenalâminaantesdeamontarnocopomisturador.
•Paraadicionaringredienteslíquidosduranteoprocessamento,verta-osparaocopomisturador
atravésdoorifíciodealimentação.
•Cortepreviamenteosingredientessólidosempedaçospequenosantesdeosprocessar.
•Sequiserprepararumaquantidadegrande,processepequenasquantidadesdeingredientes
separadas,enãoumagrandequantidadedeumasóvez.
•Utilizeingredientescozidosquandoliquidicarsopa.
•Paraevitarderrames:Quandoprocessarumingredientelíquidoqueestejaquenteoutenha
tendênciaparaformarespuma(porexemplo,leite),nãocoloquemaisde1litrodesselíquidono
copo misturador.
•Senãoestiversatisfeitocomoresultado,desligueoaparelhoemexaosingredientescomuma
espátula.Retirealgumconteúdo,paraprocessarumaquantidademenorouadicioneumpoucode
líquido.
1 Rodealâminanocopomisturador.
2 Coloqueocopomisturadornomotorerode-oparaadireitaparaoxar.
» Quandoocopoéxocorrectamente,ouve-seumestalido.
3 Coloqueosingredientesnocopomisturador,semexcederaindicaçãodonível
máximo.
4 Coloqueatampanocopomisturadorerode-aparaadireitaparaaxar.
5 Ligueachadealimentaçãoàfontedealimentação.
6 Seleccioneavelocidadequecombinacomacordoacessório-velocidade2.
7 Depoisdautilização,rodeoselectordevelocidadepara0edesligueachado
aparelho.
Dica
•Comoretirarosingredientesquecamcoladosàsparedesdocopomisturador?1.Desligueo
aparelhoeretireacha.2.Abraatampaeutilizeumaespátulapararetirarosingredientesdas
paredesdocopo.3.Mantenhaaespátulaaumadistânciamínimade2cmemrelaçãoàlâmina.
6 Limpeza e arrumação
Atenção
•Antesdelimparoaparelho,desligueacha.
•Assegure-sedequeosrebordosdaslâminas,dosdiscosedosacessóriosnãoentramemcontacto
comobjectosrígidos.Istopodetornaraslâminasrombas.
•Osrebordosdecortesãoaados.Tenhacuidadoaolimpar.
1 Limpeomotorcomumpanohúmido.
2 Laveasrestantespeçasemáguaquente(<60°C)comumpoucodedetergenteda
loiçaoucoloque-asnamáquinadelavarloiça.
3 Guardeoprodutonumlocalseguro.
Limpeza rápida
Podeseguirospassosseguintesparalimparataçadorobotdecozinhaeocopomisturar
com maior facilidade.
Nota
•Assegure-sedequealâminaestámontadanataça,quandolimparataçadorobotdecozinha.
1 Coloqueáguatépida(nãomaisde0,5litros)eumpoucodedetergentedaloiça
dentrodataçadorobotoudocopomisturador.
2 Coloqueatampanataçadorobotounocopomisturadorerode-aparaadireitapara
axar.
3 Rode o selector de velocidade para Patéataçaouocopoestarlimpo.
4 Deixeoapare hofuncionardurante30segundosouatéataçadorobotdecozinhaou
do copo misturador estar limpo.
5 Retireocopomisturadorouataçadorobotepasse-aporágualimpa.
7 Garantia e assistência
Setiveralgumproblemaouseprecisardeassistênciaouinformações,visitewww.philips.com/
supportoucontacteoCentrodeApoioaoClientedaPhilipsnoseupaís.Onúmerode
telefoneencontra-senofolhetodagarantiamundial.SenãoexistirumCentrodeApoioao
Clientenoseupaís,dirija-seaumrepresentantelocalPhilips.
Svenska
1 Viktigt
Läsanvändarhandbokennoggrantinnanduanvänderapparatenochsparadenförframtida
bruk.
Fara
• Sänkintenedmotorenhetenivattenochsköljdeninteunderkranen.
Varning
• Användaldrigngrarnaellerettföremål(tillexempelenslickepott)föratttryckain
ingredienserimatningsröretmedanapparatenärigång.Användbarapressklossen.
• Innanduansluterapparatentilleluttagetserdutillattspänningensomangespå
apparatensundersidamotsvarardenlokalanätspänningen.
• Anslutaldrigapparatentillentimereftersomdetkanledatillenfarligsituation.
• Användinteapparatenomnätsladden,kontaktenellerandradelarärskadade.
• OmnätsladdenärskadadmåstedenalltidbytasutavPhilips,ettavPhilips
auktoriseradeserviceombudellerliknandebehörigapersonerförattundvikaolyckor.
• Apparatenärinteavseddföranvändningavpersoner(inklusivebarn)medolika
funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används,
omdeinteövervakasellerfårinstruktionerangåendeanvändningavapparatenaven
personsomäransvarigförderassäkerhet.
• Låtintebarnlekamedapparaten,förderassäkerhetsskull.
• Lämnainteapparatenobevakadnärdenärigång.
• Ommatfastnarpåmixerbehållarenseller-skålenssidorstängerduavapparatenoch
drarutstickkontakten.Användsedanenslickepottföratttabortmatenfrånsidorna.
• Varförsiktignärduhanterarellerrengörinsatserna,matberedarensochmixerns
knivenhetochminihackaren.Knivenheternaochinsatsernaärmycketvassa.
• Vidrörinteknivarna,isynnerhetintenärapparatenäranslutentillelnätet.Knivarnaär
mycket vassa.
• Omknivarnafastnardrarduurnätsladdeninnanduavlägsnaringrediensernasom
blockerar knivarna.
Varning
• Stängavaldrigapparatengenomattvridapåmixerbehållaren,skålenellerderaslock.
Stängalltidavapparatengenomattvridahastighetsväljarentill0.
• Draurnätsladdendirektefteranvändning.
• Draalltidurnätsladdeninnandustopparnedngrarnaellernågotföremål(t.ex.en
slickepott)imixerbehållaren.
• Väntatillsallarörligadelarharstannatinnandutarbortlocketfrånskåleneller
behållaren.
• Överskridintedenangivnamaxnivånförbehållarenellerskålen.
• Rengörnoggrantdedelarsomkommerikontaktmedmatinnanduanvänder
apparatenförförstagången.
• Drautstickkontakteninnanduinnandutarbortellerrengörapparatensinsatser,
degkrokarellerskivor.
• Användaldrigtillbehörellerdelarfrånandratillverkare,ellerdelarsominteuttryckligen
harrekommenderatsavPhilips.Omduanvändersådanatillbehörellerdelargällerinte
garantin.
• Apparatenärendastavseddförhushållsbruk.
• Överskridintemängdernaochtillredningstidernasomangesianvändarhandboken.
• Låthetaingrediensersvalna(<80ºC)innanduberederdem.
• Låtalltidapparatensvalnatillrumstemperatureftervarjegångduanväntden.
• Vissaingredienserkanorsakamissfärgningarpådelarnasytor.Detharintenågon
negativeffektpådelarna.Missfärgningarnaförsvinnervanligtviseftervisstid.
Obs!
• Ljudnivå=78dB[A]
Elektromagnetiska fält (EMF)
DenhärapparatenfrånPhilipsuppfyllerallastandarderförelektromagnetiskafält(EMF).Om
apparatenhanteraspårättsättochenligtinstruktionernaidenhäranvändarhandbokenär
densäkerattanvändaenligtdevetenskapligabeläggsomnnsidagsläget.
Återvinning
Produktenärutveckladochtillverkadavhögkvalitativamaterialochkomponentersombåde
kanåtervinnasochåteranvändas.
Symbolenmedenöverkryssadsoptunnasomnnspåprodukteninnebärattprodukten
följerEU-direktivet2002/96/EC:
Kasseraaldrigproduktenmedannathushållsavfall.Taredapådelokalareglernaomseparat
insamlingavelektriskaochelektroniskaprodukter.Genomattkasseradinagamlaprodukter
pårättsättkandubidratillattminskamöjliganegativaeffekterpåmiljöochhälsa.
2 Introduktion
VigratulerartilldittköpochhälsardigvälkommentillPhilips!Genomattregistreradin
produktpåwww.philips.com/welcomekandudranyttaavPhilipssupport.
Denhärapparatenärutrustadmedeninbyggdsäkerhetsspärr.Dukanbaraslåpåapparaten
efterattdukorrektharmonteratföljandedelarpåmotorenheten:
• matberedarskålenochdesslockeller
• mixerbehållarenochdesslockeller
• minihackaren.
Omdessadelarmonteraskorrektlåsesdeninbyggdasäkerhetsspärrenupp.
Receptnnspåwww.philips.com/kitchen
3 Matberedare
Knivenhet
Innandubörjarmonterarduenhetenenligtbild2.
Dukananvändaknivenhetentillatthacka,blanda,mixaochpuréaingredienser.
Var försiktig
•Användinteknivenhetentillatthackahårdaingrediensersomkaffebönor,gurkmeja,muskotnöteller
isbitar.Detgörknivenslö.
Kommentar
•Låtinteapparatengåförlängenärduhackar(hård)ostellerchoklad.Annarsblirdessaingredienser
förvarma,börjarsmältaochblirklimpiga.
•Skärstörrelivsmedelimindrebitar,cirka3x3x3cm.
1 Fästskålenpåmotorenhetengenomattvridadenmedurs,ochplacerasedandrivaxeln
iskålen.
» Närskålenärordentligtpåplatshörsettklickljud.
2 Tautknivenhetenurskyddshöljet.
3 Fästknivenhetenpådrivaxeln.
4 Läggingrediensernaiskålen.
5 Placeralocketpåskålenochfästsedanlocketgenomattvridadetmedurs.
» Närlocketärordentligtpåplatshörsettklickljudochlocketärfästvidskålens
handtag.
6 Placerapressklossenimatningsröret.
7 Anslutstickkontaktentilletteluttag.
8 Väljdenhastighetsomöverensstämmermedfärgenpåtillbehör-hastighet1.
9 Efteranvändningvriderduhastighetsväljarentill0och drar sedan ut nätsladden.
Tips
•NärduhackarlökvriderduhastighetsväljarentillPnågragångerförattförhindraattlökenblirför
nthackad.
•Hurtarjagbortmatsomfastnarpåknivenellerpåinsidanavskålen?1.Stängavapparatenochdra
utnätsladden.2.Taavlocketfrånskålen.3.Tabortingrediensernafrånknivenellerfrånskålenssidor
med en slickepott.
Knådningstillbehör
Innandubörjarmonterarduenhetenenligtbild3.
Dukananvändaknådningstillbehörettillattknådajäsdegförbrödochpizza.Justeramängden
vätskautifrånfuktighets-ochtemperaturförhållandenförattformadegen.
1 Fästskålenpåmotorenhetengenomattvridadenmedurs,ochplacerasedandrivaxeln
iskålen.
» Närskålenärordentligtpåplatshörsettklickljud.
2 Fästknådningstillbehöretpådrivaxeln.
3 Läggingrediensernaiskålen.
4 Placeralocketpåskålenochfästsedanlocketgenomattvridadetmedurs.
» Närlocketärordentligtpåplatshörsettklickljudochlocketärfästvidskålens
handtag.
5 Anslutstickkontaktentilletteluttag.
6 Väljdenhastighetsomöverensstämmermedfärgenpåtillbehör-hastighet1.
• Beroendepårecept,hällerduytandeingredienserimatningsröretmedan
enhetenärpåslagen.
7 Efteranvändningvriderduhastighetsväljarentill0och drar sedan ut nätsladden.
Skivor och insatser
Innandubörjarväljerdudenskivaduvillanvändaochmonterardenenligtbild4ochbild5:
• Emulgeringsskiva
• Vändbarskivaförskivningochrivning(n)(endastHR7762ochHR7763)
• Vändbarskivaförskivningochrivning(grov)(endastHR7762ochHR7763)
• Skivaförpommesfrites(endastHR7762ochHR7763)
• Finfördelningsskiva(endastHR7762)
• Strimlingsskiva(endastHR7763)
Var försiktig
•Varförsiktignärduhanterarskivansskärblad.Eggenärmycketvass.
•Användaldrigskivantillattberedahårdaingrediensersomisbitar.
•Tryckinteförhår tpåpressklossennärdutryckernedingredienserimatningsröret.
Kommentar
•Förskärstoraingredienseribitarsompassarimatningsröret.
1 Fästskålenpåmotorenhetengenomattvridadenmedurs,ochplacerasedandrivaxeln
iskålen.
» Närskålenärordentligtpåplatshörsettklickljud.
2 Fästskivanpådrivaxeln.Närduanvänderinsatser(endastHR7761)fästerdueninsats
påinsatshållarenenligtnedanochfästersedaninsatshållarenmedinsatsenpådrivaxeln.
Placerainsatsensöppningöverinsatshållarensskaft.
Skjutinsatsensöppningöverdetutskjutandeskaftet.
Tryckfastinsatsenpåinsatshållarentillsdenlåsespåplatsmedettklickljud.
3 Placeralocketpåskålenochfästsedanlocketgenomattvridadetmedurs.
» Närlocketärordentligtpåplatshörsettklickljudochlocketärfästvidskålens
handtag.
4 Pressainingrediensernaimatningsröretmedpressklossen.Fyllmatningsröretjämntför
bästaresultat.Närduskatillredaenstormängdingrediensertillrederduliteitagetoch
tömmerskålenmellanomgångarna.
5 Anslutstickkontaktentilletteluttag.
6 Kontrolleratillredningstiden,denmaximalamängdenochvilkenhastighetsomkrävs
föringrediensernaiTabell1.Väljdenhastighetsomöverensstämmermedfärgenpå
tillbehöret.
7 Efteranvändningvriderduhastighetsväljarentill0och drar ut nätsladden.
4 Minihackare
Innandubörjarmonterarduenhetenenligtbild6.
Var försiktig
•Användinteminihackarentillatthackahårdaingredienser,såsommuskot,kandisockerellerisbitar.
•Användinteminihackarenimerän30sekunderutanavbrott.
•Monteratätningsringenpåknivenheteninnandufästerknivenhetenpåminihackaren,förattundvika
läckage.
•Beredalltidkryddnejlikor,stjärnanisochanisfrötillsammans.Omdeberedsseparatkandessa
ingredienserslitapåapparatensplastmaterial.
•Minihackarensbägarekanmissfärgasnärduanvänderkvarnenattberedasådanaingrediensersom
kryddnejlikor,anisochkanel.
•Användinteminihackarenförattbearbetavätskorsomfruktjuice.
•Låthetaingrediensersvalna(<80ºC)innanduberederdem.
1 Läggingrediensernaiminihackarensbägare.Överskridintemaxindikeringen.
2 Vridknivenhetenmoturspåminihackarensbägaretillsdensitterordentligtpåplats.
3 Vridminihackarenmedurspåmotorenhetentillsduhörettklickljud.
4 Anslutstickkontaktentilletteluttag.
5 Väljdenhastighetsomöverensstämmermedfärgenpåtillbehör-hastighet2.Låtden
gåicirka10-30sekundertillsingrediensernaärtillräckligtnfördelade.
6 Efteranvändningvriderduhastighetsväljarentill0och drar sedan ut nätsladden.
7 Vridminihackarenmotursförattlossadenfrånmotorenheten.
8 Vridknivenhetenmedursförattlossadenfrånminihackarensbägare.
Tips
•Förbästaresultatvidbearbetningavnötköttskaduanvändakylskåpskallaköttbitar.
•Huravlägsnarjagdeingrediensersomfastnarpåsidornaiminihackaren?1.Stängavapparatenoch
drautnätsladden.2.Tabortbägarenfrånknivenheten.3.Tabortingrediensernafrånknivenellerfrån
bägarenssidormedensked.
5 Mixer
Innandubörjarmonterarduenhetenenligtbild7.
Mixernanvändstillatt:
• Mixavätskorsåsommejerivaror,såser,fruktjuicer,soppor,drinkarochshakedrycker.
• Blandamjukaingrediensersåsompannkakssmet,
• Puréakokadeingrediensersåsombarnmat.
Kommentar
•Tryckinteförhår tpåmixerbehållarenshandtag.
•Öppnaaldriglocketförattplacerahandenellernågotföremålibehållarenmedanmixernäringång.
•Sättalltidpåtätningsringenpåknivenheteninnanduansluterknivenhetentillmixerbehållaren.
•Tillsättytandeingredienserundertillredningengenomatthällademimixerbehållarengenom
matningshålet.
•Förskärfastaingredienserismåbitarinnandubehandlardem.
•Omduvilltillredaenstormängdingredienserkördueramindreomgångariställetförenstor
omgångpåengång.
•Användkoktaingrediensernärduskamixasoppa.
•Förattundvikaspill:Närduberederenvätskasomärhetellertenderarattskumma(tillexempel
mjölk),hadåintemerän1literavvätskaimixerbehållaren.
•Omduinteärnöjdmedresultatet,stängerduavapparatenochröromingrediensernameden
slickepott.Tabortliteavinnehålletochberedenmindremängdellertillsättlitevätska.
1 Vridknivenhetenpåmixerbehållaren.
2 Fästmixerbehållarengenomattplaceradenpåmotorenhetenochvridadenmedurs.
» Närbehållarenärordentligtpåplatshörsettklickljud.
3 Läggingrediensernaimixerbehållaren.Överskridintemaxindikeringen.
4 Placeralocketpåmixerbehållarenochvriddetmedurssåattdetsitterfast.
5 Anslutstickkontaktentilletteluttag.
6 Väljdenhastighetsomöverensstämmermedfärgenpåtillbehör-hastighet2.
7 Efteranvändningvriderduhastighetsväljarentill0och drar ut nätsladden.
Tips
•Huravlägsnarjagdeingrediensersomfastnarpåsidornaimixerbehållaren?1.Stängavapparaten
ochdrautnätsladden.2.Öppnalocketochanvändenslickepotttillatttabortingrediensernafrån
behållarenssidor.3.Hållslickepottenminst2cmfrånkniven.
6 Rengöring och förvaring
Var försiktig
•Drautnästsladdeninnandurengörapparaten.
•Setillatteggenpåknivar,skivorochinsatserintekommerikontaktmedhårdaföremål.Detkan
medföra att kniven blir slö.
•Eggenärvass.Varförsiktigvidrengöring.
1 Görrenmotorenhetenmedenfuktigtrasa.
2 Rengörövrigadelarihettvatten(<60ºC)medlitediskmedelelleridiskmaskin.
3 Förvaraproduktenpåentorrplats.
Snabbrengöring
Följandestegkanföljasförattlättarerengöramatberedarskålenochmixerbehållare.
Kommentar
•Setillattknivenärmonteradiskålenomdurengörmatberedarskålen.
1 Hällljummetvatten(intemerän0,5liter)ochlitediskmedelimatberedarskåleneller
mixerbehållaren.
2 Placeralocketpåmatberedarskålenellermixerbehållarenochvriddetmedursföratt
sätta fast det.
3 VridhastighetsväljarentillPtillsskålenellerbehållarenärren.
4 Körapparateni30sekunderellertillsmatberedarskålenellermixerbehållarenärren.
5 Lossamixerbehållarenellermatberedarskålenochsköljavdenmedrentvatten.
7 Garanti och service
Omduharfrågorellerbehöverserviceellerinformationkandugåtillwww.philips.com/
supportellerkontaktaPhilipskundtjänstidittland.Telefonnumretnnsigarantibroschyren.
OmdetintennsnågonkundtjänstidittlandkanduvändadigtilldinlokalaPhilips-
återförsäljare.
Ελληνικά
1 Σημαντικό
Διαβάστεπροσεκτικάτοπαρόνεγχειρίδιοχρήσηςπροτούχρησιμοποιήσετετη
συσκευήκαικρατήστετογιαμελλοντικήαναφορά.
Κίνδυνος
• Μηνβυθίζετετομοτέρσενερόκαιμηντοξεπλένετεμενερόβρύσης.
Προειδοποίηση
• Μηνχρησιμοποιείτεποτέταδάχτυλάσαςήκάποιοαντικείμενο(π.χ.μια
σπάτουλα)γιανασπρώξετευλικάστοστόμιοτροφοδοσίαςενώησυσκευή
βρίσκεταισελειτουργία.Πρέπειναχρησιμοποιείτεμόνοτοεξάρτημαώθησης.
• Προτούσυνδέσετετησυσκευήστηνπρίζα,βεβαιωθείτεότιητάσηπουαναγράφεται
στοκάτωμέροςτηςσυσκευήςαντιστοιχείστηντοπικήτάσηρεύματος.
• Προςαποφυγήεπικίνδυνωνκαταστάσεων,μηνσυνδέετεποτέαυτήντησυσκευή
σεχρονοδιακόπτη.
• Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήεάντοκαλώδιοτροφοδοσίας,τοφιςήάλλαμέρη
τηςσυσκευήςέχουνυποστείφθορά.
• Εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςυποστείφθορά,θαπρέπεινααντικατασταθείαπότη
Philips,απόένακέντροεπισκευώνεξουσιοδοτημένοαπότηPhilipsήαπόεξίσου
εξειδικευμέναάτομα,προςαποφυγήκινδύνου.
• Αυτήησυσκευήδενπροορίζεταιγιαχρήσηαπόάτομα(συμπεριλαμβανομένων
τωνπαιδιών)μεπεριορισμένεςσωματικές,αισθητήριεςήδ ανοητικέςικανότητες
ήαπόάτομαχωρίςεμπειρίακαιγνώση,εκτόςκαιεάντηχρησιμοποιούνυπό
επιτήρησηήέχουνλάβειοδηγίεςσχετικάμετηχρήσητηςσυσκευήςαπόάτομο
υπεύθυνογιατηνασφάλειάτους.
• Γιατηνασφάλειάτους,μηνεπιτρέπετεσταπαιδιάναπαίζουνμετησυσκευή.
• Μηναφήνετεποτέτησυσκευήναλειτουργείχωρίςεπίβλεψη.
• Εάντοφαγητόκολλήσειστιςπλευρικέςεπιφάνειεςτηςκανάταςτουμπλέντερήτου
μπολ,απενεργοποιήστετησυσκευήκαιαποσυνδέστετηναπότηνπρίζα.Στησυνέχεια,
χρησιμοποιήστεμιασπάτουλαγ ανααφαιρέσετετοφαγητόαπότατοιχώματα.
• Ναείστεπροσεκτικοίκατάτοχειρισμόκαιτονκαθαρισμότωνπροσθηκών,της
λεπίδαςτηςκουζινομηχανής,τηςλεπίδαςτουμπλέντερκαιτουμίνικόφτη.Οι
λεπίδεςκαιοιπροσθήκεςείναιπολύαιχμηρές.
• Μηναγγίζετετιςλεπίδες,ειδικάότανησυσκευήείναισυνδεδεμένηστηνπρίζα.Οι
λεπίδεςείναιπολύαιχμηρές.
• Εάνοιλεπίδεςκολλήσουν,αποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζαπριν
απομακρύνετεταυλικάπουμπλοκάρουντιςλεπίδες.
Προσοχή
• Μηναπενεργοπο είτεποτέτησυσκευήπεριστρέφονταςτηνκανάτατουμπλέντερ,
τομπολήτακαπάκιατους.Θαπρέπεινατηναπενεργοποιείτεπάνταστρέφοντας
τονεπιλογέαταχύτηταςστηθέση0.
• Αποσυνδέετετησυσκευήαπότηνπρίζααμέσωςμετάτηχρήση.
• Αποσυνδέετεπάντατησυσκευήαπότηνπρίζαπρινβάλετεταδάχτυλάσαςή
κάποιοαντικείμενο(π.χ.μιασπάτουλα)στηνκανάτατουμπλέντερ.
• Γιανααφαιρέσετετοκαπάκιαπότομπολήτηνκανάτα,περιμένετεώσπουνα
σταματήσουνναλειτουργούνταπεριστρεφόμεναμέρητηςσυσκευής.
• Μηνυπερβαίνετετηνένδειξητηςμέγιστηςστάθμηςστηνκανάταήτομπολ.
• Πρινχρησιμοποιήσετετησυσκευήγιαπρώτηφορά,καθαρίστεσχολαστικάτα
μέρητηςσυσκευήςπουθαέρθουνσεεπαφήμετρόφιμα.
• Πριναφαιρέσετεήκαθαρίσετετιςπροσθήκες,ταεξαρτήματαζύμωσηςήτους
δίσκους,αποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζα.
• Μηνχρησιμοποιείτεποτέεξαρτήματαήμέρηαπόάλλουςκατασκευαστέςήπου
ηPhilipsδενσυνιστάρητώς.Εάνχρησιμοποιήσετετέτοιαεξαρτήματαήμέρη,
ηεγγύησήσαςκαθίσταταιάκυρη.
• Αυτήησυσκευήπροορίζεταιγιαοικιακήχρήσημόνο.
• Μηνυπερβαίνετετιςποσότητεςκαιτοχρόνοεπεξεργασίαςπουαναφέρονταιστο
εγχειρίδιοχρήσης.
• Πρινχρησιμοποιήσετεζεστάυλικά,αφήστετανακρυώσουν(<80ºC).
• Νααφήνετεπάντατησυσκευήνακρυώσεισεθερμοκρασίαδωματίουμετάαπό
τηνεπεξεργασίακάθεποσότητας.
• Ορισμέναυλικάενδέχεταιναπροκαλέσουναποχρωματισμούςστηνεπιφάνεια
τωνεξαρτημάτων.Αυτόδενεπηρεάζειαρνητικάταεξαρτήματα.Συνήθως,οι
αποχρωματισμοίεξαφανίζονταιμετάαπόκάποιοχρονικόδιάστημα.
Σημείωση
• Επίπεδοθορύβου=78dB[A]
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
ΗσυγκεκριμένησυσκευήτηςPhilipsσυμμορφώνεταιμεόλαταπρότυπαπουαφορούν
ταηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF).Εάνγίνεισωστόςχειρισμόςκαισύμφωνοςμετις
οδηγίεςτουπαρόντοςεγχειριδίουχρήσης,ησυσκευήείναιασφαλήςστηχρήσηβάσει
τωνεπιστημονικώναποδείξεωνπουείναιδιαθέσιμεςμέχρισήμερα.
Ανακύκλωση
Τοπροϊόνείναισχεδιασμένοκαικατασκευασμένοαπόυψηλήςποιότηταςυλικάκαι
εξαρτήματα,ταοποίαμπορούνναανακυκλωθούνκαιναξαναχρησιμοποιηθούν.
Ότανδείτετοσύμβολοτουδιαγραμμένουκάδουμερόδεςπάνωσεπροϊόν,τότεαυτό
τοπροϊόνκαλύπτεταιαπότηνΕυρωπαϊκήοδηγία2002/96/ΕΚ:
Μηναπορρίπτετεποτέαυτότοπροϊόνμαζίμεάλλααπορρίμματατουσπιτιούσας.
Παρακαλούμεενημερωθείτεγιατουςτοπικούςκανόνεςσχετικάμετηνξεχωριστή
συλλογήηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπροϊόντων.Ησωστήαπόρριψητουπαλιούσας
προϊόντοςθαβοηθήσειστηναποτροπήτυχόναρνητικώνεπιπτώσεωνπουενδέχεταινα
υπάρξουνστοπεριβάλλονκαιστηνανθρώπινηυγεία.
2 Εισαγωγή
ΣυγχαρητήριαγιατηναγοράσαςκαικαλωσορίσατεστηPhilips!Γιαναεπωφεληθείτε
πλήρωςαπότηνυποστήριξηπουπροσφέρειηPhilips,καταχωρήστετοπροϊόνσαςστη
διεύθυνσηwww.philips.com/welcome.
Αυτήησυσκευήδιαθέτειέναενσωματωμένοκλείδωμαασφαλείας.Μπορείτενα
ενεργοποιήσετετησυσκευήμόνοαφούέχετεσυναρμολογήσεισωστάταεξής
εξαρτήματαστομοτέρ:
• τομπολτηςκουζινομηχανήςκαιτοκαπάκιτουή
• τηνκανάτατουμπλέντερκαιτοκαπάκιτηςή
• τονμίνικόφτη.
Εάναυτάταεξαρτήματασυναρμολογηθούνσωστά,τοενσωματωμένοκλείδωμα
ασφαλείαςξεκλειδώνει.
Γιασυνταγές,επισκεφθείτετηδιεύθυνσηwww.philips.com/kitchen
3 Κουζινομηχανή
Λεπίδες
Πρινξεκινήσετε,βεβαιωθείτεότιέχετεκάνειτησυναρμολόγησησύμφωναμετηνεικ.2.
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετιςλεπίδεςγιανακόψετε,νααναμίξετε,ναανακατέψετεή
ναπολτοποιήσετευλικά.
Προσοχή
•Μηνχρησιμοποιείτετ ςλεπίδεςγ ανακόψετεπολύσκληράυλ κάόπωςκόκκουςκαφέ,
κουρκούμη,μοσχοκάρυδοκαιπαγάκια,επε δήμπορείναστομώσουν.
Σημείωση
•Μηναφήνετετησυσκευήναλειτουργείγιαπολύμεγάλοδ άστημαότανκόβετε(σκληρό)τυρί
ήσοκολάτα.Διαφορετικά,αυτάταυλικάζεσταίνονταιυπερβολ κά,αρχ ζουνναλιώνουνκαι
σβολιάζουν.
•Προετοιμάστετατρόφιμακόβοντάςτασεμεγάλακομμάτιαδ αστάσεωνπερίπου3x3x3εκ.
1 Γυρίστετομπολπροςταδεξιάγιανακουμπώσειστομοτέρκαιστησυνέχεια
τοποθετήστετοστέλεχοςστομπολ.
» Ότανκουμπώσεισωστάτομπολ,θαακούσετεένακλικ.
2 Βγάλτετιςλεπίδεςαπότοπροστατευτικόκάλυμμα.
3 Τοποθετήστετηλεπίδαστοστέλεχος.
4 Βάλτεταυλικάστομπολ.
5 Βάλτετοκαπάκιστομπολκαιστησυνέχειαγυρίστετοκαπάκιπροςταδεξιάγια
ναασφαλίσει.
» Αντοκαπάκιέχειτοποθετηθείσωστά,θαακούσετεέναχαρακτηριστικόήχο
καιτοκαπάκιθακουμπώσειστηλαβήτουμπολ.
6 Τοποθετήστετοεξάρτημαώθησηςστοστόμιοτροφοδοσίας.
7 Συνδέστετοβύσματροφοδοσίαςστηνυποδοχήτροφοδοσίαςρεύματος.
8 Επιλέξτετηνταχύτηταπουαντιστοιχείστοχρώματουεξαρτήματος-ταχύτητα1.
9 Μετάτηχρήση,ρυθμίστετοδιακόπτηταχυτήτωνστηθέση0καιαποσυνδέστετη
συσκευήαπότορεύμα.
Συμβουλή
•Ότανκόβετεκρεμμύδ α,γυρίστετονεπιλογέαταχύτηταςστοPμερικέςφορέςγιαναμηντα
κόψετευπερβολικάλεπτά.
•Τρόποςαφαίρεσηςτουφαγητούπουκολλάειστηλεπίδαήστοεσωτερικότουμπολ:1.
Απενεργοπο ήστετησυσκευήκαιαποσυνδέστετηναπότηνπρίζα.2.Αφαιρέστετοκαπάκιαπό
τομπολ.3.Αφαιρέστεταυλ κάαπότηλεπίδαήαπότιςπλευρικέςεπιφάνειεςτουμπολμεμια
σπάτουλα.
Εξάρτημα ζύμωσης
Πρινξεκινήσετε,βεβαιωθείτεότιέχετεκάνειτησυναρμολόγησησύμφωναμετηνεικ.3.
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετοεξάρτημαζύμωσηςγ αναετοιμάσετεζύμηγιαψωμί
καιπίτσα.Πρέπειναρυθμίσετετηνποσότητατουυγρούγιατηζύμηανάλογαμετην
υγρασίακαιτηθερμοκρασία.
1 Γυρίστετομπολπροςταδεξιάγιανακουμπώσειστομοτέρκαιστησυνέχεια
τοποθετήστετοστέλεχοςστομπολ.
» Ότανκουμπώσεισωστάτομπολ,θαακούσετεένακλικ.
2 Τοποθετήστετοεξάρτημαζύμωσηςστοστέλεχος.
3 Βάλτεταυλικάστομπολ.
4 Βάλτετοκαπάκιστομπολκαιστησυνέχειαγυρίστετοκαπάκιπροςταδεξιάγια
ναασφαλίσει.
» Αντοκαπάκιέχειτοποθετηθείσωστά,θαακούσετεέναχαρακτηριστικόήχο
καιτοκαπάκιθακουμπώσειστηλαβήτουμπολ.
5 Συνδέστετοβύσματροφοδοσίαςστηνυποδοχήτροφοδοσίαςρεύματος.
6 Επιλέξτετηνταχύτηταπουαντιστοιχείστοχρώματουεξαρτήματος-ταχύτητα1.
• Ανάλογαμετησυνταγή,μπορείτεναρίξετευγράυλικάστοστόμιο
τροφοδοσίαςενώησυσκευήβρίσκεταισελειτουργία.
7 Μετάτηχρήση,ρυθμίστετοδιακόπτηταχυτήτωνστηθέση0καιαποσυνδέστετη
συσκευήαπότορεύμα.
Δίσκοι και προσθήκες
Πρινξεκινήσετε,φροντίστεναεπιλέξετετοδίσκοπουεπιθυμείτεαπότουςπαρακάτω
καισυναρμολογήστετονσύμφωναμετηνεικ.4καιτηνεικ.5:
• Εξάρτημαανάδευσης
• Δίσκοςδιπλήςόψηςγιακοπή(σελεπτέςφέτες)/τεμαχισμό(σελεπτάκομμάτια)
(μόνοστουςτύπουςHR7762καιHR7763)
• Δίσκοςδιπλήςόψηςγιακοπή(σεχοντρέςφέτες)/τεμαχισμό(σεχοντρά
κομμάτια)(μόνοστουςτύπουςHR7762καιHR7763)
• Δίσκοςγιατηγανιτέςπατάτες(μόνοστουςτύπουςHR7762καιHR7763)
• Δίσκοςτριψίματος(μόνοστοντύποHR7762)
• Δίσκοςζιλιέν(μόνοστοντύποHR7763)
Προσοχή
•Προσέχετεότανχρησιμοποιείτετηλεπίδαήτοδίσκοκοπήςσεφέτες.Τοάκροκοπήςείναι
πολύαιχμηρό.
•Μηνχρησιμοποιείτεποτέτοδίσκογ ατηνεπεξεργασίασκληρώνυλικών,όπωςταπαγάκια.
•Ότανσπρώχνετευλ κάστοστόμιοτροφοδοσίας,μηνασκείτευπερβολ κήπίεσηστοεξάρτημα
ώθησης.
Σημείωση
•Κόψτεεκτωνπροτέρωνταυλικάπουέχουνμεγάλομέγεθοςσεκομμάτ απουχωρούνστο
στόμ οτροφοδοσίας.
1 Γυρίστετομπολπροςταδεξιάγιανακουμπώσειστομοτέρκαιστησυνέχεια
τοποθετήστετοστέλεχοςστομπολ.
» Ότανκουμπώσεισωστάτομπολ,θαακούσετεένακλικ.
2 Τοποθετήστετοδίσκοστοστέλεχος.Γιατιςπροσθήκες(μόνοστοντύπο
HR7761),τοποθετήστεμιαπροσθήκηστοεξάρτημασυγκράτησηςπροσθηκών,
όπωςφαίνεταιπαρακάτω,καικατόπιντοποθετήστετοεξάρτημασυγκράτησης
προσθηκών,μαζίμετηνπροσθήκη,στοστέλεχος.
Τοποθετήστετοάνοιγματηςπροσθήκηςπάνωαπότοστέλεχοςτου
εξαρτήματοςσυγκράτησηςπροσθηκών.
Σπρώξτετοάνοιγματηςπροσθήκηςπάνωαπότηνπροεξοχήτουστελέχους.
Πιέστετηνπροσθήκηστοεξάρτημασυγκράτησηςπροσθηκών,μέχρινα
κουμπώσειστηθέσητηςμεένανχαρακτηριστικόήχο.
3 Βάλτετοκαπάκιστομπολκαιστησυνέχειαγυρίστετοκαπάκιπροςταδεξιάγια
ναασφαλίσει.
» Αντοκαπάκιέχειτοποθετηθείσωστά,θαακούσετεέναχαρακτηριστικόήχο
καιτοκαπάκιθακουμπώσειστηλαβήτουμπολ.
4 Βάλτεταυλικάστοστόμιοτροφοδοσίαςμετοεξάρτημαώθησης.Γεμίστε
ομοιόμορφατοστόμιοτροφοδοσίαςγ ακαλύτερααποτελέσματα.Ότανθέλετενα
επεξεργαστείτεμεγάληποσότηταυλικών,επεξεργαστείτετασεμικρέςδόσειςκαι
αδειάζετετονκάδομεταξύτωνδόσεων.
5 Συνδέστετοβύσματροφοδοσίαςστηνυποδοχήτροφοδοσίαςρεύματος.
6 Ελέγξτετοχρόνοπαρασκευής,τημέγιστηποσότητακαιτηρύθμισηταχύτητας
πουαπαιτείταιγιαταυλικά,στονΠίνακα1.Επιλέξτετηνταχύτηταπουαντιστοιχεί
στοχρώματουεξαρτήματος.
7 Μετάτηχρήση,ρυθμίστετοδιακόπτηταχυτήτωνστηθέση0καιαποσυνδέστετη
συσκευήαπότορεύμα.
4 Μίνι κόφτης
Πρινξεκινήσετε,βεβαιωθείτεότιέχετεκάνειτησυναρμολόγησησύμφωναμετηνεικ.6.
Προσοχή
•Μηνχρησιμοποιείτετονμίνικόφτηγ ανακόβετεσκληράυλικά,όπωςμοσχοκάρυδο,κινέζικη
σκληρήζάχαρηήπαγάκια.
•Μηνχρησιμοποιείτεποτέτονκόφτηγ απερισσότερααπό30δευτερόλεπταχωρίςδιακοπή.
Αφήστετονμίνικόφτηνακρυώσειγιατουλάχ στονέναλεπτόπρινεπεξεργαστείτετην
επόμενηποσότητα.
•Γ ανααποφύγετετιςδιαρροές,τοποθετήστετοδακτύλ οσφράγισηςστηλεπίδαπροτού
στερεώσετετηλεπίδαστονμίνικόφτη.
•Υλικάόπωςτογαρίφαλο,οαστεροε δήςγλυκάνισοςκαιτογλυκάν σοπρέπειναυφίστανται
πάντοτεαπόκοινούεπεξεργασία.Ανχρησ μοποιήσετεξεχωρ στάαυτάταυλικά,μπορείνα
προκληθείφθοράστοπλαστικόμέροςτηςσυσκευής.
•Τοδοχείοτουμίνικόφτημπορείνααποχρωματιστείότανχρησ μοποιείτετομύλογ ατην
επεξεργασίαυλικώνόπωςγαρίφαλο,γλυκάν σοκαικανέλλα.
•Μηνχρησιμοποιείτετονμίνικόφτηγ αναεπεξεργάζεστευγρά,όπωςπ.χ.χυμόφρούτων.
•Πρινχρησ μοπο ήσετεζεστάυλικά,αφήστετανακρυώσουν(<80ºC).
1 Βάλτεταυλικάστοδοχείοτουμίνικόφτη.Προσέξτεναμηνξεπερνούντημέγιστη
ένδειξη.
2 Γυρίστετηλεπίδαπροςτααριστεράστοδοχείοτουμίνικόφτη,μέχρινα
στερεωθείστηθέσητης.
3 Γυρίστετονμίνικόφτηπροςταδεξιάστομοτέρ,μέχριναακούσετεένα
χαρακτηριστικόήχο.
4 Συνδέστετοβύσματροφοδοσίαςστηνυποδοχήτροφοδοσίαςρεύματος.
5 Επιλέξτετηνταχύτηταπουαντιστοιχείστοχρώματουεξαρτήματος-ταχύτητα2.
Αφήστετησυσκευήναλειτουργήσειγια10-30δευτερόλεπτα,μέχριγίνεισωστή
επεξεργασίατωνυλικών.
6 Μετάτηχρήση,ρυθμίστετοδιακόπτηταχυτήτωνστηθέση0καιαποσυνδέστετη
συσκευήαπότορεύμα.
7 Γυρίστετονμίνικόφτηπροςτααριστεράγιανατονβγάλετεαπότομοτέρ.
8 Στησυνέχεια,γυρίστετηλεπίδαπροςταδεξιά,γ ανατηβγάλετεαπότοδοχείο
τουμίνικόφτη.
Συμβουλή
•Ότανεπεξεργάζεστεβοδινό,γιακαλύτερααποτελέσματα,χρησιμοποιήστεκυβάκια
διατηρημέναστοψυγείο.
•Γ ανααφαιρέσετεταυλ κάπουέχουνκολλήσειστ ςπλευρικέςεπιφάνειεςτουμίνικόφτη:1.
Απενεργοποιήστετησυσκευήκαιαποσυνδέστετηναπότηνπρίζα.2.Αφαιρέστετηλεπίδα
απότοδοχείο.3.Απομακρύνετεταυλ κάαπότηλεπίδακαιαπότιςπλευρ κέςεπιφάνειεςτου
δοχείουμεένακουτάλι.
5 Μπλέντερ
Πρινξεκινήσετε,βεβαιωθείτεότιέχετεκάνειτησυναρμολόγησησύμφωναμετηνεικ.7.
Τομπλέντερχρησιμοποιείταιγια:
• Τηνανάμιξηυγρώνυλικών,όπωςγαλακτοκομικάπροϊόντα,σάλτσες,χυμοί
φρούτων,σούπες,κοκτέιλκαιμιλκσέικ.
• Τηνανάμιξημαλακώνυλικών,όπωςηζύμηγιατηγανίτες
• Τηνπολτοποίησημαγειρεμένωνυλικών,όπωςοιβρεφικέςτροφές.
Σημείωση
•Μηνεφαρμόζετεπολλήπίεσηστηλαβήτηςκανάταςτουμπλέντερ.
•Όταντομπλέντερβρίσκεταισελειτουργία,μηνανοίγετεποτέτοκαπάκιγιαναβάλετεστην
κανάτατοχέρισαςήοποιοδήποτεαντικείμενο.
•Τοποθετείτεπάντατοδακτύλιοσφράγ σηςστιςλεπίδεςπροτούτιςστερεώσετεστηνκανάτα
τουμπλέντερ.
•Ανθέλετεναπροσθέσετευγράυλικάκατάτηδιάρκε ατηςεπεξεργασίας,ρίξτεταστηνκανάτα
τουμπλέντερμέσωτηςοπήςτροφοδοσίας.
•Προετοιμάστεταστερεάυλικάπουθαεπεξεργαστείτε,κόβοντάςτασεκομματάκ α.
•Εάνέχετεμεγάληποσότηταυλικών,επεξεργαστείτετασεμικρέςδόσειςαντίσεμ αμεγάλη.
•Όταναναμιγνύετεσούπεςστομπλέντερ,χρησ μοποιείτεμαγε ρεμέναυλ κά.
•Γ αναμηνχύνονταιταυλ κά:Κατάτηνεπεξεργασίαενόςυγρούπουείναιζεστόήέχειτην
τάσηνααφρίζει(όπωςτογάλα),μηνβάζετεστηνκανάτατουμπλέντερπάνωαπό1λίτροαπό
τοσυγκεκριμένουγρό.
•Ανδενείστε κανοπο ημένοιμετοαποτέλεσμα,απενεργοποιήστετησυσκευήκαιανακατέψτε
ταυλικάμεμ ασπάτουλα.Αφαιρέστεέναμέροςαπότοπεριεχόμενογιαναεπεξεργαστείτε
μ κρότερηποσότηταήγιαναπροσθέσετελίγουγρό.
1 Γυρίστετιςλεπίδεςστηνκανάτατουμπλέντερ.
2 Τοποθετήστετηνκανάτατουμπλέντερστομοτέρκαιγυρίστετηνπροςταδεξιά
γιανακουμπώσει.
» Ανέχετετοποθετήσεισωστάτηνκανάτα,θαακούσετεέναχαρακτηριστικόήχο.
3 Βάλτεταυλικάστηνκανάτατουμπλέντερκαιπροσέξτεναμηνξεπερνούντην
ένδειξημέγιστηςστάθμης.
4 Τοποθετήστετοκαπάκιστηνκανάτατουμπλέντερκαιγυρίστετοπροςταδεξιά
γιανακουμπώσει.
5 Συνδέστετοβύσματροφοδοσίαςστηνυποδοχήτροφοδοσίαςρεύματος.
6 Επιλέξτετηνταχύτηταπουαντιστοιχείστοχρώματουεξαρτήματος-ταχύτητα2.
7 Μετάτηχρήση,γυρίστετονεπιλογέαταχύτηταςστηθέση0καιαποσυνδέστετη
συσκευήαπότορεύμα.
Συμβουλή
•Γ ανααφαιρέσετεταυλ κάπουέχουνκολλήσειστ ςπλευρικέςεπιφάνειεςτηςκανάταςτου
μπλέντερ:1.Απενεργοποιήστετησυσκευήκαιαποσυνδέστετηναπότηνπρ ζα.2.Ανοίξτετο
καπάκικαιχρησιμοπο ήστεμιασπάτουλαγιανααφαιρέσετεταυλ κάαπότατοιχώματατης
κανάτας.3.Κρατήστετησπάτουλασεαπόστασητουλάχιστον2εκ.απότιςλεπίδες.
6 Καθαρισμός και αποθήκευση
Προσοχή
•Γ ανακαθαρίσετετησυσκευή,αποσυνδέστετηνπροηγουμένωςαπότορεύμα.
•Βεβα ωθείτεότιτααιχμηράάκρατωνλεπίδων,τωνδίσκωνκαιτωνπροσθηκώνδενέρχονται
σεεπαφήμεσκληράαντικείμενα.Οποιαδήποτεεπαφήμπορείναστομώσειτιςλεπίδες.
•Ταάκρατωνλεπίδωνείναιαιχμηρά.Νατιςκαθαρίζετεπολύπροσεκτ κά.
1 Καθαρίστετομοτέρμεέναυγρόπανί.
2 Γιανακαθαρίσετεταυπόλοιπαεξαρτήματα,χρησιμοποιήστεζεστόνερό(<60ºC)
καιυγρόαπορρυπαντικόήβάλτεταστοπλυντήριοπιάτων.
3 Αποθηκεύστετησυσκευήσεμέροςχωρίςυγρασία.
Γρήγορος καθαρισμός
Γιανακαθαρίσετεπιοεύκολατομπολτηςκουζινομηχανής,μπορείτεναακολουθήσετε
ταπαρακάτωβήματα.
Σημείωση
•Βεβα ωθείτεότιότανκαθαρ ζετετομπολτηςκουζινομηχανής,ηλεπίδαείναιστερεωμένηστομπολ.
1 Ρίξτεχλιαρόνερό(όχιπάνωαπό0,5λίτρο)καιλίγουγρόαπορρυπαντικόστο
μπολτηςκουζινομηχανήςήστηνκανάτατουμπλέντερ.
2 Τοποθετήστετοκαπάκιστομπολτηςκουζινομηχανήςήστηνκανάτατου
μπλέντερκαιγυρίστετοπροςταδεξιάγιανακουμπώσει.
3 ΓυρίστετονεπιλογέαταχύτηταςστηθέσηPμέχρινακαθαρίσειτομπολήηκανάτα.
4 Αφήστετησυσκευήναλειτουργήσειτουλάχιστονγια30δευτερόλεπταήμέχρινα
καθαρίσειτομπολτηςκουζινομηχανήςήηκανάτατουμπλέντερ.
5 Αφαιρέστετηνκανάτατουμπλέντερήτομπολτηςκουζινομηχανήςκαιξεπλύνετέ
ταμεκαθαρόνερό.
7 Εγγύηση και σέρβις
Εάναντιμετωπίζετεκάποιοπρόβλημα,χρειάζεστεπληροφορίεςήησυσκευήσας
χρειάζεταισέρβις,επισκεφθείτετηδιεύθυνσηwww.philips.com/supportήεπικοινωνήστεμε
τοΚέντροΕξυπηρέτησηςΚαταναλωτώντηςPhilipsστηχώρασας.Οαριθμόςτηλεφώνου
βρίσκεταιστοδ εθνέςφυλλάδιοεγγύησης.ΕάνδενυπάρχειΚέντροΕξυπηρέτησης
Καταναλωτώνστηχώρασας,απευθυνθείτεστοντοπικόαντιπρόσωποτηςPhilips.
Türkçe
1 Önemli
Cihazıkullanmadanöncebukullanımkılavuzunudikkatleokuyunvedahasonrabaşvurmak
üzeresaklayın.
Tehl ke
• Motorünitesiniaslasuyasokmayınyadamuslukaltındayıkamayın.
Uyarı
• Cihazçalışırhaldeyken,beslemeborusunamalzemelerikesinlikleparmaklarınızlaveya
birnesneyardımıyla(örneğinspatula)iterekdoldurmayaçalışmayın.Bununiçinyalnızca
malzemeiticiyikullanın.
• Cihazıanaşebekeyebağlamadanöncecihazınaltındabelirtilengeriliminyerelana
şebekegerilimineuygunolduğundaneminolun.
• Tehlikelibirdurumyaratmamakiçincihazıaslabirzamanlayıcıanahtarınabağlamayın.
• Güçkablosu,şveyadiğerparçalarhasargörmüşse,cihazıkullanmayın.
• Cihazıngüçkablosuhasarlıysa,birtehlikeoluşturmasınıönlemekiçinmutlakaPhilips'in
yetkiverdiğibirservismerkeziveyabenzerşekildeyetkilendirilmişkişilertarafından
değiştirilmesinisağlayın.
• Bucihaz,güvenliklerindensorumlukişilerinnezaretiveyatalimatıolmadan,ziksel,
sinirselyadazihinselbecerilerigelişmemişveyabilgivetecrübeaçısındanyetersizkişiler
tarafından(çocuklardadahil)kullanılmamalıdır.
• Çocuklarınkendigüvenliğiiçin,cihazileoynamalarınaizinvermeyin.
• Cihazıkesinlikleçalışırdurumdabırakmayın.
• Blenderhaznesininveyakasesininiçineyiyecekyapışmasıhalinde,cihazıkapatarakşini
prizdençekin.Ardındanbirspatulaileyiyeceğitemizleyin.
• Ekparçaları,mutfakrobotununbıçakünitesini,blenderinveminidoğrayıcınınbıçakünitesini
tutarkenvetemizlerkendikkatliolun.Bıçaküniteleriveekparçalaroldukçakeskindir.
• Özelliklecihazprizetakılıykenbıçaklaradokunmayın.Bıçaklarçokkeskindir.
• Eğerbıçaklarsıkışırsa,bıçaklarıengelleyenmalzemeleriçıkarmadanönce,cihazınşiniçekin.
Dikkat
• Cihazıaslablenderhaznesini,kasesiniveyabunlarınkapaklarınıçevirerekkapatmayın.
Cihazıherzamanhızseçmedüğmesini0ayarınagetirerekkapatın.
• Kullanımsonrasında,cihazımutlakaprizdençekin.
• Blenderhaznesininiçineeliniziveherhangibircismi(örneğinspatula)sokmadanönce
mutlakacihazşiniprizdençekin.
• Kaseninveyahazneninkapağınıçıkarmadanöncehareketliparçalarındurmasınıbekleyin.
• Hazneninveyakaseninüzerindekimaksimumseviyegöstergesinigeçmeyin.
• Cihazıilkkezkullanmadanönceyiyeceklerletemasedenparçalarınıiyicetemizleyin.
• Ekleri,yoğurmakancasınıveyadiskleriçıkarmadanveyatemizlemedenönce,cihazınşini
prizdençekin.
• BaşkaüreticilereaitolanveyaPhilipstarafındanözellikletavsiyeedilmeyenaksesuar
veparçalarıkesinliklekullanmayın.Butüraksesuarveyaparçakullanırsanız,garantiniz
geçerliliğiniyitirir.
• Bucihazsadeceevdekullanımiçintasarlanmıştır.
• Kullanıcıkılavuzundabelirtilenmiktarlarıveişlemsüreleriniaşmayın.
• Sıcakmalzemeleriişlemealmadanöncesoğumasını(<80ºC)bekleyin.
• Herişlemdensonracihazınodasıcaklığınagelmesinibekleyin.
• Bazımalzemelerparçalarınyüzeyinderenkdeğişiminenedenolabilir.Bununparçalarüzerinde
olumsuzbiretkisiyoktur.Renkdeğişimigenelliklebelirlibirsüresonrameydanagelir.
Not
• Gürültüseviyesi=78dB[A]
Elektromanyetik alanlar (EMF)
BuPhilipscihazıelektromanyetikalanlar(EMF)hakkındakitümstandartlarauygundur.Doğru
vebukullanımkılavuzundakitalimatlarauygunşekildekullanılırsa,günümüzbilimselbulgularına
görecihazınkullanımıgüvenlidir.
Geri dönüşüm
Ürününüz,geridönüşümetabitutulabilenveyenidenkullanılabilen,yüksekkalitedemalzeme
veparçalardantasarlanmışveüretilmiştir.
Üzerindeçarpıişaretlitekerlekliçöpkutusuişaretlietiketbulunması,sözkonusuürünün
2002/96/ECsayılıAvrupaYönergesikapsamındaolduğuanlamınagelir.
Buürünükesinliklediğerevselatıklarlabirlikteatmayın.Lütfen,elektrikliveelektronikürünlerin
ayrıtoplanmasıileilgiliyerelkurallarhakkındabilgiedinin.Eskiyenürününüzünatıkişlemlerinin
doğrubiçimdegerçekleştirilmesi,çevreveinsansağlığıüzerindeolumsuzetkilereyolaçılmasını
önlemeyeyardımcıolur.
2 Giriş
Ürünümüzütercihettiğiniziçinteşekkürederiz,Philipsdünyasınahoşgeldiniz!Philips'in
sunduğudestektentamolarakyararlanmakiçin,ürününüzüwww.philips.com/welcome
adresinde kaydettirin.
Cihazdadahilibirgüvenlikkilidibulunur.Cihazıancakmotorünitesininaşağıdakiparçalarını
doğruşekildetaktıktansonraaçabilirsiniz:
• mutfakrobotukasesivekapağıveya
• blenderhaznesivekapağıveya
• miniparçalayıcı.
Buparçalardoğrubiçimdetakılmışsa,dahiligüvenlikkilidiaçılır.
Yemektarieriiçinwww.philips.com/kitchenadresinegidin
3 Mutfak robotu
Bıçak ünitesi
Başlamadanönce,montajıdoğrubirşekildeyaptığınızdaneminolmakiçinbkz.Şekil2.
Bıçakünitesinimalzemeleridoğramak,karıştırmakveyapüreyapmakiçinkullanabilirsiniz.
Dikkat
•Kahveçekirdeği,zerdeçal,muskatvebuzküplerigibisertmalzemeleridoğrarkenbıçakünitesini
kullanmayın.Aksihaldebıçakkörelecektir.
Not
•Peynir(sert)veyaçikolatadoğrarkencihazıçokuzunsüreçalıştırmayın.Aksihaldemalzemelerçok
ısınabilir,erimeyebaşlayabilirvetopaklanabilir.
•Büyükmalzemeleriöncedenyaklaşık3x3x3cmboyutlarındaküçükparçalarhalindekesin.
1 Hazneyisaatyönündeçevirerekmotorünitesininüzerindesabitleyinveardındanmili
kaseniniçinekoyun.
» Haznedoğruşekildesabitlendiğindebirtıksesiduyulur.
2 Bıçakünitesinikoruyucukapağındançıkarın.
3 Bıçakünitesinimilinüzerineyerleştirin.
4 Malzemelerihazneyekoyun.
5 Kapağıhazneninüzerineyerleştirinveardındankapağısaatyönündeçevirereksabitleyin.
» Kapakdoğruşekildetakıldığındabirtıksesiduyulurvekapakhaznekulpunun
üzerinde sabitlenir.
6 Malzemeiticiyibeslemeborusununüzerinekoyun.
7 Fişigüçkaynağınatakın.
8 Aksesuarınrengineuygunolanhızıseçin-hız1.
9 Kullanımdansonra,hızseçmedüğmesini0ayarınagetirinvecihazınşiniprizdençıkarın.
İpucu
•Soğandoğrarken,hızseçmedüğmesiniPayarınagetirereksoğanlarınçokincedoğranmasınıönleyin.
•Bıçağaveyahazneniniçineyapışanyiyeceknasıltemizlenir?1.Cihazıkapatarakşiniprizdençekin.2.
Haznekapağınıaçın.3.Spatulayardımıilebıçağaveyahazneniniçineyapışanmalzemelerisıyırın.
Yoğurma aksesuarı
Başlamadanönce,montajıdoğrubirşekildeyaptığınızdaneminolmakiçinbkz.Şekil3.
Yoğurmaaksesuarınıekmekvepizzaiçinmayalıhamuryoğurmakamacıylakullanabilirsiniz.
Nemvesıcaklıkdurumunagörehamurubiçimlendirmekiçinkullanılacaksıvımiktarını
ayarlamanızgerekir.
1 Hazneyisaatyönündeçevirerekmotorünitesininüzerindesabitleyinveardındanmili
kaseniniçinekoyun.
» Haznedoğruşekildesabitlendiğindebirtıksesiduyulur.
2 Yoğurmaaksesuarınımilinüzerineyerleştirin.
3 Malzemelerihazneyekoyun.
4 Kapağıhazneninüzerineyerleştirinveardındankapağısaatyönündeçevirereksabitleyin.
» Kapakdoğruşekildetakıldığındabirtıksesiduyulurvekapakhaznekulpunun
üzerinde sabitlenir.
5 Fişigüçkaynağınatakın.
6 Aksesuarınrengineuygunolanhızıseçin-hız1.
• Tarifebağlıolarak,cihazçalışırkensıvımalzemeyibeslemeborusundaniçeriyedökün.
7 Kullanımdansonra,hızseçmedüğmesini0ayarınagetirinvecihazınşiniprizdençıkarın.
Diskler ve Ek Parçalar
Başlamadanönce,aşağıdakilerdenistediğinizdiskiseçtiğinizdenveŞekil.4veŞekil5'egöre
birleştirdiğinizdeneminolun:
• Bulamaçdiski
• Tersçevrilebilirdilimleme/rendelemediski(ince)(sadeceHR7762veHR7763
modelinde)
• Tersçevrilebilirdilimleme/rendelemediski(kalın)(sadeceHR7762veHR7763
modelinde)
• Patatesdilimlemediski(sadeceHR7762veHR7763modelinde)
• Öğütmediski(sadeceHR7762)
• Jülyendoğramadiski(sadeceHR7763modelinde)
Dikkat
•Diskindilimleyicibıçağınıtutarkendikkatliolun.Ağzıçokkeskindir.
•Disklekesinliklebuzküplerigibiçoksertcisimleriparçalamayaçalışmayın.
•Beslemeborusundanmalzemeeklerken,malzemeiticiyiçokfazlabastırmayın.
Not
•Büyükmalzemeleribeslemeborusundangeçecekbüyüklükteparçalarabölün.
1 Hazneyisaatyönündeçevirerekmotorünitesininüzerindesabitleyinveardındanmili
kaseniniçinekoyun.
» Haznedoğruşekildesabitlendiğindebirtıksesiduyulur.
2 Diskimilinüzerineyerleştirin.Ekparçalariçin(sadeceHR7761modelinde),ekparça
yuvasınaekparçayıgösterildiğigibitakınveardındanekparçatakılıyuvayımile
yerleştirin.
Ekparçanınağzınıekparçayuvasınınmilineyerleştirin.
Ekparçanınağzınımilinüzerindekiçıkıntınınüzerineiterekyerleştirin.
Ekparçayıekparçayuvasınınüzerindetıksesiçıkararaksabitleyenedekitin.
3 Kapağıhazneninüzerineyerleştirinveardındankapağısaatyönündeçevirereksabitleyin.
» Kapakdoğruşekildetakıldığındabirtıksesiduyulurvekapakhaznekulpunun
üzerinde sabitlenir.
4 Malzemeiticiylemalzemeleribeslemeborusununiçinedoğruyerleştirin.Eniyisonucu
eldeetmekiçinbeslemeborusunueşitmiktardadoldurun.Çokmiktardamalzeme
kullanacaksanız,küçükmiktarlarlaişlemebaşlayınvegruplararasındahazneyiboşaltın.
5 Fişigüçkaynağınatakın.
6 Tablo1'denmalzemeleriçingereklihazırlamasüresini,maksimummiktarıvehızayarını
kontroledin.Aksesuarınrengineuygunolanhızıseçin.
7 Kullanımdansonra,hızseçmedüğmesini0ayarınagetirinvecihazınşiniprizdençıkarın.
4 Mini doğrayıcı
Başlamadanönce,montajıdoğrubirşekildeyaptığınızdaneminolmakiçinbkz.Şekil6.
Dikkat
•Minidoğrayıcıilekesinliklemuskat,kayaşekeriveyabuzküplerigibiçoksertcisimleridoğramaya
çalışmayın.
•Minidoğrayıcıyıaralıksız30saniyedenfazlaçalıştırmayın.Yenibirgrupmalzemeyiişlemealmadanönce
minidoğrayıcınınenazbirdakikasoğumasınıbekleyin.
•Sızmayıönlemekiçin,bıçakünitesiniminidoğrayıcıyatakmadanöncemutlakabıçakünitesineconta
takın.
•Karanltanelerini,yıldızanasonuveanasontohumlarınıherzamanbirliktedoğrayın.Ayrıayrıişleme
alındıklarında,bumalzemelercihazınplastikparçalarınahasarverebilir.
•Minidoğrayıcınınmilikaranltanesi,anasontohumuvetarçıngibimaddeleriöğütmektekullanılırsa,
parçalayıcınınkabındarenkdeğişimigörülebilir.
•Minidoğrayıcıyımeyvesuyugibisıvılarıişlemekiçinkullanmayın.
•Sıcakmalzemeleriişlemealmadanöncesoğumasını(<80ºC)bekleyin.
1 Minidoğrayıcıyamalzemelerikoyarkenmaksimumseviyegöstergesiniaşmayın.
2 Bıçakünitesiminidoğrayıcınınkabıüzerindedoğrubirşekildesabitlenenekadarüniteyi
saatyönününtersineçevirin.
3 Minidoğrayıcıyımotorünitesininüzerindebirtıksesiduyanakadarsaatyönündeçevirin.
4 Fişigüçkaynağınatakın.
5 Aksesuarınrengineuygunolanhızıseçin-hız2.Malzemeleristeneninceliğegelene
kadar10-30saniyeçalıştırın.
6 Kullanımdansonra,hızseçmedüğmesini0ayarınagetirinvecihazınşiniprizdençıkarın.
7 Minidoğrayıcıyımotorünitesindençıkarmakiçinsaatyönününtersineçevirin.
8 Bıçakünitesiniminidoğrayıcıkabındançıkarmakiçinsaatyönündeçevirin.
İpucu
•Sığıretiniişlerkeneniyisonuçlarıalmakiçin,lütfenbuzdolabındasoğutulmuşveküphalinde
doğranmışetkullanın.
•Minidoğrayıcınınyanınayapışanmalzemelernasıltemizlenir?1.Cihazıkapatarakşiniprizdençekin.
2.Ölçeklikabıbıçakünitesindençıkarın.3.Birkaşıkyardımıilebıçağaveyakabınduvarınayapışan
malzemelerisıyırın.
5 Blender
Başlamadanönce,montajıdoğrubirşekildeyaptığınızdaneminolmakiçinbkz.Şekil7.
Blenderinkullanımamaçları:
• Sütürünleri,soslar,meyvesuları,çorbalarvekarışıkiçeceklergibisıvılarıkarıştırmak,
• Krephamurugibiyumuşakmalzemelerikarıştırmak,
• Bebekmamasıgibipişmişyiyecekleripüreyapmak.
Not
•Blenderhaznesininkulpunaçokfazlagüçuygulamayın.
•Blenderçalışırkenkesinlikleeliniziveyabaşkabirnesneyikaseyesokmakiçinkapağıaçmayaçalışmayın.
•Bıçakünitesiniblenderhaznesinetakmadanöncemutlakabıçakünitesinecontatakın.
•İşlemsırasındablenderhaznesinesıvıeklemekiçinyiyecekbeslemeborusunukullanın.
•Sertmalzemeleriişlemealmadanönceküçükparçalarabölün.
•Büyükmiktardayiyecekhazırlayacaksanız,malzemeleribirdefadaişlemesokmakyerineküçük
gruplaraayırarakhazırlayın.
•Çorbakarıştırmakiçinpişirilmişmalzemekullanın.
•Sıçramayıönlemekiçin:Sıcakveyaköpürenbirsıvıkullanacaksanız(örneğinsüt),blenderhaznesine
sıvıyı1litredenfazlakoymayın.
•Sonuçtanmemnunkalmadığınıztakdirde,cihazıkapatıpmalzemelerispatulaylakarıştırın.Dahaaz
miktardamalzemeyikarıştırmakiçinbirkısmınıçıkarınveyabirmiktarsıvıekleyin.
1 Blenderhaznesininüzerindebıçakünitesiniçevirin.
2 Blenderhaznesinimotorünitesininüzerinekoyunvesaatyönündeçevirereksabitleyin.
» Haznedoğruşekildesabitlendiğindebirtıksesiduyulur.
3 Blenderhaznesinemalzemelerikoyarkenmaksimumseviyegöstergesiniaşmayın.
4 Kapağıblenderhaznesininüzerineyerleştirinvesaatyönündeçevirereksabitleyin.
5 Fişigüçkaynağınatakın.
6 Aksesuarınrengineuygunolanhızıseçin-hız2.
7 Kullandıktansonra,hızseçmedüğmesini0ayarınagetirinvecihazınşiniprizdençıkarın.
İpucu
•Blenderhaznesininyantarafınayapışanmalzemelernasıltemizlenir?1.Cihazıkapatarakşiniprizden
çekin.2.Kapağıaçınvespatulayardımıilemalzemeleriblenderhaznesindentemizleyin.3.Spatulayı
bıçaktanenaz2cmuzaktatutun.
6 Cihazın temizliği ve saklanması
Dikkat
•Cihazıtemizlemedenönceşiniprizdençekin.
•Bıçakların,disklerinveekparçalarınkeskinuçlarınınsertcisimlerletemasetmediğindeneminolun.Bu,
bıçağınkörelmesineyolaçabilir.
•Bıçaklarınağzıoldukçakeskindir.Temizlerkendikkatliolun.
1 Motorünitesininemlibezlesilerektemizleyin.
2 Diğerparçalarısıcaksuda(<60ºC)bulaşıkdeterjanıileveyabulaşıkmakinesindeyıkayın.
3 Cihazıkurubiryerdesaklayın.
Hızlı temizlik
Mutfakrobotukasesiniveblenderhaznesinidahakolaybirbiçimdetemizlemekiçinaşağıdaki
adımlarıizleyin.
Not
•Mutfakrobotukasesinitemizleyecekseniz,bıçağınhaznedetakılıolduğundaneminolun.
1 Mutfakrobotukasesineveyablenderhaznesineılıksu(enfazla0,5litre)doldurunvebir
miktarbulaşıkdeterjanıekleyin.
2 Mutfakrobotukasesininveblenderhaznesininkapağınıtakınvesaatyönündeçevirerek
sabitleyin.
3 HazneveyakasetemizlenenekadarhızseçmedüğmesiniPayarınagetirin.
4 Cihazı30saniyeyadamutfakrobotukasesiveyablenderhaznesitemizlenenekadar
çalıştırın.
5 Blenderhaznesiniveyamutfakrobotukasesiniçıkarınvesuyladurulayın.
7 Garanti ve servis
Birsorunyaşarsanızyadaserviseveyabilgiyeihtiyaçduyarsanız,www.philips.com/supportadresine
bakınveyaülkenizdekiPhilipsMüşteriMerkeziileiletişimkurun.Gereklitelefonnumarasıiçin
garantibroşürünebakın.ÜlkenizdeMüşteriMerkeziyoksa,yerelPhilipssatıcınızagidin.
3/3314003529941
ภาษาไทย
1 ขอสำาคัญ
โปรดอานคมือการใชนี้อยางละเอียดกอนใชเครื่อง และเก็บไวเพื่ออางอิงตอไป
อันตราย
• หามจมมอเตอรลงในน หรือลางทำาความสะอาดใตกอกน
คำาเตือน
• อยาใชนิ้วหรืออุปกรณ (เชน ไมพาย) ดันสวนผสมตางๆ ในชองใสอาหารขณะที่เครื่องกำาลังทำางาน
ใชเฉพาะที่ดันเทานั้น
• กอนที่จะเสียบปลั๊กเครื่อง ตรวจสอบใหแนใจวาแรงดันไฟฟาที่ระบุไวบนเครื่องตรงกับแรงดันไฟฟา
ในพื้นที่ใชงาน
• หามตอเครื่องกับเครื่องตั้งเวลา เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายรายแรงที่อาจเกิดขึ้น
• อยาใชเครื่อง หากสายไฟ ปลั๊ก หรือสวนอื่นๆ ชำารุดเสียหาย
• หากสายไฟชำารุด คุณตองใหชางผชำานาญของ Philips, ศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตจาก Philips
หรือผที่ผานการฝกอบรม ดำาเนินการเปลี่ยนใหเพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้น
• ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพจิตใจไมปกติ หรือขาด
ประสบการณและความรความเขาใจ นำาเครื่องนี้ไปใชงาน เวนแตจะอยในการควบคุมดูแลหรือ
ไดรับคำาแนะนำาในการใชงานโดยผที่รับผิดชอบในดานความปลอดภัย
• เพื่อความปลอดภัย อยาปลอยใหเด็กเลนกับเครื่อง
• ไมควรปลอยใหเครื่องทำางานโดยไมมีการควบคุมดูแล
• หากมีเศษอาหารติดอยบริเวณโถหรือโถเครื่องป่น ใหปดเครื่องและถอดปลั๊ก แลวใชไมพายเขี่ยเศษ
อาหารออก
• ใชความระมัดระวังเมื่อถือหรือทำาความสะอาดใบมีดเสริม ชุดใบมีดของเครื่องเตรียมอาหาร
อเนกประสงค และชุดใบมีดของเครื่องป่น และที่บดสับขนาดเล็ก ชุดใบมีดและใบมีดเสริมมีความ
คมมาก
• อยาสัมผัสใบมีด โดยเฉพาะอยางยิ่งเมื่อเครื่องเสียบปลั๊กอย ใบมีดมีความคมมาก
• หากใบมีดเกิดติดขัด ควรถอดปลั๊กไฟออกกอนเขี่ยอาหารที่ติดใบมีดออก
ขอควรระวัง
• อยาปดเครื่องดวยการหมุนโถเครื่องป่น โถ หรือฝาปด ใหปดเครื่องดวยการหมุนตัวเลือกระดับ
ความเร็วไปที่ 0เทานั้น
• ถอดปลั๊กไฟออกทันที หลังจากใชงานเครื่องเตรียมอาหารเสร็จ
• ถอดปลั๊กออกเสมอ กอนที่จะแหยนิ้ว หรือสิ่งของใดๆ (เชน ไมพาย) ลงในโถเครื่องป่น
• รอใหชิ้นสวนที่เคลื่อนไหวหยุดการทำางานกอนเปดฝาโถหรือโถป่น
• อยาใสอาหารสูงกวาระดับที่ระบุไวบนโถหรือชาม
• ควรทำาความสะอาดอุปกรณทุกชิ้นที่สัมผัสกับอาหาร กอนใชงานเครื่องเตรียมอาหารเปนครั้งแรก
• กอนถอดหรือทำาความสะอาดใบมีดเสริม เกลียวนวดแปง หรือที่ตีไข ใหถอดปลั๊กออก
• หามใชอุปกรณเสริมหรือชิ้นสวนใดๆ ที่ผลิตจากผผลิตอื่นหรือที่ไมไดรับการแนะนำาจาก Philips
หากคุณใชอุปกรณเสริมหรือชิ้นสวนจากผผลิตอื่นหรือที่ไมไดรับการแนะนำาจาก Philips การรับ
ประกันของคุณจะไมมีผลบังคับใช
• เครื่องใชไฟฟานี้เหมาะสำาหรับการใชงานในครัวเรือนเทานั้น
• หามใสสวนผสมในปริมาณมากกวาที่กำาหนดและใชเวลาเกินกวาที่ระบุไวในคมือผใช
• ปลอยใหสวนผสมที่รอนเย็นลง (< 80ºC) กอนป่นสวนผสมตอ
• ในแตละครั้งที่ใชงานเครื่องป่นเสร็จ ควรปลอยใหเครื่องเย็นลงในอุณหภูมิหองเสมอ
• สวนผสมบางอยางอาจทำาใหชิ้นสวนเปลี่ยนสี แตจะไมมีผลกระทบดานลบตอชิ้นสวนดังกลาว สีจะ
กลับเปนเหมือนเดิมหลังจากผานไประยะหนึ่ง
หมายเหตุ
• ระดับเสียงรบกวน = 78 เดซิเบล [A]
Electromagnetic fields (EMF)
เครื่องผสมอาหารของ Philips รนนี้สอดคลองตามมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการ
ใชงานอยางเหมาะสมและสอดคลองกับคำาแนะนำาในคมือผใชนี้ คุณสามารถใชผลิตภัณฑไดอยางปลอด
ภัยตามขอพิสูจนทางวิทยาศาสตรในปจจุบัน
การรีไซเคิล
ผลิตภัณฑของคุณใชวัสดุและสวนประกอบที่มีคุณภาพสูงในการผลิต และสามารถนำาไปรีไซเคิล หรือนำา
กลับมาใชใหมได
ผลิตภัณฑที่มีสัญลักษณรูปถังขยะและมีกากบาทขีดทับอย คือผลิตภัณฑที่อยภายใตขอบังคับ European
Directive 2002/96/EC
หามทิ้งผลิตภัณฑรวมกับขยะจากครัวเรือน โปรดศึกษากฎขอบังคับทองถิ่นวาดวยการแยกเก็บ
ผลิตภัณฑไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส การทิ้งผลิตภัณฑที่เสื่อมสภาพอยางถูกวิธีจะชวยปองกันไมใหเกิด
ผลกระทบในทางลบตอสิ่งแวดลอมและสุขภาพได
2 ขอมูลเบื้องตน
ขอแสดงความยินดีที่คุณเลือกซื้อผลิตภัณฑของเรา และยินดีตอนรับส Philips เพื่อใหคุณไดรับ
ประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑของคุณที่ www.philips.
com/welcome
เครื่องเตรียมอาหารนี้มาพรอมกับล็อคภายในตัว คุณสามารถเปดเครื่องหลังจากประกอบชิ้นสวนตอไปนี้
กับชุดมอเตอรแลวอยางถูกตองเทานั้น
• โถประกอบอาหารและฝาปด หรือ
• โถเครื่องป่นและฝาปด หรือ
• ที่บดสับขนาดเล็ก
หากสวนประกอบเหลานี้ประกอบกันอยางถูกตอง ล็อคภายในตัวจะถูกปลดล็อค
สำาหรับสูตรอาหาร ไปที่ www.philips.com/kitchen
3 เครื่องเตรียมอาหารอเนกประสงค
ชุดใบมีด
กอนเริ่มตน ตรวจดูใหแนใจวาไดประกอบเครื่องตามที่แสดงในรูปภาพแลว 2.
คุณสามารถใชชุดใบมีดเพื่อบด ผสม ป่น หรือป่นละเอียดสวนผสมได
ขอควรระวัง
•หามใชใบมีดเพื่อหั่นสวนผสมที่แข็งมากๆ เชน เมล็ดกาแฟ ขมิ้น จันทนเทศ และกอนนแข็ง เนื่องจากจะทำาใหมีด
สูญเสียความคม
หมายเหตุ
•เมื่อหั่นชีส (ชนิดแข็ง) หรือช็อคโกแลต อยาปลอยใหเครื่องทำางานนานเกินไป ไมเชนนั้น สวนผสมจะรอนเกินไป
เริ่มละลาย และจับตัวเปนกอน
•ควรหั่นอาหารชิ้นใหญออกเปนชิ้นเล็กๆ ประมาณ 3 x 3 x 3 ซม. กอน
1 หมุนโถตามเข็มนาฬิกาเพื่อยึดโถเขากับชุดมอเตอร แลวเสียบแกนลงในโถ
» เมื่อโถเขาที่ คุณจะไดยินเสียงคลิก
2 ถอดชุดใบมีดออกจากฝาครอบ
3 ใสชุดใบมีดไปในแกน
4 ใสสวนผสมลงในโถ
5 ปดฝาโถ แลวหมุนฝาตามเข็มนาฬิกาเพื่อปดใหสนิท
» เมื่อประกอบฝาอยางถูกตองแลว คุณจะไดยินเสียงคลิก และฝาจะปดพอดีกับดามจับโถ
6 ใสที่ดันลงในชองใสอาหาร
7 เสียบปลั๊กไฟเขากับแหลงจายไฟ
8 เลือกความเร็วที่ตรงกับสีของอุปกรณเสริม - ความเร็ว 1
9 หลักจากใชงาน ใหหมุนตัวเลือกระดับความเร็วไปที่ 0แลวถอดปลั๊กออก
เคล็ดลับ
•เมื่อคุณหั่นหัวหอม ใหหมุนตัวเลือกระดับความเร็วไปที่ Pสองสามครั้ง เพื่อปองกันไมใหหั่นหัวหอมละเอียดเกินไป
•วิธีการนำาเศษอาหารที่ติดอยกับใบมีดหรือดานในโถออก 1. ปดสวิตชเครื่อง และถอดปลั๊กออก 2.เปดฝาโถออก 3.
ใชไมพายกวาดอาหารออกจากใบมีด หรือดานในของโถ
อุปกรณนวดอาหาร
กอนเริ่มตน ตรวจดูใหแนใจวาไดประกอบเครื่องตามที่แสดงในรูปภาพแลว 3.
คุณสามารถใชที่อุปกรณเสริมการนวดแปงในการนวดแปงยีสตสำาหรับทำาขนมปงและพิซซา คุณตองปรับ
ปริมาณของเหลวเพื่อใหแปงฟอรมตัวตามสภาพความชื้นและอุณหภูมิ
1 หมุนโถตามเข็มนาฬิกาเพื่อยึดโถเขากับชุดมอเตอร แลวเสียบแกนลงในโถ
» เมื่อโถเขาที่ คุณจะไดยินเสียงคลิก
2 ใสอุปกรณนวดอาหารลงบนแกน
3 ใสสวนผสมลงในโถ
4 ปดฝาโถ แลวหมุนฝาตามเข็มนาฬิกาเพื่อปดใหสนิท
» เมื่อประกอบฝาอยางถูกตองแลว คุณจะไดยินเสียงคลิก และฝาจะปดพอดีกับดามจับโถ
5 เสียบปลั๊กไฟเขากับแหลงจายไฟ
6 เลือกความเร็วที่ตรงกับสีของอุปกรณเสริม - ความเร็ว 1
• เทสวนผสมที่เปนของเหลวลงในชองใสอาหารขณะที่เครื่องเปดอย ทั้งนี้ขึ้นอยกับสูตรอาหาร
7 หลักจากใชงาน ใหหมุนตัวเลือกระดับความเร็วไปที่ 0แลวถอดปลั๊กออก
ใบมีดและใบมีดแผนกลม
กอนเริ่มตน ควรตรวจสอบใหแนใจวาคุณไดเลือกใบมีดแผนกลมถูกตองและประกอบตามรูปภาพ รูปที่ 4 และ 5
• ที่ตีไข
• ใบมีดแผนกลมกลับดานได / ใบมีดแผนกลมสำาหรับหั่น (ละเอียด) (HR7762 และ HR7763 เทานั้น)
• ใบมีดแผนกลมกลับดานได / ใบมีดแผนกลมสำาหรับหั่น (หยาบ) (HR7762 และ HR7763 เทานั้น)
• ใบมีดหั่นเฟรนชฟราย (HR7762 และ HR7763 เทานั้น)
• ใบมีดขูด (HR7762 เทานั้น)
• แผน Julienne (HR7763 เทานั้น)
ขอควรระวัง
•โปรดหยิบถือใบมีดแผนกลมดวยความระมัดระวัง เนื่องจากใบมีดมีความคมมาก
•อยาใชใบมีดในการหั่นสวนผสมที่แข็ง เชน นแข็ง
•ไมควรออกแรงกดที่ดันมากเกินไปเวลาที่คุณดันสวนผสมลงในชองใสอาหาร
หมายเหตุ
•หั่นสวนผสมชิ้นใหญไวกอน เพื่อใหใสในชองใสอาหารได
1 หมุนโถตามเข็มนาฬิกาเพื่อยึดโถเขากับชุดมอเตอร แลวเสียบแกนลงในโถ
» เมื่อโถเขาที่ คุณจะไดยินเสียงคลิก
2 วางใบมีดลงบนแกน สำาหรับใบมีดเสริม (HR7761 เทานั้น) ประกอบใบมีดเสริมลงในที่ยึดใบมีด
ตามที่ระบุไวดานลาง จากนั้นประกอบที่ยึดใบมีดเสริมดวยใบมีดที่อยบนแกน
วางดานที่เปดของใบมีดเสริมไวเหนือดามของที่ยึดใบมีดเสริม
วางดานที่เปดของใบมีดเสริมลงบนดามที่ยื่นออกมา
กดใบมีดเสริมลงบนที่ยึดใบมีดเสริมจนกวาจะเขาที่และมีเสียงดังคลิก
3 ปดฝาโถ แลวหมุนฝาตามเข็มนาฬิกาเพื่อปดใหสนิท
» เมื่อประกอบฝาอยางถูกตองแลว คุณจะไดยินเสียงคลิก และฝาจะปดพอดีกับดามจับโถ
4 ใสสวนผสมลงในชองใสอาหารดวยที่ดัน ใสอาหารลงไปอยางสมเสมอเพื่อใหไดผลดีที่สุด เมื่อคุณ
ตองป่นสวนผสมปริมาณมาก ใหป่นครั้งละนอยๆ แลวเทสวนผสมที่ป่นเสร็จแลวออกในแตละครั้ง
5 เสียบปลั๊กไฟเขากับแหลงจายไฟ
6 ตรวจสอบเวลาในการเตรียมสวนผสม ปริมาณสูงสุดและการตั้งคาความเร็วที่ตองการสำาหรับสวน
ผสมในตาราง 1 เลือกความเร็วที่ตรงกับสีของอุปกรณเสริม
7 หลังจากใชงาน ใหหมุนตัวเลือกความเร็วไปที่ 0, แลวถอดปลั๊กออก
4 ที่บดสับขนาดเล็ก
กอนเริ่มตน ตรวจดูใหแนใจวาไดประกอบเครื่องตามที่แสดงในรูปภาพแลว 6.
ขอควรระวัง
•อยาใชที่บดสับขนาดเล็กเพื่อสับสวนผสมที่แข็ง เชน จันทนเทศ นตาลกรวดของจีน หรือกอนนแข็ง
•หามใชที่บดสับนานติดตอกันเกิน 30 วินาที ปลอยใหที่บดสับนานเย็นลงอยางนอยหนึ่งนาทีกอนประกอบอาหารตอไป
•ประกอบหวงกันการรั่วซึมเขากับชุดใบมีดกอนที่คุณจะติดชุดใบมีดเขากับที่บดสับเพื่อปองกันการรั่วซึม
•ตองป่นกานพลู จันทนแปดกลีบ และโปยกั๊กดวยกันเทานั้น หากป่นแยกกัน สวนผสมเหลานี้อาจทำาใหสวนที่เปนพ
ลาสติกของเครื่องเสียหาย
•ถวยตวงของที่บดสับขนาดเล็กอาจเปลี่ยนสีเมื่อคุณใชโถบดเพื่อบดปรุงอาหาร เชน กานพลู โปยกั๊ก และอบเชย
•อยาใชที่บดสับขนาดเล็กในการป่นของเหลว เชน นผลไม
•ปลอยใหสวนผสมที่รอนเย็นลง (< 80ºC) กอนป่นสวนผสมตอ
1 ใสสวนผสมลงในถวยตวงของที่บดสับขนาดเล็กโดยอยาใหเกินระดับสูงสุด
2 หมุนชุดใบมีดในถวยตวงของที่บดสับขนาดเล็กทวนเข็มนาฬิกา จนแนนดี
3 หมุนที่บดสับขนาดเล็กในชุดมอเตอรตามเข็มนาฬิกาจนกวาคุณจะไดยินเสียงคลิก
4 เสียบปลั๊กไฟเขากับแหลงจายไฟ
5 เลือกความเร็วที่ตรงกับสีของอุปกรณเสริม - ความเร็ว 2ปลอยใหเครื่องทำางาน 10-30 วินาที
จนกวาสวนผสมจะละเอียดดี
6 หลักจากใชงาน ใหหมุนตัวเลือกระดับความเร็วไปที่ 0แลวถอดปลั๊กออก
7 หมุนที่บดสับขนาดเล็กทวนเข็มนาฬิกาเพื่อถอดออกจากชุดมอเตอร
8 หมุนชุดใบมีดตามเข็มนาฬิกาเพื่อถอดออกจากที่บดสับขนาดเล็ก
เคล็ดลับ
•เพื่อใหไดผลลัพธที่ดีที่สุดเมื่อเตรียมสวนผสมประเภทเนื้อสัตว โปรดใชชิ้นเนื้อที่แชแข็ง
•วิธีการนำาสวนผสมที่ติดตามดานขางของที่บดสับขนาดเล็กออก 1. ปดสวิตชเครื่อง และถอดปลั๊กออก 2.ถอดถวย
ตวงออกจากชุดใบมีด 3. ใชชอนกวาดอาหารออกจากดานในของถวยตวง
5 เครื่องป่นอเนกประสงค
กอนเริ่มตน ตรวจดูใหแนใจวาไดประกอบเครื่องตามที่แสดงในรูปภาพแลว 7.
เครื่องป่นใชงานเพื่อ
• ผสมของเหลวตางๆ ใหเขากัน เชน นม ซอส นผลไม ซุป เครื่องดื่ม และเขยา
• ผสมสวนผสมชนิดนม เชน แปงแพนเคก
• ป่นสวนผสมอยางละเอียด เชน อาหารทารก
หมายเหตุ
•อยาออกแรงดันหูจับของโถป่นมากเกินไป
•อยาเปดฝาเพื่อแหยมือหรือวัตถุใดๆ ลงในโถขณะเครื่องป่นทำางานอย
•ประกอบหวงกันรั่วซึมเขากับชุดใบมีดกอนประกอบชุดใบมีดเขากับโถเครื่องป่นทุกครั้ง
•หากตองการเติมสวนผสมที่เปนของเหลวลงไประหวางที่ป่น ใหเทสวนผสมลงในโถเครื่องป่นผานชองใสอาหาร
•หั่นสวนผสมที่แข็งออกเปนชิ้นเล็กๆ กอนที่คุณจะป่นสวนผสม
•หากคุณตองการป่นสวนผสมปริมาณมาก ใหป่นสวนผสมครั้งละนอยๆ หลายครั้งแทนการป่นสวนผสมมากๆ ใน
คราวเดียว
•เมื่อตองการทำานซุป ใหใชสวนผสมที่ปรุงสุกแลว
•เพื่อหลีกเลี่ยงการหกเลอะเทอะ: เมื่อคุณป่นของเหลวที่รอนหรืออาจเปนฟอง (เชน นม) อยาใสของเหลวในโถ
เครื่องป่นเกิน 1 ลิตร
•หากคุณไมพอใจกับผลที่ได ใหปดเครื่องและคนสวนผสมดวยไมพาย นำาสวนผสมออกบางสวนเพื่อป่นในปริมาณ
ที่นอยลง หรือเพิ่มนลงไปอีก
1 หมุนชุดใบมีดในโถเครื่องป่นตามเข็มนาฬิกา
2 วางโถเครื่องป่นลงบนชุดมอเตอรแลวหมุนตามเข็มนาฬิกาเพื่อยึดใหแนน
» เมื่อโถยึดเขาที่ คุณจะไดยินเสียงคลิก
3 ใสสวนผสมลงในโถเครื่องป่น โดยอยาใสสูงกวาระดับที่ระบุ
4 วางฝาลงบนโถเครื่องป่น แลวหมุนตามเข็มนาฬิกาใหแนน
5 เสียบปลั๊กไฟเขากับแหลงจายไฟ
6 เลือกความเร็วที่ตรงกับสีของอุปกรณเสริม - ความเร็ว 2
7 หลังจากใชงาน ใหหมุนตัวเลือกระดับความเร็วไปที่ 0แลวถอดปลั๊กออก
เคล็ดลับ
•วิธีการนำาสวนผสมที่ติดตามดานขางของโถเครื่องป่นออก 1. ปดสวิตชเครื่อง และถอดปลั๊กออก 2.เปดฝา
แลวใชไมพายกวาดสวนผสมออกจากดานในโถ 3. เก็บไมพายหางจากใบมีดอยางนอย 2 ซม.
6 การทำาความสะอาดและการจัดเก็บ
ขอควรระวัง
•กอนทำาความสะอาดเครื่อง ใหถอดปลั๊ก
•ตรวจสอบใหแนใจวาคมใบมีด แผนใบมีด และใบมีดเสริมไมสัมผัสกับวัตถุแข็ง เพราะอาจทำาใหคมมีดทื่อได
•คมมีดมีความคมมาก โปรดระมัดระวังขณะทำาความสะอาด
1 ทำาความสะอาดชุดมอเตอรดวยผาชุบนบิดพอหมาด
2 ลางชิ้นสวนตางๆ ในนรอน (< 60ºC) ดวยนยาลางจานหรือในเครื่องลางจาน
3 จัดเก็บเครื่องในที่แหง
การทำาความสะอาดอยางรวดเร็ว
คุณสามารถทำาตามขั้นตอนตอไปนี้เพื่อทำาความสะอาดโถประกอบอาหารและโถเครื่องป่นไดงายขึ้น
หมายเหตุ
•ตรวจสอบใหแนใจวาใบมีดประกอบอยในโถ หากคุณทำาความสะอาดโถประกอบอาหาร
1 เทนอน (ไมเกิน 0.5 ลิตร) และนยาลางจานเล็กนอยลงในโถประกอบอาหารหรือโถเครื่องป่น
2 ปดฝาโถประกอบอาหารหรือโถเครื่องป่น แลวหมุนตามเข็มนาฬิกาใหเขาที่
3 หมุนตัวเลือกระดับความเร็วไปที่ Pจนกระทั่งโถสะอาด
4 ปลอยใหเครื่องทำางานประมาณ 30 วินาที จนกวาโถประกอบอาหารหรือโถเครื่องป่นสะอาด
5 ถอดโถเครื่องป่นหรือโถประกอบอาหารออก แลวลางดวยนสะอาด
7 การรับประกันและบริการ
หากคุณมีปญหาการใชงาน ตองการขอรับบริการ หรือตองการขอมูล โปรดดูที่
www.philips.com/support หรือติดตอศูนยบริการดูแลลูกคาของ Philips ในประเทศของคุณ หมายเลข
โทรศัพทมีอยในเอกสารแผนพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก หากในประเทศของคุณไมมีศูนยบริการลูก
คา โปรดติดตอตัวแทนจำาหนายผลิตภัณฑ Philips ในประเทศ
Indonesia
1 Penting
Bacapetunjukpenggunainidengansaksamasebelummenggunakanalat,dansimpanlah
sebagaireferensiuntukmasamendatang.
Bahaya
• Janganmerendamunitmotordidalamairataumembilasnyadibawahkeran.
Peringatan
• Jangansekali-kalimenggunakanjariAndaataubenda(misalnya,spatula)untuk
mendorongbahanmasukkedalamtabungpengisisaatalatsedangbekerja.Hanya
gunakanpendorong.
• Sebelummenghubungkanalatkestopkontak,pastikanteganganyangditunjukkandi
bagianbawahalatsesuaidengantegangandayasetempat.
• Jangansekali-kalimenghubungkanalatinikesakelartimer,untukmenghindarisituasi
yangmembahayakan.
• Jikakabellistrik,steker,ataukomponenlainnyarusak,jangangunakanalatini.
• Jikakabellistrikrusak,makaharusdigantiolehPhilips,pusatservisresmiPhilips,atau
orangyangmempunyaikeahliansejenisagarterhindardaribahaya.
• Alatinitidakdimaksudkanuntukdigunakanolehorangdengancacatsik(termasuk
anak-anak),inderaataukecakapanmentalyangkurang,ataukurangpengalamandan
pengetahuan,kecualijikamerekadiberikanpengawasanataupetunjukmengenai
penggunaanalatolehorangyangbertanggungjawabbagikeselamatanmereka.
• Untuktujuankeselamatan,janganbolehkananak-anakbermaindenganalatini.
• Jangansekali-kalimeninggalkanalatyangsedangbekerjatanpaditunggui.
• Jikamakananlengketdidindingtabungblenderataumangkuk,segeramatikanalatdan
cabutdaristopkontak.Kemudiangunakanspatulauntukmembersihkanmakanandari
dindingtabung.
• Berhati-hatilahsaatmenanganiataumembersihkanbilah,unitpisaupengolahmakanan,
unitpisaublenderdanperajangmini.Unitpisaudanbilahsangattajam.
• Jangansentuhbilah,terutamaketikaalatterhubungkestopkontak.Bilahsangattajam.
• Jikapisaumacet,cabutstekerdaristopkontaksebelummengeluarkanbahanmakanan
yangmengganjalpisau.
Perhatian
• Jangansekali-kalimematikanalatdenganmemutartabungblender,mangkuk,atau
tutupnya.Selalumatikanalatdenganmemutarpemilihkecepatanke0.
• Segeralahmencabutstekerdaristopkontaksetelahselesaidipakai.
• SelalucabutstekeralatdaristopkontaksebelumAndamenjangkaukedalamtabung
blenderdenganjariataubenda(misalnya,spatula).
• TungguhinggasemuabagianyangbergerakberhentiberputarsebelumAnda
melepaskantutupmangkukatautabung.
• Janganmelebihiindikatorketinggianmaksimumpadatabungataumangkuk.
• Bersihkansecaracermatbagian-bagianyangbersentuhandenganmakanansebelum
menggunakanalatiniuntukpertamakali.
• Sebelummelepasataumembersihkanbilah,pengocokspiral,ataucakram,cabutalat
dari stopkontak.
• Jangansekali-kalimenggunakanaksesoriataukomponenapapundariprodusenlain
atauyangtidaksecarakhususdirekomendasikanolehPhilips.JikaAndamenggunakan
aksesoriataukomponentersebut,garansiAndamenjadibatal.
• Alatinihanyauntukkeperluanrumahtangga.
• Janganmelebihijumlahdanwaktupengolahansepertiyangditunjukkanpadapetunjuk
pengguna.
• Biarkanbahanyangpanasmendingin(<80ºC)sebelummengolahnya.
• SelalubiarkanalatmendinginhinggasuhukamarsetelahsetiaptakaranyangAndaolah.
• Bahantertentudapatmenyebabkanperubahanwarnadipermukaanbagian-bagianalat.
Halinitidakberpengaruhnegatifpadabagiantersebut.Setelahbeberapalamabiasanya
perubahanwarnaakanmenghilang.
Catatan
• Tingkatkebisingan=78dB[A]
Medan elektromagnet (EMF)
AlatPhillipsinimematuhisemuastandaryangterkaitdenganmedanelektromagnet(EMF).
Jikaditanganidenganbenardansesuaidenganpetunjukdalampetunjukpenggunaini,alat
tersebutamandigunakanmenurutbuktiilmiahyangkinitersedia.
Mendaur ulang
ProdukAndadibuatdenganmateridankomponenberkualitastinggiyangdapatdidaurulang
dandigunakankembali.
Bilamelihatsimboltempatsampahyangdisilangpadaproduk,berartiproduktersebut
tercakupdalamPetunjukEropa2002/96/EC:
Janganbuangprodukinidenganlimbahrumahtanggalainnya.Ketahuiperaturansetempat
tentangpengumpulanterpisahuntukproduklistrikdanelektronik.Pembuanganprodukusang
yangbenarakanmembantumencegahkemungkinandampaknegatifterhadaplingkungandan
kesehatan manusia.
2 Pendahuluan
SelamatataspembelianAndadanselamatdatangdiPhilips!Untukmemanfaatkansepenuhnya
dukunganyangditawarkanPhilips,daftarkanprodukAndadiwww.philips.com/welcome.
Alatinidilengkapidengankuncipengamanbawaan.Andahanyadapatmenghidupkanalat
setelahmemasangbagian-bagianberikutdenganbenarpadaunitmotor:
• mangkukpengolahmakanandantutupnya,atau
• tabungblenderdantutupnya,atau
• perajangmini.
Jikabagian-bagianinidipasangdenganbenar,kuncipengamanbawaanakanterbuka.
Untukresep,kunjungiwww.philips.com/kitchen
3 Pengolah makanan
Unit pisau
SebelumAndamulai,pastikanAndamemasangsesuaiGbr.2.
Andadapatmenggunakanunitpisauuntukmerajang,mencampur,melumat,atau
menghaluskanbahan.
Perhatian
•Jangangunakanunitpisauuntukmerajangbahanyangkeras,sepertibijikopi,kunyit,bijipala,danes
batu, karena dapat menyebabkan pisau tumpul.
Catatan
•Janganbiarkanalatbekerjaterlalulamaketikamerajangkejuataucokelat(keras).Jikatidak,bahanini
akanmenjaditerlalupanas,mulaimeleleh,kemudianmenggumpal.
•Potong-potongdahulubagianmakananyangbesar.3x3x3cm.
1 Putarmangkuksearahjarumjamuntukmerapatkannyakeunitmotor,kemudianpasang
porosdidalammangkuk.
» Apabilamangkukterpasangdenganbenar,akanterdengarbunyiklik.
2 Keluarkanunitpisaudaritutuppelindung.
3 Pasangunitpisaupadaporos.
4 Taruhbahan-bahandidalammangkuk.
5 Pasangtutupmangkuk,kemudianputartutupsearahjarumjamuntuk
mengencangkannya.
» Apabilatutupterpasangdenganbenar,akanterdengarbunyiklikdantutupterkunci
kegagangmangkuk.
6 Masukkanpendorongkedalamtabungpengisi.
7 Tancapkan steker listrik ke stopkontak.
8 Pilihkecepatanyangcocokdenganwarnaaksesori-kecepatan1.
9 Setelahdigunakan,putarpemilihkecepatanke0, kemudian cabut alat dari stopkontak.
Tip
•Apabilamerajangbawang,putarpemilihkecepatankePbeberapakaliagarbawangtidakdirajang
terlalu halus.
•Bagaimanacaramembersihkanmakananyanglengketdipisauataudibagiandalammangkuk?1.
Matikanalat,kemudiancabutsteker.2.Lepaskantutupmangkuk.3.Bersihkanbahan-bahandaripisau
ataudindingmangkukdenganmenggunakanspatula.
Aksesori pengaduk
SebelumAndamulai,pastikanAndamemasangsesuaiGbr.3.
Andadapatmenggunakanaksesoripengadukuntukmengaduktepungragiuntukrotidan
pizza.Andaperlumenyesuaikantakarancairanuntukmenguleniadonansesuaidengankondisi
kelembaban dan suhu.
1 Putarmangkuksearahjarumjamuntukmerapatkannyakeunitmotor,kemudianpasang
porosdidalammangkuk.
» Apabilamangkukterpasangdenganbenar,akanterdengarbunyiklik.
2 Pasangaksesoripengadukpadaporos.
3 Taruhbahan-bahandidalammangkuk.
4 Pasangtutupmangkuk,kemudianputartutupsearahjarumjamuntuk
mengencangkannya.
» Apabilatutupterpasangdenganbenar,akanterdengarbunyiklikdantutupterkunci
kegagangmangkuk.
5 Tancapkan steker listrik ke stopkontak.
6 Pilihkecepatanyangcocokdenganwarnaaksesori-kecepatan1.
• Tergantungpadaresep,tuangkanbahancairkedalamtabungpengisisaatalat
dihidupkan.
7 Setelahdigunakan,putarpemilihkecepatanke0, kemudian cabut alat dari stopkontak.
Cakram dan Bilah
SebelumAndamulai,pastikanAndamemilihcakramyangdiinginkandariyangberikutdan
pasangsesuaidenganGbr.4danGbr.5:
• Cakrampengemulsi
• Pengirisyangdapatdibalik/cakrampemarut(halus)(hanyaHR7762danHR7763)
• Pengirisyangdapatdibalik/cakrampemarut(kasar)(hanyaHR7762danHR7763)
• Cakramkentanggoreng(hanyaHR7762danHR7763)
• Cakramgranulasi(hanyaHR7762)
• CakramJulienne(hanyaHR7763)
Perhatian
•Berhati-hatilahsaatmenanganipisaupengiriscakram.Pisaupengiriscakrammemilikitepipemotong
yangsangattajam.
•Jangansekali-kalimenggunakancakramuntukmengolahbahankeras,sepertiesbatu.
•Janganmenekanpendorongterlalukuatsewaktumenekanbahankedalamtabungpengisi.
Catatan
•Potongbahanyangbesarterlebihdahuluagardapatmasukkedalamtabungpengisi.
1 Putarmangkuksearahjarumjamuntukmerapatkannyakeunitmotor,kemudianpasang
porosdidalammangkuk.
» Apabilamangkukterpasangdenganbenar,akanterdengarbunyiklik.
2 Pasangcakrampadaporos.Untukbilah(hanyaHR7761),pasangbilahpadapegangan
bilahsebagaimanaditunjukkandibawahini,kemudianpasangpeganganbilahdengan
bilah pada poros.
Masukkanlubangbilahpadaporospeganganbilah.
Doronglubangbilahdisepanjangbatangporos.
Tekanbilahkepeganganbilahsampaiterkunciditempatnyadenganbunyiklik.
3 Pasangtutupmangkuk,kemudianputartutupsearahjarumjamuntuk
mengencangkannya.
» Apabilatutupterpasangdenganbenar,akanterdengarbunyiklikdantutupterkunci
kegagangmangkuk.
4 Masukkanbahankedalamtabungpengisidenganpendorong.Isilahtabungpengisi
denganmeratauntukmendapatkanhasilterbaik.ApabilaAndaharusmengolahjumlah
bahanyangbanyak,olahlahsebagian-sebagiandalamjumlahsedikit.
5 Tancapkan steker listrik ke stopkontak.
6 Periksawaktupengolahan,jumlahmaksimumdansetelankecepatanyangdiperlukan
untukbahan-bahandiTabel1.Pilihkecepatanyangcocokdenganwarnaaksesori.
7 Setelahdigunakan,putarpemilihkecepatanke0, kemudian cabut alat dari stopkontak.
4 Perajang mini
SebelumAndamulai,pastikanAndamemasangsesuaiGbr.6.
Perhatian
•Jangangunakanperajangminiuntukmerajangbahankerassepertipala,gulabatu,atauesbatu.
•Jangansekali-kalimenggunakanperajangminiselamalebihdari30detiktanpahenti.Biarkanperajang
minimendinginselamasedikitnyasatumenitsebelummengolahtakaranberikutnya.
•PasanggelangpenyegelpadaunitpisausebelumAndamemasangunitpisaukeperajangminiuntuk
mencegahkebocoran.
•Selaluolahcengkeh,adasCina,danadasmanissecarabersamaan.Jikadiolahsecaraterpisah,bahan-
bahan ini dapat merusak bahan plastik alat.
•GelastakarperajangminimungkinberubahwarnabilaAndamenggunakanpenggilinguntuk
mengolahbahan-bahanseperticengkeh,adas,dankayumanis.
•Janganmenggunakanperajangminiuntukmengolahcairansepertijusbuah.
•Biarkanbahanyangpanasmendingin(<80ºC)sebelummengolahnya.
1 Masukkanbahankedalamgelastakarperajangminidibawahindikatormaksimum.
2 Putarunitpisauberlawananarahjarumjampadagelastakarperajangminisampai
terpasangkuat.
3 Putarperajangminisearahjarumjampadaunitmotorsampaiterdengarbunyiklik.
4 Tancapkan steker listrik ke stopkontak.
5 Pilihkecepatanyangcocokdenganwarnaaksesori-kecepatan2.Biarkanbekerja
selama10-30detikhinggabahan-bahancukuphalus.
6 Setelahdigunakan,putarpemilihkecepatanke0, kemudian cabut alat dari stopkontak.
7 Putarperajangminiberlawananarahjarumjamuntukmelepaskannyadariunitmotor.
8 Putarunitpisausearahjarumjamuntukmelepaskannyadarigelastakarperajangmini.
Tip
•Untukhasilterbaiksaatmengolahdagingsapi,harapgunakandagingsapibekuyangtelahdipotong.
•Bagaimanacaramembersihkanbahanyanglengketkedindingperajangmini?1.Matikanalat,
kemudiancabutsteker.2.Lepaskangelastakardariunitpisau.3.Bersihkanbahandaripisauatau
dindinggelastakardenganmenggunakansendok.
5 Blender
SebelumAndamulai,pastikanAndamemasangsesuaiGbr.7.
Blenderdimaksudkanuntuk:
• Memblenderbahancairsepertiproduksusu,saus,jusbuah,sup,minumancampuran,
dan minuman kocok.
• Mencampurbahanlunak,sepertiadonanpanekuk,
• Menghaluskanbahanmatang,sepertimakananbayi.
Catatan
•Janganterlalumenekangagangpadatabungblender.
•Jangansekali-kalimembukatutupuntukmemasukkanjariataubendaapapunkedalamtabungketika
blendersedangbekerja.
•Selalupasanggelangpenyegelpadaunitpisausebelumdipasangketabungblender.
•Untukmenambahkanbahancairselamapengolahan,tuangkankedalamtabungblendermelalui
lubangpengisi.
•Potongterlebihdahulubahanpadatmenjadipotongankecilsebelumdiolah.
•JikaAndainginmengolahdalamjumlahbanyak,olahlahbahansedikit-sedikit,jangandiolahsekaligus.
•Gunakanbahan-bahanyangsudahdimasakapabilaAndaakanmengaduksup.
•Agartidaktumpah:Apabilamengolahcairanyangpanasataucenderungberbusa(misalnya,susu),
jangantuangkanlebihdari1litercairankedalamtabungblender.
•JikaAndabelumpuasdenganhasilnya,matikanalatlaluadukbahandenganspatula.Keluarkan
sebagianisinyauntukmengolahlebihsedikitatautambahkancairan.
1 Putarunitpisaupadatabungblender.
2 Pasangtabungblenderpadaunitmotorlaluputarsearahjarumjamuntuk
mengencangkannya.
» Apabilatabungterpasangdenganbenar,akanterdengarbunyiklik.
3 Masukkanbahankedalamtabungblenderdibawahindikatorketinggianmaksimum.
4 Pasangtutuptabungblender,kemudianputarsearahjarumjamuntuk
mengencangkannya.
5 Tancapkan steker listrik ke stopkontak.
6 Pilihkecepatanyangcocokdenganwarnaaksesori-kecepatan2.
7 Setelahdigunakan,putarpemilihkecepatanke0, kemudian cabut alat dari stopkontak.
Tip
•Bagaimanacaramembersihkanbahanyanglengketdidindingtabungblender?1.Matikanalat,
kemudiancabutsteker.2.Bukapenutup,kemudiangunakanspatulauntukmembersihkanbahandari
dindingtabung.3.Jagajarakspatulasedikitnya2cmdaripisau.
6 Membersihkan dan menyimpan
Perhatian
•Sebelum membersihkan alat, cabut dari stopkontak.
•Pastikanbahwatepipemotongpisau,cakram,danbilahtidakmenyentuhbendakeras.Halinidapat
menyebabkan pisau tumpul.
•Tepipemotongtajam.Andaharusberhati-hatiketikamembersihkan.
1 Bersihkanunitmotordengankainlembab.
2 Bersihkanbagianlainnyadalamairpanas(<60ºC)dengancairanpembersihataudi
dalammesinpencucipiring.
3 Simpanprodukditempatkering.
Pembersihan cepat
Andadapatmengikutilangkah-langkahberikutuntukmembersihkanmangkukpengolah
makanandantabungblenderdenganlebihmudah.
Catatan
•PastikanbahwapisauterpasangdidalammangkukjikaAndamembersihkanmangkukpengolah
makanan.
1 Tuangkanairhangat(tidaklebihdari0,5liter)dancairanpembersihkedalammangkuk
pengolahmakananatautabungblender.
2 Pasangtutuppadamangkukpengolahmakananatautabungblender,kemudianputar
searahjarumjamuntukmengencangkannya.
3 PutarpemilihkecepatankePsampaimangkukatautabungbersih.
4 Biarkanalatbekerjaselama30detikatauhinggamangkukpengolahmakananatau
tabungblenderbersih.
5 Lepaskantabungblenderataumangkukpengolahmakananlalubilasdenganairbersih.
7 Garansi dan layanan
JikaAndamengalamimasalah,memerlukanservisatauinformasi,kunjungiwww.philips.com/
supportatauhubungiPusatLayananPelangganPhilipsdinegaraAnda.Nomorteleponbisa
Andalihatpadakartugaransiinternasional.JikadinegaraAndatidakterdapatPusatLayanan
Pelanggan,kunjungidealerPhilipssetempat.

Other manuals for HR7761

10

This manual suits for next models

2

Other Philips Food Processor manuals

Philips AVENT SCF883/02 User manual

Philips

Philips AVENT SCF883/02 User manual

Philips HR7776 User manual

Philips

Philips HR7776 User manual

Philips HR7740/80 User manual

Philips

Philips HR7740/80 User manual

Philips Walita RI1396 User manual

Philips

Philips Walita RI1396 User manual

Philips HR7727/60 User manual

Philips

Philips HR7727/60 User manual

Philips HR 2874 User manual

Philips

Philips HR 2874 User manual

Philips Essence HR7750 Manual

Philips

Philips Essence HR7750 Manual

Philips HR7639 /J User manual

Philips

Philips HR7639 /J User manual

Philips HR 2831/B User manual

Philips

Philips HR 2831/B User manual

Philips Cucina HR7633 Manual

Philips

Philips Cucina HR7633 Manual

Philips Avent SCF862/01 User manual

Philips

Philips Avent SCF862/01 User manual

Philips Cucina HR7633 User manual

Philips

Philips Cucina HR7633 User manual

Philips Viva Collection HR7762/00 User manual

Philips

Philips Viva Collection HR7762/00 User manual

Philips HR7775/00 User manual

Philips

Philips HR7775/00 User manual

Philips HR7762 User manual

Philips

Philips HR7762 User manual

Philips Essence HR7754 Manual

Philips

Philips Essence HR7754 Manual

Philips HR1848 User manual

Philips

Philips HR1848 User manual

Philips HR7628 User manual

Philips

Philips HR7628 User manual

Philips HR2874/00 User manual

Philips

Philips HR2874/00 User manual

Philips VIVA ONION CHEF HR2505/90 User manual

Philips

Philips VIVA ONION CHEF HR2505/90 User manual

Philips HR7725/60 User manual

Philips

Philips HR7725/60 User manual

Philips Essence HR7754 Manual

Philips

Philips Essence HR7754 Manual

Philips HR7625 User manual

Philips

Philips HR7625 User manual

Philips HR7640/80 Manual

Philips

Philips HR7640/80 Manual

Popular Food Processor manuals by other brands

ESGE-Zauberstab P 200 Profi Instructions for use

ESGE-Zauberstab

ESGE-Zauberstab P 200 Profi Instructions for use

KitchenAid KFP0922WH0 owner's manual

KitchenAid

KitchenAid KFP0922WH0 owner's manual

Scarlett SC-HB42F02 instruction manual

Scarlett

Scarlett SC-HB42F02 instruction manual

Weaverline KB1000 Operator's manual

Weaverline

Weaverline KB1000 Operator's manual

Arzum AR186 Mio Lux instruction manual

Arzum

Arzum AR186 Mio Lux instruction manual

Waring WFP16SCDE manual

Waring

Waring WFP16SCDE manual

Bosch 3 instruction manual

Bosch

Bosch 3 instruction manual

Taurus TRENDING COOKING manual

Taurus

Taurus TRENDING COOKING manual

Bosch MUM59 Series instruction manual

Bosch

Bosch MUM59 Series instruction manual

Mueller SS865 instruction manual

Mueller

Mueller SS865 instruction manual

Moulinex HF80 Series manual

Moulinex

Moulinex HF80 Series manual

Moulinex FP740127 manual

Moulinex

Moulinex FP740127 manual

Rohnson R-516 quick start guide

Rohnson

Rohnson R-516 quick start guide

Cuisinart CH4DCE instructions

Cuisinart

Cuisinart CH4DCE instructions

Lacor 69063 Instructions for use and maintenance

Lacor

Lacor 69063 Instructions for use and maintenance

KitchenAid 5KFPM770 Operating instructions and recipes

KitchenAid

KitchenAid 5KFPM770 Operating instructions and recipes

KitchenAid KFC3100BU1 parts list

KitchenAid

KitchenAid KFC3100BU1 parts list

HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX 70600 use & care

HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX

HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX 70600 use & care

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.