Profitec Pro 600 User manual


Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 1
Lieber Kaffeegenießer, liebe Kaffeegenießerin,
mit der PRO 600 haben Sie eine sehr gute Wahl getroffen. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrer Espresso-
Siebträgermaschine und vor allem an der Zubereitung von Espresso und Cappuccino.
Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch der Maschine sorgfältig durchzulesen. Sollte der eine
oder andere Punkt nicht verständlich sein oder Sie weitere Informationen benötigen, bitten wir Sie, sich vor der
Inbetriebnahme mit Ihrem Fachhändler in Verbindung zu setzen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung griffbereit auf, um bei eventuellen Fragen nachschlagen zu können.
Dear coffee enthusiasts,
With the PRO 600 you have purchased an espresso coffee machine of the highest quality.
We thank you for your choice and wish you a lot of pleasure preparing perfect espresso and cappuccino with
your espresso coffee machine.
Please read the instruction manual carefully before using your new machine.
If you have any further questions or if you require any further information, please contact your local specialised
dealer before starting up the espresso coffee machine.
Please keep the instruction manual within reach for future reference.
Profitec GmbH
Profi-technische Produkte
Industriestraße 57 - 61
D-69245 Bammental/Heidelberg
Deutschland/Germany
Tel.:+49 (0) 6223 9205-0
Fax:+49 (0) 6223 9205-50
E-Mail: info@profitec-espresso.com
Internet: www.profitec-espresso.com
(Stempel des Fachhändlers/dealer´s mark)
04 –2018 –I
Technische Änderungen vorbehalten / Technical data subject to change without notice

Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 2
Inhalt / Index
Verwendete Symbole ............................................................................................................................................. 5
Used symbols ......................................................................................................................................................... 5
DEUTSCH................................................................................................................................................................. 6
1LIEFERUMFANG ............................................................................................................................................. 6
2ALLGEMEINE HINWEISE............................................................................................................................... 6
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................................................................................. 7
3GERÄTEBESCHREIBUNG ............................................................................................................................. 7
3.1 Geräteteile......................................................................................................................................................... 7
3.2 Technische Daten ............................................................................................................................................ 7
3.3 PID-Temperaturregelung ................................................................................................................................ 7
4INSTALLATION DER MASCHINE ................................................................................................................. 8
4.1 Vorbereitungen zur Installation ...................................................................................................................... 8
4.2 Stromanschluss ................................................................................................................................................ 8
5ERSTINBETRIEBNAHME ............................................................................................................................... 8
5.1 Fill Modus .......................................................................................................................................................... 9
6BETRIEB DER MASCHINE............................................................................................................................. 9
6.1 Vorbereitung der Maschine............................................................................................................................. 9
6.2 Manuelle Einstellung des Brühdrucks ......................................................................................................... 10
6.3 PID-Programmierung..................................................................................................................................... 10
6.3.1 Programmierung der Temperatureinstellung ..................................................................................... 10
6.3.2 Ein-/Ausschalten des Dampf-/Heißwasserkessels............................................................................ 11
6.3.3 Programmierung des Gruppenreinigungsmodus CLn ...................................................................... 12
6.3.4 Programmierung des ECO-Modus ...................................................................................................... 12
6.4 PID Display ausschalten ............................................................................................................................... 13
6.5 Zubereitung von Kaffee ................................................................................................................................. 13
6.6Heißwasserentnahme.................................................................................................................................... 13
6.7 Dampfentnahme............................................................................................................................................. 14
7REINIGUNG UND WARTUNG.......................................................................................................................14
7.1 Allgemeine Reinigung.................................................................................................................................... 14
7.2 Reinigung der Brühgruppe............................................................................................................................ 15
7.3 Kleine technische Servicearbeiten .............................................................................................................. 16
8TRANSPORT UND LAGERUNG...................................................................................................................17
8.1 Verpackung ..................................................................................................................................................... 17
8.2 Transport ......................................................................................................................................................... 17
8.3 Lagerung ......................................................................................................................................................... 17

Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 3
9ENTSORGUNG ...............................................................................................................................................17
10 CE-KONFORMITÄT ....................................................................................................................................17
11 RATSCHLÄGE UND PROBLEMLÖSUNGEN..........................................................................................18
11.1 Das Gerät wird über einen längeren Zeitraum nicht benutzt. Wir empfehlen.. ................................. 19
11.2 Ratschläge zur richtigen Milchaufschäumung ....................................................................................... 19
ENGLISH .................................................................................................................................................................20
1INCLUDED WITH DELIVERY ........................................................................................................................20
2GENERAL ADVICE.........................................................................................................................................20
2.1 General safety notes...................................................................................................................................... 20
2.2 Proper use....................................................................................................................................................... 21
3MACHINE DESCRIPTION..............................................................................................................................21
3.1 Machine parts ................................................................................................................................................. 21
3.2 Technical data ................................................................................................................................................ 21
3.3 PID-Temperature Control.............................................................................................................................. 22
4MACHINE INSTALLATION............................................................................................................................22
4.1 Preparation for installation ............................................................................................................................ 22
4.2 Electrical connection...................................................................................................................................... 22
5FIRST USE.......................................................................................................................................................22
5.1 Fill Mode.......................................................................................................................................................... 23
6USE OF THE MACHINE .................................................................................................................................23
6.1 Preparation of the machine........................................................................................................................... 23
6.2 Manual adjustment of the brewing pressure .............................................................................................. 24
6.3 PID-display functions ..................................................................................................................................... 24
6.3.1 Programming the temperature of both boilers ................................................................................... 24
6.3.2 Switching ON / OFF the Steamboiler .................................................................................................. 25
6.3.3 Programming the CLN group cleaning mode..................................................................................... 26
6.3.4 Programming the ECO mode ............................................................................................................... 26
6.4 Turn off PID display feature .......................................................................................................................... 26
6.5 Preparing coffee ............................................................................................................................................. 27
6.6 Dispensing of hot water................................................................................................................................. 27
6.7 Dispensing of steam ...................................................................................................................................... 27
7CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................28
7.1 General cleaning ............................................................................................................................................ 28
7.2 Brew group cleaning and degreasing.......................................................................................................... 28
7.3 Maintenance ................................................................................................................................................... 29
8TRANSPORT AND WAREHOUSING ...........................................................................................................30
8.1 Packing ............................................................................................................................................................ 30

Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 4
8.2 Transport ......................................................................................................................................................... 30
8.3 Warehousing................................................................................................................................................... 30
9DISPOSAL .......................................................................................................................................................31
10 CE CONFORMITY.......................................................................................................................................31
11 TROUBLESHOOTING ................................................................................................................................31
11.1 If the machine will not be used for a long period of time, it is recommended to ............................... 32
11.2 How to froth milk......................................................................................................................................... 32

Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 5
Verwendete Symbole
Vorsicht! Wichtiger Sicherheitshinweis für den Bediener. Berücksichtigen Sie diese
Hinweise um Verletzungen zu vermeiden.
Achtung! Wichtiger Hinweis zur korrekten Bedienung der Maschine.
Used symbols
Caution! Important notices on safety for the user. Pay attention to these notices to avoid
injuries.
Attention! Important notice for the correct use of the machine.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 6
DEUTSCH
1 LIEFERUMFANG
1 Filterträger mit 1 Auslauf
1 Filterträger mit 2 Ausläufen
1 Eintassensieb
1 Zweitassensieb
1 Blindsieb
1 Reinigungspinsel
1 Bedienungsanleitung
2 ALLGEMEINE HINWEISE
•Sicherstellen, dass die Gerätespannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung
übereinstimmt.
•Maschine nur an eine geerdete Steckdose anschließen und nicht unbeaufsichtigt
eingeschaltet lassen.
•Netzkabel nicht rollen oder knicken.
•Kein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose verwenden.
•Maschine auf eine stabile und waagrechte, gegen Wasser unempfindliche
Oberfläche stellen.
•Maschine nicht auf heiße Flächen stellen.
•Die Maschine nicht ins Wasser tauchen, unter fließendes Wasser halten oder mit
feuchten Händen bedienen.
•Maschine nur von handlungsfähigen Erwachsenen bedienen lassen.
•Maschine ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
•Nicht im Freien betreiben, äußeren Witterungseinflüssen oder Gefriertemperaturen
aussetzen.
•Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
•Nur Original-Ersatzteile verwenden.
•Maschine nicht mit kohlensäurehaltigem Wasser, sondern nur mit weichem Trinkwasser
(bis 4° dH = Grad deutscher Härte) betreiben.
•Maschine nicht ohne Wasser betreiben.
Bestehen Unklarheiten oder sollten weitere Informationen erforderlich sein, bitten wir Sie, sich vor
Inbetriebnahme der Maschine mit Ihrem autorisierten Fachhändler in Verbindung zu setzen.
Unsere Geräte entsprechen den gültigen Sicherheitsbestimmungen.
Reparaturen oder Austausch einzelner Komponenten dürfen nur von autorisierten Händlern durchgeführt
werden. Bei Nichtbeachtung übernehmen wir keinerlei Haftung und sind auch nicht regresspflichtig.
Autorisierte Service-Stellen außerhalb Europas können Sie bei uns erfragen.
Ist das Stromkabel beschädigt, muss dieses umgehend vom autorisierten Händler bzw. von seinem
Servicepersonal instandgesetzt werden, um eine Gefährdung auszuschließen bzw. zu vermeiden.
Zum Schutz der Maschine vor Kalkschäden sollte Wasser mit einer Härte von max. 4° dH
verwendet werden. Eine Entkalkung der Maschine ist ausschließlich durch einen
Fachhändler vorzunehmen, da hierzu eine eventuelle Teildemontage der Kessel und der
Verrohrung notwendig ist, um eine Verstopfung des gesamten Systems durch Kalkrückstände zu
verhindern.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 7
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die PRO 600 darf nur für die Kaffeezubereitung, Heißwasser- und Dampfentnahme verwendet werden. Sie
ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Jegliche Benutzung für andere Zwecke ist seitens des Herstellers untersagt und zu unterlassen. Für
Schäden, die auf nicht sachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, übernehmen wir keinerlei Haftung und
sind auch nicht regresspflichtig.
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in folgenden Bereichen vorgesehen:
•Küchen in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen;
•Landwirtschaftliche Betriebe;
•Hotels, Motels oder anderen Unterkünften;
•Unterkünfte mit Frühstücksangebot.
3 GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Geräteteile
PRO 600
1. Tassenablage, darunter
Wassertank
2. Dampf-Drehventil
3. Dampfrohr
4. Brühgruppe
5. PID-Display
6. Ein-/Ausschalter
7. Kontrolllampe grün Ein/Aus
8. Kesseldruckmanometer
9. Heißwasser-Drehventil
10. Heißwasserrohr
11. Filterträger
12. Brühhebel
13. Pumpendruckmanometer
14. Wasserauffangschale
3.2 Technische Daten
Spannung / Volt: 230 V (andere Spannungen auf Anfrage)
Max. Leistung / Watt: 2.000 W
Wassertank: ca. 2,8 l
Abmessungen: B x T x H / 340 mm x 445 mm x 395 mm
Abmessungen mit Filterträger: B x T x H / 340 mm x 555 mm x 395 mm
Gewicht: 24 kg
3.3 PID-Temperaturregelung
Die Aufgabe einer PID-Temperaturregelung ist die Steuerung der Temperatur beider Kessel, d.h. die
Temperaturen der Kessel sind unabhängig voneinander einstellbar und kontrollierbar. Es besteht die
Möglichkeit den Kaffee mit verschiedenen Temperaturen zuzubereiten und Milch mit unterschiedlichen
Druck aufzuschäumen. PID steht für „proportional – integral –derivative“. Bei der Kaffeezubereitung spielt
die Temperatur eine wesentliche Rolle.
5
4
1
3
9
2
10
11
12
13
8
14
7
5
6

DEUTSCH
Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 8
Auf dem Display zur PID-Temperaturregelung werden die Temperaturen des Kaffeekessels und des
Dampfkessels abwechselnd angezeigt. Die Position des Punktes zeigt Ihnen an, welche Kesseltemperatur
angezeigt wird.
Termperaturanzeige Kaffeekessel (t1, hier 92°C)
- Punkt an erster Stelle
Temperaturanzeige Dampfkessel (t2, hier 124°C)
- Punkt an zweiter Stelle
Vorsicht!
Verletzungsgefahr: Folgende Geräteteile sind heiß oder können es werden:
•Bereich der Ventile
•Dampf- und Heißwasserrohr
•Brühgruppe
•Filterträger
•Gehäuse: Oberseite und Seitenteile
4 INSTALLATION DER MASCHINE
Die Installation darf ausschließlich durch qualifiziertes Personal und gemäß den im
Folgenden aufgeführten Anweisungen sowie in Einklang mit den gültigen Gesetzen und
örtlichen Vorschriften erfolgen.
4.1 Vorbereitungen zur Installation
•Maschine auf eine stabile und waagerechte Fläche stellen.
•Maschine nicht auf heiße Flächen stellen.
•Maschine auf wasserunempfindlichen Untergrund stellen, da es eventuell zu einem
Wasseraustritt kommen kann.
4.2 Stromanschluss
•Sicherstellen, dass die Gerätespannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung
übereinstimmt.
•Maschine nur an eine geerdete Steckdose anschließen und nicht unbeaufsichtigt
eingeschaltet lassen.
•Netzkabel nicht rollen oder knicken.
•Kein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose verwenden.
5 ERSTINBETRIEBNAHME
Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig
durch.
Vor der Inbetriebnahme überprüfen, dass
•die Maschine ausgeschaltet ist. (Der Metallkippschalter steht in der unteren Position.)
•der Stecker nicht in die Steckdose eingesteckt ist.
•die Wasserauffangschale richtig eingesetzt ist.
•das Dampf- und das Heißwasserventil geschlossen sind.
•das Gerät auf einer wasserunempfindlichen Fläche steht.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 9
Beginnen Sie jetzt mit der Inbetriebnahme der Maschine:
1. Nehmen Sie die Tassenablage ab, entnehmen Sie den Wassertank und reinigen Sie diesen gründlich.
2. Befüllen Sie den Wassertank mit kalkarmen Frischwasser, setzen Sie diesen wieder in die Maschine
ein und setzen Sie die Tassenablage wieder auf.
3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
4. Schalten Sie die Maschine ein. Die grüne Kontrolllampe und das PID-Display leuchten auf und die
Pumpe ist zu hören. Nun wird der Dampf-/Heißwasserkessel mit Wasser befüllt.
5.1 Fill Modus
Auf dem PID-Display steht „Fill“. Dies dient zum Befüllen des Kaffeekessels. Durch Anheben des
Brühhebels wird der Kaffeekessel befüllt. Lassen Sie den Brühhebel mindestens 30 Sekunden am
Stück in der oberen Stellung. Ist die Pumpe noch immer zu hören, wird der Dampf-/Heißwasserkessel
noch automatisch zu Ende befüllt. Das Wort „Fill“ auf dem PID-Display sollte nach 30 Sekunden
erloschen sein.
1. Sollte während der Befüllung die Pumpe stoppen und das PID-Display nicht mehr leuchten, so ist dies
ein Zeichen von Wassermangel im Wassertank. Der Wassertank muss erneut mit Frischwasser
aufgefüllt werden. Bei ausreichend vorhandenem Wasserstand im Tank nimmt die Pumpe den Betrieb
wieder auf.
2. Ist anschließend kein Pumpengeräusch mehr zu hören, sind beide Kessel befüllt. Die Maschine
beginnt beide Kessel nacheinander (erst Kaffee, dann Dampf/Heißwasser) aufzuheizen.
3. Am PID-Display werden die aktuellen Temperaturen beider Kessel abwechselnd angezeigt (Punkt 3.3).
Das Gerät ist zur Kaffeeentnahme bereit sobald das PID-Display die eingestellte Soll-Temperatur von
93°C (Werkseinstellung) anzeigt. Das Gerät ist zur Dampf-/Heißwasserentnahme bereit sobald das
PID-Display die eingestellte Soll-Temperatur von 129°C (Werkseinstellung) bzw. das
Kesselmanometer einen Druck von ca. 1,5 bar anzeigt.
4. Eine manuelle Dampf-/Heißwasserkesselentlüftung ist nicht notwendig, da bei der PRO 600 ein
professionelles Anti-Vakuumventil eingebaut ist, das den Kessel während der Aufheizphase
selbstständig entlüftet.
5. Die Maschine ist jetzt betriebsbereit.
Spülen Sie die Maschine vor der ersten Kaffeeentnahme mit 2-3 Wassertankfüllungen.
Lassen Sie hierfür das Wasser aus der Brühgruppe und dem Heißwasserventil laufen.
Die PRO 600 verfügt über eine Sicherung, die verhindert, dass das Gerät überfüllt.
Es kann vorkommen, dass die Maschine bei der Erstinbetriebnahme oder, wenn eine große
Menge Wasser über das Heißwasserventil entnommen wurde, nicht aufheizt. Bitte schalten
Sie die Maschine in diesem Fall über den Ein- und Ausschalter kurz aus und wieder ein.
Bitte beachten Sie, dass die Filterträger, Auffangschale, Tassenablage und der Wassertank
nicht für die Spülmaschine geeignet sind.
6 BETRIEB DER MASCHINE
6.1 Vorbereitung der Maschine
Die ausgeschaltete Maschine wird wie folgt in Betrieb genommen:
1. Wassertank befüllen, falls notwendig.
2. Schalten Sie jetzt die Maschine ein (Metallkippschalter nach oben).
3. Möchten Sie die Dampffunktion nutzen, schalten Sie in der PID-Steuerung den Dampfkessel auf „ON“
(mehr unter Kapitel 6.2.2).
4. Das Gerät ist zur Kaffeeentnahme bereit sobald das PID-Display die eingestellte Soll-Temperatur von
93°C (Werkseinstellung) anzeigt. Das Gerät ist zur Dampf-/Heißwasserentnahme bereit sobald das PID-
Display die eingestellte Soll-Temperatur von 129°C (Werkseinstellung) bzw. das Kesselmanometer
einen Druck von ca. 1,5 bar anzeigt. Im Allgemeinen ist die Maschine, abhängig von der
Umgebungstemperatur, nach 15 Minuten aufgeheizt.
5. Jetzt ist die Maschine betriebsbereit.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 10
Der Filterträger sollte am besten in der Brühgruppe eingespannt bleiben, damit er immer
warm bleibt.
6.2 Manuelle Einstellung des Brühdrucks
Durch Drehen der Verstellschraube unter der Wasserauffangschale kann der Brühdruck von Ihnen selbst
gewählt werden. Der Brühdruck kann hierbei auf einen Wert zwischen ca. 8,5 und 12 bar festgelegt werden.
Zur Einstellung des Brühdrucks gehen Sie wie folgt vor:
1. Entfernen Sie die Wasserauffangschale.
2. Spannen Sie den Siebtrger mit dem Blindsieb (Siebeinsatz ohne Lcher) in die Brühgruppe.
3. Bettigen Sie den Brühhebel und lesen Sie den Brühdruck am Pumpenmanometer ab.
4. Stellen Sie den Brühdruck durch Drehen der Verstellschraube mithilfe einer Münze oder einem flachen
Schraubenzieher auf den gewünschten Wert. Durch Drehen der Schraube gegen den Uhrzeigersinn wird
der Brühdruck niedriger, durch Drehen im Uhrzeigersinn hher.
5. Den eingestellten Brühdruck knnen Sie am Pumpenmanometer ablesen.
6. Wenn der gewünschte Brühdruck eingestellt ist, setzen Sie die Auffangschale wieder ein. Legen Sie nun
den Brühhebel wieder um und stoppen Sie den Bezug. Spannen Sie den Filtertrger aus und tauschen
Sie das Blindsieb gegen das Kaffeesieb aus.
7. Nun ist die Maschine wieder betriebsbereit.
6.3 PID-Programmierung
Im Folgenden werden die verschiedenen Programmiermöglichkeiten der PID-Steuerung erklärt.
6.3.1 Programmierung der Temperatureinstellung
Während des regulären Betriebs werden abwechselnd die Temperatur des Kaffeekessels (t1, linker Punkt
auf Display) und des Dampfkessels (t2, rechter Punkt auf Display) angezeigt.
Die Steuerung ist werkseitig so programmiert, dass beide Kessel nacheinander erhitzt werden, wobei der
Kaffeekessel (t1) bevorzugt behandelt wird. Somit wird die Heizung im Dampfkessel (t2) erst aktiviert, wenn
die eingestellte Temperatur im Kaffeekessel erreicht ist.
Zur Einstellung der Temperatur beider Kessel gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Gerät ein, so dass beide Kessel aktiviert sind. Die
Temperatur beider Kessel spielt zur Programmierung keine Rolle. Beide
Heizungen bleiben während des Programmiervorgangs außer Betrieb.
2. Drücken Sie +und –gleichzeitig so lange bis „t1“ (Kaffeekessel) auf
dem Display erscheint.
3. Drücken Sie +um in das Untermenü von „t1“ zur Abstimmung des
Temperaturwertes zu gelangen.
Der momentan eingestellte Temperaturwert erscheint.
4. Drücken Sie zügig
–zur Verringerung oder
+zur Erhöhung
des Soll-Temperaturwertes.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 11
5. Warten Sie nach der Abstimmung des Soll-Temperaturwertes kurz, es
erscheint „t1“.
6. Drücken Sie –so dass“t2“ (Dampfkessel) angezeigt wird.
Mchten Sie lediglich „t2“ abndern und „t1“ unverndert lassen, drücken
Sie nach Punkt 2 –um „t1“ zu überspringen und direkt zu „t2“ zu
gelangen. Fahren Sie anschließend mit Punkt 7 fort.
7. Drücken Sie +um in das Untermenü von „t2“ zur Abstimmung des
Temperaturwertes zu gelangen.
Der momentan eingestellte Temperaturwert erscheint.
8. Drücken Sie zügig
–zur Verringerung oder
+zur Erhöhung
des Soll-Temperaturwertes.
9. Warten Sie nach Abstimmung des Soll-Temperaturwertes kurz. Es
erscheint „t2“.
10. Nach kurzem Warten, wird der Programmiermodus automatisch
verlassen. Die neu eingestellten Soll-Temperaturen sind nun gespeichert.
Beide Heizungen nehmen den Betrieb (nacheinander) wieder auf.
6.3.2 Ein-/Ausschalten des Dampf-/Heißwasserkessels
1. Schalten Sie das Gerät ein (damit das PID-Display an ist).
2. Drücken Sie +und –gleichzeitig so lange bis „t1“ (Kaffeekessel) auf
dem Display erscheint.
3. Drücken sie –solange hinterienander bis „o2“ auf dem Display
erscheint.
4. Drücken Sie zügig +und es erscheint „On“ oder „Off“ auf dem
Display. Dies zeigt Ihnen den aktuellen Zustand des Dampkessels an.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 12
5. Drücken Sie + um den Dampfkessel entweder zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
6. Nach kurzem Warten, wird der Programmiermodus automatisch
verlassen. Die Einstellung des Dampfkessels ist gespeichert. Wenn der
Dampfkessel ausgeschaltet wurde, ist dies zu erkennen, indem auf dem
PID-Display nur noch die Temperatur des Kaffeekessels angezeigt wird.
Wenn hingegen der Dampfkessel eingeschalten wurde, wird auf dem PID-
Display abwechselnd die Kaffeekesseltemperatur und die
Dampfkesseltemperatur angezeigt.
6.3.3 Programmierung des Gruppenreinigungsmodus CLn
Bei der PRO 600 haben Sie die Möglichkeit, über das PID-Display eine Erinnerung für die nächste
Brühgruppenreinigung zu programmieren. Zum Zeitpunkt der Auslieferung der Maschine ist diese auf 0
gesetzt, es ist also noch keine Erinnerung programmiert.
Um die Reinigungserinnerung zu programmieren gehen Sie bitte wie folgt vor:
Drücken Sie +und –gleichzeitig, es erscheint „t1“ auf dem Display.
Drücken Sie solange die –Taste, bis „CLn“ angezeigt wird. Drücken Sie +
um ins CLn-Menü zu gelangen.
Nun können Sie die Programmierung in 10er Schritten, zwischen 0 und
200, durch das Drücken von +und –vornehmen.
Um den Programmiermodus zu verlassen, warten Sie bis „CLn“ erscheint
und drücken Sie dann die –Taste.
Wenn Sie z.B. 90 programmiert haben, werden Sie nach 90 Bezügen über
das Display mit einem „CLn“ an die Reinigung der Brühgruppe erinnert.
Führen Sie diese nun durch (siehe Punkt 7.2 Reinigung der Brühgruppe).
Nach 10-maligem Bettigen des Brühhebels erlischt das „CLn“ auf dem
Display und die Temperaturwerte werden wieder angezeigt.
Wir empfehlen eine Reinigung der Brühgruppe nach ca. 90 –140 Kaffeebezügen
durchzuführen. Als Bezug einer Portion Kaffee/Espresso wird nur eine Brühung über 15
Sekunden gezählt.
6.3.4 Programmierung des ECO Modus
Der ECO-Modus bietet die Möglichkeit, ein automatisches Abschalten nach längerer Nichtbenutzung der
Maschine einzustellen. Dadurch wird nach dem letzten Brühvorgang ein Countdown aktiviert, der nach
Ablauf die Maschine ausschaltet. Dieser Countdown läuft im Hintergrund automatisch ab und ist nicht
sichtbar. Die Aktivierung nach abgeschalteter Maschine durch den Countdown erfolgt durch erneutes
Betätigen des Brühhebels oder durch kurzes Aus- und Einschalten der Maschine.
1. Schalten Sie das Gerät ein damit das PID-Display an ist.
2. Drücken Sie +und –gleichzeitig so lange bis „t1“ (Kaffeekessel) auf dem
Display erscheint.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 13
3. Drücken sie –solange hinterienander bis „ECo“ auf dem Display
erscheint und drücken Sie + um in das Eco-Menü zu gelangen.
4. Nun können Sie die Programmierung in 30-min Schritten durch das
Drücken von +und –vornehmen. Die einstellbare Zeit ist von 0 bis 600 min
möglich. Nach dem letzten Bezug fängt die Maschine mit dem Countdown
der eingestellten Zeit an und schaltet sich dann automatisch ab.
5. Nach kurzem Warten, wird der Programmiermodus automatisch
verlassen. Die neu eingestellten Werte für den ECO Modus sind
gespeichert.
Der ECO Modus wird mit ECo angezeigt, soblad die Maschine abschaltet.
6.4 PID Display ausschalten
Es besteht die Möglichkeit das PID-Display auszuschalten: Dies geschieht, indem Sie die + Taste gedrückt
halten, bis sich das Display ausschaltet. Es erscheint ein Punkt auf dem Display, welcher Ihnen zeigt, dass
die Maschine eingeschaltet ist. Durch erneutes Drücken der +Taste wird das Display wieder eingeschaltet.
6.5 Zubereitung von Kaffee
Verwenden Sie bitte den Filterträger mit 1 Auslauf und das entsprechende kleinere Sieb (Eintassensieb) für
die Zubereitung einer Tasse und den Filterträger mit 2 Ausläufen und dem großen Sieb (Zweitassensieb) für
die Zubereitung von zwei Tassen. Es ist wichtig, dass das jeweilige Sieb fest in den Filterträger eingesetzt
ist.
Befüllen Sie das Sieb mit Kaffeemehl mit der richtigen Mahlung für Espresso. Verwenden Sie etwa 7g –9g
pro Tasse.
Jetzt pressen Sie das Kaffeemehl mit einem Tamper gleichmäßig fest. Man spricht von einem Anpressdruck
von ca. 20 kg. So wird das Kaffeemehl gleichmäßig verdichtet. Setzen Sie den Siebträger fest in die Gruppe
ein.
Stellen Sie die Tasse unter den Kaffeeauslauf (bei Zubereitung von 2 Tassen jeweils eine Tasse unter jeden
Kaffeeauslauf).
Jetzt stellen Sie den Brühgruppenbedienhebel nach oben und die Espressozubereitung beginnt. Der Timer
auf dem PID-Display zeigt Ihnen nun die Dauer des Espressobezuges in Sekunden an. In der Regel dauert
ein Bezug ca. 20 –25 Sekunden. Die Füllmenge eines Espresso liegt bei 25 –30 ml. Ist die gewünschte
Menge in der Tasse erreicht, stellen Sie den Brühhebel wieder auf die Ausgangstellung.
Aus der unteren Öffnung des Brühgruppenzylinders entladen sich Restdruck/Restwasser in die
Wasserauffangschale.
Vorsicht!
Wird der Brühgruppenbedienhebel nach der Kaffeezubereitung nicht ganz nach unten gestellt,
spritzen beim Herausnehmen des Filterträgers aus der Kaffeebrühgruppe Heißwasser und
Kaffeesud. Dies kann zu Verletzungen führen.
•Ein optimales Kaffee-Ergebnis ist nur mit frisch gemahlenen Bohnen aus unseren
Mühlen möglich.
•Zum Anpressen des Kaffeemehls empfehlen wir einen Tamper mit 58 mm Durchmesser.
6.6 Heißwasserentnahme
1. Sollte der der Dampfkessel noch nicht aktiviert sein, schalten Sie diesen bitte ein, indem Sie in der PID-
Steuerung den Dampfkessel auf „ON“ schalten (mehr unter Kapitel 6.2.2). Warten Sie bis die
programmierte Dampftemperatur erreicht ist.
2. Geeignetes Gefäß (mit wärmeisoliertem Haltegriff) unter das Heißwasserrohr halten.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 14
Jetzt können Sie Heißwasser (z. B. für Tee) entnehmen, indem Sie das Heißwasserventil öffnen.
Wenn Sie eine größere Menge entnehmen möchten, empfiehlt es sich, die Maschine auszuschalten, da
so kein kaltes Wasser nachgepumpt wird.
3. Nach der Entnahme schließen Sie das Heißwasserventil und schalten die Maschine wieder ein. Der
Kessel wird wieder automatisch mit Frischwasser befüllt.
Bei ausgeschalteter Maschine kann mehr Heißwasser entnommen werden.
Die Maschine muss jedoch zur Heißwasserentnahme nicht zwingend ausgeschaltet werden.
Vorsicht!
Die Heißwasserdüse am Ende des Auslassrohres in das Gefäß halten, damit Verletzungen
durch Heißwasserspritzer vermieden werden.
6.7 Dampfentnahme
Die PRO 600 ermöglicht die Erzeugung von Dampf zum Erhitzen oder Aufschäumen von Flüssigkeiten, wie
z.B. Milch oder Glühwein. Sie ist eine professionelle Espressomaschine und hat ein enormes
Dampfvolumen. Dies bedeutet, dass Sie innerhalb weniger Sekunden Milchschaum zubereiten können.
Beachten Sie deshalb die untenstehenden Punkte, damit die Milch nicht durch zu lange Dampfentnahme
zum Kochen gebracht wird, da der Milchschaum sonst zerfällt.
1. Sollte der Dampfkessel noch nicht aktiviert sein, schalten Sie diesen bitte ein, indem Sie in der PID-
Steuerung den Dampfkessel auf „ON“ schalten. Warten Sie bis die programmierte Dampftemperatur
erreicht ist.
2. Wichtig: Dampfventil für ca. 5 Sekunden öffnen, damit das Kondenswasser entfernt wird und Sie einen
trockenen Dampf erhalten. Außerdem beugen Sie hiermit vor, dass Milch nicht in den Kessel
gezogen wird.
3. Dampfdüse (sie befindet sich am Endstück des Dampfrohres) in die Flüssigkeit eintauchen.
4. Dampfhahn wieder öffnen.
5. Flüssigkeit erwärmen und/ oder aufschäumen.
6. Nach dem Aufschäumen oder Erhitzen kurz Dampf ablassen, um ein Verkleben der Öffnungen in der
Dampfdüse zu vermeiden.
Verletzungsgefahr!
•Düse immer unter der Oberfläche der Flüssigkeit halten, damit es nicht zu Spritzern
kommt:
•Bei der Reinigung ist Hautkontakt mit dem Dampfrohr unbedingt zu vermeiden.
Wichtig
Dampfdüse und Dampfrohr nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch reinigen, damit
eventuelle Flüssigkeitsreste sofort beseitigt werden und nicht verhärten.
.
7 REINIGUNG UND WARTUNG
Eine regelmäßige und sorgfältige Pflege ist für die Leistung, Lebensdauer und Betriebssicherheit Ihrer
Maschine sehr wichtig.
Vorsicht!
Vor der Reinigung die Maschine immer ausschalten (Metallkippschalter steht in unterer
Position.), den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät auf Raumtemperatur
abkühlen lassen.
7.1 Allgemeine Reinigung
Tägliche Reinigung:
Reinigen Sie Filterträger, Siebe, Wasserbehälter, Wasserauffangschale täglich mit warmem Wasser
und/oder einem lebensmittelechten Spülmittel.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 15
Bitte beachten Sie, dass die Filterträger, Auffangschale und der Wassertank nicht für die
Spülmaschine geeignet sind.
Säubern Sie das Duschensieb und die Gruppendichtung im unteren Bereich der Kaffeebrühgruppe von
sichtbarer Verschmutzung ohne diese Teile zu entnehmen.
Reinigung je nach Erfordernis:
Reinigen Sie Dampf- und Heißwasserventil nach jedem Gebrauch.
Säubern Sie das Außengehäuse bei abgeschalteter und abgekühlter Maschine.
Erneuern Sie das Dampfkesselwasser, je nach Gebrauch, alle 1–2 Wochen. Hierzu entnehmen Sie das
Wasser über das Heißwasserrohr.
Zur Reinigung weiches angefeuchtetes Tuch verwenden.
Auf keinen Fall Scheuermittel oder chlorhaltiges Reinigungsmittel einsetzen!
7.2 Reinigung der Brühgruppe
Gruppenreiniger in Tabletten- und Pulverform zur bequemen Reinigung und Entfettung der Brühgruppe
erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Eine Gruppenreinigung sollte nach ca. 90 –140 Kaffeebezügen
durchgeführt werden. Dies ist abhängig vom tatsächlichen Gebrauch der Maschine. Die Reinigung erfolgt
mittels dem im Lieferumfang enthaltenen Blindsieb wie folgt:
1. Heizen Sie die Maschine bzw. den Kaffeekessel auf. Der Dampfkessel muss hierzu nicht aktiviert sein.
2. Setzen Sie das Blindsieb in den Filterträger.
3. Befüllen Sie das Blindsieb mit einer Reinigungstablette oder mit Reinigungspulver.
4. Setzen Sie den Filterträger in die Brühgruppe ein.
5. Betätigen Sie den Brühgruppenbedienhebel für ca. 20 Sekunden, damit sich das Blindsieb mit Wasser
füllt.
6. Lassen Sie den Reiniger einwirken, indem Sie den Brühgruppenbedienhebel nicht ganz nach unten
legen, sondern nur bis zur Hälfte, ca. 45°.
7. Nach ca. einer halben Minute den Hebel ganz nach unten drücken, so werden aus dem Zylinder unter
der Brühgruppe das gelöste Fett bzw. die gelösten Öle abgelassen.
8. Wiederholen Sie die Punkte 5-7 mehrmals bzw. so lange bis aus dem Zylinder der Brühgruppe wieder
klares Wasser ausläuft.
9. Filterträger mit Blindsieb entnehmen, mit frischem Wasser ausspülen, anschließend wieder einsetzen.
10. Betätigen Sie den Brühgruppenbedienhebel für ca. 20-30 Sekunden, dann wieder ganz nach unten
drücken.
11. Spülen Sie den Filterträger erneut ab und wiederholen Sie Punkt 10. Danach ist die Brühgruppe wieder
einsatzbereit.
12. Tauschen Sie das Blindsieb wieder gegen das Kaffeesieb aus.
Sollten Sie den Reinigungsmodus eingestellt haben, erlischt nach 10-maligem Betätigen des
Brühhebels das „CLn“ auf dem Display. Der Counter beginnt bis zum nächsten Hinweis zur
Brühgruppenreingung zu zählen.
Bei zu häufigem Rückspülen mit einem fettlösenden Mittel kommt es auch zur Entfettung der
Achse und der Dichtung des Brühhebels entfettet. Die Folge ist ein Quitschen der
Brühgruppe und ein erhöhter Verschleiß. Das Quitschen wird nach längerer Benutzung
durch das Kaffeefett gelöst. Es wird aber empfohlen hin und wieder mit dem Blindsieb ohne
fettlösendes Mittel rück zu spülen, somit werden Kaffeereste gelöst und setzten sich nicht in
der Brühgruppe fest.
Unter Punkt 6.2.3 erfahren Sie wie Sie die Gruppenreinigungserinnerung programmieren.
Vorsicht!
Während der Reinigung mit dem Blindsieb kann es zu heißen Wasserspritzern kommen.
Entleeren Sie die Wasserauffangschale rechtzeitig. Warten Sie nicht bis diese randvoll ist.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 16
7.3 Kleine technische Servicearbeiten
Austausch der Gruppendichtung und/oder Duschensieb
Maschine abschalten, abkühlen lassen und den Netzstecker ziehen.
Im Folgenden wird die weitere Vorgehensweise dargestellt (siehe Abbildungen):
1.
Brühgruppe zu Beginn, von unten
2.
Flachschraubenzieher wird am
Duschensieb angesetzt, um dieses
samt Dichtung auszuhebeln
3.
Duschensieb und Dichtung sind
jetzt fast herausgehebelt
4.
Duschensieb und Dichtung aus der
Brühgruppe entnehmen
5.
Jetzt die neuen Teile vorbereiten
(die abgefaste Seite der
Gruppendichtung nach oben zur
Brühgruppe)
6.
Gruppe mit Bürste reinigen.
Duschensieb fest in die Dichtung
einpassen
7.
Mit der Hand das Duschensieb
inklusive Dichtung einsetzen
8.
Filterträger ohne Sieb nehmen
9.
Die Einhebelung zur richtigen
Befestigung beginnt
10.
Solange hebeln bis Duschensieb
mit der Dichtung richtig sitzt
11.
Jetzt kann der Filterträger mit Sieb
problemlos fest eingesetzt werden
12.
Die Brühgruppe ist wieder
einsatzbereit
Die Maschine wieder, wie in Kapitel 6 dieser Bedienungsanleitung beschrieben, in Betrieb nehmen.
Die Dampfauslaufdüse ist verstopft
Die Löcher der Dampfdüse vorsichtig mit einer Nadel oder Büroklammer säubern.
Das Endstück des Dampfrohres kann hierzu auch abgeschraubt werden.
Die Düse anschließend wieder anschrauben.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 17
8 TRANSPORT UND LAGERUNG
8.1 Verpackung
Die PRO 600 wird in einem Karton durch eine Kunststoffhülle und Schaumsstoffplatten geschützt geliefert.
Vorsicht!
Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Wichtig
Verpackungsmaterial für eventuellen Transport unbedingt aufbewahren.
8.2 Transport
•Gerät ausschließlich aufrecht, wenn möglich auf einer Palette, transportieren.
•Gerät in der Verpackung nicht kippen oder auf den Kopf stellen.
•Maximal drei Verpackungseinheiten übereinander stapeln.
•Keine anderweitigen schweren Gegenstände auf der Verpackung stapeln.
8.3 Lagerung
•Maschine ordnungsgemäß verpackt in trockener Umgebung lagern.
•Höchstens drei Verpackungseinheiten übereinander lagern.
•Keine anderweitigen schweren Gegenstände auf der Verpackung stapeln.
9 ENTSORGUNG
WEEE Reg.-Nr.: DE97592029
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2012/19/EU und ist laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz
(ElektroG) registriert.
10 CE-KONFORMITÄT
Konformität
Dieses Produkt entspricht folgenden Richtlinien für
Maschine: 2006/42/EC
Niederspannung: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
PED: 2014/68/EU
EN-Normen: EN 292-1, EN 292-2, EN 60335-1, EN 60335-2-15 oder
EN 60335-2-75, EN 55014, EN 61000-3, EN 61000-4,
ENV 50141, EN 55104

DEUTSCH
Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 18
11 RATSCHLÄGE UND PROBLEMLÖSUNGEN
Problem
Mögliche Ursache
Behebungsvorschläge
Maschine ist eingeschaltet, aber
nimmt den Betrieb nicht auf
Wasser wurde nachgefüllt, PID-
Display ist aus
Gerät aus- und einschalten.
Kontrollieren, ob der Schwimmer
im Wassertank in der richtigen
Position sitzt. Die Seite des
Schwimmers mit dem
Magnetpunkt muss zur
Innenseite der Maschine zeigen.
Der Schwimmer selbst muss mit
dem Magnetpunkt nach oben
eingesetzt sein.
Maschine ist eingeschaltet, aber
nimmt den Betrieb nicht auf
PID-Display ist aus: Es ist nicht
genug Wasser im
Frischwasserbehälter.
Wasser nachfüllen
Wassertank nicht richtig
eingesetzt
Den Wassertank richtig einsetzen
Siebträger/ Brühgruppe tropft
Siebträger nicht richtig eingesetzt
Siebträger richtig einsetzen
Gruppendichtung
defekt/verschlissen
Gruppendichtung und
Duschensieb tauschen
Auf dem Display wird „CLn“
angezeigt
Die Gruppenreinigungs-
erinnerung wurde programmiert
Führen Sie eine
Brühgruppenreinigung durch.
Nach 10-maligem Betätigen des
Brühhebels erlischt das „CLn“ auf
dem Display.
Auf dem Display wird nur ein
kleiner Punkt angezeigt
Das Display ist ausgeschaltet
Drücken Sie +um das Display zu
aktivieren
Kein Dampf
Der Dampfkessel ist
ausgeschaltet
Aktivieren Sie in der PID-
Steuerung den Dampfkessel
Gerät ist nach kurzer Zeit wieder
Kalt
Das Gerät befindet sich im Eco-
Modus
Aktivierung der Maschine durch
betätigen des Brühhebels. In der
PID-Steuerung den Eco-Mode
ausschalten bzw. eine längere
Abschaltzeit einstellen.
Wenig oder keine Crema auf
dem Kaffee
Mahlung zu grob
Den Kaffee feiner mahlen,
Kaffeemehl fester anpressen,
Brühdruck reduzieren
Kaffeemischung zu alt
Frischen Kaffee verwenden
Zu wenig Kaffeemehl
Die richtige Kaffeemenge
verwenden:
Ca. 7g - 9g pro Tasse
Duschsieb verschmutzt
Gruppenreinigung durchführen
Kaffee “trpfelt” nur
Mahlung zu fein
Mahlung gröber stellen,
Kaffeemehl nur leicht anpressen,
Brühdruck erhöhen
Zuviel Kaffeemehl
Ca. 7g - 9g pro Tasse verwenden
Wenig “Krper”
Grobe Mahlung
Mahlung feiner stellen
Alter Kaffee
Frischen Kaffee verwenden
Zu wenig Kaffeemehl
Ca. 7g - 9g pro Tasse verwenden
Duschsieb verschmutzt
Duschsieb reinigen
Schaum statt Crema
Ungeeigneter Kaffee
Andere Mischung einsetzen
Mahlgrad der Mühle nicht
passend für die verwendete
Kaffeemischung
Mühle neu einstellen (Beim
Wechseln der Kaffeemischung
Mahlgrad verändern notwendig)

DEUTSCH
Bedienungsanleitung / Instruction manual Profitec PRO 600 - I 19
11.1 Das Gerät wird über einen längeren Zeitraum nicht benutzt. Wir empfehlen..
.. eine Gruppenreinigung durchzuführen (genaue Anleitung siehe 7.2 ). Den Filterträger danach nicht
mehr in die Gruppe einspannen.
.. den Dampfkessel zu entleeren. Stellen Sie bei der betriebsbereiten Maschine, der Dampfkessel muss
aktiviert sein, den Ein-/Ausschalter nach unten, um das Gerät auszuschalten. Öffnen Sie das Heißwasserventil,
das Kesselwasser wird nun durch den Druck über das Heißwasserrohr entleert. Das Heißwasserventil nach
der Entleerung des Kessels wieder schließen.
Den Kaffeekessel entleeren Sie teilweise über die Brühgruppe. Stellen Sie den Brühgruppenhebel nach
oben und lassen Sie das Wasser in die Wasserauffangschale laufen. Bitte beachten Sie, dass immer noch
ein Großteil des Wassers im Kaffeekessel verbleibt.
Die Wiederinbetriebnahme entspricht der Erstinbetriebnahme (Punkt 5).
11.2 Ratschläge zur richtigen Milchaufschäumung
•Verwenden Sie, wenn möglich, kalte Milch. Der Fettgehalt der Milch ist nicht relevant, wichtig ist der
Eiweißgehalt.
•Verwenden Sie einen Krug (am besten aus Metall) mit einem Volumen von mindestens 0,5 l. Dieser
Behälter sollte nicht zu breit sein, sondern eher etwas schmaler und höher.
•Öffnen Sie den Dampfhahn für ca. 5 Sekunden, damit das Kondenswasser entfernt wird und Sie einen
trockenen Dampf erhalten.
•Halten Sie den mit ca. 1/3 Milch gefüllten Krug unter das Dampfrohr und tauchen Sie dieses in der Mitte
des Kruges bis unter die Oberfläche der Milch ein.
•Jetzt langsam den Dampfhahn aufdrehen. Der Dampf strömt in die Milch.
•Den Krug stillhalten.
•Nach kurzer Zeit bemerkt man einen Sog im Krug. Die eigentliche Schäumung setzt ein. Den Krug mit
Ansteigen der Milch nach unten ziehen. Die Dampfdüse muss immer unter der Oberfläche der
schäumenden Milch bleiben.
•Sobald die gewünschte Menge erreicht ist, die Dampfdüse kurz ganz in den Krug eintauchen und den
Dampfhahn wieder zudrehen.
•Nach dem Aufschäumen kurz Dampf in die Wasserauffangschale ablassen, um eine Verklebung der
Öffnungen in der Dampfdüse zu vermeiden.
•Ein kleiner Ratschlag: Wenn die Milchaufschäumung beendet ist, den Krug ein klein wenig schütteln,
und auf den Tisch klopfen, damit die eventuell im Schaum vorhandenen großen Milchblasen an die
Oberfläche kommen und der Schaum kompakter wird.
•Sollten Sie nicht alle Milch verbraucht haben, können Sie die Restmilch im Krug im Nachhinein noch
einmal aufschäumen.
Milchproteine „schumen“ bis ca. 77°C.
Ist dieser Temperaturpunkt überschritten, schäumt die Milch nicht mehr.
Neben der standardmäßig verbauten 2-Loch-Dampfdüse ist von Profitec eine 4-Loch
Dampfdüse im Handel erhältlich.
Table of contents
Languages:
Other Profitec Coffee Maker manuals

Profitec
Profitec Pro 800 User manual

Profitec
Profitec Pro 500 User manual

Profitec
Profitec PRO300 User manual

Profitec
Profitec Pro 500 User manual

Profitec
Profitec Pro 700 Manual

Profitec
Profitec PRO300 User manual

Profitec
Profitec GO 10100 User manual

Profitec
Profitec Pro 700 User manual

Profitec
Profitec Pro 800 User manual

Profitec
Profitec PRO 400 User manual
Popular Coffee Maker manuals by other brands

SEVERIN
SEVERIN KA4810 operating instructions

Bosch
Bosch TIS30351 instruction manual

Gaggia
Gaggia MAGENTA PRESTIGE operating instructions

La San Marco
La San Marco LEVA-2 Original instructions

Premier
Premier CM-5629 instruction manual

Craighton Berman Studio
Craighton Berman Studio Coffeemaker N 3 user manual