Powermat Powermat Wireless Charging User manual

Wireless Charging
System for iPhone 4
Owner’s Manual


WIRELESS CHARGING SYSTEM
FOR IPHONE 4
Thank you for purchasing the Wireless Charging System
for iPhone 4. This revolutionary power delivery accessory,
like the entire line of Powermat products, is designed
and engineered to simplify the way you charge your
favorite electronic devices and give you years of reliable
performance. Enable your personal electronic devices
with Powermat receivers and enjoy the simplicity of the
Powermat system.
Sincerely,
LOSE
THE
CORDS.™

6 7
POWERMAT WIRELESS CHARGING
Powermat components are designed to provide a
fast, simple and safe charging solution for today’s
most popular devices.The system is comprised of
two types of components: Mats and Receivers.
The mat charges your device and is designed to
work and look great in many different environments.
Receivers make your device Powermat-enabled.
Receivers are available for many of today’s most
popular devices and there are several styles of
receivers. Once your favorite devices are enabled
with a Powermat receiver, wireless charging is as
easy as placing them on a Powermat.
SIMPLE & CONVENIENT
Just plug your Powermat in once and then drop
and charge. It’s simple to use so your devices
stay charged and you skip the constant hassle
of plugging and unplugging as well as the angst
of running on empty. A clutter-free solution that
eliminates the tangle of wires and helps conveniently
charge your beloved iPhone 4.
SMART & FAST
Simply place an enabled device on the Powermat
surface and power is wirelessly transferred quickly
and efficiently. Supercharged by Powermat
proprietary technology, our charging system has
the speed and intelligence consumers expect.
Powermat senses when your device is fully charged
and stops sending power so that it not only
saves energy, but also protects the device from
overcharging.
IN THE BOX
UÊÊ *ÜiÀ>ÌÊ£8Ê
UÊÊ *ÜiÀ>ÌÊ*ÜiÀÊ`>«ÌiÀÊ
£ääÓ{ä6®Ê
UÊÊ *ÜiÀ>ÌÊ,iViÛiÀÊ>ÃiÊvÀÊ*iÊ{
UÊÊ >Ì>Ê-ÞVÊ>Li
UÊÊ "ÜiÀ½ÃÊ>Õ>Ê
UÊÊ ,i}ÃÌÀ>ÌÊ>À`
QUICK 5 STEP OPERATION
£°Ê iVÌÊÌiÊ
Powermat
£8ÊÌÊÌiÊ*ÜiÀÊ
`>«ÌiÀÊVÕ`i`®°
Ó°Ê *Õ}ÊÌiÊ*ÜiÀÊ
Adapter into an
electrical outlet.
3. Slide your iPhone
4 firmly into the
,iViÛiÀÊ>ÃiÊ}°Ê£®°
4. Close the top of the
Receiver Case
}°ÊÓ®°
5. Place your iPhone 4
ÊÌiÊ,iViÛiÀÊ>Ãi®Ê
onto the Powermat
£8Ê}°Êή°
Note: For compatible
devices and Powermat
Receivers, please visit
http://www.powermat.com
ALIGNING A DEVICE
Aligning your Powermat enabled devices for optimal
charging is simple with Powermat.
Feel. When you place your iPhone 4 (fitted with the
*ÜiÀ>ÌÊ,iViÛiÀ®ÊÌÊÌiÊ*ÜiÀ>ÌÊ£8Ê>ÌÊ
you will feel a slight magnetic attraction when the
device gets close to a Power Access Point. The pull
will guide the device into perfect position for optimal
charging.
}°ÊÓ
Fig. 3
}°£

8 9
Hear. The Powermat activation sound will be played
when a device is properly positioned and charging
begins. The deactivation sound will be played when
the device is removed from the Powermat.
See. The Power Access Point has corresponding
light indicators that will illuminate when a device
is properly positioned and charging begins. The
lights will turn off when the device is fully charged or
removed from the Power Access Point.
Included Data Sync Cable
A micro USB cable is included with your Receiver
Case for iPhone 4.
This will allow you to connect your iPhone 4 to a
computer without removing it from the Receiver
Case. A micro USB port is located on the bottom of
the Receiver Case.
THE POWERMAT
“HANDSHAKE”
When a Powermat enabled device is properly
positioned on a Powermat Mat, an automatic
“handshake” process will take place during which
the Powermat Mat will recognize the Powermat
Receiver and activate the Powermat Access
Point. (NOTE: Non-enabled devices will not
V>ÕÃiÊ>VÌÛ>̰®Ê/ÃÊ«ÀViÃÃÊiÃÕÀiÃÊÌ>ÌÊÌiÊ
proper power is given to your device. Also, this
communication allows the Mat to stop delivering
power when the device is fully charged, saving
energy.
Note: The light may come on and go off after
>««ÀÝ>ÌiÞÊwvÌiiÊ£x®ÊÃiV`ÃÊvÊÌiÊ>ÌÊ
confirms that a device is fully charged.
UÊÊ "«iÀ>Ì>Ê/i«iÀ>ÌÕÀiÊÎÓcÊqÊ£ä{cÊäcÊÊ{äc®
UÊÊ Õ`ÌÞÊ,>}iÊä¯ÊÊä¯ÊÊV`iÃ}
UÊÊ 1ÃiÊÞÊÜÌÊViÀÌwi`Ê*ÜiÀ>ÌÊV>À}}Ê
surfaces
Any portable electronic device that has been
enabled with a product-specific Powermat Receiver
can be charged using the Powermat Mat. As new
Powermat Receivers become available, we will post
the information to our website (www.powermat.
V®°Ê*i>ÃiÊviiÊvÀiiÊÌÊViVÊÕÀÊÜiLÃÌiÊvÀÊ
updated information as frequently as you wish.
Please note that if the device is not charging this may
indicate that the device has been fully charged and
no further charging is needed.
NOTE: iÛViÃÊÌ>ÌÊ>ÛiÊÌÊLiiÊi>Li`ÊÜÌÊ>Ê
Powermat Receiver will not activate.
TROUBLESHOOTING
Problem:
My electronic device is not charging
Solution:
Confirm that you have followed the set-up
instructions and that the Powermat Mat is properly
«Õ}}i`ÊÌÊ>ÊiiVÌÀV>ÊÕÌiÌÊ>`ÊÌiÊÊ«Õ}ÊÃÊ
inserted into the mat.
Make sure that you have properly installed your
Powermat Receiver for iPhone 4.
6iÀvÞÊÌ>ÌÊÞÕÀÊ>`i`Ê`iÛViÊÃÊ«À«iÀÞÊ
positioned on the Powermat Mat and that the
indicator lights is lit, indicating that a connection
has been made between the Mat and your enabled
device.
Please note that if the device is not charging this
may indicate that the device has been fully charged
and no further charging is needed.
iÛViÃÊÌ>ÌÊ>ÛiÊÌÊLiiÊi>Li`ÊÜÌÊ>Ê
Powermat Receiver will not activate.
Problem:
The indication light is not lit
Solution:
If the indication lights fails to glow at all, a proper
connection between the Powermat Mat and your
device has not been made.

£ä ££
ONE YEAR LIMITED
WARRANTY
Powermat USA, LLC sells its products with the
intent that they are free of defects in manufacture
and workmanship for one year from the date
of original purchase, except as noted below.
Powermat USA, LLC warrants that its products
will be free of defects in material and workmanship
under normal use and service. This warranty
extends only to consumers and does not extend
to Retailers.
To obtain warranty service on your Powermat USA,
LLC product, mail the product and your dated sales
ÀiVi«ÌÊ>ÃÊ«ÀvÊvÊ«ÕÀV>Ãi®]Ê«ÃÌ«>`]ÊÌÊÌiÊ
following address:
Powermat USA, LLC
Returns Center
{ΣxxÊ7iÃÌÊ iÊiÊ,>`
Suite 3
Novi, MI 48375
Ê"½ÃÊÜÊLiÊ>VVi«Ìi`°
Powermat USA, LLC does not authorize anyone,
including, but not limited to, Retailers, the
subsequent consumer purchaser of the product
from a Retailer or remote purchasers, to obligate
Powermat USA, LLC in any way beyond the terms
set forth herein.
This warranty does not cover damage caused
by misuse or abuse; accident; the attachment
of any unauthorized accessory; alteration to
the product; improper installation; unauthorized
repairs or modifications; improper use of electrical/
power supply; loss of power; dropped product;
malfunction or damage of an operating part from
failure to provide manufacturer’s recommended
maintenance; transportation damage; theft; neglect;
vandalism; or environmental conditions; loss of use
during the period the product is at a repair facility
or otherwise awaiting parts or repair; or any other
conditions whatsoever that are beyond the control
of Powermat USA, LLC.
This warranty is effective only if the product is
purchased and operated in the country in which
the product is purchased. A product that requires
modifications or adoption to enable it to operate
in any other country than the country for which it
was designed, manufactured, approved and/or
authorized, or repair of products damaged by these
modifications is not covered under this warranty.
/Ê7,, /9Ê*,"6Ê, Ê-Ê
Ê/Ê-"Ê Ê81-6Ê7,, /9°Ê
/,Ê-ÊÊ "Ê"/,Ê7,, /-Ê
8*,--Ê",Ê*Ê 1 Ê 9Ê
*Ê7,, /9Ê"Ê, //9Ê
",Ê/ --Ê",Ê 9Ê"/,Ê"/" Ê" Ê
/Ê*,/Ê"Ê/Ê"* 9Ê7/Ê,-*/Ê
/"Ê*,"1/-Ê"6,Ê9Ê/-Ê7,, /9°Ê
*"7,/Ê1-]ÊÊ-Ê6Ê "Ê/9Ê
",Ê 9Ê /]Ê" -+1 /Ê",Ê
-*Ê-°Ê Ê "Ê6 /Ê-Ê/-Ê
7,, /9Ê,+1,Ê",Ê/ Ê/Ê,*,Ê
",Ê,* /Ê"Ê 9Ê*,/Ê",Ê*,/-Ê
7Ê,Ê"1 Ê/"ÊÊ/6Ê7/ Ê
/Ê/6Ê*,"Ê"Ê/Ê7,, /9°Ê
"Ê,1 -Ê7ÊÊ6 °ÊÊ,* /Ê
*,/-Ê",Ê/6Ê/,-Ê,Ê "/Ê
6]Ê*"7,/Ê1-]ÊÊ,-,6-Ê
/Ê,/Ê/"ÊÊ*,"1/Ê-1-//1/" -Ê
IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.

£Ó £Î
This warranty does not extend to the purchase
of opened, used, repaired, repackaged and/or
resealed products, including but not limited to
sale of such products on Internet auction sites
and/or sales of such products by surplus or bulk
resellers. Any and all warranties or guarantees shall
immediately cease and terminate as to any products
or parts thereof which are repaired, replaced,
altered, or modified, without the prior express
and written consent of Powermat USA, LLC. This
Ü>ÀÀ>ÌÞÊ«ÀÛ`iÃÊÞÕÊÜÌÊëiVwVÊi}>ÊÀ}ÌðÊ9ÕÊ
may have additional rights which may vary from
state to state.
Because of individual regulations, some of the
above limitations and exclusions may not apply
to you.
For more information regarding our product line in
the USA, please visit: www.powermat.com
For service or repair - do not return this unit to the
retailer.
Contact Powermat USA, LLC Consumer Relations
at
£nnnnxÈÈÇnΰ
Mail To:
Powermat USA, LLC
Returns Center
{ΣxxÊ7iÃÌÊ iÊiÊ,>`
Suite 3
Novi, MI 48375
Email: [email protected]
-6Ê/-Ê -/,1/" -
,Ê Ê""7ÊÊ -/,1/" -Ê",Ê
1-
SAFETY INFORMATION
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed, including
the following:
To reduce the risk of electric shock:
UÊÊ Ü>ÞÃÊÕ«Õ}ÊÌiÊ>««>ViÊvÀÊÌiÊiiVÌÀV>Ê
outlet before cleaning.
UÊÊ ÊÌÊÀi>VÊvÀÊ>Ê>««>ViÊÌ>ÌÊ>ÃÊv>iÊÌÊ
water. Unplug it immediately.
UÊÊ ÊÌÊ«>ViÊÀÊÃÌÀiÊ>««>ViÊÜiÀiÊÌÊV>Êv>Ê
or be pulled into a tub or sink.
UÊÊ ÊÌÊ«>ViÊÊÀÊ`À«ÊÌÊÜ>ÌiÀÊÀÊÌiÀʵÕ`°
To reduce the risk of burns, fire, electric shock or
injury to persons:
UÊÊ ÊÌÊÕÃiÊÜÌÊiÝÌiÃÊVÀ`°
UÊÊ ,iviÀÊÌÊ ÊvÀÊÃÌ>>ÌÊi>ÀÊ}Ì}Ê>`Ê
power conductors.
UÊÊ ÃiÊÃÕ«iÀÛÃÊÃÊiViÃÃ>ÀÞÊÜiÊÌÃÊ
appliance is used by or near children, invalids or
disabled persons.
UÊÊ 1ÃiÊÌÃÊ>««>ViÊÞÊvÀÊÌÃÊÌi`i`ÊÕÃiÊ
>ÃÊ`iÃVÀLi`ÊÊÌÃÊ>Õ>°ÊÊÌÊÕÃiÊ
with accessories of devices not bearing the
Powermat logo.
UÊÊ iÛiÀÊ«iÀ>ÌiÊÌÃÊ>««>ViÊvÊÌÊ>ÃÊ>Ê`>>}i`Ê
cord, plug, cable or housing. If it is not working
properly, if it has been dropped or damaged,
return it to the Powermat Service Center for
examination and repair (address in warranty
ÃiVÌ®°
UÊÊ ii«ÊVÀ`Ê>Ü>ÞÊvÀÊi>Ìi`ÊÃÕÀv>Við
UÊÊ ÊÌÊ«iÀ>ÌiÊÜiÀiÊ>iÀÃÊëÀ>ޮʫÀ`ÕVÌÃÊ
are being used or where oxygen is being
administered.
UÊÊ /ÃÊ>««>ViÊÃÊ`iÃ}i`ÊvÀÊ`ÀÊÕÃiÊÞ°Ê
ÊÌÊÕÃiÊÕÌ`Àð
UÊ "ÞÊÃiÌÊÊ`ÀÞÊÃÕÀv>ViðÊÊÌÊ«>ViÊÊ
surface wet from water or cleaning solvents.
UÊ /Ê`ÃViVÌ]ÊÀiÛiÊÌiÊ,iViÛiÀÊvÀÊÌiÊ
device.

£{ £x
FCC COMPLIANCE STATEMENT
/ÃÊ`iÛViÊV«iÃÊÜÌÊ«>ÀÌÊ£xÊvÊÌiÊÊ,ÕiðÊ
Operation is subject to the following two conditions:
£®Ê/ÃÊ`iÛViÊ>ÞÊÌÊV>ÕÃiÊ>ÀvÕÊÌiÀviÀiVi]Ê
>`ÊÓ®ÊÌÃÊ`iÛViÊÕÃÌÊ>VVi«ÌÊ>ÞÊÌiÀviÀiViÊ
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: The manufacturer is not responsible for any
À>`ÊÀÊ/6ÊÌiÀviÀiViÊV>ÕÃi`ÊLÞÊÕ>ÕÌÀâi`Ê
modifications to this equipment. Such modifications
could void the user authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
«ÕÀÃÕ>ÌÊÌÊ«>ÀÌÊ£xÊvÊÌiÊÊ,ÕiðÊ/iÃiÊÌÃÊ
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
ÜiÛiÀ]ÊÌiÀiÊÃÊÊ}Õ>À>ÌiiÊÌ>ÌÊÌiÀviÀiViÊ
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment
and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
ÊÊÃÕÌÊÌiÊ`i>iÀÊÀÊ>ÊiÝ«iÀiVi`ÊÀ>`É/6Ê
technician for help.

£È
Sistema de carga
inalámbrico
para iPhone 4
Manual del usuario
^Óä£äÊ*ÜiÀ>ÌÊ1-]Ê>ÊÀ}ÌÃÊÀiÃiÀÛi`°ÊÃiÊÌiÊÀ`ÃÒ]Ê
*ÜiÀÊ1«ÊEÊ*ÜiÀÊÜÊÃÕ`ÃÊ>ÀiÊÌÀ>`i>ÀÃÊvÊ*ÜiÀ>ÌÊ
USA. All rights reserved. Powermat name and logo are
trademarks of Powermat Ltd. All rights reserved. iPhone is
a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPhone may
affect wireless performance.
!"#$%%#&$'#"&(

£n £

Óä Ó£
LOSE
THE
CORDS.™
SISTEMA DE CARGA INALÁMBRICO
PARA IPHONE 4
À>V>ÃÊ«ÀÊV«À>ÀÊiÊÃÃÌi>Ê`iÊV>À}>Ê
inalámbrico para iPhone 4. Este accesorio
revolucionario de suministro de energía, como toda
la línea de productos Powermat, está diseñado e
ideado para simplificar el modo en que carga sus
dispositivos electrónicos favoritos y brindarle años
`iÊÀi`iÌÊVw>Li°Ê>LÌiÊÃÕÃÊ`ëÃÌÛÃÊ
electrónicos personales con receptores Powermat y
disfrute de la simplicidad del sistema Powermat.
Atentamente,!

ÓÓ ÓÎ
CARGA INALÁMBRICA CON POWERMAT
Los componentes de Powermat están diseñados
para proveer una solución de carga rápida, sencilla
y segura para los dispositivos más populares de
hoy. El sistema está compuesto por dos tipos
de componentes: alfombrillas y receptores. Las
alfombrillas cargan múltiples dispositivos a la vez
y están diseñadas para funcionar y verse bien en
muchos ambientes diferentes. Los receptores
habilitan a su dispositivo para funcionar con
Powermat. Los receptores están disponibles para
los dispositivos más populares de hoy y vienen en
varios estilos. Una vez que sus dispositivos favoritos
están habilitados con un receptor Powermat, la
carga inalámbrica es tan sencilla como colocarlos
sobre un Powermat.
SENCILLO Y PRÁCTICO
Simplemente enchufe su Powermat una vez y
luego apoye y cargue. Es fácil de usar ya que sus
dispositivos se mantienen cargados y usted evita la
complicación constante de enchufar y desenchufar
al igual que la angustia de quedarse sin carga. Una
solución sin desorden que elimina cables enredados
y ayuda a cargar de forma práctica su querido
iPhone 4.
INTELIGENTE Y RÁPIDO
Simplemente coloque un dispositivo habilitado
sobre la superficie del Powermat y la energía
se transmite en modo inalámbrico de forma
rápida y eficiente. La inducción magnética,
sobrealimentada por la tecnología marca Powermat,
tiene la velocidad e inteligencia que esperan los
consumidores. Powermat percibe cuando su
dispositivo está completamente cargado y deja de
enviarle energía de modo que no solamente ahorra
energía, sino que también protege a su dispositivo
contra la sobrecarga.
EN EL CUADRO DE
UÊ*ÜiÀ>ÌÊ£8
UÊ`>«Ì>`ÀÊ`iÊÀÀiÌiÊ*ÜiÀ>ÌÊ£ääÓ{äÊ6Ê®
UÊ,iVi«ÌÀÊ*ÜiÀ>ÌÊ«>À>Ê
iPhone 4
UÊ>LiÊ`iÊ`>ÌÃÊ`iÊÃVÀâ>V
UÊ>Õ>Ê`iÊ*À«iÌ>À
UÊ/>ÀiÌ>Ê`iÊ,i}ÃÌÀ
RÁPIDO FUNCIONAMIENTO EN 5 PASOS
£°Ê iVÌiÊ>Ê*ÜiÀ>ÌÊ
Ê £8Ê>Ê>`>«Ì>`ÀÊ`iÊ
VÀÀiÌiÊVÕ`®°
Ó°Ê VÕviÊiÊ>`>«Ì>`ÀÊ
de corriente a un
tomacorriente.
ΰÊÊiÃâ>ÊÌÕÊ*iÊ{Ê
firmemente en el caso
`iÊÀiVi«ÌÀÊ}°Ê£®°
4. Cierre la parte superior
de la carcasa receptora
}°ÊÓ®°
5. Coloque su iPhone
4 (en el caso del
ÀiVi«ÌÀ®ÊiÊiÊ£8Ê
*ÜiÀ>ÌÊ}°Êή°
NOTA: Para los
dispositivos compatibles
y receptores Powermat,
por favor visite
http://www.powermat.com
CÓMO ALINEAR UN
DISPOSITIVO
Alinear sus dispositivos
habilitados para funcionar
con Powermat para su
carga óptima es sencillo
con Powermat.
}°ÊÓ
Fig. 3
}°£

Ó{ Óx
Sienta. Al colocar el iPhone 4 (equipado con el
ÀiVi«ÌÀÊ*ÜiÀ>Ì®ÊÃLÀiÊ>Ê>vLÀ>Ê`iÊ*ÜiÀ>ÌÊ
£8ÊÃiÊÃiÌÀ?ÊÕ>ÊiÛiÊ>ÌÀ>VVÊ>}jÌV>ÊVÕ>`Ê
el dispositivo se acerque a un punto de acceso a
la energía.
La atracción guiará el dispositivo en posición
perfecta para su carga óptima.
Escuche. El sonido de activación del Powermat
sonará cuando un dispositivo esté adecuadamente
posicionado y la carga comience. El sonido de
desactivación sonará cuando el dispositivo se retire
del Punto de acceso a la energía.
Vea. Cada Punto de acceso a la energía tiene una
luz indicadora correspondiente que se iluminará
cuando el dispositivo este ubicado y la carga
comience. La luz se apagará cuando el dispositivo
se encuentre completamente cargado o se retire
del Punto de acceso a la energía.
Incluye cable de datos de sincronización
Un cable micro USB incluido con la carcasa
receptora para iPhone 4. Esto le permitirá conectar
su iPhone a un ordenador sin sacarlo de la carcasa
receptora. Un puerto micro USB se encuentra en la
parte inferior de la carcasa receptora.
EL “APRETÓN DE MANOS” POWERMAT
Cuando un dispositivo habilitado para funcionar
con Powermat esté ubicado correctamente sobre
una alfombrilla Powermat, ocurrirá un proceso
automático de “apretón de manos” durante
el cual la alfombrilla Powermat reconocerá el
receptor Powermat y activará el Punto de acceso
Powermat. (NOTA: los dispositivos no habilitados
Ê«ÀÛV>À?Ê>Ê>VÌÛ>V°®ÊÃÌiÊ«ÀViÃÊ>Ãi}ÕÀ>Ê
que se administre la energía necesaria al su
dispositivo. Además, esta comunicación permite
que la alfombrilla deje de suministrar energía
cuando el dispositivo queda completamente
cargado. Este proceso energéticamente eficiente es
único para cada punto de acceso de la alfombrilla,
lo que significa que la alfombrilla atenderá las
necesidades de carga de cada dispositivo de
forma independiente. La alfombrilla también
dejará de cargar cada dispositivo apenas quede
completamente cargado mientras continúa
cargando todos los demás dispositivos.
NOTA: La luz podrá encenderse y apagarse
`iëÕjÃÊ`iÊ>«ÀÝ>`>iÌiÊ£xʵÕVi®Ê
segundos si la alfombrilla confirma que ese
dispositivo está completamente cargado.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
UÊÊ /i«iÀ>ÌÕÀ>Ê`iÊvÕV>iÌÊäcÊ>Ê{äcÊ
ÎÓcÊ>Ê£ä{c®
UÊÊ ,>}Ê`iÊÕi`>`Êä¯Ê>Êä¯ÊÃÊ
condensación
UÊÊ 1ÃiÊÃ>iÌiÊVÊÃÕ«iÀwViÃÊ`iÊV>À}>Ê
Powermat certificadas
Cualquier dispositivo electrónico portátil que ha
sido habilitada con un producto específico de
receptor Powermat se puede cargar mediante la
alfombrilla Powermat. Como nuevos receptores
Powermat estén disponibles, vamos a publicar
la información en nuestro sitio web (www.
«ÜiÀ>̰V®°Ê
Por favor, no dude en visitar nuestra página web
para información actualizada con la frecuencia
que desee.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Mi dispositivo electrónico no está cargando
Solución
Confirme que ha seguido las instrucciones de
configuración y que la alfombrilla Powermat esté
correctamente conectada al tomacorriente eléctrico
y que el enchufe de CC esté insertado en la
alfombrilla.
Asegúrese de haber instalado de forma correcta su
receptor Powermat para iPhone 4.

ÓÈ ÓÇ
6iÀwµÕiʵÕiÊÃÕÊ`ëÃÌÛÊ«ÀÌ?ÌÊiÃÌiÊ
correctamente ubicado sobre la alfombrilla
Powermat y que la luz indicadora esté encendida,
indicando que se ha establecido una conexión entre
la alfombrilla y su dispositivo habilitado.
Tenga en cuenta que esto también puede indicar
que el dispositivo ha sido completamente cargado y
que no es necesario continuar cargándolo.
NOTA: los dispositivos que no han sido habilitados
con un receptor Powermat no se activarán.
Problema
La luz indicadora no se enciende
Solución
Si la luz indicadora en el frente de la alfombrilla no
brilla, no se ha establecido una conexión adecuada
entre la alfombrilla Powermat y su dispositivo.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Powermat USA, LLC vende sus productos con la
intención de que no tengan defectos de fabricación
ni de mano de obra por un año a partir de la fecha
de compra original, con las siguientes excepciones.
Powermat USA, LLC garantiza que sus productos
no tendrán defectos de material ni de mano de obra
bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta
garantía se extiende únicamente a consumidores y
no a distribuidores.
Para obtener servicio por garantía para su
producto Powermat USA, LLC, envíe por correo
el producto y su recibo de compra fechado
VÊV«ÀL>ÌiÊ`iÊV«À>®]ÊVÊvÀ>µÕiÊ
pagado, a la siguiente dirección:
Powermat USA, LLC
Returns Center
{ΣxxÊ7iÃÌÊ iÊiÊ,>`
Suite 3
Novi, MI 48375
No se aceptarán pagos contra entrega.
Powermat USA, LLC no autoriza a nadie,
incluidos, pero sin limitarse a ellos, distribuidores,
posteriores consumidores compradores del
producto a un distribuidor, o compradores
remotos, a responsabilizar a Powermat USA, LLC
de forma alguna más allá de las condiciones aquí
establecidas.
La garantía de este producto no cubre daños
causados por uso inadecuado o abuso, accidente,
conexión de accesorios no autorizados, alteración
del producto, instalación inadecuada, reparaciones
o modificaciones no
autorizadas, uso inadecuado de la fuente de
energía/electricidad, cortes de energía, caída del
producto, funcionamiento incorrecto o daño de una
pieza de funcionamiento debido al incumplimiento
del mantenimiento recomendado por el fabricante,
daños durante el transporte, robo, descuido,
vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de
uso en el período durante el cual el producto esté
en una instalación de reparación o a la espera de
piezas o reparación, o cualquier otra condición,
sin importar cual sea, que se encuentre fuera del
control de Powermat USA, LLC.
Esta garantía es válida únicamente si el producto
es comprado y operado en el país en el cual se
compró el producto. Un producto que requiera
modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquel
para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o
autorizado, o la reparación de productos dañados
por estas modificaciones no están cubiertos bajo
esta garantía.
Ê, /Ê+1Ê-/Ê-,ÊÊ
2 Ê9Ê81-6Ê, /°Ê "Ê,Ê
1 Ê"/,Ê, /Ê8*,-Ê Ê
*/]Ê 19 "Ê 1 Ê, /Ê
Ê",<$ Ê"Ê*//1Ê Ê
1 Ê"/,Ê"$ Ê*",Ê*,/ÊÊ
Ê"*!Ê" Ê,-*/"ÊÊ*,"1/"-Ê
1,/"-Ê*",Ê-/Ê, /°Ê*"7,/Ê
1-]ÊÊ "Ê/ ,Ê,-*" -Ê

Ón Ó
1 Ê*",Ê 2 Ê!"Ê /]Ê
" -1 /Ê Ê-*°Ê"Ê 2 Ê
" */"Ê-/Ê, /Ê,+1,,Ê-Ê
+1ÊÊ,*,$ Ê"Ê"ÊÊ1 Ê
*<Ê"Ê*<-Ê+1Ê-Ê Ê/1"--Ê
/,"ÊÊ*,""ÊÊ6 ÊÊ-/Ê
, /°Ê "Ê-Ê/1, Ê,"-"-°Ê
-Ê "Ê9Ê*<-ÊÊ,*1-/"Ê-*" -Ê
*,Ê"-Ê/,-Ê/1"-"-]Ê
*"7,/Ê1-]ÊÊ-Ê,-,6ÊÊ,"Ê
Ê,<,Ê-1-//1" -Ê Ê6<ÊÊ
REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de
productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo
entre otras cosas la venta de dichos productos
en sitios de remate por Internet y/o la venta de
dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y
terminarán inmediatamente con respecto a
cualquier producto o pieza del mismo que estén
reparados, cambiados, alterados o modificados sin
el consentimiento previo explícito y por escrito de
Powermat USA, LLC. Esta garantía le proporciona
derechos legales específicos. Es posible que usted
tenga derechos adicionales que pueden variar de un
iÃÌ>`Ê>ÊÌÀ°ÊiL`Ê>ÊÀi}Õ>ViÃÊ«>ÀÌVÕ>ÀiÃ]Ê
es posible que algunas
de las limitaciones y exclusiones no se apliquen
en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea
de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.powermat.com
Por servicio o reparación, no devuelva esta unidad
al distribuidor.
Póngase en contacto con Powermat USA, LLC
ÃÕiÀÊ,i>ÌÃÊ>Ê£nnnnxÈÈÇnΰ
ÀiVVÊ«ÃÌ>\
Powermat USA, LLC
Returns Center
{ΣxxÊ7iÃÌÊ iÊiÊ,>`
Suite 3
Novi, MI 48375
1,Ê-/-Ê -/,1" -
Ê9Ê-Ê/"-Ê-Ê -/,1" -Ê /-Ê
Ê1-,
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Cuando utiliza un artefacto eléctrico, siempre se
deben seguir ciertas precauciones básicas, como
las siguientes:
*,"Ê*>À>ÊÀi`ÕVÀÊiÊÀiÃ}Ê`iÊVµÕiÊ
eléctrico:
UÊÊ ÊVµÕiÊÊ}Õ>À`iÊÕÊ>ÀÌiv>VÌÊ``iÊ
pueda caerse o ser empujado hacia una tina o
lavamanos.
UÊÊ ÊÊVµÕiÊÊÊ`iiÊV>iÀÊiÊ>}Õ>ÊÊiÊ
ningún otro líquido.
UÊÊ -i«ÀiÊ`iÃiVÕviÊiÊ>ÀÌiv>VÌÊ`iÊ
tomacorriente antes de limpiarlo.
UÊÊ ÊÌiÌiÊÌ>ÀÊÕÊ>ÀÌiv>VÌʵÕiÊ>Þ>ÊV>`Ê>Ê
>}Õ>°ÊiÃiVÖviÊ`iÊi`>̰
6,/ Ê*>À>ÊÀi`ÕVÀÊiÊÀiÃ}Ê`iÊ
quemaduras, incendio, choque eléctrico o lesiones
a las personas:
UÊÊ ÊÊÕÌViÊVÊÕÊV>LiÊ`iÊiÝÌið
UÊÊ ÃÕÌiÊiÊ Ê`}ÊijVÌÀVÊ>V>®Ê«>À>Ê
su instalación cerca de sistemas de alumbrado y
conductores de corriente.
UÊÊ ÃÊiViÃ>À>ÊÕ>ÊÃÕ«iÀÛÃÊiÃÌÀVÌ>ÊVÕ>`ÊÊ
usan niños o personas inválidas o incapacitadas
o cuando se usa próximo a ellos.
UÊÊ 1ÌViÊiÃÌiÊ>ÀÌiv>VÌÊÃ>iÌiÊ«>À>ÊiÊÕÃÊ

Îä Σ
para el cual está diseñado y como se describe
en este manual. No utilice con accesorios
para dispositivos que no presenten el logo de
Powermat.
UÊÊ ÕV>Ê>}>ÊvÕV>ÀÊiÃÌiÊ>ÀÌiv>VÌÊÃÊ
ha sido dañado. Si no está funcionando
adecuadamente, si se ha caído o dañado,
envíelo al Centro de servicio de Powermat para
que sea examinado y reparado (dirección en la
ÃiVVÊ`iÊ}>À>Ì>®°
UÊ >Ìi}>Ê>ÊV>ÀV>Ã>ÊÀiVi«ÌÀ>Ê>i>`>Ê`iÊ
superficies calientes.
UÊÊ ÊÊ>}>ÊvÕV>ÀÊ``iÊÃiÊÕÌâ>Ê«À`ÕVÌÃÊ
de rociado por aerosol o donde se esté
administrando oxígeno.
UÊÊ *>À>Ê`iÃViVÌ>À]ʵÕÌiÊiÊiVÕviÊ`iÊ
tomacorriente.
UÊÊ ÃÌiÊ>ÀÌiv>VÌÊiÃÌ?Ê`Ãi>`ÊÖV>iÌiÊ«>À>Ê
usarlo en interiores. No lo use en exteriores.
UÊÊ µÕiÊÖV>iÌiÊÃLÀiÊÃÕ«iÀwViÃÊÃiV>ðÊ
No lo coloque sobre una superficie mojada con
agua o solventes de limpieza.
Todo el servicio de este producto debe ser realizado
únicamente por Personal de servicio autorizado de
Powermat.
ÃÌiÊ`ëÃÌÛÊVÕ«iÊVÊ>ÊÃiVVÊ£xÊ
de las reglas de la FCC (Comisión Federal de
ÕV>Viî°ÊÊvÕV>iÌÊiÃÌ?ÊÃÕiÌÊ>Ê
>ÃÊÃ}ÕiÌiÃÊ`ÃÊV`ViÃ\Ê£®ÊÃÌiÊ`ëÃÌÛÊ
Ê«Õi`iÊV>ÕÃ>ÀÊÌiÀviÀiV>ÃÊVÛ>ÃÊÞÊÓ®ÊiÃÌiÊ
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar
un funcionamiento no deseado.
El manual del usuario o el manual de instrucciones
deberá advertirle al usuario que los cambios o
modificaciones no aprobadas expresamente por
la parte responsable del cumplimiento podrían
invalidar la autoridad del usuario para utilizar el
producto.
DECLARACIÓN DE
CUMPLIMIENTO CON LA FCC
Este equipo ha sido probado y se ha observado que
cumple con los límites para un dispositivo de Clase
]ÊVvÀiÊ>Ê>Ê«>ÀÌiÊ£xÊ`iÊ>ÃÊÀi}>ÃÊ`iÊ>ʰÊ
Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra la interferencia peligrosa en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no
se instala y se utiliza siguiendo las instrucciones, puede
causar interferencia peligrosa en las comunicaciones
de radio.
Sin embargo, no hay garantías de que no se produzca
interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia peligrosa en la recepción de
radio o televisión, que puede detectarse encendiendo
y apagando el equipo, aconsejamos al usuario que
intente corregir la interferencia tomando una o más
de las siguientes medidas:
Ê 6ÕiÛ>Ê>ÊÀiÌ>ÀÊÊ>ÊÕLV>ÀÊ>Ê>Ìi>Ê`iÊ
recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente a
otro circuito donde no esté
conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico
iÝ«iÀÌÊiÊÀ>`É/6Ê«>À>ÊLÌiiÀÊ>ÞÕ`>°

ÎÓ 33
)*+,&,*$-./0123*4456657*3-8-9*:-9*8/0/;<-9*0/9/0=28-95*
$/08/0*/:*>-08-?/9*@7*$-./0*6A*B*C-.?*$-8/0*9-?D8-9*
9-?*120;29*;-1/0;D2:/9*8/*445665*$-./01235*E-8-9*:-9*
8/0/;<-9*0/9/0=28-95*$-./0123*?-1F0/*G*/:*:-H-3DA-*
9-?*120;29*0/HD9302829*8/*$-./0123*I385*E-8-9*:-9*
8/0/;<-9*0/9/0=28-95*D$<-?/*/9*J?2*120;2*;-1/0;D2:*
8/*KAA:/*!?;57*0/HD9302829*/?*:-9*445665*G*-30-9*A2L9/95*
KAA:/*?-*9/*<2;/*0/9A-?92F:/*8/:*MJ?;D-?21D/?3-*8/*/93/*
8D9A-9D3D=-*-*9J*;J1A:D1D/?3-*;-?*?-0129*8/*9/HJ0D828*
G*8/*0/H:21/?32;DN?5*E/?H2*/?*;J/?32*OJ/*/:*J9-*8/*/93/*
2;;/9-0D-*;-?*/:*D$<-?/*AJ/82*2M/;320*/:*0/?8D1D/?3-*
D?2:P1F0D;-5
!"#$%%#&$'#"&(
Todo el servicio de este producto debe
ser realizado únicamente por Personal de
servicio autorizado de Powermat.
ÃÌiÊ`ëÃÌÛÊVÕ«iÊVÊ>ÊÃiVVÊ£xÊ
de las reglas de la FCC (Comisión Federal
`iÊÕV>Viî°ÊÊvÕV>iÌÊ
está sujeto a las siguientes dos
V`ViÃ\Ê£®ÊÃÌiÊ`ëÃÌÛÊÊ
«Õi`iÊV>ÕÃ>ÀÊÌiÀviÀiV>ÃÊVÛ>ÃÊÞÊÓ®Ê
este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo
la interferencia que pueda causar
un funcionamiento no deseado.
Système de charge sans
!"#"$%&'"()*%+,"-
Manual del usuario

34 35

36 37
SYSTÈME DE CHARGE SANS
FIL POUR IPHONE 4
Merci d’avoir acheté le système de charge sans
fil pour iPhone 4. Cet accessoire révolutionnaire
de livraison de courant, tout comme l’ensemble
de la gamme de produits Powermat, est conçu
et fabriqué pour simplifier la charge de vos
périphériques électroniques préférés et vous offrir
des années de performance fiable. Activez vos
périphériques électroniques personnels avec les
récepteurs Powermat et appréciez la simplicité du
système Powermat.
Bien vôtre,
LOSE
THE
CORDS.™

38 39
CHARGE SANS FIL POWERMAT
Les composants Powermat sont conçus pour
fournir une solution de charge rapide, simple et sans
danger pour les périphériques les plus populaires
d’aujourd’hui. Le système comprend deux types
de composants : Tapis et récepteurs : Les tapis
chargent plusieurs périphériques à la fois et sont
conçus pour fonctionner dans de nombreux milieux
différents avec une belle apparence. Les récepteurs
permettent d’activer votre périphérique par
Powermat. Les récepteurs sont disponibles pour
la plupartdes périphériques populaires à l’heure
actuelle et ils sont offerts dans plusieurs styles.
Lorsque vos périphériques préférés sont sous
tension par un récepteur Powermat, la charge sans
fil se fait très facilement en plaçant l’appareil sur un
Powermat.
SIMPLE ET PRATIQUE
Branchez simplement votre Powermat une seule
fois et puis déposez et laissez charger. C’est simple
à utiliser pour que vos appareils demeurent chargés
et vous éviterez les constantes complications du
branchage et du débranchage ainsi que la peur
qu’ils manquent d’énergie. Une solution sans
encombrement qui élimine les fils enroulés et aide à
garder votre bienaimé IPhone 4 bien chargé.
INGÉNIEUX ET RAPIDE
Placez simplement un appareil activé sur la
surface du Powermat et le courant est transféré
par le réseau sans fil rapidement et efficacement.
L’induction magnétique, suralimentée par la
technique brevetée du Powermat, a la vitesse et
l’intelligence attendues des clients. Powermat
détecte le moment où votre appareil est
complètement chargé et cesse d’envoyer du
courant pour que non seulement il conserve
l’énergie, mais aussi pour qu’il empêche l’appareil
de se surcharger.
DANS LA BOÎTE
UÊ*ÜiÀ>ÌÊ£8
UÊ`>«Ì>ÌiÕÀÊ`iÊVÕÀ>ÌÊ*ÜiÀ>ÌÊ£ääÊDÊÓ{äÊ6ÊV>®
UÊ,jVi«ÌiÕÀÊ*ÜiÀ>ÌÊ«ÕÀÊ*iÊ{
UÊ@LiÊ`iÊÃÞVÀÃ>ÌÊ`iÊ`jiÃ
UÊ>ÕiÊ`ÕÊ*À«ÀjÌ>Ài
UÊ>ÀÌiÊ`½iÀi}ÃÌÀiiÌÊ
FONCTIONNEMENT À 5 ÉTAPES
RAPIDES
£°Ê À>ViâÊiÊ*ÜiÀ>ÌÊ
£8ÊDʽ>`>«Ì>ÌiÕÀÊ`iÊ
VÕÀ>ÌÊVÕî
Ó°Ê À>Viâʽ>`>«Ì>ÌiÕÀÊ
de courant dans une
prise de courant.
3. Faites glisser votre
iPhone 4 fermement
dans le boîtier
ÀjVi«ÌiÕÀÊ}°Ê£®°
4. Fermez le dessus du
boîtier récepteur
}°ÊÓ®°
5. Placez votre iPhone
4 (dans le cas du
ÀjVi«ÌiÕÀ®ÊÃÕÀÊiÊ£8Ê
*ÜiÀ>ÌÊ}°Êή°
NOTE: Pour les
périphériques compatibles
et Powermat Récepteurs,
s’il vous plaît visitez
http://www.powermat.com
ALIGNER UN
PÉRIPHÉRIQUE
Aligner vos périphériques
sous tension du Powermat
pour une charge optimale
est simple avec Powermat.
}°ÊÓ
Fig. 3
}°£
Other manuals for Powermat Wireless Charging
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Powermat Batteries Charger manuals

Powermat
Powermat Receiver Back for Nintendo DSi User manual

Powermat
Powermat 2X User manual

Powermat
Powermat PMR-NOK1-EU User manual

Powermat
Powermat Charging Spot 3.1 User manual

Powermat
Powermat 2X User manual

Powermat
Powermat Home & Office Mat User manual

Powermat
Powermat Charging Spot 4.0 User manual

Powermat
Powermat Powermat Wireless Charging User manual

Powermat
Powermat 2X User manual

Powermat
Powermat Home & Office Mat User manual