Presto PLP User manual

1) NOTICE D'INSTALLATION
IT
GB D NL
LES ROBINETS PRESTO
www.presto-group.com
SP
PANNEAU DE DOUCHE PLP
avec robinet thermostatique
3)
PRECAUTIONS D'USAGE (La garantie du produit
est conditionnée par le respect de ces règles)
MONTAGE et MISE EN SERVICE
Pour les produits livrés avec des filtres, ceux-ci
doivent impérativement être montés conformément à
la notice.
Avant la mise en service de nos robinets, quels qu’ils
soient, il est indispensable de purger
soigneusement les canalisations qui peuvent
endommager les mécanismes ou les passages d’eau
(têtes PRESTO® démontables par l’avant).
Pression de service recommandée suivant NF
EN
816 :1 à 5 bar.
NETTOYAGE
Le revêtement chromé des robinetteries PRESTO®
doit être nettoyé exclusivement à l’eau savonneuse.
Proscrire les produits d’entretien abrasifs,
acides, alcalins ou ammoniaqués.
ENTRETIEN
Ne jamais graisser le mécanisme interne,
notamment les calottes et les joints de clapet.
2)

FRANCAIS
2
Fonctionnement du p nne u PLP
Le p nne u ne fonctionne que si celui-ci est r ccordé u boîtier de gestion.
•Un effleurement du bouton déclenche l'écoulement de l douche pour une durée de 30 secondes (régl ge d'usine)
•Fonction St rt/Stop : L'utilis teur peut à tout moment stopper l'écoulement p r un second ppui sur le bouton
•L temporis tion et l’ensemble des p r mètres sont définis en p ge 10.
Mise en service
•Av nt l mise en service, déclencher plusieurs fois pour ch sser l’ ir, et régler l’ ngle du jet.
Hivern ge
•En c s de pose en zone de gel, le p nne u doit être déposé en période hivern le.
19)
1135,5
71,3
152
125
152 120 820
1202
202
Haute
Encastrée
88700 88702
A
Joint Filtre 1 2
X X
B
Robinet D'arrêt Droit G1 2 X
C
Robinet D'arrêt équerre
G1 2 X
D
Douille Limiteur G1 2 X X
E
Joint plat G1 2 X X
F
Régulateur de débit X X
G
Cheville X X
H
Vis VBA TC 4x40 + rondelles
X X
Finition INOX
Pomme fixe à jets orientables
Alimentation
PIECES LIVREES
4)
5)
8)
6) 7)
12)
14)
13)
11)
18)
17)
16)
15)
9)
95 maxi
45 mini
110 maxi
60 mini

FRANCAIS
3
Pose
Prép r tion
22)
Purger les canalisations
21)
23)
Lors de l mise sous tension du p nne u ttendre 10 s minimum v nt l'effleurement
du bouton.
!
Li ison équipotentielle:
Raccorder le fil de liaison à une cosse
ouverte D4 (non fournis) à insérer sous
cette vis.
24)
20)
2,20 M

FRANCAIS
25)
26)
Arrivée supérieure
Arrivée enc strée
R ccordement Hydr ulique
28)
Coté Eau Chaude
27)
D
A
F
E
A
C
80
1600
A
B
E
D
F
A
B
4

FRANCAIS
R ccordement u boitier
Le p nne u doit être r ccordé à son boitier de gestion nti légionelle
230V ~
D1 : Rouge; Bleu ; Orange ; Blanc
D2 : Rouge
; Bleu
; Orange
; Blanc
D1 D2
D10 : Rouge; Bleu ; Orange ; Blanc
D10
D8
D3 D4 D5 D6 D7 D9
Ref. 88704
D1
Les Couleurs du m rqu ge sur les b rrettes de connections
doivent être r ccordées ux bornes du boitier à clé correspond ntes.
L'emploi d'un câble 4x1,5mm² est recomm ndé.
29)
30)
35)
D1: Douche 1
D10: Douche 10
31) 32) 33) 34)
31)
34)
32)
33)
Bleu
Or nge
D1 :
Rouge
Bl nc
5

FRANCAIS
Rempl cement des électrov nnes :
Norm lement Fermée N-F Ref. 90983
Norm lement Ouverte
N
-
O
Ref. 90984
-Mettre le p nne u hors tension
-Couper l'e u
N-O N-F
36)
37)
6

FRANCAIS
Le mitigeur permet à l’utilis teur de choisir l tempér ture d’e u mitigée, entre l
tempér ture d’e u froide et l tempér ture mitigée préréglée à 38°C.
Modific tion de tempér ture m xim le d’utilis tion
+ Chaud
+ Froid
Bague Rouge
1
23
4
Hexa 2,5
•
Tourner l’ xe centr l selon l tempér ture désirée : 1 cr n = 2°C
•Remonter l m nette en conserv nt le repère ( A ) vertic l
A
•
IL EST DANGEUREUX DE DELIVRER UNE EAU CHAUDE A 42°C ET PLUS. NOUS PRECONISONS UN
REGLAGE A 38°C
•COUPURE INSTANTANEE DE L’ALIMENTATION EN EAU CHAUDE EN CAS DE RUPTURE ACCIDENTELLE
DE L’
ALIMENTATION EN EAU FROIDE
SELON NF EN1111
.
A la livraison trait noir ou point O1,5 aligné à la verticale
38)
39)
42)
44)
43)
40)
45)
41)
Régl ge
et
entretien
de l c rtouche thermost tique
7

FRANCAIS
Nettoy ge ou éch nge
Démont ge :
•Fermer les rrivées d’e u.
•Déposer l m nette (Voir ci-dessous).
•Démonter, nettoyer et remonter comme indiquer.
26
5
6
Butée 38°C
26
7
Index sur le dessus
Plats Verticaux
Tr it noir ou point Ø 1,5
ligné à l vertic le
•
Remonter l m nette en conserv nt le repère ( A ) vertic l
A
46)
47)
49)
48)
50)
51)
M inten nce de l c rtouche
mitigeur
thermost tique
Ref. voir c t logue génér le
8

FRANCAIS
Remonter d ns l'ordre inverse couple de serr ge
m xi 1N.m
53)
54)
Rempl cement Grille de Douche (grille seule) Ref : 90185
(grille + vis + limiteur) Ref : 90184
•Déviss ge vis centr le.
•Rempl cement.
Rempl cement
de l’électrov nne
•Couper l’ rrivée d’e u
•Déposer le p nne u
52)
M inten nce
Hexa 4
1 N.m maxi
!
Rempl cement du bouton de comm nde Ref. voir c t logue génér le
•
Couper l’ rrivée d’e u.
•Déposer le p nne u.
•Débr ncher les câbl ges, démonter le bouton.
•Remonter d ns le sens inverse du démont ge.
•Remonter le p nne u, ouvrir l’ rrivée d’e u.
•Attendre 10 s, le p nne u est opér tionnel.
Mise en service
•Purger les c n lis tions.
•R ccorder et ouvrir les robinets d’ rrêt munis
des joints filtres.
•Déclencher plusieurs fois pour ch sser l’ ir
•Régler l’ ngle du jet.
Hivern ge
•En c s de pose en zone de gel, le p nne u doit
être déposé en période hivern le.
Débit
•Livré vec limiteur de débit 10 L/mn.
55)
9

FRANCAIS
10 s mini
3 p r mètres de fonctionnement peuvent être progr mmés :
La programmation se réalise dans les 15 s suivant la mise sous tension du robinet, selon les
procédures indiquées ci-après.
a) - Temporisation d'écoulement - Réglable de 1 s à 5 mn.
Pré-réglée à 30 s.
b) - Période d'écoulement obligatoire - Réglable de 0 à 30 jours par pas de 1 jour.
Pré-réglée sans écoulement obligatoire.
c) - Durée d'écoulement obligatoire - Réglable de 15 s à 2 mn par pas de 15 s .
Pré-réglée à 30 s.
56) Progr mm tion du robinet
57)
58)
< 10 s
OK pour Progr mm tion
10

FRANCAIS
1s à 5 min
) Temporis tion d'écoulement
10 s
b) Période d'écoulement oblig toire
10 s
1 s
+
1 s
x
2
Activation
programmation
écoulement
< 10 s
STOP
10
s
X
OK
1s à 5 min
1 s
x
3
1 s
+
1 s
+Activation de la
programmation
période d'écoulement
obligatoire < 10 s
59)
60)
61)
62)
STOP
11

FRANCAIS
Not : Si on entre d ns l procédure de progr mm tion de ch que p r mètre et que
l'on effectue ucun ppui pour en modifier celui-ci, l v leur p r déf ut est
réimpl ntée.
1 s
+
1 s
+
1 jour 2 jours 30 jours
1 s
+
.
.
.
.
.
.
10
s
X
c) Durée d'écoulement oblig toire
1 s
+
1 s
+
1 s
+
10 s mini
1 s
x
4
Activation de la
programmation
durée d'écoulement
obligatoire
< 10 s
1 s
+
1 s
+
15 s 30 s 2 mn
1 s
+
.
.
.
.
.
.
1 s
+
45 s
10
s
X
1 s
x
1
5
s
64)
63)
66)
65)
67)
Ce document n'est pas contractuel, nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
68)
OK
OK
1 s
x
1
-
3
0
12

ENGLISH
1) INSTALLATION INSTRUCTIONS
2) PLP SHOWER PANEL with thermost tic v lve
3) PRECAUTIONS FOR USE (The product gu r ntee depends on compli nce with these instructions)
ASSEMBLY AND USE
For products delivered with filters, these must be inst lled in ccord nce with the instructions.
Before commissioning ny of our v lves, it is essenti l to c refully dr in the pipes th t c n d m ge the mech nisms or w ter
p ss ges (PRESTO® he ds th t c n be dism ntled from front).
Recommended oper ting pressure ccording to NF EN 816: 1 to 5 b rs.
CLEANING
The chrome-pl ted co ting of PRESTO® v lves must be cle ned only with so py w ter.
Abr sive, cid, lk line or mmoni -b sed household products re prohibited.
MAINTENANCE
Never lubric te the intern l mech nism, p rticul rly the c ps nd v lve se ls.
4) Fixed shower he ds with swivel jets
5) Supply
6) Top inlet
7) Re r inlet
8) St inless steel finish
9) PARTS DELIVERED
11) Filter Se l ½
12) Str ight stop v lve G1/2
13) Angle stop v lve G1/2
14) Socket flow limiter G1/2
15) Fl t se l G1/2
16) Flow regul tor
17) Plug
18) Screw VBA TC 4x40 + w sher
19) Oper tion of the PLP p nel
The shower p nel only works if connected to the control unit.
- Lightly touching the button st rts the flow of the shower for dur tion of 30 seconds (f ctory setting)
- St rt/Stop function: The user c n lw ys stop the flow by pressing the button g in
- The time flow nd ll p r meters re defined on p ge 10
Commissioning
· Before commissioning, ctiv te sever l times to ev cu te the ir, nd djust the ngle of the jet.
Wintering
In c se of inst ll tion in freezing zone, the p nel must be removed in winter.
20) When switching on the p nel, w it for t le st 10 s before lightly touching the button.
21) Prep r tion
22) INSTALLATION
23) Dr in the pipes
24) Equipotenti l bonding: Connect wire to n open lug D4 (not provided) to be inserted below this screw.
25) Hydr ulic Connection
26) Top inlet
27) Hot W ter Side
28) Re r inlet
29) Connecting to the box
The p nel must be connected to its nti-legionell control box
30) D1: Shower 1 ; D10: Shower 10
31) Red
32) Blue
33) Or nge
34) White
35) The m rking colours on the connecting str ps must be connected to the corresponding termin ls of the lock ble box. The use
of 4x1.5mm² c ble is recommended.
36) Repl cing the solenoid v lves:
- Norm lly Closed N-C P rt no. 90983
- Norm lly Open N-O P rt no. 90984
37) -Turn off the p nel
-Turn off the w ter
38) ADJUSTMENT AND MAINTENANCE OF THE THERMOSTATIC CARTRIDGE
The Mixing v lve llows the user to select the temper ture of the lukew rm w ter, between
the cold w ter temper ture nd the lukew rm temper ture preset t 38°C.
39) MODIFICATION OF THE MAX OPERATING TEMPERATURE
40) + Hot
41) + Cold
42) On delivery bl ck line or point Ø1.5 vertic lly ligned
43) Red ring
44) -Rot te the centre spindle ccording to the desired temper ture: 1 notch = 2°C
-Refit the lever keeping the m rk (A) vertic l

45) -IT IS NOT RECOMMENDED AND DANGEROUS TO DELIVER HOT DOMESTIC SUPPLY WATER AT MORE THAN 42°C
-INSTANTANEOUS SHUT-OFF OF THE HOT WATER SUPPLY IN CASE OF ACCIDENTAL RUPTURE OF THE COLD WATER
SUPPLY ACCORDING NF EN1111.
46) MAINTENANCE OF THE THERMOSTATIC COMBINATION CARTRIDGE Ref. See gener l c t log
Cle ning or repl cement
Dis ssembly:
-Close the w ter inlets.
-Remove the lever (See below).
-Remove, cle n nd reinst ll s indic ted.
47) Bl ck line or point Ø 1.5 vertic lly ligned
48) Index on top
49) Stop 38°c
50) Vertic l Fl ts
51) Reinst ll the lever by keeping the m rk (A) vertic l
52) M inten nce
Repl cing the solenoid v lve P rt no. See gener l c t logue
-Turn off the w ter inlet
-Remove the p nel
53) Re ssembly in reverse order
54) Repl cing the Shower Grille P rt number: 90185 (grille only) P rt number: 90184 (grille + screw + limiter)
-Unscrewing exp nsion screw
-Repl cement
55) Repl cing the ‘’TOUCH’’ control button P rt no. See gener l c t logue
·Turn off the w ter inlet.
·Remove the p nel
· Disconnect the wiring, remove the button.
· Reinst ll in the reverse order to th t of remov l.
· Reinst ll the p nel, open the w ter inlet.
· W it for 10 s, the p nel is oper tion l.
Commissioning
-Bleed the pipes
-Connect nd open the shut-off v lves fitted with filter se ls
-Trigger sever l times to force the ir out We thering
-In c se of inst ll tion in freezing zone, the p nel must be removed in winter Flow
-Delivered with flow limiter 10 l/min
56) PROGRAMMING
3 oper ting p r meters c n be progr mmed:
Within 15 seconds fter commissioning the p r metes c n be progr mmed
) Flow time – Adjust ble from 1 s to 5 min.
Preset to 30 s.
b) Autom tic rinse frequency- Adjust ble from 0 to 30 d ys in steps of 1 d y.
Preset without m nd tory flow.
c) Autom tic rinse flow time– Adjust ble from 15 s to 5 min in steps of 15 s.
Preset to 30 s.
57) Mini 10 s
58) Progr mming OK
59) ) Flow time del y
60) Flow progr mming ctiv tion
61) b) Dr in frequency
62) Dr in progr mming ctiv tion
63) d y
64) c) Dr in flow time
65) Mini 10 s
66) Dr in flow time progr mming ctiv tion
67) Note: If we enter the progr mming procedure of e ch p r meter nd do not press nything to modify it, the def ult v lue is re-
djusted.
68) This document is not contr ctu l, we reserve the right to modify the ch r cteristics of our products without notice.
69) PATENTED nd REGISTERED MODELS - PRESTO production

ITALIANO
1) MANUALE DI INSTALLAZIONE
2) PANNELLO DOCCIA PLP con miscel tore termost tico
3) PRECAUZIONI D’USO (l g r nzi del prodotto è soggett l rispetto delle presenti norme)
MONTAGGIO e UTILIZZO
Per qu nto rigu rd i prodotti consegn ti completi filtri, questi devono essere t ss tiv mente mont ti
in conformità qu nto riport to sulle istruzioni.
Prim dell mess in oper dei rubinetti, indipendentemente d l tipo, è indispens bile
spurg re ccur t mente l’impi nto per evit re di d nneggi re i
mecc nismi o i p ss ggi dell’ cqu (teste PRESTO® smont bili d ll p rte nteriore).
Pressione di servizio r ccom nd t , secondo NF EN 816: d 1 5 b r.
PULIZIA
Pulire il rivestimento crom to delle rubinetterie PRESTO® esclusiv mente con cqu s pon t .
Non utilizz re prodotti detergenti br sivi, cidi, lc lini o contenenti mmoni c .
MANUTENZIONE
Non ingr ss re m i il mecc nismo interno, in p rticol re le c lotte e le gu rnizioni.
4) Soffione fisso getto orient bile con miscel tore termost tico
5) Aliment zione
6) D ll' lto
7) D dietro
8) Finitur in ACCIAIO INOX
9) PARTI CONSEGNATE
11) Giunto filtro ½
12) Rubinetto d’ rresto diritto G1/2
13) Rubinetto d’ rresto squ dr G1/2
14) Riduzione G1/2
15) Gu rnizione pi tt G1/2
16) Limit tore di port t
17) Perno
18) Vite VBA TC 4x40 + rondell
19) Funzion mento del p nnello PLP
Il p nnello funzion sol mente se colleg to l qu dro di gestione.
- Sfior ndo il puls nte, si ttiverà il flusso dell docci per un dur t di 30 secondi (preregol zione in f bbric )
- Funzione St rt/Stop: l’utente può interrompere il flusso in qu lsi si momento, premendo nuov mente il puls nte.
- L temporizz zione e tutti i p r metri sono definiti ll p gin 10
Mess in oper
· Prim dell mess in oper , zion re più volte per elimin re l’ ri e regol re l’ ngol zione del getto.
Rimess ggio invern le
In c so di pos in ree soggette gelo, nel periodo invern le il p nnello deve essere rimosso.
20) Dopo ver ttiv to l’ liment zione del p nnello, ttendere lmeno 10 s prim di sfior re il puls nte.
21) Prep r zione
22) Pos
23) Spurg re le tub zioni
24) Colleg mento equipotenzi le: colleg re il filo di colleg mento un c pocord perto D4 (non fornito) d inserire sotto quest
vite.
25) All cci mento idr ulico
26) Aliment zione d ll’ lto
27) L to cqu c ld
28) Aliment zione d dietro
29) Colleg mento l centr lin . Il p nnello deve essere colleg to l proprio centr lin di gestione nti-legionell
30) D1 : Docci 1
D10: Docci 10
31) Rosso
32) Blu
33) Ar ncione
34) Bi nco
35) I colori delle m rc ture sulle pi stre di colleg mento devono essere bbin ti i morsetti dell c ssett chi ve corrispondenti.
Si r ccom nd l’utilizzo di un c vo d 4 x 1,5 mm².
36) Ric mbio delle elettrov lvole:
- Norm lmente chius NC, Rif. 90983
- Norm lmente pert NA, Rif. 90984
37) - Dis ttiv re l’ liment zione del p nnello
- Interrompere l'ingresso dell' cqu
38) REGOLAZIONE E MANUTENZIONE DELLA CARTUCCIA TERMOSTATICA
Il miscel tore consente ll’utente di selezion re l temper tur dell’ cqu d tutt fredd d un m ssimo preregol to, non
modific bile d ll’utenze, di 38°C.
39) VARIAZIONE DELLA TEMPERATURA MAX. D’UTILIZZO
40) + c ldo
41) + freddo

42) All consegn tr tto nero o punto Ø1,5 lline to ll vertic le
43) Anello rosso
44) - Ruot re il perno centr le in b se ll temper tur desider t : 1 t cc = 2°C
- Rimont re l lev , conserv ndo il riferimento ( A ) vertic le
45) - SI SCONSIGLIA – ED È PERICOLOSO – EROGARE ACQUA CALDA SANITARIA A UNA TEMPERATURA SUPERIORE A 42°C
- INTERRUZIONE IMMEDIATA DELL’ALIMENTAZIONE D’ACQUA CALDA IN CASO D’INTERRUZIONE INVOLONTARIA
DELL’ALIMENTAZIONE D’ACQUA FREDDA
SECONDO NF EN1111.
46) MANUTENZIONE DELLA CARTUCCIA DEL MISCELATORE TERMOSTATICO rif. Vedere c t logo gener le.
Pulizi o sostituzione
Smont ggio:
- chiudere le bocchette d’ingresso dell’ cqu .
-Togliere l lev (vedere di seguito).
- Smont re, pulire e rimont re, come indic to.
47) Tr tto nero o punto Ø 1,5 lline to ll vertic le
48) Indice sull p rte superiore
49) Fine cors 38°c
50) Pi tti vertic li
51) - Rimont re l lev , conserv ndo il riferimento ( A ) vertic le
52) M nutenzione
Sostituzione dell’elettrov lvol Rif. Vedere c t logo gener le
-Dis ttiv re l’ingresso dell’ cqu
-Rimuovere il p nnello
53) Rimont re procedendo in ordine inverso
54) Sostituzione dell grigli dell docci Rif.: 90185 (solo grigli ) Rif.: 90184 (grigli + vite + riduttore)
Sostituzione ri lia doccia
-Allent mento dell vite centr le
-Sostituzione
55) Sostituzione del puls nte di com ndo ‘’TOUCH’’, Rif. Vedere c t logo gener le
Dis ttiv re l’ingresso dell’ cqu .
Rimuovere il p nnello.
· Scolleg re i c vi, smont re il puls nte.
· Rimont rlo, gendo in senso inverso rispetto l mont ggio.
· Rimont re il p nnello, prire l’ingresso dell’ cqu .
· Dopo 10 s, il p nnello è oper tivo.
Mess in servizio
-Sc ric re i condotti
-Colleg re e prire i rubinetti d’ rresto provvisti di giunti dei filtri
-Mettere in movimento più volte per sc ric re l’ ri
Rimozione dur nte l’inverno
-In c so di pos in ree soggette gelo, nel periodo invern le il p nnello dovrà essere rimosso
Port t
-Consegn t con riduttore di port t 10 l/mn
56) PROGRAMMAZIONE del RUBINETTO
È possibile progr mm re 3 p r metri d’esercizio:
L progr mm zione si effettu entro i 10 s successivi ll mess in tensione del rubinetto, ttenendosi lle procedure di seguito
indic te.
) - temporizz zione del flusso – regol bile d 1 s 5 min
Preregol t 30 s.
b) - Periodo di flusso obblig torio – regol bile d 0 30 giorni interv lli di 1 giorno.
Preregol to senz flusso obblig torio.
c) - Dur t del flusso obblig torio – regol bile d 15 s 5 min interv lli di 15 s.
Preregol t 30 s.
57) 10 s min.
58) OK Progr mm zione
59) ) Temporizz zione
60) Attiv zione progr mm zione
61) b) Frequenz di sc rico
62) Attiv zione progr mm zione sc rico
63) giorno
64) c) Temporizz zione dello sc rico
65) 10 s min.
66) Attiv zione progr mm zione tempo di flusso dello sc rico
67) Not : qu lor si cced ll procedur di progr mm zione di ogni singolo p r metro e non si prem lcun puls nte per
modific rl , s rà reinserito il v lore predefinito.
68) Questo documento non è contr ttu le. Ci riservi mo il diritto di modific re le c r tteristiche dei nostri prodotti, senz nec
essità
di pre vviso.
69) MODELLI BREVETTATI e DEPOSITATI

DEUTSCH
1) INSTALLATIONSANLEITUNG
2) DUSCHPANEEL PLP mit Thermost tventil
3) VORSICHTSMASSNAHMEN (Die G r ntie für d s Produkt gilt nur, wenn diese Regeln be chtet werden)
MONTAGE und INBETRIEBNAHME
Wenn die Produkte mit Filtern geliefert werden, müssen diese unbedingt gemäß der Anleitung montiert werden.
Vor der Inbetriebn hme unserer Arm turen beliebiger Art, ist es unbedingt erforderlich, die Leitungen sorgfältig zu entleeren, d
diese die Mech nismen oder den W sserdurchl uf beschädigen können (von vorne bmontierb re PRESTO®-Köpfe)
Empfohlener Betriebsdruck gemäß Norm NF EN 816:1 bis 5 b r.
REINIGUNG
Die Chrombeschichtung der PRESTO®-Arm turen d rf nur mit Seifenw sser gereinigt werden.
Es dürfen keine Scheuermittel oder säureh ltige, lk lische oder mmoni kh ltige Reinigungsmittel verwendet werden.
WARTUNG
Den internen Mech nismus, insbesondere die Drucksch len und die Ventildichtungen niem ls schmieren.
4) Feststehende Br use mit richtungsverstellb rem Str hl
5) Zuleitung
6) Oben
7) Unterputz
8) EDELSTAHL-Ausführung
9) LIEFERUMFANG
11) Filterdichtung ½
12) Sperrventil rechts G1/2
13) Ecksperrventil G1/2
14) F ssung Durchflussbegrenzer G1/2
15) Fl che Dichtung G1/2
16) Durchflussregler
17) Dübel
18) Schr ube VBA TC 4x40 + Unterlegscheibe
19) ) Funktionsweise des P neels PLP
- Eine leichte Berührung der T ste löst einen 30 Sekunden d uernden W sserfluss der Dusche us (werkseitige Einstellung).
- St rt/Stopp-Funktion: Der Anwender k nn den W sserfluss jederzeit durch ein zweites Drücken der T ste stoppen.
- Die W sserflussd uer und die nderen P r meter sind uf Seite 10 definiert.
Inbetriebn hme
- Vor der Inbetriebn hme mehrm ls betätigen, d mit die Luft entweicht und den Str hlwinkel einstellen.
Einwinterung
-Wenn die Dusche in einem nicht frostgeschützten Bereich inst lliert wird, muss d s P neel im Winter bmontiert werden
20) N ch dem Einsch lten des P neels mindestens 10 Sekunden w rten, bevor die T ste berührt wird.
21) Vorbereitung
22) EINBAU
23) Leitungen entleeren
24) Verbindung mit Potenti l usgleich: D s Verbindungsk bel n einen offenen K belschuh D4 (nicht im Lieferumf ng inbegriffen)
nschließen, der unter dieser Schr ube einzufügen ist.
25) Anschluss n die W sserleitung
26) Zuleitung oben
27) W rmw sserseite
28) Unterputz-Zuleitung
29) Anschluss n d s Steuergerät
D s P neel muss n sein Legionellenschutz-Steuergerät ngeschlossen sein
30) D1: Dusche 1
D10: Dusche 10
31) Rot
32) Bl u
33) Or nge
34) Weiß
35) Die f rblichen Kennzeichnungen uf den Anschlussleisten müssen n die entsprechenden Klemmen des Steuergeräts mit
Schlüsselsch ltung ngeschlossen werden. Es wird die Verwendung eines 4x1,5mm²-K bels empfohlen.
36) Auswechseln der M gnetventile:
- Norm l geschlossen NC Art.-Nr. 90983
- Norm l offen NO Art.-Nr. 90984
37) -D s P neel ussch lten
- Den W sser nschluss bsperren
38) EINSTELLUNG UND WARTUNG DER THERMOSTAT-KARTUSCHE
Mit der Mischb tterie k nn der Anwender die Temper tur des gemischten W ssers zwischen der K ltw ssertemper tur und der uf
38°C voreingestellten Mischtemper tur wählen.
39) ÄNDERUNG DER REGELBAREN HÖCHSTTEMPERATUR
40) Heißer
41) Kälter
42) Bei der Lieferung steht der schw rze Strich oder der Punkt Ø1,5 vertik l.
43) Roter Ring

44) -Die Mittel chse gemäß der gewünschten Temper tur verdrehen: 1 Z hn = 2°C
-Den Hebel wieder einb uen und d r uf chten, d ss die M rkierung (A) senkrecht bleibt
45) - ES WIRD DAVON ABGERATEN UND ES IST GEFÄHRLICH, EINE BRAUCHWASSERTEMPERATUR VON ÜBER 42°C
EINZUSTELLEN
-SOFORTIGE UNTERBRECHUNG DER HEISSWASSERZULEITUNG BEI BESCHÄDIGUNG DER KALTWASSERZULEITUNG GEMÄSS
NF EN1111
46) WARTUNG DER THERMOSTAT-KARTUSCHE DER MISCHBATTERIE
Reinigung oder Auswechseln (Art.-Nr. Siehe H uptk t log ).
Ausb u:
- W sserzul uf bsperren.
- Hebel usb uen (siehe unten).
- Ausb uen, reinigen und wieder einb uen wie ngegeben.
47) Schw rzer Strich oder Punkt Ø1,5 steht senkrecht.
48) Pfeil uf der oberen Seite
49) Anschl g 38°C
50) Vertik le Flächen
51) - Den Hebel wieder einb uen und d r uf chten, d ss die M rkierung (A) senkrecht bleibt
30) Mit Thermost st-Mischb tterie
31) Vorgemischt
52) W rtung
Auswechseln der elektronischen K rtusche:
Artikelnummer des Kopfs siehe PRESTO-K t log
Artikelnummer des Kolbens siehe PRESTO-K t log
- W sserzul uf bsperren
- P neel usb uen (siehe Seite 3 und 4)
53) In umgekehrter Reihenfolge wieder einb uen
54) Auswechseln des Br usesiebs Art.-Nr. 90185 (Sieb lleine) Art.-Nr.: 90184 (Sieb + Schr ube + Durchflussbegrenzer)
Auswechseln des Brausesiebs
- Lösen der mittleren Schr ube
- Auswechseln
55) Auswechseln der Betätigungst ste „TOUCH“ Art.-Nr. Siehe llgemeiner K t log
- W sserzul uf bsperren
- P neel usb uen
- K belverbindungen lösen, T ste bmontieren.
. In umgekehrter Reihenfolge wieder einb uen.
- P neel wieder einb uen und den W sserzul uf öffnen.
- 10 Sekunden w rten, bis d s P neel eins tzbereit ist.
Inbetriebn hme
- Leitungen entleeren
- Die mit den Filterdichtungen versehenen Sperrventile nschließen und öffnen
- Die Sperrventile mehrm ls betätigen, d mit die Luft us der Leitung entweicht Einwinterung
- Wenn die Dusche in einem nicht frostgeschützten Bereich inst lliert wird, muss d s P neel im Winter bmontiert werden
Durchfluss
- Mit einem Durchflussbegrenzer 10 L/Min. geliefert
56) PROGRAMMIERUNG der ARMATUR
3 P r meter können progr mmiert werden:
Innerh lb von 15 Sekunden n ch dem Einsch lten können P r meter progr mmiert werden.
) L ufzeit - Einstellb r von 1 Sek. bis 5 Min.
Voreingestellt uf 30 Sek.
b) Die Zw ngspülung, werkseitig nicht voreingestellt, ist t geweise einstellb r von 0 bis 30 T ge.
c) - Die L ufzeit des Zw ngsspülung ist in 15-Sekundenschritten einstellb r von 0 Sekunden bis 5 Minuten.
Voreingestellt uf 30 Sek.
57) mind. 10 Sek.
58) OK Progr mmierung
59) ) Fliessd uer
60) Aktivierung der Fliessd uerprogr mmierung
61) b) Häufigkeit der Entleerung
62) Aktivierung der Entleerungsprogr mmierung
63) T g
64) c) Fliessd uer Entleerungsflusses
65) mind. 10 Sek.
66) Aktivierung der Progr mmierung der Entleerungsfliessd uer
67) Anmerkung: Wenn m n in d s Progr mmierungsverf hren jedes P r meters geht und keine T ste drückt, um diesen P r meter
zu ändern, wird der Vorschl gswert wieder eingestellt.
68) Dieses Dokument h t keine vertr gliche Gültigkeit. Wir beh lten uns d s Recht vor, die Eigensch ften unserer Produkte ohne
Vor nkündigung zu ändern.
69) MODELLE PATENTIERT und ANGEMELDET

DUTCH
1) INSTALLATIEHANDLEIDING
2) DOUCHEPANEEL PLP met thermost tische kr n
3) VOORZORGSMAATREGELEN (De g r ntie v n het product is voorw rdelijk, zij is fh nkelijk v n de n leving v n deze regels)
MONTAGE en INBEDRIJFSTELLING
Voor de producten die geleverd werden met filters geldt d t deze in ieder gev l moeten worden gemonteerd, in
overeenstemming met de h ndleiding.
Voor de inbedrijfstelling v n om het even welke v n onze kr nen, is het noodz kelijk
zorgvuldig de leidingen te ontluchten die de mech nismen of de doorstroming v n w ter (voor f demonteerb re PRESTO® koppen)
zouden kunnen sch den.
A nbevolen gebruiksdruk volgens NF EN 816: 1 tot 5 b r.
REINIGING
De chrooml g v n de PRESTO® kr nen m g uitsluitend worden gereinigd met zeepw ter.
Verboden zijn schurende, zure, lk lische of mmoni k bev ttende onderhoudsproducten.
ONDERHOUD
Smeer het interne mech nisme, voor l de k ppen en verbindingen v n de fsluiter, nooit in.
4) V ste douchekop met verstelb re str len
5) A nsluiting
6) Boven
7) Achter
8) Roestvrijst len fwerking
9) GELEVERDE ONDERDELEN
11) Filterring ½
12) Stopkr n recht G1/2
13) H kse stopkr n G1/2
14) Fitting volumestroombegrenzer G1/2
15) Pl tte dichting G1/2
16) Stroomregel r
17) Plug
18) Schroef VBA TC 4x40 + ringetje
19) Werking v n het PLP p neel
Het douchep neelwerkt lleen w nneer deze is ngesloten n de besturingsk st
- Door de knop n te r ken g t de douche gedurende 30 seconden lopen (f brieksinstelling)
- Functie St rt/stop: de gebruiker k n het w ter op elk moment l ten stoppen door een tweede keer op de knop te drukken
- De looptijd en het geheel v n de p r meters zijn gedefinieerd op p gin 10
Inbedrijfstelling
· Voor de inbedrijfstelling meerdere m len ctiveren om te ontluchten, en de hoek v n de str l regelen.
Overwintering
· Als de douche niet op een vorstvrije pl ts geinst lleerd wordt, moet het p neel in de winter gedemonteerd worden.
20) ! N het onder sp nning zetten v n het p neel, moet u minim l 10 sec. w chten voord t u op de knop drukt.
21) Voorbereiding
22) INSTALLATIE
23) De leidingen ontluchten
24) Equipotenti l en verbinding: Sluit de verbindingsdr d n op een open k belschoen D4 (niet meegeleverd), d t onder deze
schroef moet worden ingestoken.
25) A nsluiting w ter
26) Toevoer boven
27) W rmw terk nt
28) Toevoer chter
29) A nsluiting op de besturingsk st
Het p neel moet zijn ngesloten op de Legionell preventie-besturingsk st
30) D1: Douche 1
D10: Douche 10
31) Rood
32) Bl uw
33) Or nje
34) Wit
35) De m rkeerkleuren op de nsluitblokken moeten worden ngesloten op de overeenkomstige klemmen v n de k st met
sleutelsch kel r. Het gebruik v n een k bel v n 4x1,5mm² wordt nbevolen.
36) Verv nging v n m gneetventiel:
- Norm l gesloten N-F Ref. 90983
- Norm l open N-O Ref. 90984
37) -H l de sp nning v n het p neel
-Sluit het w ter f
38) REGELING EN ONDERHOUD VAN DE THERMOSTATISCHE CARTOUCHE
De mengkr n m kt het de gebruiker mogelijk de temper tuur v n het mengw ter te kiezen, tussen de
temper tuur v n koud w ter en de voor f geregelde mengtemper tuur v n 38°C.
39) AANPASSING VAN DE MAXIMALE GEBRUIKSTEMPERATUUR
40) + W rm
41) + Koud

42)
Bij de levering is de zw rte lijn of punt Ø1,5 loodrecht uitgelijnd
43) Rode ring
44) - Dr i de centr le s l n rgel ng de gewenste temper tuur: 1 inkeping = 2°C
- Zet de hendel terug en houd d rbij de m rkering ( A) vertic l
45) - HET WORDT AFGERADEN EN HET IS GEVAARLIJK WATER VOOR DE LICHAAMSVERZORGING TOE TE VOEREN DAT
WARMER IS DAN 42°C
- ONDERBREEK ONMIDDELLIJK DE TOEVOER VAN WARM WATER IN GEVAL VAN EEN ONVERWACHTE
ONDERBREKING VAN DE TOEVOER VAN KOUD WATER OVEREENKOMSTIG NF EN1111.
46) ONDERHOUD VAN DE CARTOUCHE VOOR DE THERMOSTATISCHE MENGKRAAN
Reiniging of verv nging (Ref. Zie lgemene c t logus).
Demont ge:
- Sluit de w tertoevoeren.
- Verwijder de hendel (Zie hieronder).
- Demonteer, reinig en zet deze weer in elk r zo ls ngeven.
47) De zw rte lijn of de punt Ø 1,5 is loodrecht uitgelijnd
48) Wijzer op de bovenzijde
49) A nsl g 38°C
50) Vertic le vl kken
51) Zet de hendel terug en houd d rbij de m rkering ( A) vertic l
52) Onderhoud
Verv nging v n de elektrom gnetische klep
Ref. Zie de lgemene c t logus
- De w tertoevoer fsluiten
- Het p neel nbrengen
53) In de omgekeerde volgorde opnieuw monteren
54) Verv nging doucherooster Ref: 90185 ( lleen rooster) Ref: 90184 (rooster + schroef + begrenzer)
Vervan in doucherooster
- Losschroeven centr le schroef
- Verv nging
55) Verv nging v n de bedieningsknop ‘’TOUCH’’ Ref. Zie de lgemene c t logus
· Sluit de w tertoevoer f.
· Neem het p neel weg.
· Ontkoppel de bedr ding, demonteer de knop.
· Hermonteer in de omgekeerde volgorde v n de demont ge.
· Hermonteer het p neel, open de w tertoevoer.
· W cht 10 sec., het p neel is oper tioneel.
- In gev l v n pl tsing in een vorstgebied, moet het p neel in de winterperiode worden weggenomen Debiet
- Geleverd met debietbegrenzer 10 l/min
56) PROGRAMMERING v n de KRAAN
Er kunnen 3 p r meters geprogr mmeerd worden :
15 seconden n het in bedrijf stellen kunnen de p r meters geprogr mmeerd worden.
) Looptijd - Instelb r v n 1 sec. tot 5 min.
St nd rd ingesteld op 30 sec.
b) - Cyclusspoeling - Per d g instelb r v n 0 tot 30 d gen.
St nd rd niet ingesteld
c) - Cyclusspoeltijd - Instelb r v n 15 sec. tot 5 min in st ppen v n 15 sec.
Voor f ingesteld op 30 sec.
57) 10 sec. minim l
58) Progr mmering OK
59) ) Looptijd
60) Activering looptijd progr mm
61) b) Cyclusspoeling
62) Activering spoeling progr mm
63) D g
64) c) Cyclusspoeltijd
65) 10 sec. minim l
66) Activering cyclusspoeltijd progr mm
67) Opmerking: Als men de progr mmeringsprocedure v n elke p r meter opent en nergens op drukt om deze te
wijzigen, wordt de st nd rdw rde opnieuw ingesteld.
68) Dit document vormt geen contr ctuele verplichting, wij behouden ons het recht voor de eigensch ppen v n onze
producten zonder voor fg nde kennisgeving te wijzigen.
69) GEOCTROOIEERDE EN GEDEPONEERDE MODELLEN
Table of contents
Languages:
Other Presto Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Mirabelle
Mirabelle MIRRI4RTGCP installation instructions

KWC
KWC WASHINO-2 SANW200 Installation and operating instructions

Helvex
Helvex WC Austral installation guide

Insignia
Insignia GT9014 installation manual

Gabarron
Gabarron TBC-8K Installation instructions and user guide

Clou
Clou CL/07.36.032.21 installation instructions