Quantum ELMRW LP220L SGL User manual

ELMRW
EMERGENCY REMOTE UNIT
Installation and Mounting..………………………………………………….…………….Page 2-3
Wiring Diagram ………………….. ……..…………......…………………………………...Page 3
Lamp Aiming …………………..…...………………………………………………………..Page 4
LP220L
SINGLE
When using electrical equipment, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
!
!
!
!
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS MAY RESULT IN DEATH, SERIOUS INJURY OR
SIGNIFICANT PROPERTY DAMAGE - For your protection, read and follow these warnings and instructions carefully before installing or
maintaining this equipment. These instructions do not attempt to cover all installation and maintenance situations. If you do not understand
these instructions or additional information is required, contact Lithonia Lighting or your local Lithonia Lighting distributor.
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK –NEVER CONNECT TO, DISCONNECT FROM OR SERVICE WHILE EQUIPMENT IS
ENERGIZED.
WARNING: DO NOT USE ABRASIVE MATERIALS OR SOLVENTS. USE OF THESE SUBSTANCES MAY DAMAGE FIXTURE,
WHICH MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
WARNING: RISK OF PERSONAL INJURY –This product may have sharp edges. Wear gloves to prevent cuts or abrasions when removing
from carton, handling, installing and maintaining this product.
WARNING: Do not exceed fixtures ambient temperature -40°F-131°F (-40°C- 55°C). Use of unauthorized input voltage voids warranty and UL
listing of this product and may present a risk of fire or explosion.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND DELIVER TO OWNER AFTER INSTALLATION
LP220L
TWIN SP640L
TWIN
SP640L
SINGLE
!
•Disconnect A.C. power before servicing.
•All servicing should be performed by qualified personnel.
•Consult your local building code for approved wiring and installation.
•Do not mount near gas or electric heater.
•For use Outdoors. Failure to ensure connections are properly protected against water ingress during installation may void
warranty.
•Equipment should be mounted in locations and at heights where it will not readily be subjected to tampering by unauthorized
personnel.
•The use of accessory equipment not recommended by the manufacturer may cause an unsafe condition.
•Do not use this equipment for other than intended use.
IMPORTANT SAFEGUARDS

OCTAGON J-BOX
GASKET
page 2 INSTALLATION and MOUNTING
A. Disconnect DC Power Input connector from PCB enclosure during first
part of installation. Use code-approved connectors to connect input leads
inside J-box (not included) [See label on wire pair for positive and negative
polarity colors].
B. Route input harness into the J-Box (not included).
C. For wet applications install the gasket and/or silicone sealant as
required to seal the remote lamp housing to junction box (not included).
D. Carefully place the PCB enclosure inside the J-Box (not included) and
connect input connector to the PCB enclosure. See Illustrations on page 3.
E. Taking care not to pinch wires or connectors dressed inside junction
box, secure remote housing (adapter plate provided, if needed) to junction
box screws. NOTE: to ensure proper engagement of the remote housing
to the J-Box (not included), DO NOT OVER-TIGHTEN THE SCREWS.
Junction box mounting:
-Some details shown below may vary-
1
Part # 912-00076-001
Rev. D, 06/2021
© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc.
All Rights Reserved.
IMPORTANT: Provide ELMRW LP220L with DC power supply from 5V through 20V and SP640L units with a DC power
supply from 5V through 20V un-switched circuit used for emergency lighting.
WARNING: During installation of remotes, wires from main unit to remote units must NOT be connected to each other
or connected to ground. Failure to do so will lead to failure of the main unit.
NOTE: The maximum mounting height with tilt and swivel lamp heads is shown below to meet the minimum illumination
requirements of NFPA 101 (current Life Safety Code).
LIFE SAFETY SOLUTIONS
TEL: 800-705-SERV (7378) www.lithonia.com
techsupport-emergency@acuitybrands.com
Junction boxes accommodated (not included) :
SINGLE W/
4” SQ J-BOX
(Adapter Plate Included)
SINGLE W/
4” ROUND J-BOX SINGLE W/
4” OCTAGON J-BOX
ROUND J-BOX
GASKET
PLASTER RING
(Not Included)
SQUARE J-BOX
ADAPTER PLATE
GASKET
(This gasket to be used as a template for making a
drill in the wall).
SILICONE SEALANT
TO BE APPLIED
BETWEEN ADAPTER
PLATE AND WALL TO
PREVENT LEAKAGE
screw
Accessory package content:
1. Adapter plate
2. Housing gasket
2
Housing mount-
Pan Head Screw
Housing Gasket
Adapter Plate
Adapter Plate mounting-
Flat Head Screw
ELMRW LP220L SGL
8.7 feet
ELMRW SP640L SGL
24.4 feet
ELMRW LP220L T
11.8 feet
ELMRW SP640L T
31.9 feet
3. Adapter plate mounting - flat head screw
4. Housing mount - pan head screw

Remote Lamp
page 3 INSTALLATION and MOUNTING
Illustration showing installation of PCB Enclosure:
LIFE SAFETY SOLUTIONS
TEL: 800-705-SERV (7378) www.lithonia.com
techsupport-emergency@acuitybrands.com
Single Driver Board
Remote Lamp
DC input to the remote units.
Yellow/Red stripe (+)
Blue/Black stripe (-)
Twin Driver Board
Wiring diagram
CAUTION:
During installation of remotes, input wires from main unit to
remote units must NOT be connected to earth ground. Failure
to do so will lead to failure of the main unit.
PCB enclosure PCB enclosure PCB enclosure
DC input to the remote units.
Yellow/Red stripe (+)
Blue/Black stripe (-)
Plaster ring and junction box not included
Remote Lamp
Part # 912-00076-001
Rev. D, 06/2021
© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc.
All Rights Reserved.

page 4 LAMP AIMING
LIFE SAFETY SOLUTIONS
TEL: 800-705-SERV (7378) www.lithonia.com
techsupport-emergency@acuitybrands.com
Federal Communications Commission (FCC)
Requirements:
This device complies with FCC Title 47, Part 15, Subpart B.
this device does not cause harmful interference.
LAMP AIMING
1To adjust the lamphead at
housing, twist lamphead to the
desired position. (Do not loosen
torque nut inside the housing.)
2To adjust the lamphead around the
Aiming Screw, loosen Aiming
Screw and aim lamphead to desired
position.
Aiming
Screw
Exploded View
CAUTION: To aim, do not rotate the
lamphead without loosening the aiming
screw. Failure to do so will lead to
breakage of gasket of the Yoke mount.
Rotating lamphead on housing should
be done by swiveling head assembly.
(Do not loosen torque nut inside the
housing.)
3Tighten the screw to finish aiming
procedure.
(Torque spec: 12 in-lbs)
Part # 912-00076-001
Rev. D, 06/2021
© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc.
All Rights Reserved.

ELMRW
UNIDAD REMOTA DE EMERGENCIA
Instalación y montaje .………………………………………………….………….…..….Página 2-3
Diagrama de cableado………………….. ……..…………......…………………………... Página 3
Dirección de la lámpara …………..…...…………………………….……………………...Página 4
LP220L
ÚNICA
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, deben tomarse
precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
!
!
!
!
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: NO CUMPLIR ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PODRÍA PROVOCAR LA MUERTE, LESIONES
GRAVES O DAÑOS IMPORTANTES A LA PROPIEDAD: Para su protección, lea y siga cuidadosamente estas advertencias e instrucciones antes de
instalar o de realizar el mantenimiento de este equipo. Estas instrucciones no pretenden abarcar todas las situaciones de instalación y mantenimiento. Si no
comprende estas instrucciones o necesita información adicional, comuníquese con Lithonia Lighting o con su distribuidor local de Lithonia Lighting.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO CONECTE, DESCONECTE NI REPARE EL EQUIPO MIENTRAS SE
ENCUENTRE EN FUNCIONAMIENTO.
ADVERTENCIA: NO UTILICE MATERIALES NI SOLVENTES ABRASIVOS. EL USO DE ESTAS SUSTANCIAS PUEDE DAÑAR
LOS APARATOS, LO QUE PUEDE OCASIONAR LESIONES PERSONALES.
ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES PERSONALES: este producto puede tener bordes afilados. Use guantes para evitar cortes o
abrasiones al extraer el producto de la caja, manipularlo, instalarlo y repararlo.
ADVERTENCIA: no supere la temperatura ambiente de los aparatos de -40 °F a 131 °F (-40 °C a 55 °C). El uso de un voltaje de entrada no
autorizado anula la garantía y la certificación UL de este producto y puede presentar un riesgo de incendio o explosión.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Y ENTRÉGUELAS
AL PROPIETARIO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
LP220L
DOBLE SP640L
DOBLE
SP640L
ÚNICA
!
•Desconecte la fuente de CA antes de realizar el mantenimiento.
•Personal calificado debe realizar todo el mantenimiento.
•Consulte su código local de edificación para aprobar el cableado y la instalación.
•No lo monte cerca de calentadores de gas o eléctricos.
•Para uso en exteriores. No asegurarse de que las conexiones estén debidamente protegidas contra la entrada de agua durante la instalación
puede anular la garantía.
•El equipo debe montarse en lugares y a alturas donde no pueda ser fácilmente manipulado por personal no autorizado.
•El uso de equipos auxiliares no recomendados por el fabricante puede ocasionar una condición insegura.
•No utilice este equipo para otros usos distintos al indicado.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

CAJA DE CONEXIÓN OCTAGONAL
JUNTA
página 2 INSTALACIÓN y MONTAJE
A. Desconecte el conector de entrada de alimentación de CC del recinto PCB durante la
primera parte de la instalación. Use conectores aprobados por código para conectar los
cables de entrada dentro de la caja de conexión (no incluidos) [Consulte la etiqueta en el
par de cables para saber cuáles son los colores de polaridad positiva y negativa].
B . Conecte el arnés de entrada en la caja de conexión (no incluida).
C . Para aplicaciones húmedas, coloque la junta o el sellador de silicona como se
requiera para sellar la carcasa de la lámpara remota en la caja de conexión (no
incluida).
D. Coloque cuidadosamente el recinto PCB dentro de la caja de conexión (no incluida) y
conecte el conector de entrada al recinto PCB. Consulte las ilustraciones de la página 3.
E. Teniendo cuidado de no presionar los cables o conductores organizados dentro de la
caja de conexión, fije la carcasa remota (se proporciona placa adaptadora, de ser
necesario) a los tornillos de la caja de conexión. NOTA: Para asegurar que la carcasa
remota esté correctamente enganchada a la caja de conexión (no incluida), NO AJUSTE
DEMASIADO LOS TORNILLOS.
Montaje de la caja de conexión:
(Algunos detalles que se muestran a continuación pueden variar).
1
N.º de pieza: 912-00076-001
Rev. D, 06/2021
© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc.
Todos los derechos reservados.
IMPORTANTE:. Proporcione a ELMRW LP220L una fuente de alimentación CC de 5 V a 20 V y unidades SP640L con una fuente
de alimentación CC de 5 V a 20 V para un circuito no conmutado utilizado para iluminación de emergencia.
ADVERTENCIA: Durante la instalación de unidades remotas, los cables de entrada desde la unidad principal hasta la unidad
remota NO deben estar conectados entre sí oconectados a tierra. No cumplir con esto puede generar fallas de la unidad principal.
NOTA: Para cumplir con los requisitos mínimos de iluminación de la NFPA 101 (Código de seguridad personal vigente), la altura
máxima de montaje con inclinación y cabezales de lámpara giratorios es la que se muestra más abajo.
SOLUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL
TELÉFONO: 800-705-SERV (7378) www.lithonia.com
techsupport-emergency@acuitybrands.com
Cajas de conexión acomodadas (no incluidas) :
ÚNICA C/
CAJA DE CONEXIÓN
CUADRADA DE 4”
(Placa adaptadora incluida)
ÚNICA C/
CAJA DE CONEXIÓN
REDONDA DE 4”
ÚNICA C/
CAJA DE CONEXIÓN
OCTOGONAL DE 4”
CAJA DE CONEXIÓN REDONDA
JUNTA
ANILLO DE YESO
(no incluido)
CAJA DE CONEXIÓN CUADRADA
PLACA ADAPTADORA
JUNTA
(Junta que debe utilizarse como plantilla para hacer
una perforación en la pared).
SELLADOR DE SILICONA
PARA APLICAR ENTRE LA
PLACA ADAPTADORA Y
LA PARED PARA EVITAR
FUGAS
tornillo
Contenido del paquete de accesorios:
1. Placa adaptadora
2. Junta de carcasa
2
Montaje de carcasa:
Tornillo de cabeza
troncocónica
Junta de carcasa
Placa adaptadora
Montaje de placa
adaptadora: Tornillo
de cabeza plana
ELMRW LP220L SGL
8,7 pies
ELMRW SP640L SGL
24,4 pies
ELMRW LP220L T
11,8 pies
ELMRW SP640L T
31,9 pies
3. Montaje de placa adaptadora, tornillo de cabeza plana
4. Montaje de carcasa, tornillo de cabeza troncocónica

Lámpara remota
Lámpara remota
página 3 INSTALACIÓN y MONTAJE
Ilustración que muestra la instalación del recinto PCB:
SOLUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL
TELÉFONO: 800-705-SERV (7378) www.lithonia.com
techsupport-emergency@acuitybrands.com
Placa controladora única
Lámpara remota
Entrada CC a las unidades remotas.
Franja amarilla/roja (+)
Franja azul/negra (-)
Placa controladora doble
Diagrama del cableado
PRECAUCIÓN:
Durante la instalación de unidades remotas, los cables de
entrada desde la unidad principal hasta la unidad remota NO
deben estar conectados a tierra. No cumplir con esto puede
generar fallas de la unidad principal.
Recinto PCB Recinto PCB Recinto PCB
Entrada CC a las unidades remotas.
Franja amarilla/roja (+)
Franja azul/negra (-)
Anillo de yeso y caja de conexión no incluidos
N.º de pieza: 912-00076-001
Rev. D, 06/2021
© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc.
Todos los derechos reservados.

página 4 DIRECCIÓN DE LA LÁMPARA
SOLUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL
TELÉFONO: 800-705-SERV (7378) www.lithonia.com
techsupport-emergency@acuitybrands.com
Requisitos de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC):
Este dispositivo cumple con el Título 47 de la FCC, Parte 15, Subparte B.
Este dispositivo no causa interferencia dañina.
DIRECCIÓN DE LA LÁMPARA
1Para ajustar el cabezal de la lámpara
en la carcasa, gírelo a la posición
deseada. (No afloje la tuerca de
torque dentro de la carcasa).
2Para ajustar el cabezal de la
lámpara alrededor del tornillo de
dirección, afloje el tornillo de
dirección y apunte el cabezal de la
lámpara hacia la posición deseada.
Tornillo de
dirección
Vista ampliada
PRECAUCIÓN: Para ponerlo en
posición, no gire el cabezal de la
lámpara sin aflojar el tornillo de
dirección. No cumplir con esto puede
generar la rotura de la junta del
montaje de Yoke.
La rotación del cabezal de la lámpara en la
carcasa debe hacerse girando el conjunto
del cabezal. (No afloje la tuerca de torque
dentro de la carcasa).
3Ajuste el tornillo para finalizar el
procedimiento de dirección.
(Espec. de torque: 12 in-lb)
N.º de pieza: 912-00076-001
Rev. D, 06/2021
© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc.
Todos los derechos reservados.

ELMRW
UNITÉ D’URGENCE À DISTANCE
Installation et montage....……………………………………………………………..….Page 2-3
Schéma de câblage……………………..………….....……………………………………Page 3
Réglage des Lampes..………………..…………………………………………………….Page 4
LP220L
SIMPLE
Lorsque de l’équipement électrique est utilisé, les précautions de sécurité élémentaires
suivantes devraient toujours être prises :
!
!
!
!
VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS ET DE CES AVERTISSEMENTS PEUT
ENTRAÎNER LA MORT OU D’IMPORTANTS DÉGÂTS MATÉRIELS – Pour votre sécurité, lisez et suivez attentivement les
instructions et les mises en garde suivantes, avant d’installer ou d’effectuer l’entretien de cet équipement. Ces instructions n’ont pas la
prétention de couvrir toutes les possibilités d’installation et d’entretien. Si vous ne comprenez pas ces instructions et si d’autres informations
sont requises, communiquez avec Lithonia Lighting ou avec votre distributeur Lithonia Lighting local.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - TOUJOURS METTRE HORS TENSION LE CIRCUIT OU
L’ÉQUIPEMENT AVANT DE LE RACCORDER, DE LE DÉBRANCHER OU DE LE RÉPARER.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DE MATÉRIAUX ABRASIFS NI DE SOLVANTS. L’UTILISATION DE CES SUBSTANCES
POURRAIT ENDOMMAGER LE LUMINAIRE ET ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES –Ce produit peut être tranchant aux extrémités. Portez des gants pour
éviter les coupures ou les écorchures lorsque vous sortez le produit de la boîte et quand vous le manipulez, l’installez ou effectuez son entretien.
AVERTISSEMENT : Ne pas dépasser les températures ambiantes du dispositif -40°pi-131°pi (-40°C- 55°C). L’utilisation de voltages non
autorisés annule la garantie et l’homologation et peut causer des incendies ou des explosions.
CONSERVEZ CES CONSIGNES ET REMETTEZ
LES AU PROPRIÉTAIRE APRÈS L’INSTALLATION
LP220L
DOUBLE SP640L
DOUBLE
SP640L
SIMPLE
!
• Débrancher l’unité avant d’effectuer l’entretien.
•Tout entretien devrait être effectué par du personnel compétent.
•Consulter votre code du bâtiment local pour un câblage et une installation approuvés.
•Pour une utilisation à l'extérieur. Le fait de ne pas s'assurer que les connexions sont correctement protégées contre la pénétration d'eau pendant l'installation
peut annuler la garantie.
•Ne pas installer à proximité de fournaises au gaz ou électriques.
• Il faut installer cet équipement à un endroit et à une hauteur qui permettront d’éviter que les personnes non autorisées n’y apportent des modifications.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait être dangereuse.
•Ne pas utiliser cet équipement pour un usage autre que celui pour lequel ila été conçu.
IMPORTANTES MISES EN GARDE

BOÎTE DE JONCTION OCTOGONALE
JOINT
Page 2 INSTALLATION et MONTAGE
A. Lors de la première installation, veiller à débrancher le connecteur d’alimentation en
courant continu du boîtier de PCI. Utilisez les connecteurs dont le code est approuvé pour
raccorder les fils d’entrée à l’intérieur du boitier de raccordement(non fourni) [voir
l’étiquette sur la paire de fils pour les couleurs de polarité positive et négative].
B. Insérer le cordon d’entrée à l’intérieur du boîtier de raccordement (non fourni)
C. Pour les applications mouillées, vous devez installer au besoin le joint et/ou le joint au
silicone pour fixer le boîtier de la lampe à distance au boîtier de raccordement (non fourni).
D. Placer soigneusement le boîtier de PCI dans le boîtier de raccordement (non fourni) et
brancher le connecteur au boîtier de PCI. Voir illustrations au bas de la Page 3.
D. En prenant soin de nepas pincer les fils ou les connecteurs disposés dans le boîtier de
raccordement, raccorder au besoin le boîtier distant (plaque d’adaptation fournie) aux vis
du boîtier de raccordement. REMARQUE : pour assurer un engagement correct du boîtier
deraccordement distant(non fourni), NE PAS TROP SERRER LES VIS.
Montage du boîtier de raccordement :
–Certains détails ci-dessous peuvent varier –
1
Pièce no912-00076-001
Rev. D, 06/2021
© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc.
Tous droits réservés.
IMPORTANT :Fournir à l'ELMRW LP220L une alimentation CC de 5 V à 20 V et les unités SP640L à une alimentation CC de 5 V
à 20 V, un circuit non commuté utilisé pour l'éclairage de secours.
AVERTISSEMENT : Lors de l’installation des unités distantes, les câbles d’alimentation de l’unité principale aux unités
distantes ne doivent pas être connectés les uns aux autres ou reliés à la prise de terre. La non application de ces
précautions pourra entraîner le dysfonctionnement du système.
REMARQUE : La hauteur maximale, à partir du sol, pour le montage avec des têtes de lampe inclinables et pivotantes, est
indiquée ci-dessous pour se conformer aux normes minimales d’éclairage du NFPA 101 (Code de sécurité des personnes).
SOLUTIONS DE SÉCURITÉ DES PERSONNES
TÉL. : 800-705-SERV (7378) www.lithonia.com
techsupport-emergency@acuitybrands.com
Boîtes de raccordement installées (non fournies):
BOÎTIER SIMPLE W/
BOÎTIER DE JONCTION
4 POUCES SQ
(Plaque d’adaptation incluse)
SIMPLE W/
BOÎTEDE JONCTION
CYLINDRIQUE 4 PO.
SIMPLE W/
BOÎTE DE JONCTION
OCTOGONALE 4 PO.
BOÎTE DE JONCTION CYLINDRIQUE
JOINT
CLOISON SÈCHE
(non inclus)
BOÎTE DE JONCTION APPARENTE
PLAQUE D’ADAPTATION
JOINT
(Ce joint à utiliser comme gabarit lors de la
perforation du mur)
JOINT AU SILICONE À
APPLIQUER ENTRE LA
PLAQUE D’ADAPTATION
ET LE MUR POUR ÉVITER
LES FUITES
vis
Contenu de l’ensemble d’accessoires :
1. Plaque d'adaptation
2. Joint du boîtier
2
montage du boîtier-
Vis à tête cylindrique
joint du boîtier
plaque d'adaptation
Montage de la plaque
d'adaptation Vis à tête
plate
ELMRW LP220L SGL
8.7 pieds
ELMRW LP220L SGL
24.4 pieds
ELMRW LP220L SGL
11.8 pieds
ELMRW LP220L SGL
31.9 pieds
3. Montage de la plaque d’adaptation - vis à tête plate
4. Montage du boîtier - vis à tête cylindrique

Lampe à distance
Lampe à distance
Page 3 INSTALLATION et MONTAGE
Illustration montrant l’installation du boîtier de circuit imprimé :
SOLUTIONS DE SÉCURITÉ DES PERSONNES
TÉL. : 800-705-SERV (7378) www.lithonia.com
techsupport-emergency@acuitybrands.com
Simple carte pilote
Lampe à distance
Entrée CC vers les unités à distance.
Bande jaune/rouge (+)
Bande Bleue/noire
Double carte pilote
Schéma de câblage
ATTENTION :
Lors de l’installation des unités distantes, les câbles d’alimentation de
l’unité principale aux unités distantes ne doivent pas être connectés les
uns aux autres ou reliés à la prise de terre. La non application de ces
précautions pourra entraîner le dysfonctionnement du système.
Boîtier de PCI Boîtier de PCI Boîtier de PCI
Entrée CC vers les unités à distance.
Bande jaune/rouge (+)
Bande Bleue/noire
Cloison sèche et boîtier de raccordement non inclus
Pièce no912-00076-001
Rev. D, 06/2021
© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc.
Tous droits réservés.

Page 4 RÉGLAGE des LAMPES
SOLUTIONS DE SÉCURITÉ DES PERSONNES
TÉL. : 800-705-SERV (7378) www.lithonia.com
techsupport-emergency@acuitybrands.com
Normes de la Commission fédérale des communications (FCC) :
Cet appareil est conforme à la FCC, titre 47, partie 15, sous-partie B. Cet
appareil ne cause pas de brouillage préjudiciable.
RÉGLAGE DES LAMPES
1Pour ajuster la lampe dans le boîtier,
faire pivoter la lampe jusqu’à la position
souhaitée. (Ne pas desserrer l’écrou de
réglage du couple dans le boîtier.)
2Pour ajuster la lampe autour de la
vis de réglage, dévisser et tourner
jusqu’à la position souhaitée.
Vis de
réglage
Vue éclatée
ATTENTION : Ne pas ajuster la lampe
en la faisant pivoter sans avoir desserré
la vis de réglage. La non application de
ces précautions risque d’entraîner la
rupture du joint du support de fixation.
La rotation de la lampe avec le boîtier
doit être faite en faisant pivoter
l’ensemble de la tête de luminaire. (Ne
pas desserrer l’écrou de réglage du
couple dans le boîtier.)
3Serrer la vis pour terminer l’opération.
Caractéristiques du couple: 12 in-lbs)
Pièce no912-00076-001
Rev. D, 06/2021
© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc.
Tous droits réservés.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Quantum Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Atom
Atom AT6021/312 Installation sheet

Osram
Osram Clay Paky ALPHA WASH 300 instruction manual

GM Lighting
GM Lighting V120-RGBW-DMX installation guide

Arlec
Arlec ABL104 installation instructions

MJ LED LIGHTNING
MJ LED LIGHTNING MJ-2020 3W25DRGBW user manual

olympia electronics
olympia electronics GR-938/4P manual

SloanLED
SloanLED LEDStripe installation guide

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation Electraray 225 instruction manual

Varytec
Varytec GLC-1 quick start guide

WE-EF
WE-EF FLC122LED Installation and maintenance instructions

elvita
elvita E115644 user manual

Beamz Pro
Beamz Pro COB150 RGBW user manual