manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Polini kids
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Polini kids Basic 3275 User manual

Polini kids Basic 3275 User manual

Hergestellt von: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG, 142531, Russland,
Moskauer Gebiet, Stadt Elektrogorsk, Sowjetskaja Straße, Industriezone Unternehmenssitz: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG
427430, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 2
Legal address: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC
2, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427430
Adresse légale: JSC "VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY",
Russie, 427430, ville de Votkinsk, Rechnaya Rue, 2
Domicilio legal: SRL “VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA COMPANIYA”,
Rusia, 427430, Votkinsk, calle Rechnaya, 2
Endereço comercial: EMPRESA INDUSTRIAL VOTKINSKAYA, S.A.,
Rua Rechnaya 2, 427430 - Votkinsk, Rússia
Юридический адрес: ОАО «ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ»
427430, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 2
Wettelijk adres: OAO "VOTKINSKAJA PROMYSJLENNAJA KOMPANIJA”
427430, Russische Federatie, Votkinsk, Retsjnaja straat, 2
،٤٢٧٤٣٠ ،ﺎﯿﺳور ،"ﺔﯿﻋﺎﻨﺼﻟا ﻚﺴﻨﯿﻜﺗﻮﻓ ﺔﻛﺮﺷ" .م.م.ذ.ش :ﻲﻧﻮﻧﺎﻘﻟا ناﻮﻨﻌﻟا
٢ ،ﺎﻳﺎﻨﺠﻳر عرﺎﺷ ،ﻚﺴﻨﯿﻜﺗﻮﻓ ﺔﻨﻳﺪﻣ
L’indirizzo giuridico: S.p.a. del tipo aperto "VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA KOMPANIYA",
Russia, 427430, città Votkinsk, str. Rechnaya 2
Produced by: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC, Industrial area,
Sovetskaya Str., Electrogorsk, Moscow region, Russia, 142531
Produit par: JSC "VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY", Russie, 142531,
région de Moscou, Elektrogorsk, Sovetskaya Rue, zone industrielle.
Producido por: SRL “VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA COMPANIYA”, Rusia,
142531, región de Moscú., Electrogorsk, calle Sovetskaya, área industrial.
Produzido por: EMPRESA INDUSTRIAL VOTKINSKAYA, S.A., Zona Industrial,
Rua Sovetskaya, 142531 - Elektrogorsk, Região de Moscovo, Rússia
Произведено: ОАО "ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ",
Россия, 142531, Московская обл., г. Электрогорск, ул.Советская, промзона
Geproduceerd door: OAO "VOTKINSKAJA PROMYSJLENNAJA KOMPANIJA”
Russische Federatie, 142531, Region Moscou, Elektrogorsk, Sovetskaja
straat, Promzona (industriёle gebied)
،١٤٢٥٣١ ،ﺎﯿﺳور ،"ﺔﯿﻋﺎﻨﺼﻟا ﻚﺴﻨﯿﻜﺗﻮﻓ ﺔﻛﺮﺷ" .م.م.ذ.ش :جﺎﺘﻧﻹا ﻢﺗ
.ﺔﯿﻋﺎﻨﺼﻟا ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا ،ﺎﻳﺎﻜﺴﺘﯿﻓﻮﺳ عرﺎﺷ ،ﻚﺳرﻮﻏوﺮﺘﻜﯿﻠﻳإ .م ،ﻮﻜﺳﻮﻣ ﺔﻘﻄﻨﻣ
Prodotto: S.p.a. del tipo aperto "VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA KOMPANIYA", Russia,
142531, la regione di Mosca, città Elektrogorsk, str. Sovetskaya, zona industriale
ES
IT
P
FR
DE
EN
RU
AE
NL
CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE EN 12221:2008+A1:2013
polini-rus.rupolini-kids.de poliniglobal.com
Attention veuillez prendre toutes les précautions nécessaires afin d'éviter tout risque de
pincement et de cisaillement pendant les opérations de montage.
AVERTISSEMENT: Ne pas laisser l'enfant sans surveillance.
Cette commode, peut recevoir un matelas à langer à poser d'une dimension maximale:
Largeur 60 x Profondeur 70 x Epaisseur 4 cm.
Plage d'âge conseillée : de la naissance à 12 mois.
Convient uniquement aux enfants dont le poids n'excède pas 11 kg.
Charge admissible dans le tiroir 6 kg.
La commode doit être placée de manière stable sur un sol plan.
Pour utiliser la commode en toute sécurité elle doit être fixée au mur avec des fixations
adaptées au mur.
La commode doit être entreposée dans un endroit sec et tempéré.
Ne pas placer la commode auprès d'une source de chaleur (chauffage électrique à
résistance, chauffage à gaz etc), ce qui pourrait déclencher un risque d'incendie.
Tous les éléments de fixation doivent toujours être convenablement serrés et contrôlés
régulièrement. Les vis ne doivent pas être desserrées car elles pourraient blesser l'enfant
ou accrocher ses vêtements (par exemple : cordons, colliers, rubans pour bébé, sucettes,
etc.) qui pourraient rester coincés, d'où un risque d'étranglement.
Ne pas utiliser la commode si certaines parties sont manquantes ou cassées.
Ne pas utiliser d'autres accessoires ou pièces de rechange que ceux recommandés par le
fabricant.
PREPARER L'ENDROIT OU VOUS ALLEZ PROCEDER AU MONTAGE DE CE MEUBLE, POSER
UN CARTON OU UNE COUVERTURE SUR LE SOL AFIN DE PROTEGER LES PANNEAUX.
PREPARER L'ENDROIT OU VOUS ALLEZ PROCEDER AU MONTAGE DE CE MEUBLE, POSER
UN CARTON OU UNE COUVERTURE SUR LE SOL AFIN DE PROTEGER LES PANNEAUX.
IMPORTANT: POUR OBTENIR UN MONTAGE CORRECT, VEUILLEZ EFFECTUER LES
OPERATIONS DANS L'ORDRE INDIQUE ET UTILISER SCRUPULEUSEMENT LES ELEMENTS
PRÉCISÉS DANS CHAQUE PHASE DE MONTAGE.
CONSERVER LES ELEMENTS QUI POURRAIENT ETRE EN SUPPLÉMENT.
CONSEILS D'ENTRETIEN: Nettoyer à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge humide.
IMPORTANT. À CONSERVER POUR DE
FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE.
À LIRE ATTENTIVEMENT.
PRECAUTIONS D’EMPLOI:
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes
die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN!
Please read this manual carefully before
using the product. Please follow all
instructions in this manual.
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE
REFERENCE!
Внимательно прочтите это руководство
перед эксплуатацией изделия.
Пожалуйста, следуйте всем указаниям
данного руководства. СОХРАНЯЙТЕ
РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ!
Polini kids Basic 3275
Corpus of drawer unit with bath
Каркас комода с ванночкой
Korpus der Wickelkommode mit Badewanne
Изделие № ______________ изготовлено и принято в соответствии с обязательными
требованиями стандартов, действующей технической документацией и признано
годным для эксплуатации.
Представитель ОТК
______________________________________
Дата изготовления __________________
Упаковщик ___________________________
Дата продажи ____________
Ремонт, замена деталей и узлов изделия в период гарантийного срока
производится по адресу:
Свидетельство о приемке
Гарантия изготовителя
1. Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям нормативных
документов при условии соблюдения потребителем правил хранения, транспортирования,
эксплуатации и сборки.
2. Срок службы изделия - 8 лет.
3. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца.
4. В течение гарантийного срока любые дефекты устраняются бесплатно. При обнаружении
дефекта Вам необходимо немедленно сообщить об этом производителю. Решение вопроса о
ремонте изделия или поставки запасной части остается на усмотрение производителя.
5. Данный продукт не подходит для коммерческого или промышленного использования.
Нарушение приводит к сокращению срока гарантии.
6. Гарантия распространяется только на материал или производственный брак. Износ деталей
или повреждения, вызванные неправильным использованием, применением силы или
вмешательством, которые имели место без предварительной консультации с нашим
сервисным отделом, не покрываются гарантийным обслуживанием.
7. Пожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на протяжении действия гарантийного
срока, чтобы в случае возврата иметь возможность безопасной транспортировки товара. Не
отправляйте товар в сервисный отдел без упаковки!
Штамп торгующей организации
_____________________________________________
427430, г. Воткинск, ул. Речная 2
СЛУЖБА СЕРВИСА
тел. +7 34145 43625, e-mail: servic[email protected]
Изготовитель оставляет за собой право на внесение незначительных
технических изменений, не отраженных в данном руководстве.
6. Внимание! Примите, пожалуйста, все необходимые меры предосторожности во
избежание любого риска защемления и сдвига изделия при сборке.
7. ВНИМАНИЕ: не оставляйте ребенка без присмотра.
8. ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО СЛЕДУЙТЕ ВСЕМ ЭТАПАМ СБОРКИ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ,
УКАЗАННЫМ В ТЕКУЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ.
9. Пеленальная поверхность изделия предназначена для использования детьми в возрасте:
от рождения до 12 месяцев.
10. Пеленальная поверхность изделия предназначена только для детей, вес которых не
превышает 11 кг.
11. Допустимая нагрузка на ящик - 6 кг.
12. Комод должен быть устойчиво размещен на ровной поверхности.
13. Для безопасного использования комода его необходимо прикрепить к стене с
помощью крепежных элементов, подходящих для вашего типа стены.
14. Комод следует хранить в сухом, прохладном месте.
15. Не ставьте комод рядом с источниками тепла (электрическое отопление, газовое
отопление и т. д.), так как это может привести к пожару.
16. Необходимо регулярно проверять надежность фиксации всех соединительных
элементов. Винты не следует ослаблять, так как они могут травмировать ребенка, или
вешать одежду (например: шнуры, украшения, детские ленты, пустышки, и т.д.), которые
могут застрять, что может привести к удушению.
17. Не используйте комод, если некоторые детали отсутствуют или сломаны.
18. Подготовьте место, где вы будете проводить монтаж данного изделия, застелив пол
картоном или одеялом, чтобы защитить его от повреждений.
19. Не используйте неоригинальные запасные части - обращайтесь за запчастями к
производителю или дилеру.
20. СОХРАНЯЙТЕ ЭЛЕМЕНТЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ ИДТИ В ДОПОЛНИТЕЛЬНОМ КОЛИЧЕСТВЕ
К ДАННОМУ ИЗДЕЛИЮ.
Требования по технике безопасности,
правила хранения и эксплуатации
1. Внимательно ознакомьтесь с требованиями настоящего руководства по эксплуатации.
2. Оберегайте изделие от ударов и механических повреждений.
3. Для исключения травмирования, перед началом эксплуатации убедитесь в правильности
и надежности сборки изделия в соответствии с требованиями настоящего руководства.
4. Изделие должно храниться в крытых помещениях при температуре не ниже +2°С и не
выше +40°С и относительной влажности воздуха от 45 до 70%.
5. Изделие рекомендуется протирать влажной тканью и затем насухо мягкой чистой тканью.
Polini kids Basic 3275
1
1
C1
C1
22 x
Cone washer
Konische unterlegscheibe
Шайба конусная
016 1 x1 x
Wall mounting ribbon
Band für die befestigung an der wand
Лента для крепления к стене
015
C1
C1
Bescheinigung über die Annahme
Reparatur, Ersatz von Teilen und Komponenten der Ware, während der
Garantiezeit erfolgt unter der Adresse:
Acceptance certificate
Garantie des Herstellers
Anforderungen an die Sicherheit,
Lagerung und Verwendung
Warranty from the manufacturer
Requirements for security,
storage, and use
Das Produkt # ______________ wurde in Übereinstimmung mit obligatorischen
Anforderungen der geltender technischen Dokumentation hergestellt und angenommen
und wurde als gebrauchstauglich erklärt.
The product # ______________ is made and accepted in accordance with obligatory
requirements of standards, current technical documentation and is acknowledged to fit
for service.
Der Vertreter der Abteilung für technische Kontrolle Herstellungsdatum Verpacker
______________________________________
The technical control representative
______________________________________
Herstellungsdatum __________________ Verpacker ___________________________Manufacture date ___________________ Packer ______________________________
Repair, replacement of parts and components of the goods during the
warranty period are made at the following address:
Verkaufsdatum
__________________
Stempel der Verkaufsorganisation
___________________________________
Sale date
___________________
Stamp of the selling company
_______________________________
EN
1. The manufacturer guarantees the conformity of product to the requirements of normative
documents under condition of the observance of rules of storage, transportation, operation
and assembly.
2. The lifetime is 8 years.
3. The warranty period is 24 months.
4. During the warranty period any defects are eliminated free of charge. If a defect is found,
you should immediately inform the manufacturer. The decision to repair or supply a spare
part is at the discretion of the manufacturer.
5. This product is not suitable for commercial or industrial use. Violation of terms of use
results in the reduction of the warranty period.
6. The warranty covers only materials or manufacturing defects. Spare parts’ deterioration or
damage which may occur as a result of incorrect exploitation, use of force or intervention
which took place without prior consultation with our service Department, are not covered by
warranty.
7. Please keep the original packaging during the warranty period to ensure safe
transportation of the product in case of return. Do not send the item to our service
department without packaging!
1. Der Hersteller garantiert, dass der Artikel den Anforderungen der Europäischen Norm
entspricht, unter Einhaltung von dem Benutzer die Bedingungen für Lagerung, Transport,
Gebrauch und Montage.
2. Die Lebensdauer des Produkts beträgt 8 Jahre.
3. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate.
4. Wahrend der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt. Der Hersteller
wird die Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur erfüllen.
5. Dieses Gerät ist nicht für eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung geeignet. Eine
Zuwiderhandlung hat eine Garantieverkürzung zur Folge.
6. Bei Verschleißteilen oder Beschädigungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Gewalt
oder technische Veränderungen entstanden sind und ohne Rücksprache mit unserer
Serviceabteilung vorgenommen wurden, erlischt der Garantieanspruch.
7. Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit
auf, um im Falle einer Retoure die Ware ausreichend zu schützen und senden Sie keine
Ware unfrei zur Service Abteilung ein!
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: [email protected]
Polini GmbH, Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: [email protected] (EU)
Polini New Zealand: 100 Banks Street, Thames, New Zealand, 3500,
tel.: +64275296717, e-mail: [email protected]
Polini Australia: 3/3 Isabel Avenue, Vaucluse, NSW, 2030, Australia,
tel.: +61404557945, e-mail: [email protected]om
The manufacturer reserves the right to make minor technical changes not reflected in
this guide.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, geringe technische Änderungen vorzunehmen, die
in dieser Anleitung nicht dargestellt wurden.
1. Please read carefully the requirements of this manual.
2. Protect the item from shocks and mechanical damage.
3. To avoid injury, ensure the correct and secure assembly in accordance with the
requirements of this manual before the first use of the product.
4. The product should be stored indoors at a temperature not less than +2°C and not above
+40°C and relative humidity of 45% to 70%.
5. The product is recommended to be cleaned with a damp cloth and then dried with a soft
clean cloth.
1. Lesen Sie bitte die Anforderungen dieser Anleitung sorgfältig durch.
2. Schützen Sie den Artikel vor Schlägen und mechanischer Beschädigung.
3. Zur Vermeidung von Verletzungen stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass das
Bett gemäß den Montageanweisungen richtig und sicher zusammengebaut wurde.
4. Das Produkt sollte im Innenbereich bei einer Temperatur von nicht weniger als +2°C und
nicht über +40°C und relativen Luftfeuchtigkeit von 45 bis 70% gelagert werden.
5. Zur Reinigung wird empfohlen, das Produkt mit einem feuchten Tuch abzuwischen und
dann mit einem weichen Tuch nachzutrocknen.
6. Attention! Please take all necessary precautions to avoid any risk of jamming and product
displacment when assembling.
7. WARNING: Do not leave a baby unattended.
8. IMPORTANT! FOLLOW WITH CARE THE ALL STEPS OF ASSEMBLING IN THE INSTRUCTION.
9. The changing surface of the product is intended for babies of up to 12 months.
10. The changing surface of the product is intended for babies a maximum of 11 kg.
11. Maximum load weight on a drawer is 6 kg.
12. The drawer unit shall be placed stable on a flat surface.
13. For safe use of the drawer unit, it must be mounted to the wall using fasteners suitable for
your wall type.
14. Keep the drawer unit in a cool dry place.
15. Do not arrange the drawer unit near to the sources of heat (electric, gas-fired heating and
so on), it may lead to fire.
16. Fixing of all connectors shall be checked regularly for looseness. Do not loose the screws
as it may hurt a baby, or do not hang a clothes or items such as cables, necklace, baby ribbons,
dummies and so on that can be jammed causing choking.
17. Do not use the drawer unit if some details are missed or broken.
18. Prepare the place where you will assemble the drawer unit by covering the floor with
cardboard or a blanket to protect it from damage.
19. Do not use non-original spare parts. Contact manufacturer or reseller for spare parts.
20. KEEP THE ITEMS SUPPLIED AS EXTRA PARTS FOR THE PRODUCT.
6. Achtung! Bitte treffen Sie alle notwendigen Vorkehrungen, um jedes Risiko zu vermeiden. des
Einklemmens und Verschiebens des Produkts während der Montage.
7. WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
8. WICHTIG! BEFOLGEN SIE ALLE MONTAGESCHRITTE DIESES PRODUKTS SORGFÄLTIG, WIE IN
DER AKTUELLEN ANLEITUNG ANGEGEBEN.
9. Die Wickelfläche des Produkts ist für die Verwendung für Kinder von der Geburt bis zu 12
Monaten geiegnet.
10. Die Wickelfläche des Produkts ist nur für Kinder bestimmt, deren Gewicht 11 kg nicht
übersteigt.
11. Die zulässige Belastung der Schublade beträgt 6 kg.
12. Der Kommode sollte sicher auf einer ebenen Fläche stehen.
13. Zur sicheren Verwendung der Kommode muss Sie mit Befestigungselementen für Ihren
Wandtyp an der Wand befestigt werden.
14. Halten Sie die Kommode an einem kühlen, trockenen Ort.
15. Stellen Sie die Kommode nicht in der Nähe von Wärmequellen (Elektroheizung, Gasheizung
usw.) auf, da dies zu einem Brand führen kann.
16. Es ist notwendig, regelmäßig die Zuverlässigkeit der Befestigung aller Verbindungen zu
überprüfen. Schrauben sollten nicht locker sein und überstehen, da sie ein Kind verletzen
können. Kleidung (z.B. Kordeln, Schmuck, Babybänder, Schnuller) dürfen nicht aufgehängt
werden. usw., die sich verklemmen können, was zur Strangulierung führen kann.
17. Verwenden Sie die Kommode nicht, wenn einige Teile fehlen oder gebrochen sind.
18. Bereiten Sie den Ort vor, an dem Sie die schubladeneinheit montieren, indem Sie den
Boden mit Pappe oder einer Decke abdecken, um ihn vor Schäden zu schützen.
19. Verwenden Sie keine Nicht-Original-Ersatzteile - bitte kontaktieren Sie für Ersatzteile an
den Hersteller oder Händler.
20. BEHALTEN SIE DIE TEILE, DIE IN ZUSÄTZLICHEN MENGEN ZU DIESEM PRODUKT GELIEFERT
WURDEN.
29a
015
=НЕ ДОПУСКАЕТСЯ эксплуатация изделия в незафиксированном положении.
=Во избежание опрокидывания комод необходимо прикрепить к стене.
=Крепежные элементы не входят в комплект поставки изделия, их выбор определяется типом Вашей стены.
=Для установки крепежных элементов может понадобится дополнительное оборудование и инструменты, не указанные
в данной инструкции.
=Verwenden Sie das Produkt nur, wenn es gegen Umkippen gesichert ist.
=Um ein Umkippen zu vermeiden, empfehlen wir, es an der Wand zu befestigen.
=Die Befestigungselemente werden nicht mitgeliefert. Die Art der benötigten Materialien wird durch die Beschaffenheit
der Wand bestimmt.
=Um die Kommode zu fixieren, benötigen Sie ggf. zusätzliches Werkzeug, das nicht in der Anleitung aufgeführt wurde.
=Do not use the product in an unfixed position.
=To avoid overturning, the drawer unit must be attached to the wall.
=The fasteners are not included, their choice is determined by the type of your wall.
=To install the fixing elements, you may need additional equipment and tools not specified in this manual.
29b
C1
009
016

Other Polini kids Baby & Toddler Furniture manuals

Polini kids Marvel 4105 User manual

Polini kids

Polini kids Marvel 4105 User manual

Polini kids Vintage 300 User manual

Polini kids

Polini kids Vintage 300 User manual

Polini kids Fun 3200 Masha y el Oso User manual

Polini kids

Polini kids Fun 3200 Masha y el Oso User manual

Polini kids Marvel 4355 User manual

Polini kids

Polini kids Marvel 4355 User manual

Polini kids 4210 User manual

Polini kids

Polini kids 4210 User manual

Polini kids Simple 120 User manual

Polini kids

Polini kids Simple 120 User manual

Polini kids Feya 323 User manual

Polini kids

Polini kids Feya 323 User manual

Polini kids Fun 3200 User manual

Polini kids

Polini kids Fun 3200 User manual

Polini kids 4210 User manual

Polini kids

Polini kids 4210 User manual

Polini kids KIDS FUN Masha and the Bear User manual

Polini kids

Polini kids KIDS FUN Masha and the Bear User manual

Polini kids Simple 350 User manual

Polini kids

Polini kids Simple 350 User manual

Polini kids Simple User manual

Polini kids

Polini kids Simple User manual

Polini kids Sky User manual

Polini kids

Polini kids Sky User manual

Polini kids French 800 User manual

Polini kids

Polini kids French 800 User manual

Polini kids Simple 1111 User manual

Polini kids

Polini kids Simple 1111 User manual

Polini kids Fun Masha and the Bear User manual

Polini kids

Polini kids Fun Masha and the Bear User manual

Polini kids Eco 400 SM User manual

Polini kids

Polini kids Eco 400 SM User manual

Polini kids Simple/Fun 145 S User manual

Polini kids

Polini kids Simple/Fun 145 S User manual

Polini kids Polini Classic User manual

Polini kids

Polini kids Polini Classic User manual

Polini kids 925 User manual

Polini kids

Polini kids 925 User manual

Polini kids Simple 3100 User manual

Polini kids

Polini kids Simple 3100 User manual

Polini kids Vintage 110 User manual

Polini kids

Polini kids Vintage 110 User manual

Polini kids City User manual

Polini kids

Polini kids City User manual

Polini kids POLINI BASIC User manual

Polini kids

Polini kids POLINI BASIC User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Little Partners MOD TODDLER BED LP9142 R2 Assembly

Little Partners

Little Partners MOD TODDLER BED LP9142 R2 Assembly

ORBELLE 314 Assembly instructions

ORBELLE

ORBELLE 314 Assembly instructions

Fisher-Price Sweet Snugapuppy Dreams manual

Fisher-Price

Fisher-Price Sweet Snugapuppy Dreams manual

cam daily plus L113 manual

cam

cam daily plus L113 manual

Sweetpea Baby JASMINE owner's manual

Sweetpea Baby

Sweetpea Baby JASMINE owner's manual

C&T International Sorelle 149 instructions

C&T International

C&T International Sorelle 149 instructions

Gautier Galipette ROMEO manual

Gautier

Gautier Galipette ROMEO manual

Mamas & Papas yo-yo manual

Mamas & Papas

Mamas & Papas yo-yo manual

IKEA KOMPISAR user manual

IKEA

IKEA KOMPISAR user manual

American Baby Classics Jackson Crib CR109 Assembly instructions

American Baby Classics

American Baby Classics Jackson Crib CR109 Assembly instructions

Evolur KYOTO owner's manual

Evolur

Evolur KYOTO owner's manual

prego DINO manual

prego

prego DINO manual

KidKraft Red Retro Kitchen Center 53156A Assembly instructions

KidKraft

KidKraft Red Retro Kitchen Center 53156A Assembly instructions

roba 26010 Assembly instructions

roba

roba 26010 Assembly instructions

Fisher-Price CCR71 quick start

Fisher-Price

Fisher-Price CCR71 quick start

Kidco TravelPod TR3000 user guide

Kidco

Kidco TravelPod TR3000 user guide

Chicco LullaGo Anywhere LE owner's manual

Chicco

Chicco LullaGo Anywhere LE owner's manual

ZONE KIZ 400-019V00 manual

ZONE KIZ

ZONE KIZ 400-019V00 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.