Plebani City Quick setup guide

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE!
READ CAREFULLY AND KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
City

2

3

4
1
2

5

6

7

8

9

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ED USO
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE
Per un corretto uso del passeggino “CITY” vi consigliamo di dedicare alcuni minuti alla
lettura di questo manuale.
GARANZIA DI QUALITÀ:
- ll nostro passeggino è fabbricato secondo le norme europee EN 1888 : 2012.
- Questo prodotto è garantito per il periodo previsto dalle leggi vigenti. Se l'articolo viene
riparato o modificato da personale non autorizzato, la garanzia cessa di esistere.
- La non curanza del prodotto stesso e la mancata manutenzione implicano la perdita della
garanzia.
- Non possono essere reclamati difetti e/o deterioramenti dovuti ad un utilizzo non
adeguato, al non rispetto delle norme di sicurezza, di montaggio e d'uso descritte o a
modifiche fatte al prodotto.
- Il naturale consumo e i danni causati da uso improprio o scorretto non sono contestabili.
- Graffi, usura, opacizzazione o ingiallimento delle parti dovuto allo sfregamento, all'uso di
detergenti, sudore o fenomeni atmosferici non sono un difetto di fabbricazione.
- Errati lavaggi, tessuti lasciati umidi, non ben asciugati possono dar vita a forme di muffa e
non sono difetti di fabbricazione.
- Se necessitate di assistenza, contattate il rivenditore presso il quale avete effettuato
l'acquisto. Sarà il tramite con la nostra azienda per fornirvi le opportune indicazioni.
IMPORTANTE!:
PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO ARTICOLO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE
ISTRUZIONI E LA SEQUENZA DI MONTAGGIO PER EVITARE INUTILI PERICOLI AL
VOSTRO BAMBINO!
RIMUOVERE ED ELIMINARE TUTTI I SACCHETTI DI PLASTICA, POTREBBERO
ESSERE FONTE DI SOFFOCAMENTO O STRANGOLAMENTO PER IL VOSTRO
BAMBINO!
MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO!
ASSEMBLAGGIO
Togliete dall'imballo il prodotto e ogni sua componente, controllate che i vari sacchetti di
plastica siano vuoti e non contengano piccoli accessori o componenti (come: viti, bulloni,
tappi o altre piccole parti), tenerli lontani dalla portata del bambino o rimuoverli.
Per aprire il passeggino sbloccate il gancio di chiusura automatico (Fig. 1) e aprite il
passeggino (Fig. 2) controllando che sia completamente e correttamente aperto spingendo
leggermente il manico verso il basso.
10

11
Fissate il cestello porta-oggetti inserendo il tubo di guida nei tubi di supporto (Fig. 3) fino al
completo aggancio (CLICK). Ruotare il poggia-piedi (Fig. 4) fino al completo aggancio
(CLICK).
Inserire le ruote frontali tenendo il perno di blocco verso l'alto (Fig. 5) e poi il blocco ruote
posteriori (Fig. 6) fino al completo inserimento (CLICK). Per assemblare il blocco ruote
posteriori, inserire le ruote sul mozzo ( I ) tenendo la parte dentellata verso l'interno.
Bloccare la ruota inserendo l’anello di fissaggio tenendo le tre alette verso l'interno (CLICK)
e poi fissare il tappo di copertura ( II ). Tirare leggermente per verificare il corretto
assemblaggio della ruota. Fissare il cerchione copri-ruota inserendo le alette nelle apposite
asole ( III ) (CLICK). Compiere le stesse operazioni su entrambi i lati.
Per fissare la barra frontale, inserire i perni metallici nelle apposite asole (Fig. 7) (CLICK).
Per rimuoverlo, premere il pulsante di sblocco ed estrarre la barra (Fig. 8). Compiere
l'operazione su ambo i lati.
Per fissare la capottina al passeggino (Fig. 9) spingerla verso il basso inserendo il cursore
sull'apposita guida (Fig. 10) fino al completo aggancio. Fissare le cinturine di velcro attorno
ai tubi. Spingere i compassi verso il basso (Fig. 11) per aprirla totalmente. Per chiuderla,
tirare verso l'alto i compassi laterali e poi chiuderla. Quando chiudete il passeggino,
sbloccate i compassi e chiudete la capotte!
Ora il vostro passeggino è completamente assemblato e pronto per l'uso (Fig. 12);
assicuratevi che sia ben aperto, saldamente montato e stabile, che non ci siano parti rotte,
difettose o mancanti.
Per acquazzoni improvvisi o giornate ventose, il vostro passeggino è dotato di para-pioggia
incluso nella confezione (Fig. 13). Per i periodi freddi, potete installare un comodo e caldo
copri-gambe anch'esso incluso (Fig. 14).
REGOLAZIONI
Il maniglione è regolabile in molteplici posizioni. Premere CONTEMPORANEAMENTE i
pulsanti ai lati e ruotare verso l'alto o verso il basso il maniglione fino ad ottenere la
posizione desiderata (Fig. 15).
Lo schienale è regolabile in diverse posizioni. Sollevare l'apposita maniglia posta sul suo
retro (Fig. 16) e tirare verso l'alto o il basso fino a raggiungere la posizione desiderata (Fig.
17).
Il poggia-gambe è regolabile in diverse posizioni (Fig. 18). Tirare verso il basso
contemporaneamente i pulsanti sulla pedana e tirarla verso il basso. Per portarla in
posizione orizzontale, alzarla.

12
MODO D'USO
Per bloccare le ruote e frenare il passeggino, spingere la leva del freno verso il basso. Per
sbloccarle e riprendere la marcia, spingere la leva verso l'alto (Fig. 19).
UTILIZZARE SEMPRE I FRENI QUANDO SI È FERMI E SU SUPERFICI NON PIANE!
Questo passeggino è dotato di ruote molleggiate e piroettanti per una guida più agile e
confortevole. Per disattivare tale funzione bloccando le ruote, abbassare le leve poste sulle
ruote (Fig. 20). In questo modo il passeggino potrà seguire solamente un percorso rettilineo
(Fig. 21). Spingere verso l'alto le leve (Fig. 22) per far girare le ruote e curvare più
facilmente (Fig. 23).
CINTURE
AVVERTENZA: Utilizzare SEMPRE le cinture e lo spartigambe ben tesi e regolati!
Inserire il gancio delle cinture verticali nelle asole delle cinture girovita (Fig. 24). Inserire le
cinture girovita nella fibbia della cintura inguinale (CLICK) (Fig. 25).
Per sganciarle e far uscire il vostro bambino, premere il pulsante al centro della fibbia (Fig.
26).
Questo articolo è provvisto di punti di ancoraggio per agganci di qualsiasi sistema di
ritenuta, diversi da quello già installato (Fig. 27).
CHIUSURA
Per chiudere il passeggino, alzare lo schienale e chiudere la capottina. Tirare verso l'alto
contemporaneamente le due leve di blocco sul maniglione (Fig. 28), spingere verso il
basso sul blocchetto di chiusura fino alla chiusura totale (Fig. 29); controllare che il
bloccaggio di chiusura automatico sia correttamente agganciato. “CITY” rimane
comodamente in piedi da solo.
Per trasportarlo quando chiuso, utilizzate l'apposita maniglia di trasporto posta a lato (Fig.
30).
AVVERTENZE:
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'ASSEMBLAGGIO DEL
PASSEGGINO. CONSERVARE QUESTO MANUALE PER RIFERIMENTI FUTURI.
L'INOSSERVANZA DI QUESTE AVVERTENZE E DELLE ISTRUZIONI DI UTILIZZO PUÒ
CAUSARE GRAVI CONSEGUENZE ALLA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO.
Sappiamo quanto voi genitori teniate alla salute e alla sicurezza del vostro bambino, vi
consigliamo pertanto di seguire queste semplici avvertenze e consigli d'utilizzo.

13
- ATTENZIONE: NON LASCIARE MAI IL VOSTRO BAMBINO INCUSTODITO, SENZA LA
SORVEGLIANZA DI UN ADULTO. LA SICUREZZA DEL BAMBINO È SOTTO LA
VOSTRA RESPONSABILITÀ.
- Gettare e tenere fuori dalla portata dei bambini i sacchetti di plastica dell'imballo, per
evitare casi di soffocamento.
- Prima dell'uso assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano correttamente
agganciati, funzionanti e che tutte le componenti non presentino difetti o danneggiamenti;
in tal caso non utilizzare il prodotto.
- Verificare che il passeggino non abbia viti allentate o avvitate scorrettamente o altri
elementi che potrebbero ferire il bambino. Non utilizzare con parti rotte, difettose o
mancanti.
- Svolgere le operazioni di montaggio e installazione SENZA alcun bambino nei paraggi.
L'assemblaggio di questo prodotto deve essere effettuato da un adulto.
- Non apportare alcuna modifica o aggiungere altri elementi che possano compromettere la
sicurezza dell'articolo; potrebbe essere pericoloso. Non utilizzare con parti rotte, difettose
o mancanti.
- Non lasciare che il vostro bambino giochi con questo prodotto. Non lasciare che altri
bambini o animali giochino incustoditi in prossimità del prodotto e/o si arrampichino sullo
stesso.
- Questo passeggino è dotato di cintura di sicurezza e spartigambe. Utilizzarle sempre e
ben regolate.
- ATTENZIONE: Utilizzare il sistema di ritenuta non appena il vostro bambino è in grado di
stare in posizione seduta autonomamente.
- ATTENZIONE: Questo articolo NON è adatto a bambini di età inferiore ai 6 mesi.
- Questa seduta non è adatta per bambini di età inferiore a 6 mesi.
- ATTENZIONE: Questo articolo NON è adatto a bambini di peso superiore a 15 Kg.
- Tenere lontano da fonti di calore, prese elettriche, forni, fuochi, finestre…e altri tipi di
pericoli.
- Quando si lascia il prodotto esposto al sole aspettare che si raffreddi prima di utilizzarlo.
- Non apportare alcuna modifica che possa compromettere la sicurezza del passeggino;
potrebbe essere pericoloso utilizzare accessori non approvati dal costruttore.
- ATTENZIONE: Durante l'utilizzo non date al bambino e non posizionate il prodotto in
prossimità di corde o cinghie, potrebbero essere fonte di strangolamento.
- Assicuratevi di seguire le istruzioni di montaggio nell'ordine indicato, in quanto alcune
parti devono essere installate prima di altre.
- ATTENZIONE: Questo passeggino è studiato per trasportare un solo bambino per volta.
- ATTENZIONE: Ogni peso attaccato al manico influisce sulla stabilità del passeggino e ne
compromette la stabilità e la sicurezza.

- Il cestello è studiato per un carico massimo di 5Kg; ogni carico superiore ne compromette
la stabilità.
- ATTENZIONE: Questo prodotto non è adatto per correre o pattinare.
- La barra frontale imbottita è progettata come accessorio, non assicura il vostro bambino
nella seduta e non sostituisce le cinture di sicurezza a cinque punti di cui è dotato
l'articolo. Non è ideata per sorreggere il peso del vostro bambino.
- Non usare la barra frontale e/o le maniglie per sollevare il passeggino con all'interno il
vostro bambino o altri pesi. Impugnare sempre il telaio in questi casi.
- BLOCCARE SEMPRE LE RUOTE OGNI VOLTA CHE SI EFFETTUA UNA SOSTA! È
importante frenare le ruote ogni volta che adagiate o togliete il vostro bambino.
- NON LASCIARE MAI IL PICCOLO DENTRO IL PASSEGGINO SU PIANI INCLINATI O
RIPIDI, anche se con ruote bloccate.
- Non sostare in prossimità di veicoli in movimento, anche con il freno inserito. La corrente
d'aria potrebbe causare uno spostamento imprevisto del passeggino.
- Non usare il passeggino su scale o scale mobili; in tal caso togliere il bambino e chiudere
il passeggino.
- Prestare particolare attenzione ai tratti di terreno irregolari, ai gradini e ai marciapiedi.
Quando scendete da marciapiedi o gradini vi consigliamo di farlo usando le ruote
posteriori per prime, onde evitare ribaltamenti o altri pericoli. Quando invece salite fatelo
usando per prime le ruote anteriori.
- Per assicurarsi il pieno controllo del passeggino tenere con entrambe le mani
l'impugnatura.
- Utilizzare con particolare cautela sui mezzi di trasporto pubblici.
- In caso di utilizzo del passeggino in spiaggia pulire con attenzione da granelli di sabbia e
salsedine le ruote, i tubi e le parti dei movimenti e degli scorrimenti.
- Anche per un normale uso del passeggino assicurarsi periodicamente che tutte le parti
siano pulite da polvere o sporco, si eviteranno così attriti che potrebbero compromettere il
funzionamento del passeggino.
- ATTENZIONE: Il parapioggia va montato solo con la capottina installata sul passeggino,
assicurandovi che non intralci alcun movimento o meccanismo di bloccaggio. Controllate
sempre che il vostro bambino non si accaldi o si affatichi. Non utilizzare in ambienti chiusi;
non posizionare mai vicino a fonti di calore e porre attenzione a non avvicinare sigarette.
Non lasciare mai il passeggino esposto al sole con dentro il vostro bambino; rischio di
surriscaldamento. Rimuovere il parapioggia prima di chiudere il passeggino.
- Questo articolo è provvisto di punti di ancoraggio per agganci di qualsiasi sistema di
ritenuta, diversi da quello già installato.
- Non rimuovere le etichette adesive e cucite; potrebbero rendere il prodotto non conforme
ai sensi di norma.
14

- ATTENZIONE: Non effettuare nessuna manovra di apertura o chiusura del passeggino
con all'interno il vostro bambino o oggetti vari. Per evitare lesioni o ferimenti, assicurarsi
che il vostro bambino sia a debita distanza durante le operazioni di apertura e chiusura
del prodotto.
- Evitare di infilare le dita nei sistemi di bloccaggio e nei vari meccanismi.
Grazie per aver scelto un prodotto Plebani.
Plebani da sempre si impegna per tutelare la sicurezza dei più piccoli. Ricordate che
la miglior protezione per i vostri bambini è la cura e l'attenzione che dedicate loro
Tutti i testi, i disegni e ogni contenuto presente in questo manuale sono di proprietà ESCLUSIVA della Plebani s.r.l. e sono tutelati dalle
leggi in vigore. Ogni copia e/o riproduzione è punita dalla legge.
CURA E MANTENIMENTO DEL PRODOTTO:
Per un miglior funzionamento e mantenimento del prodotto, vi consigliamo di seguire questi
consigli di manutenzione. Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate
solo da adulti.
- Controllare regolarmente che l'articolo e i suoi accessori non abbiano parti rotte, difettose o
mancanti.
- Per pulire le parti plastiche e i tessuti, usare strofinacci con acqua tiepida e detergenti neutri.
- Non usare solventi. Non candeggiare. Asciugare perfettamente prima di utilizzarlo o riporlo.
- Asciugare bene le parti in ferro per prevenire la ruggine.
- Proteggere il prodotto da agenti atmosferici, acqua, pioggia o neve; l'esposizione continua e
prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore.
- Tenete puliti da polvere e sabbia i tubi e le parti dei movimenti e degli scorrimenti per evitare
inceppamenti, attriti e mal-funzionamenti.
- Controllare periodicamente le ruote e la loro usura; tenerle pulite da polvere e sabbia.
- Non utilizzare pezzi di ricambio che non siano stati approvati e forniti dal produttore. Usare
esclusivamente ricambi Plebani.
Il produttore potrà apportare in qualsiasi momento modifiche all'articolo al fine di migliorarlo.
Plebani s.r.l. declina ogni responsabilità per danni a cose o persone derivanti da un utilizzo
improprio e/o scorretto del prodotto.
NOTE IMPORTANTI:
- Tenere medicinali, piccoli oggetti e oggetti pericolosi per il bambino lontani dal passeggini.
- Tenere il seguente manuale vicino al prodotto per eventuali consultazioni future.
- NON POSIZIONARE l'articolo vicino a fonti di calore, prese elettriche...o dove il bambino
possa venire a contatto con qualsiasi rischio.
- Assicurarsi che chi utilizza questo articolo (nonni, parenti, babysitter ecc.) sia a conoscenza
dell'esatto funzionamento dello stesso e delle norme di sicurezza.
15

16
ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
For a correct use of stroller “CITY” we recommend you to take few minutes to read this
manual.
QUALITY GUARANTIES:
- Our stroller is made according to European safety standards EN 1888 : 2012.
- This product is guaranteed for a period as stated by the laws in force. If the item is
repaired or modified by not authorized people, the warranty expire.
- The negligence of the product and the lack of maintenance involve the loss of warranty.
- Defects and/or deteriorations caused by wrong use, by the non respect of security
standards, assembling and use here mentioned or by modifications made on the product,
cannot be claimed.
- The natural consumption and damage caused by incorrect or wrong use are not disputed.
- Scratches, wear, dullness or the turning yellow of the parts due to rubbing, to the use of
detergents, sweat or weather phenomena are not a manufacturing defect.
- Wrong washes, wet and not well dried fabrics may create molds and cannot be
considered as manufacturing defects.
- If you need assistance, please contact the retailer from whom you purchased the product.
It will be the intermediary with our company providing you appropriate indications.
IMPORTANT!:
BEFORE USING THIS ARTICLE, READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS AND THE
SEQUENCE OF ASSEMBLY TO AVOID UNNECESSARY HAZARDS TO YOUR CHILD!
THROW AWAY AND REMOVE ALL POLY BAGS OF PACKING, THEY MIGHT BE RISKS
OF SUFFOCATION FOR YOUR BABY!
NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED!
ASSEMBLING
Take the product and any component out from its packaging, check that the plastic bags
are empty and do not contain small accessories or components (such as: screws, bolts,
plugs or other small parts), keep them out of baby's reach or remove them.
To open stroller unlock the auto-locking hook (Fig. 1) and open the stroller (Fig. 2) verifying
that it's completely and correctly opened pushing the handle slightly down.
Fix basket inserting the tube in the support frames (Fig. 3) until they're completely fixed
(CLICK). Turn the foot rest (Fig. 4) until full fixing (CLICK).

Insert front wheels with locking pin upward (Fig. 5) and then the rear wheels block (Fig. 6)
until it's completely fixed (CLICK). To assemble the rear wheels block, insert the wheels on
the hub ( I ) with the notched part inward. Lock the wheel insert the retaining ring with the
three tabs inward (CLICK) and then fix the cover cap ( II ). Pull gently to verify the correct
assembly of the wheel. Fix the rim wheel covers by inserting tabs into slots ( III ) (CLICK).
Make same operations on both sides.
To fix the front bar, insert the metal pins into slots (Fig. 7) (CLICK). To remove, press the
release button and pull out front-bar (Fig. 8). Make same operation on both sides.
To fix canopy to stroller (Fig. 9) push it down inserting sliders into guides (Fig. 10) until
totally fixing. Fix the Velcro belts around the pipes. Push the compasses down (Fig. 11) to
fully open it. To close, pull up compasses on sides and then close it. When you close the
stroller, unlock compasses pulling them up!
Now your stroller is totally assembled and ready for use (Fig 12); be sure it's well opened,
strongly assembled and stable, check there are no broken, damaged or missing parts.
For sudden rains or windy days, your stroller is equipped with rain-cover included in the box
(Fig. 13). For cold weather, you can install a comfortable and warm foot-cover also included
into box (Fig. 14).
REGULATIONS
Handle is adjustable in multiple positions. Press BOTH buttons on sides and turn handle up
or down until you get the desired position (Fig. 15).
Backrest is adjustable in different positions. Lift handle on its back (Fig. 16) and pull up or
down until you get the desired position (Fig. 17).
The leg-rest is adjustable in different positions (Fig. 18). Pull down simultaneously buttons on
leg-rest and pull it down. To take it in a horizontal position, raise it.
WAY OF USE
To lock the wheels and brake the stroller, push the brake lever down. To unlock and start
driving, push the lever upwards (Fig. 19).
ALWAYS USE BRAKES WHEN STOPPED AND ON NOT PLANE SURFACES!
This stroller has swivel and springy front wheels to allow a better handy during movements.
To deactivate this function fixing wheels, pull down the levers on the wheels (Fig. 20). This
way stroller can run only straight (Fig. 21). Push levers up (Fig. 22) to restore swivel
function and drive more easily (Fig. 23).
17

BELTS
WARNING: ALWAYS use safety belts and crotch strap, properly adjusted and fixed!
Insert the hook of shoulder belts into belts slots (Fig. 24). Insert belt into crotch buckle
(CLICK) (Fig. 25).
To release them and bring baby out, press button in the center of the buckle (Fig. 26).
This item is provided with anchor points for hooks of any restraint system, different from the
one already installed (Fig. 27).
CLOSING
To close stroller, lift the back-rest and close canopy. Pull up at the same time the two
locking levers on handle (Fig. 28), push down on the closing block until stroller it's totally
closed (Fig. 29); check that the automatic lock is properly fixed. "CITY" remains comfortably
standing itself.
To carry it when closed, use the carrying handle on side (Fig. 30).
WARNINGS:
READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY OF STROLLER. KEEP
THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCES. THE NON-OBSERVANCE OF THESE
WARNINGS AND USE INSTRUCTIONS COULD CAUSE SERIOUS CONSEQUENCES
TO YOUR BABY'S SAFETY.
We know how you parents care about health and safety of your baby, for this reason we
recommend you to follow these simple warning and using advices.
- WARNING: NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED, WITHOUT THE
SUPERVISION OF AN ADULT. THE SAFETY OF YOUR CHILD IS UNDER YOUR
RESPONSIBILITY.
- Throw away and keep out of baby's reach the packing plastic poly bags, to avoid
suffocation.
- Before every use check all locking systems work correctly and all components are not
defected or damaged; in this case do not use product.
- Check that the stroller doesn't have any loosened or improperly assembled screws, or any
other elements which can injure your baby. Do not use with any broken, defected or
loosen parts.
- Make assembly and installation operations WITHOUT any babies around. Assembly of
this product should be made by an adult.
- Do not make any modifications or add other elements that may compromise the safety of
the item; it could be dangerous. Do not use with any broken, defective or missing parts.
18

- Do not let your child play with this product. Do not let other children or animals play
unattended near the product and/or climb into it.
- This stroller has safety belts and crotch strap. Always use them properly adjusted and
fixed.
- WARINING: Use the restraint system as soon as your baby can seat unaided.
- WARINING: This product is NOT suitable for children under the age of 6 months.
- This seat is not suitable for children under 6 months.
- WARINING: This product is NOT suitable for children with 15 Kg MAXIMUM weight.
- Keep it far from sources of heat, current-taps, ovens, fires, windows...and any other type
of danger.
- When you leave the product exposed to the sun, wait it becomes cooler before using it.
- Do not make any modifications that could damage safety of the stroller; it may be
dangerous use spare parts not approved by manufacturer.
- WARINING: When using do not give to your baby, and do not place the product near the
ropes or straps, they could be a source of strangulation.
- Make sure to follow the assembling instructions in the order shown, since some parts
must be assembled before others.
- WARNING: This stroller is studied to bring only one child by time.
- WARNING: Any weight attached on handle affects on stroller stability and may affect its
stability and safety.
- Storage basket can load 5 Kgs maximum weight; any overload might compromise its
stability.
- WARNING: This item is not suitable to run or to skate.
- The padded front bar is designed as an accessory, does not ensure the child in the seat
and it's not a substitute of five points safety belts equipped on product. Front-bar is not
designed to carry the weight of your child.
- Do not use the front bar and/or the handles to lift the stroller with your child or other
weights inside it. Always hold the frame in such cases.
- ALWAYS LOCK WHEELS EVERY TIME YOU MAKE A STOPS! It is important to stop the
wheels whenever lying or remove your child.
- NEVER LEAVE THE BABY INSIDE STROLLER ON TILTED OR STEEP SURFACES,
even if wheels are locked.
- Do not stay close to moving vehicles, even with brake pulled. The air flow may cause an
unexpected movement of the stroller.
- Do not use stroller on stairs or escalators; in this case take the baby out and close the
stroller.
- Pay many attention to the uneven grounds, to steps and sidewalks. When you get off from
sidewalks or steps we recommend you to do it using back wheels first, to avoid rollovers
and other hazards. Instead, when you climb on, do it using front wheels first.
19

- In order to have full control of the stroller hold the handle with both hands.
- Use with caution on public transportation.
- In case of using the stroller on the beach, clean with carefully from grains of sand and salt
wheels, tubes and parts of movements and sliding.
- Even for a normal use of the stroller, regularly make sure that all parts are clean from dust
or dirt, this will avoid frictions that may affect the operating of the stroller.
- WARNING: The rain cover should be installed only with the canopy fixed on stroller,
making sure that does not obstruct any movement or locking mechanism. Always check
that your child doesn't get worm or tired. Do not use in closed areas; never place rain-
cover near sources of heat and be careful not to get closer to cigarettes. Never leave
stroller under sun with the baby inside for risk of overheating. Take rain-cover away before
close the stroller.
- This article is provided with fixing points for hooks of any restraint system, other than the
one already installed.
- WARNING: Do not make any opening or closing operation of the stroller with baby or any
objects inside. To prevent any injuries, make sure that your baby is at a safe distance
during opening, closing and regulation of the product.
- Avoid to put fingers in locking systems and in various mechanisms.
CARE AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT:
For better operation and maintenance of the product, we suggest you to follow these
maintenance advices. The cleaning and maintenance must be done only by adults.
- Regularly check that item and its accessories have no broken, defective or missing parts.
- To clean fabric and plastic parts, use towels with hot water and neutral detergents.
- Do not use solvents. Do not bleach. Dry thoroughly before using or storing it.
- Dry well iron parts to prevent rust.
- Protect the product from weather, water, rain or snow; continuous and prolonged
exposure to sunlight may cause color changes.
- Keep clean from dust and sand pipes and parts of movements and flows to prevent
jamming, friction and malfunctions.
- Regularly check wheels and their wear and tear; keep them clean from dust and sand.
- Do not use spare parts not approved and supplied by the manufacturer. Use only Plebani
spare parts.
The manufacturer may make changes to the article at any time to improve it.
Plebani s.r.l. disclaims any liability for damage or injury caused by improper use and/or
misuse of the product.
20
Table of contents
Languages:
Other Plebani Stroller manuals