manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Media Player
  8. •
  9. Philips GoGear SA4VBE User manual

Philips GoGear SA4VBE User manual

GoGEAR
Philips GoGEAR MP4 Player
Quick start guide
Guide de mise en route
Kurzanleitung
Guía de conguración rápida
Guida rapida
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/support
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less.
*1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage
disponible sera inférieure.
*1 GB = 1 Milliarde Byte; verfügbare Speicherkapazität
ist geringer.
** With 3 minute 128 kbps MP3 songs OR 5 meg-
apixel JPG pictures OR 512 kbps 30 fps QVGA videos
** Avec chansons MP3 de 3 min, 128 kbps OU
photos JPG de 5 megapixels OU videos QVGA, 30
fps, 512 kbps
** Mit 3 Minuten 128 kbps MP3 Titel ODER 5 MP JPG
Bilder ODER 512 kbps 30 fps QVGA Video
*** Battery life varies by use and settings.
*** La longévité de la batterie varie en fonction de
l’utilisation et des réglages.
*** Batterielebensdauer ist abhängig von Verwendung
des Geräts & den jeweiligen Einstellungen.
PC requirements
Conguration requise
Systemanforderungen
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ oder
höher) / Vista / 7 / 8
This player does not support copyright protected
(DRM) WMA tracks bought from on-line music stores.
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés par
DRM achetés auprèsde magasins de musique en ligne.
Von diesem Player wird die Wiedergabe von im
Internet bei Online-Musikstores erworbenen, kopier-
geschützten (‘Digital Rights Management’, DRM) Songs
im WMA-Format nicht unterstützt.
AudibleReady is a trademark of Audible, Inc. or
its afliates.
AudibleReady est une marque commerciale de
Audible, Inc. ou de ses sociétés afliées.
AudibleReady ist eine Marke von Audible, Inc. oder
deren Tochtergesellschaften.
Press to start play | Appuyez sur cette touche pour commencer
la lecture | Drücken, um die Wiedergabe zu starten | Premere per
avviare la riproduzione. | Pulse para iniciar la reproducción
Press to skip pictures | Appuyez sur cette touche pour ignorer des
images | Drücken, um Bilder zu überspringen | Premere per saltare
le immagini | Pulse para saltar imágenes
( )
On the play screen, increase/decrease
the volume | Sur l’écran de lecture,
augmenter/diminuer le volume | Auf dem
Wiedergabebildschirm: die Lautstärke
verringern/erhöhen | En la pantalla de
reproducción, aumenta/reduce el volumen
| Nella schermata di riproduzione, aumen-
tare/diminuire il volume
2/41
8/14
Songtitle
Artist
Album
02:47 06:23
SA4VBE
2016 © Gibson Innovations Limited.All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility
of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in
relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninkli-
jke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
SA4VBE_QSG_12.1_V6.0
wk1604.4
Philips GoGear MP3player
SA4VBE
Quick start guide
Registeryo urproductand get support at
www.philips.com/welcome
Safety andWarranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Unpack
Press and hold to switch on/off |
Maintenir la touche enfoncée pour
allumer/éteindre | Gedrückt halten,
um das Gerät ein-/auszuschalten |
Manténgalo pulsado para encender/
apagar el dispositivo | Tenere premuto
per accendere/spegnere
Press and hold to lock or unlock |
Maintenez cette touche enfoncée
pour verrouiller ou déverrouiller
| Zum Sperren oder Entsperren
gedrückt halten | Manténgalo pulsado
para bloquear o desbloquear | Tenere
premuto per bloccare/sbloccare
Music
229 songs
Déballage
Auspacken
Sáquelo de la caja
Aprire la confezione
Press to start, pause, or resume play | Appuyer sur
cette touche pour lancer, suspendre ou reprendre
la lecture | Drücken, um die Wiedergabe anzu-
halten, zu unterbrechen oder fortzusetzen | Púlselo
para iniciar, pausar o reanudar la reproducción |
Premere per avviare, sospendere o riprendere la
riproduzione
04:37 06:23
On the play screen, press to skip videos; press and
hold to fast forward or rewind. | Sur l’écran de
lecture, appuyez sur cette touche pour passer des
chansons/vidéos ; maintenez-la enfoncée pour faire
déler rapidement vers l’avant ou l’arrière. | Auf
dem Wiedergabebildschirm: drücken, um Videos/
Titel zu überspringen; gedrückt halten für Vor- bzw.
Rücklauf. |
En la pantalla de reproducción, púlselo
para omitir canciones/vídeos; manténgalo pulsado
para avanzar o retroceder rápidamente. |Nella
schermata di riproduzione, premere per saltare
i brani/video; tenere premuto per andare avanti/
indietro veloce.
Volume reminder
A pop-up screen is displayed when:
1 the volume reaches a high level;
2 you have listened at a high volume level for 20 hours.
Select [Yes] to continue to increase the volume, or keep listening at the
high volume level.
Rappel sur le volume
Une fenêtre contextuelle s’afche lorsque :
1) le volume devient élevé ;
2) vous avez écouté à un volume élevé pendant 20 heures.
Sélectionnez [Oui] pour continuer à augmenter le volume ou à écouter
à un volume élevé.
Charge
OUTPUT: 5.0V 0.5A
Mise en charge
Laden
Carga
Carica
USB adapter not included |
Adaptateur USB non fourni
| USB-Adapter nicht im Lief-
erumfang | Adaptador USB
no incluido | Adattatore USB
non incluso
Scroll up/down |
Faire déler vers le haut/bas | Nach oben/unten scrollen |
Permite desplazarse hacia arriba/hacia abajo
| Scorri su/giù
Select options | Sélectionner des options |
Optionen auswählen | Selecciona
opciones | Seleziona opzioni
Back one level |Remonter d’un niveau |
Eine Ebene zurück |Retroceder un
nivel |Indietro di un livello
View the options menu |
Afcher le menu d’options | Anzeigen des Options-
menüs | Ver el menú de opciones |
Visualizza il menu delle opzioni
Music
Navigate
Naviguer
Navigieren
Navegar
Naviga
Press to start play, or mute/unmute. | Appuyez sur cette touche pour com-
mencer la lecture ou couper/rétablir le son. | Drücken, um die Wiedergabe
zu starten, oder die Stummschaltung zu aktivieren/deaktivieren. | Púlselo para
iniciar la reproducción o para activar/desactivar el sonido. | Premere per avviare
la riproduzione, o per attivare/disattivare l’audio.
On the play screen, press to select presets; press and hold to search for
stations. | Sur l’écran de lecture, appuyer sur la touche pour sélectionner les
présélections ; maintenir la touche enfoncée pour rechercher des stations. | Auf
dem Wiedergabebildschirm: drücken, um voreingestellte Sender auszuwählen;
gedrückt halten, um nach Sendern zu suchen. | En la pantalla de reproducción,
pulse para seleccionar presintonías; mantenga pulsado para buscar emisoras.
|
Sulla schermata di riproduzione, premere per selezionare le stazioni preim-
postate; tenere premuto per cercare le stazioni.
104.65
104.65
08
On the play screen, press to skip videos; press and
hold to fast forward or rewind.
| Sur l’écran de
lecture, appuyez sur cette touche pour passer des
chansons/vidéos ; maintenez-la enfoncée pour faire
déler rapidement vers l’avant ou l’arrière.
| Auf
dem Wiedergabebildschirm: drücken, um Videos/
Titel zu überspringen; gedrückt halten für Vor- bzw.
Rücklauf. | En la pantalla de reproducción, púlselo
para omitir canciones/vídeos; manténgalo pulsado
para avanzar o retroceder rápidamente.
|Nella
schermata di riproduzione, premere per saltare
i brani/video; tenere premuto per andare avanti/
indietro veloce.
Recordatorio de volumen
Aparece una pantalla emergente cuando:
1) el volumen alcanza un nivel elevado;
2) ha escuchado a un nivel de volumen elevado durante 20 horas.
Seleccione [Sí] para seguir subiendo el volumen o seguir escuchando a
un nivel de volumen alto.
Lautstärkenerinnerung
Ein Pop-up-Bildschirm wird angezeigt, wenn:
1) ein hoher Lautstärkepegel erreicht wird;
2) Sie 20 Stunden lang Audioinhalte bei hoher Lautstärke gehört haben.
Drücken Sie [Ja], um die Lautstärke weiter zu erhöhen, oder hören Sie
Audioinhalte weiterhin bei hoher Lautstärke.
Transfer from a PC
Scroll up/down | Faire déler vers le haut/bas |
Nach oben/unten scrollen |
Permite desplazarse hacia arriba/hacia abajo | Scorri su/giù
Select options | Sélectionner des options | Optionen auswählen
| Selecciona
opciones | Seleziona opzioni
Back one level |Remonter d’un niveau | Eine Ebene zurück
|Retroceder un
nivel |Indietro di un livello
View the options menu | Afcher le menu d’options
| Anzeigen des Options-
menüs | Ver el menú de opciones | Visualizza il menu delle opzioni
Naviguer
Navigieren
Navegar
Naviga
Press to start, pause, or resume play | Appuyer sur cette touche pour lancer,
suspendre ou reprendre la lecture | Drücken, um die Wiedergabe anzuhalten,
zu unterbrechen oder fortzusetzen | Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la
reproducción | Premere per avviare, sospendere o riprendere la riproduzione
On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast forward or
rewind. | Sur l’écran de lecture, appuyer sur la touche pour passer les chansons
; maintenir la toucheenfoncée pour faire déler rapidement vers l’avant ou
l’arrière. | Auf dem Wiedergabebildschirm: drücken, um Titel zu überspringen;
gedrückt halten für schnellen Vor- oder Rücklauf. | En la pantalla de repro-
ducción, púlselo para saltar canciones; manténgalo pulsado para avanzar o
retroceder rápidamente. | Sulla schermata di riproduzione, premere per saltare
le canzoni; tenere premuto per andare avanti o indietro veloce.
8/14
Songtitle
Artist
Album
02:4706:23
Press to start play, or mute/unmute.
| Appuyez sur cette touche pour com-
mencer la lecture ou couper/rétablir le son.
| Drücken, um die Wiedergabe
zu starten, oder die Stummschaltung zu aktivieren/deaktivieren.
| Púlselo para
iniciar la reproducción o para activar/desactivar el sonido.
| Premere per avviare
la riproduzione, o per attivare/disattivare l’audio.
On the play screen, press to select presets; press and hold to search for
stations.
| Sur l’écran de lecture, appuyer sur la touche pour sélectionner les
présélections ; maintenir la touche enfoncée pour rechercher des stations.
| Auf
dem Wiedergabebildschirm: drücken, um voreingestellte Sender auszuwählen;
gedrückt halten, um nach Sendern zu suchen.
| En la pantalla de reproducción,
pulse para seleccionar presintonías; mantenga pulsado para buscar emisoras.
| Sulla schermata di riproduzione, premere per selezionare le stazioni preim
-
postate; tenere premuto per cercare le stazioni.
EN 60950-1
With the feature of volume reminder, the Philips MP3/MP4
player complies with the European Union regulations in pro-
tecting your hearing safety.
Grâce à la fonction de rappel sur le volume, le lecteur MP3/MP4 de Philips
est conforme à la réglementation de l’Union européenne en matière de
protection de la sécurité d’écoute.
Promemoria del volume
Viene visualizzata una nestra a comparsa quando:
1) il volume è troppo alto;
2) il livello del volume è rimasto alto per 20 ore.
Tenere premuto [Sì] per continuare ad aumentare il volume o ascoltare
la musica a volume alto.
RESET
Transfert depuis un PC
Übertragung von einem PC
Transferencia a un PC
Trasferimento da un PC
Press to start, pause, or resume play
| Appuyer sur cette touche pour lancer,
suspendre ou reprendre la lecture
| Drücken, um die Wiedergabe anzuhalten,
zu unterbrechen oder fortzusetzen
| Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la
reproducción
| Premere per avviare, sospendere o riprendere la riproduzione
On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast forward or
rewind.
| Sur l’écran de lecture, appuyer sur la touche pour passer les chansons
; maintenir la toucheenfoncée pour faire déler rapidement vers l’avant ou
l’arrière.
| Auf dem Wiedergabebildschirm: drücken, um Titel zu überspringen;
gedrückt halten für schnellen Vor- oder Rücklauf.
| En la pantalla de repro-
ducción, púlselo para saltar canciones; manténgalo pulsado para avanzar o
retroceder rápidamente.
| Sulla schermata di riproduzione, premere per saltare
le canzoni; tenere premuto per andare avanti o indietro veloce.
Help
Device does not respond to the
pressing of keys | L’appareil ne répond
pas aux pressions de boutons | Das
Gerät reagiert nicht auf Tastendruck. |
El dispositivo no responde al pulsar los
botones | Il dispositivo non risponde
alla pressione dei tasti
Go to www.philips.com/support for support information, and
download Philips Device Manager . | Accédez à www.philips.com/
support pour obtenir des informations d’assistance et téléchargez
Philips Device Manager | Besuchen Sie www.philips.com/support
für Supportinformationen, und laden Sie den Philips Device Manager
herunter. |Acceda a www.philips.com/support para obtener infor-
mación de asistencia y descargar Philips Device Manager. |Accedere
al sito Web www.philips.com/support per l’assistenza e scaricare
Philips Device Manager.
Aide
Hilfe
Ayuda
Guida
Dank der Lautstärkeerinnerung erfüllt der MP3/MP4-Player von Philips die
Richtlinien der Europäischen Union zum Gehörschutz.
Con la función de recordatorio de volumen, el reproductor de MP3/MP4
de Philips cumple con las normativas de la Unión Europea de protección
de la seguridad auditiva.
Grazie al promemoria sul volume, il lettore MP3/MP4 Philips è conforme
alle normative dell’Unione Europea relative alla sicurezza per l’udito.
To convert and transfer videos from your PC, download Philips Media
Converter from www.philips.com/support.
Pour convertir et transférer des vidéos depuis votre PC, téléchargez
Philips Media Converter depuis le site Web www.philips.com/support.
Laden Sie zur Konvertierung und Übertragung von Videos auf Ihrem PC
den Philips Media Converter unter www.philips.com/support herunter.
Para convertir y transferir vídeos desde el PC, descargue Philips Media
Converter en www.philips.com/support.
Per convertire e trasferire video dal PC, scaricare Philips Media Converter
dal sito www.philips.com/support.
GoGEAR
Philips GoGEAR MP4 Player
SA4VBE
Register your product and get support at
www.philips.com/support
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less.
*1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage
disponible sera inférieure.
*1 GB = 1 Milliarde Byte; verfügbare Speicherkapazität
ist geringer.
** With 3 minute 128 kbps MP3 songs OR 5 meg-
apixel JPG pictures OR 512 kbps 30 fps QVGA videos
** Avec chansons MP3 de 3 min, 128 kbps OU
photos JPG de 5 megapixels OU videos QVGA, 30
fps, 512 kbps
** Mit 3 Minuten 128 kbps MP3 Titel ODER 5 MP JPG
Bilder ODER 512 kbps 30 fps QVGA Video
*** Battery life varies by use and settings.
*** La longévité de la batterie varie en fonction de
l’utilisation et des réglages.
*** Batterielebensdauer ist abhängig von Verwendung
des Geräts & den jeweiligen Einstellungen.
PC requirements
Conguration requise
Systemanforderungen
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ oder
höher) / Vista / 7 / 8
This player does not support copyright protected
(DRM) WMA tracks bought from on-line music stores.
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés par
DRM achetés auprèsde magasins de musique en ligne.
Von diesem Player wird die Wiedergabe von im
Internet bei Online-Musikstores erworbenen, kopier-
geschützten (‘Digital Rights Management’, DRM) Songs
im WMA-Format nicht unterstützt.
AudibleReady is a trademark of Audible, Inc. or
its afliates.
AudibleReady est une marque commerciale de
Audible, Inc. ou de ses sociétés afliées.
AudibleReady ist eine Marke von Audible, Inc. oder
deren Tochtergesellschaften.
2/41
8/14
Songtitle
Artist
Album
02:47 06:23
Snelstartgids
2016 © Gibson Innovations Limited.All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility
of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in
relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninkli-
jke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
SA4VBE_QSG_12.2_V6.0
wk1604.4
Snelstartgids
Skrócona instrukcja obsługi
Snabbstartguide
Stručný návod k rychlému použití
Stručný návod na rýchle použitie
Hızlı başlangıç kılavuzu
Druk op deze knop om af te spelen | Naciśnij, aby rozpocząć
odtwarzanie | Tryck för att starta uppspelningen | Stisknutím spustíte
přehrávání | Stlačením tlačidla spustíte prehrávanie | Oynatımı
başlatmak için basın
Druk op deze knop om foto’s over te slaan | Naciśnij, aby pominąć
obrazy | Tryck för att hoppa över bilder. | Stisknutím přeskočíte obrázky
| Stlačením tlačidla vyberte obrázok | Fotoğraarı atlamak için basın
( )
Verhoog/verlaag het volume op
het afspeelscherm |Na ekranie
odtwarzania – zwiększanie lub
zmniejszanie głośności | Höj/sänk
volymen på uppspelningsskärmen
| Na obrazovce přehrávání zvyšte/
snižte hlasitost |Na obrazovke
prehrávania zvýšte/znížte hlasitosť
| Çalma ekranında ses düzeyini
artırın/azaltın
Philips GoGear MP3player
SA4VBE
Quick start guide
Registeryo urproductand get support at
www.philips.com/welcome
Safety andWarranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Music
229 songs
Druk hierop om het afspelen te starten, onder-
breken of hervatten | Naciśnij, aby rozpocząć,
wstrzymać lub wznowić odtwarzanie | Tryck här om
du vill starta, pausa eller återuppta uppspelningen
| Stisknutím tlačítka pozastavíte nebo obnovíte
přehrávání | Stlačením tlačidla pozastavíte alebo
obnovíte prehrávanie | Oynatmayı başlatmak, durak-
latmak veya devam ettirmek için basın
04:37 06:23
Druk in het afspeelscherm op deze knop om
video’s over te slaan; houd de knop ingedrukt
om vooruit/achteruit te spoelen. |Na ekranie
odtwarzania – naciśnij, aby pominąć lmy; naciśnij i
przytrzymaj, aby przewinąć do przodu lub do tyłu.
|
Hoppa över videoklipp genom att trycka här på
uppspelningsskärmen; och håll knappen intryckt om
du vill snabbspola framåt eller bakåt. |Na obrazovce
přehrávání, stisknutím tlačítka přeskočíte videa,
stisknutím a podržením tlačítka zvolíte rychlý posuv
vpřed nebo vzad. |
Na obrazovke pre prehrávanie
stlačením tlačidla prechádzate videá; stlačením a
pridržaním tlačidla zvolíte rýchly posuv vpred alebo
vzad. |
Oynatma ekranında şarkıyı geçmek için basın;
hızlı ileriye veya geriye almak için basılı tutun.
Uitpakken
Przypomnienie o głośności
Wyświetlenie wyskakującego ekranu następuje w przypadku:
1 ustawienia wysokiego poziomu głośności;
2 głośnego słuchania muzyki przez 20 godzin.
Wybierz opcję [Tak], aby jeszcze bardziej zwiększyć poziom głośności lub
nadal głośno słuchać muzyki.
Volumeherinnering
Er verschijnt een pop-upscherm wanneer:
1 het volume een hoog niveau bereikt;
2 u gedurende 20 uur met een hoog volume hebt geluisterd.
Selecteer [Ja] om het volume verder te verhogen of om te blijven
luisteren met een hoog volumeniveau.
Rozpakuj
Packa upp
Vybalení
Vybalenie
Ambalajı açın
Houd ingedrukt om het apparaat in of
uit te schakelen | Naciśnij i przytrzymaj,
aby włączyć/wyłączyć | Håll intryckt
för att slå på/stänga av | Vypnete stisk-
nutím a přidržením tlačítka | Vypnete
stlačením a pridržaním tlačidla | Açmak/
kapatmak için basılı tutun
Houd deze knop ingedrukt om te ver-
grendelen of te ontgrendelen | Naciśnij
i przytrzymaj, aby zablokować lub
odblokować | Håll intryckt för att låsa
eller låsa upp | Stisknutím a podržením
tlačítka zamknete nebo odemknete |
Stlačením a podržaním tlačidla zam-
knete alebo odomknete | Kilidi açmak/
kapamak için basılı tutun
OUTPUT: 5.0V 0.5A
Music
104.65
104.65
08
Druk in het afspeelscherm op deze knop om
video’s over te slaan; houd de knop ingedrukt
om vooruit/achteruit te spoelen.
|Na ekranie
odtwarzania – naciśnij, aby pominąć lmy; naciśnij i
przytrzymaj, aby przewinąć do przodu lub do tyłu.
| Hoppa över videoklipp genom att trycka här på
uppspelningsskärmen; och håll knappen intryckt om
du vill snabbspola framåt eller bakåt.
|Na obrazovce
přehrávání, stisknutím tlačítka přeskočíte videa,
stisknutím a podržením tlačítka zvolíte rychlý posuv
vpřed nebo vzad. | Na obrazovke pre prehrávanie
stlačením tlačidla prechádzate videá; stlačením a
pridržaním tlačidla zvolíte rýchly posuv vpred alebo
vzad. | Oynatma ekranında şarkıyı geçmek için basın;
hızlı ileriye veya geriye almak için basılı tutun.
Opladen
USB-adapter niet meegeleverd
| Zasilacz USB do nabycia
osobno | USB-adapter med-
följer inte | Adaptér USB není
součástí balení | Adaptér USB
nie je súčasťou balenia
Navigeren
Druk op deze knop om het afspelen te starten of om het geluid in of uit te
schakelen. | Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie lub wyciszyć/włączyć dźwięk.
|
Tryck här om du vill börja spela upp, eller stänga av/slå på ljudet. | Stisknutím
tlačítka spustíte přehrávání nebo ztlumení / zapnutí zvuku. | Stlačením tlačidla
spustíte prehrávanie alebo stlmíte/zapnete zvuk.| Çalmayı başlatmak veya sesi
kısmak/açmak için basın.
Druk hierop op het afspeelscherm om voorkeuzezenders te selecteren of
houd ingedrukt om naar zenders te zoeken. |Na ekranie odtwarzania –
naciśnij, aby wybrać stacje; naciśnij i przytrzymaj, aby wyszukać stacje. | På
uppspelningsskärmen trycker du för att välja alternativ; håll intryckt för att
söka efter kanaler. | Na obrazovce pro přehrávání, stisknutím tlačítka vyberete
předvolby stanic, stisknutím a přidržením tlačítka začnete stanice vyhledá-
vat. | Na obrazovke pre prehrávanie stlačením tlačidla vyberiete predvoľby
staníc; stlačením a pridržaním tlačidla začnete stanice vyhľadávať. | Oynatma
ekranında kayıtlı istasyon geçmek için basın; istasyon aramak için basılı tutun.
Připomenutí hlasitosti
Překryvná obrazovka se zobrazí, když:
1 když hlasitost dosáhne vysoké úrovně;
2 jste poslouchali 20 hodin hudbu s vysokou úrovní hlasitosti.
Výběrem možnosti [Ano] budete dále zvyšovat hlasitost nebo dále
poslouchat hudbu s vysokou úrovní hlasitosti.
Volympåminnelse
En popup-skärm visas när:
1 volymen når en hög nivå,
2 du har lyssnat på en hög ljudvolym i 20 timmar.
Välj [Ja] om du vill fortsätta höja volymen eller fortsätta lyssna på en hög
ljudvolym.
Ładowanie
Laddning
Nabíjení
Nabíjanie
Şarj etme
Scroll up/down |
Faire déler vers le haut/bas | Nach oben/unten scrollen |
Permite desplazarse hacia arriba/hacia abajo
| Scorri su/giù | Yukarı/aşağı kaydırın
Selectieopties | Wybór opcji | Välj -alternativ |
Výběr možností nastavení | Výber
možností nastavenia | Seçenekleri belirleyin
Eén niveau terug | Cofnięcie o jeden poziom
| Gå tillbaka en nivå | Zpět o jednu
úroveň | O jednu úroveň späť |
Bir seviye geriye gider
Het optiemenu weergeven |
Wyświetlanie menu opcji | Visa alternativmenyn |
Zobrazení nabídky možností |
Zobrazenie ponuky možností | Seçenekler
menüsünü görüntüleyin
8/14
Songtitle
Artist
Album
02:4706:23
Overbrengen vanaf een PC
Druk op deze knop om het afspelen te starten of om het geluid in of uit te
schakelen.
| Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie lub wyciszyć/włączyć dźwięk.
| Tryck här om du vill börja spela upp, eller stänga av/slå på ljudet.
| Stisknutím
tlačítka spustíte přehrávání nebo ztlumení / zapnutí zvuku.
| Stlačením tlačidla
spustíte prehrávanie alebo stlmíte/zapnete zvuk.
| Çalmayı başlatmak veya sesi
kısmak/açmak için basın.
Druk hierop op het afspeelscherm om voorkeuzezenders te selecteren of
houd ingedrukt om naar zenders te zoeken.
|Na ekranie odtwarzania –
naciśnij, aby wybrać stacje; naciśnij i przytrzymaj, aby wyszukać stacje.
| På
uppspelningsskärmen trycker du för att välja alternativ; håll intryckt för att
söka efter kanaler.
| Na obrazovce pro přehrávání, stisknutím tlačítka vyberete
předvolby stanic, stisknutím a přidržením tlačítka začnete stanice vyhledá
-
vat.
| Na obrazovke pre prehrávanie stlačením tlačidla vyberiete predvoľby
staníc; stlačením a pridržaním tlačidla začnete stanice vyhľadávať.
| Oynatma
ekranında kayıtlı istasyon geçmek için basın; istasyon aramak için basılı tutun.
Pripomenutie hlasitosti
K pípnutiu a zobrazeniu kontextovej obrazovky dôjde, keď:
1 hlasitosť dosiahne vysokú úroveň;
2 ste počúvali 20 hodín hudbu s vysokou úrovňou hlasitosti.
Stlačením a podržaním tlačidla [Ja] budete ďalej zvyšovať hlasitosť alebo
ďalej počúvať hudbu s vysokou úrovňou hlasitosti.
Druk hierop om het afspelen te starten, onderbreken of hervatten | Naciśnij,
aby rozpocząć, wstrzymać lub wznowić odtwarzanie | Tryck här om du vill star-
ta, pausa eller återuppta uppspelningen | Stisknutím tlačítka pozastavíte nebo
obnovíte přehrávání | Stlačením tlačidla pozastavíte alebo obnovíte prehrávanie
|
Oynatmayı başlatmak, duraklatmak veya devam ettirmek için basın
Druk hierop op het afspeelscherm om nummers over te slaan of houd
ingedrukt om snel terug of vooruit te gaan. | Na ekranie odtwarzania – naciśnij,
aby pomijać utwory; naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć do przodu lub do tyłu.
|
Tryck här om du vill hoppa över låtar på uppspelningsskärmen; håll ned om
du vill snabbspola framåt eller bakåt. | Na obrazovce pro přehrávání stisknutím
tlačítka procházíte skladby; stisknutím a přidržením tlačítka zvolíte rychlý
posuv vpřed nebo vzad. | Na obrazovke pre prehrávanie stlačením tlačidla
prechádzate skladby; stlačením a pridržaním tlačidla zvolíte rýchly posuv vpred
alebo vzad. | Oynatma ekranında şarkıyı geçmek için basın; hızlı ileriye veya
geriye almak için basılı tutun.
Scroll up/down | Faire déler vers le haut/bas |
Nach oben/unten scrollen |
Permite desplazarse hacia arriba/hacia abajo | Scorri su/giù
| Yukarı/aşağı kaydırın
Selectieopties | Wybór opcji | Välj -alternativ | Výběr možností nastavení
| Výber
možností nastavenia | Seçenekleri belirleyin
Eén niveau terug | Cofnięcie o jeden poziom | Gå tillbaka en nivå
| Zpět o jednu
úroveň | O jednu úroveň späť |Bir seviye geriye gider
Het optiemenu weergeven | Wyświetlanie menu opcji
| Visa alternativmenyn |
Zobrazení nabídky možností | Zobrazenie ponuky možností
| Seçenekler
menüsünü görüntüleyin
Nawigacja
Navigera
Navigace
Navigácia
Gezinin
Ses seviyesi uyarısı
Şu durumlarda bip sesi duyulur ve açılır ekran görüntülenir:
1) ses seviyesi yüksek bir seviyeye ulaştığında;
2) 20 saat boyunca yüksek ses seviyesinde dinlediğinizde. Ses seviyesini
artırmak için [Yes] tuşunu basılı tutun veya yüksek ses seviyesinde
dinlemeye devam edin.
RESET
Help
Overbrengen vanaf een PC
Help
EN 60950-1
Dankzij de functie voor volumeherinnering voldoet de Philips
MP3/MP4-speler aan de EU-regels inzake gehoorbescherming.
Dzięki funkcji przypomnienia o głośności odtwarzacz MP3/
MP4 rmy Philips jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi
ochrony słuchu.
Tack vare volympåminnelsen uppfyller Philips MP3/MP4-spelare EU-
riktlinjerna för skydd mot hörselskador.
Díky funkci připomenutí hlasitosti splňuje MP3/MP4 přehrávač Philips
předpisy Evropské unie na bezpečnost při poslechu.
Vďaka funkcii upozornenia na hlasitosť spĺňa prehrávač MP3/MP4 značky
Philips smernicu Európskej únie, pretože chráni váš sluch.
Ses hatırlatıcı özelliğine sahip Philips MP3/MP4 çalar, işitme güvenliğini-
zin korunmasına ilişkin Avrupa Birliği yönetmelikleriyle (EN 60950-1)
uyumludur.
Przenoszenie z komputera
Göra överföringar från en dator
Přenos z počítače
Prenos z počítača
PC’den aktarma
Download Philips Media Converter op www.philips.com/support om
video’s te converteren en over te brengen vanaf uw PC.
Aby konwertować i przesyłać lmy z komputera, pobierz program Philips
Media Converter ze strony www.philips.com/support.
Ladda ned Philips Media Converter på www.philips.com/support om du
vill konvertera och överföra videoklipp från datorn.
Chcete-li převádět a přenášet videa z počítače, stáhněte si aplikaci Philips
Media Converter z adresy www.philips.com/support.
Ak chcete prevádzať a prenášať videá z počítača, stiahnite si aplikáciu
Philips Media Converter z adresy www.philips.com/support.
Bilgisayarınızdan video dönüştürmek ve aktarmak için www.philips.com/
support adresinden Philips Media Converter’ı indirin.
Druk hierop om het afspelen te starten, onderbreken of hervatten
| Naciśnij,
aby rozpocząć, wstrzymać lub wznowić odtwarzanie
| Tryck här om du vill star-
ta, pausa eller återuppta uppspelningen
| Stisknutím tlačítka pozastavíte nebo
obnovíte přehrávání
| Stlačením tlačidla pozastavíte alebo obnovíte prehrávanie
| Oynatmayı başlatmak, duraklatmak veya devam ettirmek için basın
Druk hierop op het afspeelscherm om nummers over te slaan of houd
ingedrukt om snel terug of vooruit te gaan.
| Na ekranie odtwarzania – naciśnij,
aby pomijać utwory; naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć do przodu lub do tyłu.
| Tryck här om du vill hoppa över låtar på uppspelningsskärmen; håll ned om
du vill snabbspola framåt eller bakåt.
| Na obrazovce pro přehrávání stisknutím
tlačítka procházíte skladby; stisknutím a přidržením tlačítka zvolíte rychlý
posuv vpřed nebo vzad.
| Na obrazovke pre prehrávanie stlačením tlačidla
prechádzate skladby; stlačením a pridržaním tlačidla zvolíte rýchly posuv vpred
alebo vzad.
| Oynatma ekranında şarkıyı geçmek için basın; hızlı ileriye veya
geriye almak için basılı tutun.
Pomoc
Hjälp
Nápověda
Pomocník
Yardım
Het apparaat reageert niet op het
indrukken van toetsen | Urządzenie nie
reaguje na naciskanie przycisków |En-
heten slås inte på | Zařízení nereaguje
na stisknutí kláves |Zariadenie
nereaguje na stlačenie klávesov| Cihaz
tuşlara yanıt vermiyor
Ga naar www.philips.com/support voor ondersteuningsinformatie en om
Philips Device Manager te downloaden. | Wejdź na stronę www.philips.
com/support, aby uzyskać informacje na temat pomocy technicznej i
pobrać program Philips Device Manager. | På www.philips.com/support
kan du hitta supportinformation och ladda ned Philips Device Manager. |
Více informací o podpoře naleznete na adrese www.philips.com/support,
také zde můžete stáhnout aplikaci Philips Device Manager. | Viac informácií
o podpore nájdete na adrese www.philips.com/support, taktiež tu môžete
stiahnuť aplikáciu Philips Device Manager. | Destek bilgileri için www.
philips.com/support adresini ziyaret edin ve Philips Device Manager’ı
indirin.

Other manuals for GoGear SA4VBE

2

Other Philips Media Player manuals

Philips gogear PI5000316 User manual

Philips

Philips gogear PI5000316 User manual

Philips HMP3000 User manual

Philips

Philips HMP3000 User manual

Philips GoGear SA3314 User manual

Philips

Philips GoGear SA3314 User manual

Philips HMP2500T User manual

Philips

Philips HMP2500T User manual

Philips GoGear SA060304 User manual

Philips

Philips GoGear SA060304 User manual

Philips GoGear SA5145 User manual

Philips

Philips GoGear SA5145 User manual

Philips GOGEAR SA3VBE08 User manual

Philips

Philips GOGEAR SA3VBE08 User manual

Philips HMP5000 User manual

Philips

Philips HMP5000 User manual

Philips GoGEAR SA5AZU User manual

Philips

Philips GoGEAR SA5AZU User manual

Philips SA4MUS08KF/97 User manual

Philips

Philips SA4MUS08KF/97 User manual

Philips PhotoViewer SPV3000 User manual

Philips

Philips PhotoViewer SPV3000 User manual

Philips GoGear Muse SA2MUS08 User manual

Philips

Philips GoGear Muse SA2MUS08 User manual

Philips GoGear SA4TP304 User manual

Philips

Philips GoGear SA4TP304 User manual

Philips AZM310 User manual

Philips

Philips AZM310 User manual

Philips GoGear SA3ARA04 User manual

Philips

Philips GoGear SA3ARA04 User manual

Philips GoGear SA2CAM16 User manual

Philips

Philips GoGear SA2CAM16 User manual

Philips Streamium WAS7000 Quick start guide

Philips

Philips Streamium WAS7000 Quick start guide

Philips Stremium WAS6050 User manual

Philips

Philips Stremium WAS6050 User manual

Philips GoGear SA2MUS08S/97 User manual

Philips

Philips GoGear SA2MUS08S/97 User manual

Philips Streamium NP2900 User manual

Philips

Philips Streamium NP2900 User manual

Philips HMP3000/96 User manual

Philips

Philips HMP3000/96 User manual

Philips HMP7100 User manual

Philips

Philips HMP7100 User manual

Philips Streamium NP3900/12 User manual

Philips

Philips Streamium NP3900/12 User manual

Philips SA220 User manual

Philips

Philips SA220 User manual

Popular Media Player manuals by other brands

Panasonic SC-HC29DB operating instructions

Panasonic

Panasonic SC-HC29DB operating instructions

NovaStar MBOX600 user manual

NovaStar

NovaStar MBOX600 user manual

NovaStar taurus series manual

NovaStar

NovaStar taurus series manual

Emtec Movie Cube K800 overview

Emtec

Emtec Movie Cube K800 overview

EYEZONE 1080PXX-LED Button user manual

EYEZONE

EYEZONE 1080PXX-LED Button user manual

sky-tec STC-55 user manual

sky-tec

sky-tec STC-55 user manual

CocktailAudio N15D quick guide

CocktailAudio

CocktailAudio N15D quick guide

Hipstreet HS-T28 instruction manual

Hipstreet

Hipstreet HS-T28 instruction manual

Emtec K120 Movie Cube Brochure & specs

Emtec

Emtec K120 Movie Cube Brochure & specs

Emtec K120 Movie Cube user manual

Emtec

Emtec K120 Movie Cube user manual

JB Systems Light USB 1.1 - V1.0 manual

JB Systems Light

JB Systems Light USB 1.1 - V1.0 manual

DayflyTech HMP-2H user manual

DayflyTech

DayflyTech HMP-2H user manual

Hipstreet HS-385 instruction manual

Hipstreet

Hipstreet HS-385 instruction manual

Silvercrest SMRA 5.0 A1 Operating instructions and safety instructions

Silvercrest

Silvercrest SMRA 5.0 A1 Operating instructions and safety instructions

Promax DDS-310 manual

Promax

Promax DDS-310 manual

One Forall URC 7935 user manual

One Forall

One Forall URC 7935 user manual

Xcube SingMaxx 520 user manual

Xcube

Xcube SingMaxx 520 user manual

Bluesound Vault 2i user manual

Bluesound

Bluesound Vault 2i user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.