manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Portfolio
  6. •
  7. Lantern
  8. •
  9. Portfolio 18223 User manual

Portfolio 18223 User manual

PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
LANTERNE MURALE
FAROL DE PARED
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0484540
MODEL/MODÈLE/MODELO #18223
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
Portfolio ® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Portfolio ® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Portfolio ® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
Call customer service at 1-800-643-0067,
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Communiquez avec notre service à la clientèle
au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du
lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le
vendredi.
Llame al Servicio al Cliente al 1-800-643-0067,
de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes
de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Fixture Hood Assembly
Ensemble du capuchon du luminaire
Ensamble de la cubierta de la lámpara
Cage Assembly
Ensemble de la
cage
Ensamble de la
estructura
x 1
x 2
x 1 x 6
ABC
COVER - Page 1
EB13953
x 1
D
Mounting Bracket
Support de fixation
Abrazadera de montaje
Lowes.com/portfolio
ABC
x 2
EF
Glass Panel
(Preassembled to Cage Assembly (B))
Plaquette de verre
(préassemblée à l’ensemble de la cage [B])
Panel de vidrio
(preensamblado al ensamble de la estructura (B))
Mounting Screw
(Preassembled to Mounting Bracket (D))
Vis de montage
(préassemblée au support de fixation [D])
Tornillo de montaje
(preensamblado a la abrazadera de montaje (D))
Hex Nut
(Preassembled to Mounting Screw (E))
Écrou hexagonal
(préassemblé à la vis de montage [E])
Tuerca hexagonal
(preensamblada al tornillo de montaje (E))
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call customer service 1-800-643-0067./Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre
service à la clientèle au 1 800 643-0067./Para obtener piezas de repuesto, llame a Servicio al Cliente al 1-800-643-0067.
PART
PIÈCE
PIEZA
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
PART #
No DE PIÈCE
PIEZA #
C Glass Panel/Plaquette de verre/Panel de vidrio
Screw/Vis/Tornillo
G
H
Mounting Ball/Écrou sphérique/Bola de montaje
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Portfolio ® is a registered
trademark of LF, LLC. All
Rights Reserved.
Portfolio ® est une marque
de commerce déposée de
LF, LLC. Tous droits réservés.
Portfolio ® es una marca
registrada de LF, LLC. Todos
los derechos reservados.
Lowes.com/portfolio
GW18223
4818223SC10
4818221CN10
BACK COVER - Page 6
WALL LANTERN
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for three (3) years from the date of
purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, please contact the manufacturer.
A copy of the original sales receipt will be required as proof of purchase. The manufacturer will, at its option, repair or replace
the product. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling
and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow
exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.
Le fabricant garantit ce produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de
la date d’achat. Si le produit présente des défauts de matériaux ou de fabrication au cours de cette période, veuillez
communiquer avec le fabricant. Vous devrez présenter une copie du reçu de vente initial comme preuve d’achat. Le fabricant
choisira de réparer ou de remplacer le produit. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par un usage inapproprié,
des dommages accidentels, une manipulation ou une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité
pour des dommages directs, accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les exclusions et limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits,
qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
El fabricante garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de este producto durante tres (3) años a
partir de la fecha de compra. Si durante este periodo este producto presentará defectos de fabricación o en los materiales,
póngase en contacto con el fabricante. Se requiere de una copia del recibo de venta original como comprobante de compra. El
fabricante, a su elección, reparará o reemplazará el producto. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso,
daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos,
accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las
exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos,
pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
INSIDE SPREAD - Page 2 INSIDE SPREAD - Page 3
“
I
Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
Outlet Box Screw
Vis pour boîte de sortie
Tornillo para la caja de salida
Wire Connector
Capuchon de connexion
Conector de cables
x 2 x 3
AA CC
Note:Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos
se muestran en tamaño real.
AA BB
H
x 2
Screw
(Preassembled to Fixture Hood Assembly (A))
Vis
(préassemblée à l’ensemble du capuchon du luminaire [A])
Tornillo
(preensamblado al ensamble de la cubierta de la lámpara (A))
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer
l’article.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
• Before beginning installation, turn off electricity at the circuit breaker box or the main fuse box./Avant de commencer
l’installation, coupez l’alimentation électrique en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en retirant le fusible./Antes
de comenzar la instalación, desconecte el interruptor de circuito o la caja de fusibles principal.
• Use bulbs specified by the markings and/or labels on the fixtures./N’utilisez que des ampoules correspondant aux
spécifications inscrites sur l’étiquette du luminaire./Use las bombillas que se especifican en las marcas o en las etiquetas de
la lámpara.
• Be careful not to damage or cut the wire insulation (covering) during fixture installation. Do not permit wires to contact any
surface having a sharp edge. Doing so may damage or cut the wire insulation, which could cause serious injury or death from
electric shock./Prenez soin de ne pas endommager ni couper la gaine protectrice (revêtement) des fils pendant l’installation
du luminaire. Ne laissez pas les fils entrer en contact avec une surface ayant un rebord tranchant. Vous risqueriez
d’endommager ou de couper la gaine protectrice des fils, ce qui entraînerait des risques de blessure grave ou de mort par
choc électrique./Tenga cuidado de no dañar o cortar el aislamiento del conductor (cubierta) durante la instalación de la
ámpara. No permita que los cables entren en contacto con superficies que tengan un borde con filo, esto podría dañar o
cortar el aislamiento del conductor y provocar lesiones graves o la muerte debido a una descarga eléctrica.
• All electrical connections must be in agreement with local codes, ordinances or the National Electric Code (NEC). Contact
your municipal building department to learn about your local codes, permits and/or inspections.
Toutes les connexions électriques doivent être conformes aux codes et règlements locaux, ou au Code national de
l’électricité. Communiquez avec le service des bâtiments et de l’entretien de votre municipalité pour connaître les mesures
d’inspection, les codes et les permis en vigueur.
Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos u ordenanzas locales o el Código Nacional de Electricidad
(NEC). Póngase en contacto con su departamento de construcción municipal para consultar sobre sus códigos, permisos
y/o inspecciones locales.
• Turn off electricity to fixture before replacing the bulb(s)./Coupez l’alimentation électrique du luminaire avant de remplacer
une ampoule./Desconecte la alimentación eléctrica a la lámpara antes de reemplazar las bombillas.
• Consult a qualified electrician before installation./Demandez conseil à un électricien qualifié avant d’installer le luminaire.
/Consulte a un electricista calificado antes de instalar.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 30 — 45 minutes.
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, Adjustable wrench, Electrical tape, Exterior Grade Caulk.
Helpful Tools (not included): Ladder,Wall Anchors, Wire Strippers.
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec
la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas
d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 45 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, clé à molette, ruban isolant et calfeutre pour usage
extérieur.
Outils utiles (non inclus) : échelle, chevilles d’ancrage et pinces à dénuder.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido
del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 a 45 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, llave inglesa, cinta aislante, masilla de
calafateo para exteriores.
Herramientas útiles (no se incluyen): Escalera, anclas de expansión para pared, pinzas pelacables.
x 2
G
Mounting Ball
(Preassembled to Mounting Screw (E))
Écrou sphérique
(préassemblé à la vis de montage [E])
Bola de montaje
(preensamblada al tornillo de montaje (E))
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
INSIDE SPREAD - Page 5 INSIDE SPREAD - Page 4
“
I
Lowes.com/portfolio
A
Lowes.com/portfolio
BB
5
5. Secure the wires with wire
connectors (BB) and electrical tape
(not included).
Fixez les fils à l’aide des capuchons
de connexion (BB) et de ruban
isolant (non inclus).
Asegure los conductores con
conectores de cables (BB) y con cinta aislante (no se incluye).
6
B
AAA E
AAA G
6. Place the backplate of cage
assembly (B) over mounting screws
(E). Place caulk (not included) into
threads of mounting balls (G) and
thread them onto the mounting
screws (E). Hand tighten until snug.
Placez la plaque murale de
l’ensemble de la cage (B) sur les vis
de montage (E). Appliquez du
calfeutre (non inclus) sur le filetage
des écrous sphériques (G), puis
vissez-les aux vis de montage (E).
Serrez fermement à la ain.
Coloque la placa posterior del ensamble de la estructura (B)
sobre los tornillos de montaje (E). Coloque masilla de
calafateo (no se incluye) en las roscas de las bolas de
montaje (G) y enrósquelas en los tornillos de montaje (E).
Apriete a mano hasta que estén ajustadas.
7. Install three 40-watt max.
candelabra-base incandescent bulbs
or 9-watt candelabra-base CFLs
(none included).
Vissez trois ampoules à
incandescence à petit culot d’un
maximum de 40 watts ou trois
ampoules fluocompactes à petit culot
d’un maximum de 9 watts (non
incluses).
Instale tres bombillas incandescentes
de base candelabro de 40 vatios como máximo o bombillas
CFL de base candelabro de 9 vatios (ninguna se incluye).
7
A
8. Re-attach the fixture hood assembly
(A) to the cage assembly (B) with
screws (H).
Fixez de nouveau l’ensemble du
capuchon du luminaire (A) à
l’ensemble de la cage (B) à l’aide de
vis (H).
Vuelva a fijar el ensamble de la
cubierta de la lámpara (A) en el
ensamble de la estructura (B) con
tornillos (H).
A
B
AAA H
8
9. To prevent moisture from entering
outlet box, use caulk (not included)
to outline the outside of the fixture
backplate.
CAUTION: Do not caulk bottom of
fixture backplate to ensure proper
moisture drainage.
Scellez le contour extérieur de la
plaque murale du luminaire au
moyen de calfeutre (non inclus) afin
d’éviter que la moisissure pénètre
dans la boîte de sortie.
ATTENTION : N’appliquez pas le
calfeutre sous la plaque murale du
luminaire afin de permettre une
évacuation adéquate de l’humidité.
Para evitar que la humedad ingrese
en la caja de salida, coloque masilla
de calafateo (no se incluye) en los bordes de la placa
posterior de la lámpara.
PRECAUCIÓN: No aplique masilla de calafateo en la parte
inferior de la placa posterior de la lámpara para asegurar el
drenaje adecuado de la humedad.
9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/ INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/ INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
3
D
3. Secure mounting bracket (D) to
outlet box (not included) with outlet
box screws (AA).
Note: Mounting screws (E) should
protrude out from the outlet box.
Fixez le support de fixation (D) à la
boîte de sortie (non incluse) à l’aide
des vis pour boîte de sortie (AA).
Remarque : Les vis de montage (E) devraient dépasser de
la boîte de sortie.
Asegure la abrazadera de montaje (D) a la caja de salida
(no se incluye) con los tornillos para la caja de salida (AA).
Nota: Los tornillos de montaje (E) deben sobresalir de la
caja de salida.
4
E
4. Secure mounting bracket (D) to
outlet box (not included) with outlet
box screws (AA).
Fixez le support de fixation (D) à la
boîte de sortie (non incluse) à
l’aide des vis pour boîte de sortie
(AA).
Asegure la abrazadera de montaje (D) a la caja de salida
(no se incluye) con los tornillos para la caja de salida (AA).
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Wipe clean with a damp,non-abrasive cloth.
Nettoyez à l’aide d’un linge humide et non abrasif.
Limpie con un paño húmedo no abrasivo.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Light will not turn on.
La lumière ne s’allume pas.
La luz no se enciende.
1. No power./ Le luminaire n’est pas
alimenté./No hay alimentación.
2. Bad wiring./Le câblage est inadéquat.
/Cableado defectuoso.
3. Bad switch./L’interrupteur est
défectueux./Interruptor incorrecto.
1. Make sure power is on./Vérifiez l’alimentation
électrique./Asegúrese de que haya suministro
de electricidad.
2. Consult a certified electrician./Faites appel à un
électricien certifié./Consulte a un electricista
certificado.
Consult a certified electrician./Faites appel à un
électricien certifié./Consulte a un electricista
certificado.
3. Consult a certified electrician./Faites appel à un
électricien certifié./Consulte a un electricista
certificado.
Fuse blows or circuit trips
when lamp is turned on.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est mis
sous tension.
Cuando se enciende la
lámpara, el fusible se quema
o el circuito se dispara.
Crossed wires or power wire is
grounding out./Des fils sont croisés ou le
fil d’alimentation n’est pas mis à la terre./
Hay cables cruzados o el conductor de
fuerza no tiene puesta a tierra.
Exterior Grade Caulk
Calfeutre pour usage
extérieur/Masilla de
calafateo para
exteriores
Exterior Wall Surface
Surface du mur/Superficie
de la pared exterior
Exterior Wall
Surface/Surface du mur
/Superficie de la pared
exterior
or
ou
o
1
1. Prior to installation, remove screws
(H) and detach fixture hood
assembly (A) from cage assembly
(B).
Avant de commencer l’installation,
retirez les vis (H) et détachez
l’ensemble du capuchon du
luminaire (A) de l’ensemble de la
cage (B).
Antes de la instalación, retire los
tornillos (H) y separe el ensamble de
la cubierta de la lámpara (A) del
ensamble de la estructura (B).
A
B
AAA H
2
2. Remove mounting balls (G) from
mounting screws (E), then tighten
hex nuts (F) against mounting
bracket (D) until mounting screws
(E) are secure.
Retirez les écrous sphériques (G)
des vis de montage (E), puis serrez
les écrous hexagonaux (F) contre le
support de fixation (D) jusqu’à ce
que les vis de montage (E) soient
solidement fixées.
Retire las bolas de montaje (G) de
los tornillos de montaje (E) y apriete las tuercas
hexagonales (F) hacia la abrazadera de montaje (D) hasta
que los tornillos de montaje (E) estén bien sujetos.
AAA F
DAAA E
AAA G
AA

Other Portfolio Lantern manuals

Portfolio VEL-087-6W-PIR User manual

Portfolio

Portfolio VEL-087-6W-PIR User manual

Portfolio LWS1204C 0338651 User manual

Portfolio

Portfolio LWS1204C 0338651 User manual

Portfolio VEL-2867-MD-PIR User manual

Portfolio

Portfolio VEL-2867-MD-PIR User manual

Portfolio VEL-5069-MD-PIR Operator's manual

Portfolio

Portfolio VEL-5069-MD-PIR Operator's manual

Portfolio WL121MBKP User manual

Portfolio

Portfolio WL121MBKP User manual

Portfolio PL125BK User manual

Portfolio

Portfolio PL125BK User manual

Portfolio VEL-8041MD-BN Operation manual

Portfolio

Portfolio VEL-8041MD-BN Operation manual

Portfolio LWS1204A User manual

Portfolio

Portfolio LWS1204A User manual

Portfolio VEL-02251102-PIR-BK Installation instructions

Portfolio

Portfolio VEL-02251102-PIR-BK Installation instructions

Portfolio 18221 User manual

Portfolio

Portfolio 18221 User manual

Portfolio LWS1204B User manual

Portfolio

Portfolio LWS1204B User manual

Portfolio WL128MBK User manual

Portfolio

Portfolio WL128MBK User manual

Portfolio PL126BK User manual

Portfolio

Portfolio PL126BK User manual

Portfolio DHO005-R1-BB-A1 User manual

Portfolio

Portfolio DHO005-R1-BB-A1 User manual

Portfolio VEL-087-6W-PIR User manual

Portfolio

Portfolio VEL-087-6W-PIR User manual

Portfolio SLS10BK User manual

Portfolio

Portfolio SLS10BK User manual

Portfolio 18212 User manual

Portfolio

Portfolio 18212 User manual

Portfolio DualBrite PF-4290 Series User manual

Portfolio

Portfolio DualBrite PF-4290 Series User manual

Popular Lantern manuals by other brands

ONNLINE CQW570 instruction manual

ONNLINE

ONNLINE CQW570 instruction manual

Outsunny 867-150V00 manual

Outsunny

Outsunny 867-150V00 manual

Digital Lumens RLE installation instructions

Digital Lumens

Digital Lumens RLE installation instructions

Regent Lighting Solutions Lumina installation instructions

Regent Lighting Solutions

Regent Lighting Solutions Lumina installation instructions

LF Allen + Roth LWS1176D quick start guide

LF

LF Allen + Roth LWS1176D quick start guide

Kanlux BENO LED SE Series manual

Kanlux

Kanlux BENO LED SE Series manual

WE-EF VFL530-SE LED Installation and maintenance instructions

WE-EF

WE-EF VFL530-SE LED Installation and maintenance instructions

BEGA 99 595 Instructions for use

BEGA

BEGA 99 595 Instructions for use

Solar SC-ML-4W Installation and operation manual

Solar

Solar SC-ML-4W Installation and operation manual

SEACHOICE 30 DAY GLO 46621 operating instructions

SEACHOICE

SEACHOICE 30 DAY GLO 46621 operating instructions

eaglelighting INDIGO COMBO T5 installation instructions

eaglelighting

eaglelighting INDIGO COMBO T5 installation instructions

WAGNER EDWARD manual

WAGNER

WAGNER EDWARD manual

Hitachi UB 12DL instruction manual

Hitachi

Hitachi UB 12DL instruction manual

Park Harbor Snowden Installation

Park Harbor

Park Harbor Snowden Installation

HOLOPHANE PRISMASPACE installation instructions

HOLOPHANE

HOLOPHANE PRISMASPACE installation instructions

enbrighten Vintage Series user guide

enbrighten

enbrighten Vintage Series user guide

Coleman 220F user manual

Coleman

Coleman 220F user manual

leadsun AE2 user manual

leadsun

leadsun AE2 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.