Quantum ELMRE SP1100L User manual

ELMRE REMOTE HEAD
REMOTE EMERGENCY LAMP
Remote Emergency Lamp……………....…………......…………………………………… P.2
Installation and wiring ….. ………...…………………………………………………………P.3-4
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical equipment, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
!
!
!
!
!
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS MAY RESULT IN DEATH, SERIOUS INJURY OR
SIGNIFICANT PROPERTY DAMAGE - For your protection, read and follow these warnings and instructions carefully before installing or
maintaining this equipment. These instructions do not attempt to cover all installation and maintenance situations. If you do not understand
these instructions or additional information is required, contact Holophane.
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK –NEVER CONNECT TO, DISCONNECT FROM OR SERVICE WHILE EQUIPMENT IS
ENERGIZED.
WARNING: DO NOT USE ABRASIVE MATERIALS OR SOLVENTS. USE OF THESE SUBSTANCES MAY DAMAGE FIXTURE,
WHICH MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
WARNING: RISK OF PERSONAL INJURY –This product may have sharp edges. Wear gloves to prevent cuts or abrasions when removing
from carton, handling, installing and maintaining this product.
WARNING: Do not exceed fixtures ambient temperature -22°F-104°F (-30°C- 40°C). Use of unauthorized input voltage voids warranty and UL
listing of this product and may present a risk of fire or explosion.
•Disconnect A.C. power before servicing.
•All servicing should be performed by qualified personnel.
•Consult your local building code for approved wiring and installation.
•Do not use outdoors unless used with Acuity Brands accessories appropriate to the application.
•Do not mount near gas or electric heater.
•Equipment should be mounted in locations and at heights where it will not readily be subjected to tampering by unauthorized personnel.
•The use of accessory equipment not recommended by the manufacturer may cause an unsafe condition.
•Do not use this equipment for other than intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND DELIVER TO OWNER AFTER INSTALLATION

LP220L Twin Remote LP220L Single Remote
SP1100L Twin Remote SP640L Single Remote
page 2 REMOTE EMERGENCY LAMP

page 3 INSTALLATION and WIRING
IMPORTANT: Provide each unit with a DC power supply from a 5V through 30V (at 10C to 40C) or 7V through 30V (at -30C to
40C) as applicable circuit used for emergency lighting.
WARNING: During installation of remotes, input wires from main unit to remote units must NOT be connected to each other
or connected to ground. Failure to due so will lead to failure of the main unit.
NOTE: The maximum mounting height with tilt and swivel lamp heads are shown below to meet the minimum illumination
requirements of NFPA 101 (Current Life Safety Code).
A. Use code-approved connectors to connect input leads inside
J-box [See label on wire pair for positive and negative
polarity colors].
B. On the mounting plate, open the desired keyhole junction-
box knockouts.
C. Route input connector through center hole in mounting plate.
D. Taking care not to pinch wires or connectors dressed inside
junction box, secure mounting plate to junction box screws.
NOTE: to ensure proper engagement of the mounting plate
latches to the housing, DO NOT OVER-TIGHTEN THE
SCREWS.
Junction box mounting:
-Some details shown below may vary-
1
Housing attachment to mounting plate:
A. Plug the input connector to the receptacle on the lamp
driver board.
B. Ensure that wires are routed to avoid interference with
other components, and push housing straight onto mounting
plate, making certain both latches are fully engaged.
2
Push housing straight onto mounting plate
Junction boxes accommodated:
4” Square
4” Octagon
3-1/2” Round or Octagon
Single Gang Box
Part # 912-00028-001
Rev. C, 05/2020
© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc.
All Rights Reserved.
ELMRE LP220L SGL/T 8.7/11.8 ft ELMRE SP640L SGL/T 24.4/31.9 ft ELMRE SP1100L SGL/T 30.8/43.4 ft
LIFE SAFETY SOLUTIONS
TEL: 800-334-8694 www.lithonia.com

Part # 912-00028-001
Rev. C, 05/2020
© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc.
All Rights Reserved.
Wiring diagram
Remote Lamp
DC input to the remote
units. See label on wire
pair for positive and
negative polarity colors
Remote Lamp
Twin Driver Board
page 4 INSTALLATION and WIRING
DC input to the remote
units. See label on wire
pair for positive and
negative polarity colors
Remote Lamp
Single Driver Board
LIFE SAFETY SOLUTIONS
TEL: 800-334-8694 www.lithonia.com

LÁMPARA DE EMERGENCIA REMOTA
Lámpara de emergencia remota ………………..…......…………………………………..Pág. 2
Instalación y cableado …………...………………………………………………………….Pág. 3-4
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, deben tomarse
precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
!
!
!
!
!
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA: EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PUEDE PROVOCAR LA MUERTE,
LESIONES GRAVES O DAÑOS IMPORTANTES A LA PROPIEDAD. Para su protección, lea y siga cuidadosamente estas advertencias e
instrucciones antes de instalar o realizar el mantenimiento de este equipo. Estas instrucciones no pretenden abarcar todas las situaciones de
instalación y mantenimiento. Si no comprende estas instrucciones o necesita información adicional, comuníquese con Holophane.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO CONECTE, DESCONECE NI REPARE EL EQUIPO MIENTRAS ESTE SE
ENCUENTRE EN FUNCIONAMIENTO.
ADVERTENCIA: NO UTILICE MATERIALES NI SOLVENTES ABRASIVOS. EL USO DE ESTAS SUSTANCIAS PUEDE DAÑAR LOS
APARATOS, LO QUE PUEDE OCASIONAR LESIONES PERSONALES.
ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES PERSONALES: este producto puede tener bordes afilados. Use guantes para evitar cortes o
abrasiones al extraer el producto de la caja, manipularlo, instalarlo o repararlo.
ADVERTENCIA:no supere la temperatura ambiente de los aparatos de -22 °F a 104 °F (-30 °C a 40 °C). El uso de un voltaje de entrada no
autorizado anula la garantía y la certificación UL de este producto y puede presentar un riesgo de incendio o explosión.
•Desconecte la fuente de CA antes de realizar el mantenimiento.
•Todo el mantenimiento debe ser realizado por personal calificado.
•Consulte su código local de edificación para conocer los tipos de cableado y instalación aprobados.
•No utilice el aparato al aire libre, a menos que se utilice con los accesorios Acuity Brands apropiados para la aplicación.
•No haga instalaciones cerca de calefactores eléctricos o a gas.
•El equipo debe ser montado en lugares y a alturas en las que no podrá ser fácilmente manipulado por personal no autorizado.
•El uso de equipos auxiliares no recomendados por el fabricante puede ocasionar una condición insegura.
•No utilice este equipo para otros usos distintos al indicado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Y ENTRÉGUELAS
AL PROPIETARIO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
ELMRE

Control remoto doble LP220L Control remoto único LP220L
Control remoto doble SP1100L Control remoto único SP640L
page 2 LÁMPARA DE EMERGENCIA REMOTA

página 3 INSTALACIÓN y CABLEADO
IMPORTANTE: Proporcione a cada unidad una fuente de alimentación de CC de un circuito sin conmutación de 5V a 30V (de 10C a
40C) o de 7V a 30V (a -30C a 40C) Según corresponda para iluminación de emergencia.
ADVERTENCIA: Durante la instalación de unidades remotas, los cables de entrada desde la unidad principal hasta la unidad remota NO
deben estar conectados entre sí oconectados a tierra. No cumplir con esto puede generar fallas de la unidad principal
NOTA: Para cumplir con los requisitos mínimos de iluminación de la NFPA 101 (corriente Código de seguridad personal vigente), la altura
máxima de montaje con inclinación y cabezales de lámpara giratorios es la que se muestra más abajo
A. Use conectores aprobados por código para conectar los cables
de entrada dentro de la caja de conexión [Consulte la etiqueta
en el par de cables para saber cuáles son los colores de
polaridad positiva y negativa].
B. En la placa de montaje, abra los orificios troquelados deseados
de la caja de conexión.
C. Dirija el conector de entrada a través del orificio central en la
placa de montaje.
D. Con cuidado de no presionar los cables o conductores
organizados dentro de la caja de conexión, fije la placa de montaje
a los tornillos de la caja de conexión. NOTA: Para asegurar que
los pestillos de la placa de montaje estén correctamente
enganchados a la carcasa, NO AJUSTE DEMASIADO
LOS TORNILLOS.
Montaje de la caja de conexión:
Algunos detalles que se muestran a continuación pueden variar.
1
Acoplamiento de la carcasa a la placa de
montaje:
A. Enchufe el conector de entrada en el receptáculo del
tablero del controlador de la lámpara.
B. Asegúrese de que los cables estén dirigidos para evitar
interferencias con otros componentes, y empuje la carcasa
directamente hacia la placa de montaje, asegurándose de que
ambos pestillos estén completamente enganchados.
2
Empuje la carcasa directamente sobre
la placa de montaje.
Cajas de unión alojadas:
Cuadrada de 4 in
Octagonal de 4 in
Redonda u octagonal de 3 1/2 in
Caja de salida individual
N.º de pieza: 912-00028-001
Rev. C, 05/2020
© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc.
Todos los derechos reservados
ELMRE LP220L SGL/T 8.7/11.8 pies ELMRE SP640L SGL/T 24.4/31.9 pies ELMRE SP1100L SGL/T 30.8/43.4 pies
LIFE SAFETY SOLUTIONS
TEL: 800-334-8694 www.lithonia.com

N.º de pieza: 912-00028-001
Rev. C, 05/2020
© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc.
Todos los derechos reservados.
Este documento ha sido traducido del inglés por razones de conveniencia. En el caso de hubiera alguna
inconsistencia entre el texto del documento en inglés y esta traducción, prevalecerá el texto en inglés.
Todas las marcas registradas a las que se hace referencia son propiedad de sus respectivos dueños. Las marcas
registradas de Acuity Brands Lighting que están marcadas con el símbolo ® están registradas en los EE. UU. y
pueden estar registradas en otros países.
Diagrama del cableado
Lámpara remota
Entrada CC a las unidades remotas.
Consulte la etiqueta en el par de
cables
para saber cuáles son los colores de
polaridad positiva y negative.
Lámpara remota
Tablero de conductor dual
página 4 INSTALACIÓN y CABLEADO
Entrada CC a las unidades remotas.
Consulte la etiqueta en el par de
cables
para saber cuáles son los colores de
polaridad positiva y negative.
Lámpara remota
Tablero de conductor único
LIFE SAFETY SOLUTIONS
TEL: 800-334-8694 www.lithonia.com

LAMPE D'URGENCE À DISTANCE
Lampe d'urgence à distance………………………………............................................ P. 2
Installation et câblage.................................................................................................. P.3-4
MESURES DE PROTECTION
IMPORTANTES
Lors de l'utilisation de matériel électrique, des précautions de sécurité de
base doivent toujours être prises, y compris les éléments suivants :
!
!
!
!
!
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ!
AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS ET DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER LA MORT,
DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES IMPORTANTS AUX BIENS - Pour votre protection, lisez et suivez attentivement ces
avertissements et instructions avant d'installer ou d'entretenir cet équipement. Ces instructions n’ont pas la prétention de couvrir toutes les
possibilités d'installation et d'entretien. Si vous ne comprenez pas ces instructions et si d'autres informations sont requises, contactez
Holophane.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE JAMAIS BRANCHER À, DÉBRANCHER DE OU PROCÉDER À
L'ENTRETIEN LORSQUE L'ÉQUIPEMENT EST SOUS TENSION.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DES MATÉRIAUX ABRASIFS OU DES SOLVANTS. L'UTILISATION DE CES
SUBSTANCES PEUT ENDOMMAGER L'APPAREIL, CE QUI PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE - Ce produit peut avoir des bords tranchants. Portez des gants pour éviter des
coupures ou des éraflures lors du retrait du carton, la manipulation, l'installation et l'entretien de ce produit.
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT:Ne pas dépasser les températures ambiantes du dispositif -22°pi-104°pi (-30°C-40°C). L’utilisation de voltages non autorisés
annule la garantie et l’homologation et peut causer des incendies ou des explosions
•Débranchez l'alimentation CA avant de procéder à l'entretien.
•Tout entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
•Consultez votre code du bâtiment local pour le câblage et l'installation approuvés.
•Ne pas utiliser à l'extérieur à moins d'être utilisé avec les accessoires Acuity Brands appropriés à l'application.
•Ne pas installer à proximité de chauffages au gaz ou électriques.
•L'équipement doit être monté dans des endroits et à des hauteurs où il ne sera pas facilement sujet à des manipulations par
du personnel non autorisé.
•L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner une situation dangereuse.
•Ne pas utiliser cet équipement pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.
CONSERVEZ CES CONSIGNES REMETTEZ-LES AU
PROPRIÉTAIRE APRÈS L’INSTALLATION
ELMRE

LP220L À distance (double) LP220L À distance (simple)
SP1100L À distance (double) SP640L À distance (simple)
page 2 LAMPE D'URGENCE À DISTANCE

Page 3 INSTALLATION et CÂBLAGE
IMPORTANT : Fournissez à chaque unité une alimentation CC de 5 V à 30 V (de 10 C à 40 C) ou de 7 V à 30 V (de -30 C à 40 C), Le
cas échéant non commuté utilisé pour l'éclairage de secours.
AVERTISSEMENT : Lors de l’installation des unités distantes, les câbles d’alimentation de l’unité principale aux unités distantes ne
doivent pas être connectés les uns aux autres ou reliés à la prise de terre. La non application de ces précautions pourra entraîner le
dysfonctionnement du système
REMARQUE : La hauteur maximale, à partir du sol, pour le montage avec des têtes de lampe inclinables et pivotantes, est indiquée
ci-dessous pour se conformer aux normes minimales d’éclairage du NFPA 101(Courant Code de sécurité des personnes).
A. Utilisez les connecteurs dont le code est approuvé pour
raccorder les fils d’entrée à l’intérieur du boîtier de raccordement
[voir l’étiquette sur la paire de fils pour les couleurs de
polarité positive et négative].
B. Sur la plaque de montage, percez les débouchures en trou de
serrure du boîtier de raccordement.
C. Passez le connecteur d’entrée par le trou au centre de la
plaque de montage.
D. En prenant soin de ne pas pincer les fils ou les connecteurs
disposés dans le boîtier de raccordement, fixez la plaque de
montage aux vis du boîtier de raccordement. REMARQUE : pour
assurer un engagement correct des verrous de la plaque de
montage au boîtier, NE PAS TROP SERRER LES VIS.
Montage de la boîte de jonction :
-Certains détails ci-dessous peuvent varier-
1
Boîtier de fixation à la plaque de montage :
A. Raccordez le connecteur d’entrée au réceptacle sur le
panneau de l’amplificateur de la lampe.
B. Assurez-vous que les câbles sont acheminés pour éviter une
interférence avec d’autres pièces, et poussez l’ensemble
directement sur la plaque de montage en vous assurant que les
deux loquets sont complètement engagés.
2
Pousser le boîtier directement
sur la plaque de montage
Boîtes de jonction adaptées:
Carré 4 po
Octogone 4 po
Rond ou octogone 3-1/2 po
Boîtier simple
Pièce no912-00028-001
Rév. C, 05/2020
© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc.
Tous droits réservés.
ELMRE LP220L SGL/T 8.7/11.8 pieds ELMRE SP640T SGL/T 24.4/31.9 pieds ELMRE SP1100L SGL/T 30.8/43.4 pieds
LIFE SAFETY SOLUTIONS
TEL: 800-334-8694 www.lithonia.com

Pièce no912-00028-001
Rév. C, 05/2020
© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc.
Tous droits réservés
Ce document a été traduit de l’anglais pour en faciliter la lecture. En cas d’incohérence entre le texte en anglais et
cette traduction, le texte anglais prévaut.Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les marques de commerce d’Acuity Brands Lighting qui arborent le symbole ® sont déposées aux États-Unis et
peuvent l’être dans d’autres pays.
Schéma de câblage
Lampe à distance
Entrée CC vers les unités à distance.
Voir l’étiquette sur la
paire de fils pour les couleurs de
polarité positive et négative
Lampe à distance
Double circuit imprimé
ELMRE
Entrée CC vers les unités à distance.
Voir l’étiquette sur la
paire de fils pour les couleurs de
polarité positive et négative
Lampe à distance
Simple circuit imprimé
LIFE SAFETY SOLUTIONS
TEL: 800-334-8694 www.lithonia.com
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Quantum Lighting Equipment manuals