Power Craft 69780 User manual

1
CHAIN
GRINDER
INSTRUCTION MANUAL
MM
MM
MOO
OO
ODD
DD
DEE
EE
EL 69L 69
L 69L 69
L 6977
77
78080
8080
80
KÆDESLIBEANLÆG
Brugsanvisning
KJEDESLIPEANLEGG
Bruksanvisning
KEDJESLIPMASKIN
Bruksanvisning
MOOTTORISAHAN TEROITIN
Käyttöohje
CHAIN GRINDER
Instruction manual
KETTENSCHÄRFER
Gebrauchsanweisung
3
7
11
15
19
23
DA
NO
SV
FI
EN
DE

www.power-craft.com
Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
6001 - Ningbo SIEG Motor Manufacture Co., Xiepu Town,
Zhenhai District, Ningbo Zhejiang
Yhteisön tuoja:
HP Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Tanska
© 2005 HP Værktøj A/S
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj
A/S:n kirjallista lupaa.
FI
Hergestellt in P.R.C.
6001 - Ningbo SIEG Motor Manufacture Co., Xiepu Town,
Zhenhai District, Ningbo Zhejiang
EU-Importeur:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Dänemark
© 2005 HP Værktøj A/S
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt
oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.
DE
Manufactured in P.R.C.
6001 - Ningbo SIEG Motor Manufacture Co., Xiepu Town,
Zhenhai District, Ningbo Zhejiang
EU importer:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Denmark
© 2005 HP Værktøj A/S
All rights reserved. The content of this user guide may not be
reproduced in part or whole in any way, electronically or
mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored
in a database and retrieval system without the prior written
consent of HP Værktøj A/S.
EN
Tillverkad i P.R.C.
6001 - Ningbo SIEG Motor Manufacture Co., Xiepu Town,
Zhenhai District, Ningbo Zhejiang
EU-importör:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2005 HP Værktøj A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte
under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av
elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller
fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-
rings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande
från HP Værktøj A/S.
SV
Produsert i P.R.C.
6001 - Ningbo SIEG Motor Manufacture Co., Xiepu Town,
Zhenhai District, Ningbo Zhejiang
EU-importør
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2005 HP Værktøj A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må
ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering
eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.
NO
Fremstillet i P.R.C.
6001 - Ningbo SIEG Motor Manufacture Co., Xiepu Town,
Zhenhai District, Ningbo Zhejiang
EU-Importør:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2005 HP Værktøj A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.
DA

3
DANSK
BRUGSANVISNING
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af dit nye
kædeslibeanlæg, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
før du tager kædeslibeanlægget i brug. Vi anbefaler
dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du
senere skulle få brug for at genopfriske din viden
om kædeslibeanlæggets funktioner.
På www.powercraft.com finder du yderligere
oplysninger om vores produkter.
Tekniske data
Spænding/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Effekt: 85 W
Friløbshastighed: 5.300 o/min
Slibeskive: diameter 100 mm,
huldiameter 22,3 mm
Kædestørrelse: 1/4" + 3/8"
Slibevinkel: 0-35° til højre og venstre
Vægt: ca. 2,2 kg
Kædeslibeanlæggets dele
1. Motor
2. Beskyttelsesskærm
3. Slibeskive
4. Monteringsskruer
5. Dybdestop
6. Overdel
7. Hængsel
8. Monteringshul
9. Låsegreb
10. Drejeskive
11. Vinkelmåler
12. Låsehåndtag
13. Kædestop
14. Justeringsgreb
15. Låsemøtrik
16. Kædeskinne
17. Underdel
18. Greb
Særlige sikkerhedsforskrifter
Kædeslibeanlægget må ikke bruges til slibning af
andet end motorsavskæder.
Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn ved
brug af kædeslibeanlægget.
Brug aldrig beskadigede slibeskiver.
Brug aldrig for store slibeskiver eller slibeskiver
med for stor huldiameter.
Brug aldrig slibeskiver, hvis maksimumhastighed
er mindre end værktøjets maksimale
omdrejningshastighed.
Spænd ikke yderflangen for hårdt, da det kan
beskadige slibeskiven.
Stik aldrig hånden i nærheden af arbejdsområdet,
mens kædeslibeanlægget kører.
Slibeskiven må ikke være i kontakt med
arbejdsemnet eller andre genstande, når
kædeslibeanlægget startes. Lad slibeskiven køre
ca. et minut, inden slibningen påbegyndes.

4
Sluk omgående for kædeslibeanlægget, hvis
slibeskiven vibrerer. Kontrollér, at
kædeslibeanlægget er monteret korrekt, og at
slibeskiven ikke er beskadiget.
Forsøg ALDRIG at standse slibeskiven med
hænderne!
Rør ikke ved metalspåner lige efter slibning, da de
kan være meget varme.
Kædeslibeanlægget må ikke forlades, før
slibeskiven er standset helt. Vær opmærksom på,
at der går et stykke tid, fra du afbryder
kædeslibeanlægget, til slibeskiven er standset helt.
Montering
Kontrollér, at samtlige dele er til stede efter
udpakning. Kontakt forhandleren, hvis der
mangler noget, eller hvis nogen af delene er
beskadigede.
Fastgør underdelen (17) på arbejdsbordet med
passende bolte i monteringshullerne (8).
Låsegrebet (9) skal rage ud over bordkanten og
være let tilgængeligt. Kontrollér, at
kædeslibeanlægget står helt fast og vandret.
Sæt stikket i stikkontakten.
Slibning
Forberedelser
Rengør kæden, der skal slibes, ved at vaske den
med et ikke-brændbart opløsningsmiddel. Brug
ikke rensebenzin eller lignende! Lad kæden tørre
helt.
Løft kædestoppet (13), og anbring kæden i
kædeskinnen (16).
Sænk kædestoppet, så det er anbragt ved det led
(den tand), du vil starte med at slibe.
DANSK
BRUGSANVISNING

5
Løsn låsegrebet, og drej drejeskiven (10), til
kæden er i den ønskede vinkel i forhold til
slibeskiven (maks. 35° til højre eller venstre; kan
aflæses på vinkelmåleren (11)). Denne vinkel er
slibevinklen, der kan være forskellig fra kæde til
kæde (læs evt. kædeproducentens instruktioner).
Stram låsegrebet igen, når vinklen er indstillet.
Sænk overdelen (6), så slibeskiven (3) rører ved
kædeleddet. Hold overdelen nede, og juster
dybdestoppet (5), så slibeskiven ikke kan sænkes
længere end hertil.
Indstil, hvor meget du vil slibe af kædeleddet, ved
at løsne eller stramme justeringsgrebet (14).
Fastlås justeringsgrebet ved hjælp af
låsemøtrikken (15), når den ønskede indstilling er
fundet.
Fastlås kæden i kædeskinnen ved at dreje
låsehåndtaget (12).
Hvis kæden har været slebet før, og tænderne er
lavere end afstandsholderne på kæden, skal disse
files med en kædesavsfil (medfølger ikke), til de er
lavere end tænderne.
Slibning
Kontrollér, at alle indstillinger er foretaget korrekt
som beskrevet ovenfor.
Tænd kædeslibeanlægget på tænd/sluk-knappen
på motoren (1), og lad det opnå fuld hastighed,
inden du sliber kæden.
DANSK
BRUGSANVISNING
Sænk overdelen langsomt og jævnt ved hjælp af
grebet (18), og slib kædeleddet. Hold ikke
overdelen nede for længe.
Løft overdelen, og sluk kædeslibeanlægget.
Løsn låsehåndtaget, og flyt kæden i kædeskinnen,
til det næste led er under kædestoppet. Vær
opmærksom på, at kæden kan blive varm under
slibningen!
Stram håndtaget, og slib det nye kædeled som
beskrevet ovenfor.
Fortsæt på denne måde, til samtlige kædeled er
slebet med den indstillede vinkel.
Hvis kædeleddene også skal slibes med en anden
vinkel, skal du indstille kædeslibeanlægget til den
nye vinkel som beskrevet i afsnittet Forberedelser
og slibe hele kæden igen.
Sluk kædeslibeanlægget, og tag stikket ud af
stikkontakten, når slibningen er fuldført.

6
Udskiftning af slibesten
Slibestenen skal udskiftes, når dens diameter er
7,5 cm eller derunder.
Løft overdelen, og fastlås den i løftet position ved
hjælp af dybdestoppet.
Afmonter beskyttelsesskærmen (2) ved at løsne
de tre monteringsskruer (4) og grebet (18).
Skru yderflangen (a) af spindelen, og afmonter
slibeskiven.
Fjern eventuelle spåner omkring spindlen og
flangerne.
Monter den nye slibeskive, yderflangen og
beskyttelsesskærmen. Udløs dybdestoppet, og
sænk overdelen.
Start kædeslibeanlægget, og lad det køre uden
belastning i nogle sekunder for at kontrollere, at
slibeskiven er monteret korrekt.
Rengøring og vedligehold
Kædeslibeanlægget rengøres ved at aftørre det
med en fugtig klud. Slibestøv og spåner kan
fjernes med en børste eller trykluft.
Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler.
Miljøoplysninger
Du kan være med til at værne om
miljøet! Følg de gældende miljøregler:
Aflever gammelt elektrisk udstyr på den
kommunale genbrugsstation.
DANSK
BRUGSANVISNING

7
NORSK
BRUKSANVISNING
Introduksjon
For at du skal få mest mulig glede at det nye
kjedeslipeanlegget, ber vi deg å lese gjennom denne
bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhetsforskriftene
før du begynner å bruke det. Vi anbefaler dessuten at
du tar vare på bruksanvisningen, i tilfelle du skulle få
bruk for å gjenoppfriske kunnskapene dine om
funksjonene for kjedeslipeanlegget senere.
På www.powercraft.com finner du flere opplysninger
om produktene våre.
Tekniske data
Spenning/frekvens: 230 V ~, 50 Hz
Effekt: 85 W
Tomgangshastighet: 5300 o/min
Slipeskive: diameter 100 mm,
hulldiameter 22,3 mm
Kjedestørrelse: 1/4" + 3/8"
Slipevinkel: 0-35° mot høyre og venstre
Vekt: ca. 2,2 kg
Delene i kjedeslipeanlegget
1. Motor
2. Beskyttelsesskjerm
3. Slipeskive
4. Monteringsskruer
5. Dybdestopper
6. Overdel
7. Hengsel
8. Monteringshull
9. Låsegrep
10. Dreieskive
11. Vinkelmåler
12. Låsehåndtak
13. Kjedestopper
14. Justeringsgrep
15. Låsemutter
16. Kjedeskinne
17. Underdel
18. Håndtak
Særlige sikkerhetsforskrifter
Kjedeslipeanlegget må ikke brukes for sliping av
annet enn motorsagkjeder.
Bruk alltid vernebriller og hørselvern når du
bruker kjedeslipeanlegget.
Bruk aldri skadde slipeskiver.
Bruk aldri for store slipeskiver eller slipeskiver
med for stor hulldiameter.
Bruk aldri slipeskiver med mindre
maksimalhastighet enn verktøyets maksimale
omdreiningshastighet.
Ikke spenn ikke ytterflensen for hardt, for det kan
føre til skade på slipeskiven.
Plasser aldri hendene i nærheten av
arbeidsområdet mens kjedeslipeanlegget kjører.
Slipeskiven må ikke være i kontakt med
arbeidsemnet eller andre gjenstander når
kjedeslipeanlegget startes opp. La slipeskiven gå i
ca. ett minutt før du begynner selve slipingen.

8
Slå av kjedeslipeanlegget øyeblikkelig dersom
slipeskiven vibrerer. Kontroller at
kjedeslipeanlegget er montert korrekt, og at
slipeskiven ikke er skadet.
Prøv ALDRI å stoppe slipeskiven med hendene!
Ikke rør metallsponene like etter sliping, det kan
hende de er svært varme.
Ikke gå fra kjedeslipeanlegget før slipeskiven har
stanset helt. Vær oppmerksom på at det tar en
liten stund fra du slår av kjedeslipeanlegget til
slipeskiven har stanset helt.
Montering
Kontroller at alle delene er til stede etter
utpakking. Kontakt forhandleren hvis noen av
delene mangler eller hvis noen av dem er skadet.
Fest underdelen (17) på arbeidsbenken med
passende bolter i monteringshullene (8).
Låsegrepet (9) skal stikke ut over bordkanten, og
være lett tilgjengelig. Kontroller at
kjedeslipeanlegget står vannrett og helt fast.
Sett støpselet i stikkontakten.
Sliping
Forberedelser
Rengjør kjeden som skal slipes ved å vaske den
med et ikke brennbart oppløsningsmiddel. Ikke
bruk rensebensin eller lignende! La kjeden tørke
helt.
Løft kjedestopperen (13) og sett kjeden i
kjedeskinnen (16).
Senk kjedestopperen slik at den er stilt inn ved det
leddet (den tannen) du vil begynne å slipe.
NORSK
BRUKSANVISNING

9
Løsne låsegrepet og sving dreieskiven (10) til
kjeden står i ønsket vinkel i forhold til slipeskiven
(maks. 35° mot høyre eller venstre; som kan leses
av på vinkelmåleren (11)). Dette er slipevinkelen.
Den kan være forskjellig fra kjede til kjede (les evt.
kjedeprodusentenes anvisninger). Stram låsegrepet
på nytt når vinkelen er stilt inn.
Senk overdelen (6), slik at slipeskiven (3) rører
ved kjedeleddet. Hold overdelen nede, og juster
dybdestopperen (5), slik at slipeskiven ikke kan
senkes lenger enn til den.
Still inn hvor mye du vil slipe av kjedeleddet ved å
løsne eller stramme justeringsgrepet (14). Lås
justeringsgrepet fast ved hjelp av låsemutteren
(15) når du har funnet den ønskede innstillingen.
Lås kjeden fast i kjedeskinnen ved å dreie på
låsehåndtaket (12).
Hvis kjeden har vært slipt tidligere, og tennene er
lavere enn avstandsholderne på kjeden, skal disse
files med en kjedesagfil (medfølger ikke) til de er
lavere enn tennene.
Sliping
Kontroller at alle innstillingene er gjort korrekt
som beskrevet ovenfor.
Slå på kjedeslipeanlegget med på/av-knappen på
motoren (1), og la det oppnå full hastighet før du
sliper kjeden.
NORSK
BRUKSANVISNING
Senk overdelen langsomt og jevnt ved hjelp av
håndtaket (18), og slipp kjedeleddet. Ikke hold
overdelen nede for lenge.
Løft overdelen og slå av kjedeslipeanlegget.
Løsne håndtaket og flytt kjeden i kjedeskinnen til
det neste leddet er under kjedestopperen. Vær
oppmerksom på at kjeden kan bli varm under
slipingen!
Stram håndtaket og slip det nye kjedeleddet som
beskrevet ovenfor.
Fortsett på denne måten til alle kjedeleddene er
slipt med den innstilte vinkelen.
Hvis kjedeleddene også skal slipes med en annen
vinkel, stiller du kjedeslipeanlegget inn til den nye
vinkelen, som beskrevet i avsnittet Forberedelser,
og sliper hele kjeden igjen.
Slå av kjedeslipeanlegget, og ta støpselet ut av
stikkontakten når du er ferdig å slipe.

10
Skifte slipeskive
Slipeskiven skal skiftes ut når diameteren er 7,5
cm eller mindre.
Løft overdelen og lås den fast i løftet stilling ved
hjelp av dybdestopperen.
Demonter beskyttelsesskjermen (2) ved å løsne
de tre monteringsskruene (4) og håndtaket (18).
Skru ytterflensen (a) av spindelen, og ta av
slipeskiven.
Fjern eventuelle spon mellom spindelen og
flensene.
Monter den nye slipeskiven, ytterflensen og
beskyttelsesskjermen. Løs ut dybdestopperen, og
senk overdelen.
Start kjedeslipeanlegget, og la det kjøre uten
belastning i noen sekunder for å kontrollere at
slipeskiven er montert korrekt.
Rengjøring og vedlikehold
Kjedeslipeanlegget rengjøres ved å tørke av det
med en fuktig klut. Slipestøv og spon kan fjernes
med en børste eller trykkluft.
Ikke bruk etsende eller slipende/skurende
rengjøringsmidler.
Miljøopplysninger
Du kan være med å verne om miljøet!
Følg gjeldende miljøregler: Lever
gammelt elektrisk utstyr til den
kommunale gjenvinningsstasjonen.
NORSK
BRUKSANVISNING

11
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt av din
nya kedjeslipmaskin rekommenderar vi att du
läser denna bruksanvisning och de medföljande
säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda
maskinen. Vi rekommenderar dessutom att du
sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa
informationen om de olika funktionerna igen.
På www.powercraft.com hittar du mer information
om våra produkter.
Tekniska data
Spänning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Effekt: 85 W
Frigångshastighet: 5 300 v/min
Slipskiva: diameter 100 mm,
håldiameter 22,3 mm
Kedjestorlek: 1/4" + 3/8"
Slipvinkel: 0-35° åt höger och vänster
Vikt: ca 2,2 kg
Kedjeslipmaskinens delar
1. Motor
2. Skyddskåpa
3. Slipskiva
4. Monteringsskruvar
5. Djupstopp
6. Överdel
7. Gångjärn
8. Monteringshål
9. Låsgrepp
10. Vridskiva
11. Vinkelmätare
12. Låshandtag
13. Kedjestopp
14. Låsvred
15. Låsmutter
16. Kedjeskena
17. Underdel
18. Handtag
Säkerhetsföreskrifter
Kedjeslipmaskinen får endast användas till slipning
av motorsågskedjor.
Använd alltid skyddsglasögon och hörselskydd när
du använder kedjeslipmaskinen.
Använd aldrig skadade slipskivor.
Använd aldrig en slipskiva som är för stor eller som
har för stor håldiameter.
Använd aldrig slipskivor vars maximala hastighet
är lägre än verktygets maximala varvtal.
Dra inte åt ytterflänsen för hårt, eftersom det kan
skada slipskivan.
Ha aldrig händerna i närheten av arbetsområdet
när kedjeslipmaskinen roterar.
Slipskivan får inte komma i kontakt med
arbetsmaterialet eller andra föremål när du startar
kedjeslipmaskinen. Låt slipskivan rotera ca en
minut innan slipningen påbörjas.

12
Stäng omedelbart av kedjeslipmaskinen om
slipskivan vibrerar. Kontrollera att kedjeslip-
maskinen är korrekt monterad och att slipskivan
inte är skadad.
Försök ALDRIG att stoppa slipskivan med
händerna!
Rör inte vid metallspånen precis efter slipning,
eftersom de kan vara mycket varma.
Kedjeslipmaskinen får inte lämnas utan uppsikt
innan slipskivan har stannat helt. Tänk på att det
tar en stund från det att du stänger av
kedjeslipmaskinen tills slipskivan har stannat helt.
Montering
Kontrollera att samtliga delar finns med efter
uppackning. Kontakta återförsäljaren om det
fattas någon del, eller om någon av delarna är
skadad.
Sätt fast underdelen (17) på arbetsbordet med
lämpliga bultar i monteringshålen (8). Låsgreppet
(9) ska sticka ut över bordskanten och vara
lättåtkomligt. Kontrollera att kedjeslipmaskinen
sitter fast och står helt plant.
Sätt i kontakten i vägguttaget.
Slipning
Förberedelser
Rengör den kedja som ska slipas genom att tvätta
den med ett icke-brandfarligt lösningsmedel.
Använd inte bensen eller liknande! Låt kedjan
torka helt och hållet.
Lyft kedjestoppet (13) och placera kedjan i
kedjeskenan (16).
Fäll ned kedjestoppet, så att det sitter vid den länk
(den tand) som du vill slipa först.
SVENSKA
BRUKSANVISNING

13
Lossa låsgreppet och vrid vridskivan (10) tills
kedjan befinner sig i önskad vinkel i förhållande
slipskivan (max 35° till höger eller vänster:
avläses på vinkelmätaren (11)). Denna vinkel är
slipvinkeln och den kan variera beroende på kedja
(läs kedjetillverkarens instruktioner). Dra sedan åt
låsgreppet igen, när du ställt in vinkeln.
Sänk ned överdelen (6), så att slipskivan (3) ligger
an mot kedjelänken. Håll ned överdelen och
justera djupstoppet (5), så att slipskivan inte kan
sänkas nedanför denna gräns.
Ställ in hur mycket av kedjan som du vill slipa
genom att lossa eller dra åt justeringsgreppet (14).
Lås fast justeringsgreppet med hjälp av låsmuttern
(15) när du har hittat önskad inställning.
Lås fast kedjan i kedjeskenan genom att vrida på
låshandtaget (12).
Om kedjan har slipats tidigare och tänderna är
lägre kedjans avståndshållare ska dessa slipas med
en sågkedjefil (medföljer inte) tills de är lägre än
tänderna.
Slipning
Kontrollera att alla inställningar är korrekt
utförda, enligt anvisningarna ovan.
Starta kedjeslipmaskinen med på/av-knappen (1)
och låt den uppnå maximal hastighet innan du
börjar slipa kedjan.
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Sänk överdelen långsamt och jämt med hjälp av
handtaget (18), och slipa kedjelänken. Håll inte
ned överdelen för länge.
Lyft överdelen och stäng av kedjeslipmaskinen.
Lossa låshandtaget och flytta kedjan i kedjeskenan
tills nästa länk är under kedjestoppet. Tänk på att
kedjan kan bli mycket varm under slipningen!
Dra åt handtaget och slipa den nya kedjelänken
enligt anvisningarna ovan.
Fortsätt tills samtliga kedjelänkar har slipats med
den inställda vinkeln.
Om kedjelänkarna även ska slipas med en annan
vinkel justerar du kedjeslipmaskinen till den nya
vinkeln, enligt anvisningarna i avsnittet
Förberedelser, och slipar sedan hela kedjan igen.
När du har slipat färdigt stänger du av
kedjeslipmaskinen och tar ut kontakten ur
vägguttaget.

14
Byte av slipsten
Slipstenen ska bytas när dess diameter är 7,5 cm
eller mindre.
Lyft upp överdelen och lås den i upplyft läge med
hjälp av djupstoppet.
Ta av skyddskåpan (2) genom att lossa de tre
monteringsskruvarna (4) och handtaget (18).
Skruva av ytterflänsen (a) från spindeln och ta bort
slipskivan.
Ta bort eventuella spån runt spindeln och
flänsarna.
Montera den nya slipskivan, ytterflänsen och
skyddskåpan. Lossa djupstoppet och sänk ned
överdelen.
Starta kedjeslipmaskinen och låt den köra utan
belastning i några sekunder för att kontrollera att
slipskivan är korrekt monterad.
Rengöring och underhåll
Rengör kedjeslipmaskinen genom att torka av den
med en fuktig trasa. Slipdamm och spån kan
avlägsnas med en borste eller tryckluft.
Använd inte frätande eller slipande
rengöringsmedel.
Miljöinformation
Du kan hjälpa till att skydda miljön!
Följ gällande miljöregler: Lämna in
elektrisk utrustning som slutat att
fungera till lämplig återvinningsstation.
SVENSKA
BRUKSANVISNING

15
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Johdanto
Saat moottorisahan teroittimesta suurimman
hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet
läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä tämä
käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi
moottorisahan teroittimen toiminnot.
Osoitteesta www.power-craft.com saat lisätietoja
tuotteistamme.
Tekniset tiedot
Jännite/taajuus: 230 V ~ 50 Hz
Teho: 85 W
Kierrosnopeus ilman kuormitusta: 5 300 kierr./min
Hiomalaikka: halkaisija 100 mm,
reiän halkaisija 22,3 mm
Ketjukoko: 1/4" + 3/8"
Hiomakulma: 0–35° oikealle ja vasemmalle
Paino: n. 2,2 kg
Moottorisahan teroittimen osat
1. Moottori
2. Suojus
3. Hiomalaikka
4. Asennusruuvit
5. Syvyysrajoitin
6. Yläosa
7. Sarana
8. Asennusreikä
9. Lukitsin
10. Kiertolevy
11. Kulmamitta
12. Lukituskahva
13. Ketjupysäytin
14. Säätövipu
15. Lukkomutteri
16. Ketjukisko
17. Alaosa
18. Kahva
Erityisiä turvallisuusohjeita
Laitetta saa käyttää vain moottorisahan ketjun
teroittamiseen.
Käytä aina suojalaseja ja kuulosuojaimia
käyttäessäsi laitetta.
Älä koskaan käytä vaurioitunutta hiomalaikkaa.
Älä koskaan käytä liian suuria hiomalaikkoja tai
hiomalaikkoja, joiden reiän halkaisija on liian
suuri.
Älä koskaan käytä hiomalaikkoja, jotka on
tarkoitettu toimimaan työkalun
enimmäiskierroslukua pienemmällä kierrosluvulla.
Älä kiristä ulkolaippaa liikaa, sillä hiomalaikka voi
vaurioitua.
Älä koskaan työnnä käsiä lähelle
työskentelyaluetta, kun moottorisahan teroitin
pyörii.
Hiomalaikka ei saa koskettaa työstökappaletta tai
muita esineitä, kun moottorisahan teroitin
käynnistetään. Anna hiomalaikan pyöriä noin
minuutin ajan, ennen kuin aloitat hiomisen.

16
Pysäytä moottorisahan teroitin välittömästi, jos
hiomalaikka alkaa täristä. Tarkista, että
moottorisahan teroitin on asennettu oikein ja että
hiomalaikka ei ole vaurioitunut.
Älä KOSKAAN yritä pysäyttää hiomalaikkaa käsin!
Älä koskaan koske metallilastuihin heti hiomisen
jälkeen, koska ne voivat olla erittäin kuumia.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa, ennen kuin
hiomalaikka on kokonaan pysähtynyt. Huomaa,
että laitteen sammutuksen jälkeen kuluu hetki,
ennen kuin hiomalaikka pysähtyy kokonaan.
Asennus
Tarkista, että pakkauksessa on kaikki osat. Ota
yhteyttä jälleenmyyjään, jos osia puuttuu tai jokin
osista on vaurioitunut.
Kiinnitä alaosa (17) työpöytään asentamalla
sopivat pultit asennusreikiin (8). Lukitsimen (9)
on ulotuttava pöydän reunan yli, ja sen on oltava
helposti käytettävissä. Tarkista, että laite on
kunnolla kiinni ja vaakasuorassa.
Työnnä pistotulppa pistorasiaan.
Hionta
Esivalmistelut
Puhdista hiottava ketju pesemällä se
syttymättömällä liuotinaineella. Älä käytä
puhdistusbensiiniä tai vastaavaa. Anna ketjun
kuivua täysin.
Nosta ketjupysäytin (13) ja aseta ketju
ketjukiskoon (16).
Laske ketjupysäytin siten, että se on sitä rengasta
vasten, josta haluat aloittaa hionnan.
SUOMI
KÄYTTÖOHJE

17
Löysää lukitusvipua ja kierrä kiertolevyä (10),
kunnes ketju on halutussa asennossa
hiomalaikkaan nähden (enint. 35° oikealle tai
vasemmalle, luettavissa kulmamitasta [11]). Tämä
kulma on hiontakulma, joka voi vaihdella ketjun
mukaan (tarkista tarvittaessa ketjun valmistajan
ohjeet). Kiristä lukitusvipu uudelleen, kun kulma
on säädetty.
Laske yläosaa (6) siten, että hiomalaikka (3)
koskettaa ketjun rengasta. Pidä yläosaa alhaalla ja
säädä syvyysrajoitinta (5) siten, ettei hiomalaikka
laskeudu tämän alemmaksi.
Säädä, paljonko haluat hioa, löysäämällä tai
kiristämällä säätövipua (14). Kiinnitä säätövipu
lukitusmutterin (15) avulla, kun haluttu säätö on
löytynyt.
Kiinnitä ketju ketjukiskoon kiertämällä
lukituskahvaa (12).
Jos ketjua on hiottu aiemmin ja hampaat ovat
alempana kuin ketjun välipidikkeet, välipidikkeitä
on viilattava ketjusahaviilalla (ei toimiteta laitteen
mukana), kunnes ne ovat alempana kuin hampaat.
Hionta
Tarkista, että kaikki säädöt on tehty oikein edellä
kuvatulla tavalla.
Käynnistä laite käynnistys-/sammutuspainikkeella
(1) ja anna sen saavuttaa täysi nopeus, ennen kuin
aloitat hiomisen.
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Laske yläosaa hitaasti ja tasaisesti kahvan (18)
avulla ja hio ketjun rengasta. Älä pidä yläosaa
alhaalla liian pitkään.
Nosta yläosa ja sammuta laite.
Löysää lukituskahvaa ja siirrä ketjua ketjukiskossa,
kunnes seuraava rengas on ketjupysäyttimen alla.
Huomaa, että ketju voi tulla hionnan aikana
kuumaksi!
Kiristä kahvaa ja hio uutta ketjun rengasta edellä
kuvatulla tavalla.
Jatka näin, kunnes kaikki renkaat on hiottu
säädetyssä kulmassa.
Jos renkaita on hiottava myös toisessa kulmassa,
säädä teroitin uuteen kulmaan kohdassa
Esivalmistus kuvatulla tavalla ja hio koko ketju
uudelleen.
Sammuta laite ja irrota pistotulppa pistorasiasta,
kun hionta on suoritettu.

18
Hiomakiven vaihto
Hiomakivi on vaihdettava, kun sen halkaisija on
7,5 cm tai vähemmän.
Nosta yläosaa ja lukitse se yläasentoon
syvyysrajoittimen avulla.
Irrota suojus (2) löysäämällä kahta asennusruuvia
(4) ja kahvaa (18).
Kierrä ulkolaippa (a) irti akselista ja irrota
hiomakivi.
Poista tarvittaessa akselin ja laippojen ympärille
kertyneet lastut.
Asenna uusi hiomakivi, ulkolaippa ja suojus.
Vapauta syvyysrajoitin ja laske yläosa.
Käynnistä laite ja anna sen käydä
kuormittamattomana muutamien sekuntien ajan
tarkistaaksesi, että hiomakivi on asennettu oikein.
Puhdistus ja kunnossapito
Puhdista laite pyyhkimällä se kostealla liinalla.
Hiomapöly ja lastut voidaan poistaa harjalla tai
paineilmalla.
Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia
puhdistusaineita.
Ympäristönsuojeluohjeita
Sinäkin voit osaltasi suojella
ympäristöä! Muista noudattaa
paikallisia määräyksiä: toimita
tarpeettomat sähkölaitteet
asianmukaiseen vastaanottopisteeseen.
SUOMI
KÄYTTÖOHJE

19
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Introduction
To get the most out of your new chain grinder,
please read through these instructions and the
attached safety regulations before use. We also
recommend that you save the instructions in case
you need to remind yourself of the chain grinder’s
functions at a later date.
Go to www.powercraft.com for further information
on our products.
Technical specifications
Voltage/frequency: 230 V ~ 50 Hz
Power rating: 85 W
Free rotation speed: 5,300 rpm
Grinding disc: diameter 100 mm,
hole diameter 22.3 mm
Chain size: 1/4" + 3/8"
Grinding angle: 0-35° to right and left
Weight: approx. 2.2 kg
Chain grinder parts
1. Motor
2. Protective shield
3. Grinding disc
4. Mounting screws
5. Depth limit
6. Top
7. Hinge
8. Mounting holes
9. Lock knob
10. Turntable
11. Angle gauge
12. Lock handle
13. Chain stop
14. Adjustment knob
15. Lock Nut
16. Chain rail
17. Base
18. Handle
Special safety instructions
The chain grinder must not be used for grinding
anything other than power saw chains.
Always use protective goggles and ear protection
when using the chain grinder.
Never used damaged grinding discs.
Never use grinding discs that are too large or with
a hole diameter that is too large.
Never use discs with a maximum RPM less than
that of the tool.
Never tighten the outer flange too much, as this
may damage the grinding disc.
Never stick your hands into the working area while
the chain grinder is running.
Never allow the disc to be in contact with the item
to be worked - or other objects - when starting the
chain grinder. Let the grinding disc run for around
one minute before commencing grinding.

20
Switch the chain grinder off immediately if the
grinding disc vibrates. Check that the chain
grinder is correctly assembled and that the
grinding disc is not damaged.
NEVER try to stop the grinding disc with your
hands!
Do not touch metal filings until they have cooled.
Do not leave the chain grinder until the grinding
disc has come to a complete standstill. Please note
that it takes a little while for the grinding disc to
come to a complete standstill after you have
switched the chain grinder off.
Assembly
Check that all the parts are present after
unpacking. Contact the dealer if any parts are
missing or damaged.
Attach the base (17) to the workbench using
suitable bolts in the mounting holes (8). The lock
knob (9) must jut out over the edge of the table
and be easily accessible. Check that the chain
grinder is securely attached and level.
Insert plug in mains socket.
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Grinding
Preparations
Clean the chain to be ground by rinsing it in non-
flammable solvent. Do not use benzine or similar!
Allow the chain to dry fully.
Lift the chain stop (13), and place the chain in the
chain rail (16).
Lower the chain stop so that it touches the link
(the tooth) you want to start grinding.
Table of contents
Languages:
Other Power Craft Grinder manuals

Power Craft
Power Craft PAG-230/2100K User manual

Power Craft
Power Craft S1J-135A User manual

Power Craft
Power Craft 11942 User manual

Power Craft
Power Craft PSM-200 User manual

Power Craft
Power Craft 69162 User manual

Power Craft
Power Craft 69157 User manual

Power Craft
Power Craft 80036 User manual

Power Craft
Power Craft PAG-230/2100K User manual

Power Craft
Power Craft 1020W Technical manual

Power Craft
Power Craft 88601 User manual