manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Raider
  6. •
  7. Power Tools
  8. •
  9. Raider RDP-ER13 User manual

Raider RDP-ER13 User manual

Other Raider Power Tools manuals

Raider RDP-SOMT20 User manual

Raider

Raider RDP-SOMT20 User manual

Raider RD-JS32 User manual

Raider

Raider RD-JS32 User manual

Raider PRO RDP-CDLGP02 User manual

Raider

Raider PRO RDP-CDLGP02 User manual

Raider RDP-SCIW20-5 User manual

Raider

Raider RDP-SCIW20-5 User manual

Raider RD-SI05J User manual

Raider

Raider RD-SI05J User manual

Raider RD-HP04 User manual

Raider

Raider RD-HP04 User manual

Raider RD-AS01 User manual

Raider

Raider RD-AS01 User manual

Raider RD-RW01 User manual

Raider

Raider RD-RW01 User manual

Raider RD-PUSG13 User manual

Raider

Raider RD-PUSG13 User manual

Raider RD-ID22 User manual

Raider

Raider RD-ID22 User manual

Raider RD-HP02 User manual

Raider

Raider RD-HP02 User manual

Raider RD-HP1 User manual

Raider

Raider RD-HP1 User manual

Raider RD-TV01 User manual

Raider

Raider RD-TV01 User manual

Raider Pro RDP-JS26 User manual

Raider

Raider Pro RDP-JS26 User manual

Raider RD-SOG03 User manual

Raider

Raider RD-SOG03 User manual

Raider Pro RDP-SRW20 solo User manual

Raider

Raider Pro RDP-SRW20 solo User manual

Raider RD-CSS01 User manual

Raider

Raider RD-CSS01 User manual

Raider RD-JS31 User manual

Raider

Raider RD-JS31 User manual

Raider RDP-SPSH20 solo User manual

Raider

Raider RDP-SPSH20 solo User manual

Raider Pro RDP-SST20 SOLO User manual

Raider

Raider Pro RDP-SST20 SOLO User manual

Raider RDP-SCIW20S SOLO User manual

Raider

Raider RDP-SCIW20S SOLO User manual

Raider TopGarden RD-CSS02 User manual

Raider

Raider TopGarden RD-CSS02 User manual

Raider RDI-HG24 User manual

Raider

Raider RDI-HG24 User manual

Raider RD-ES16 User manual

Raider

Raider RD-ES16 User manual

Popular Power Tools manuals by other brands

AEG OMNI-JS Original instructions

AEG

AEG OMNI-JS Original instructions

SIP 01533 manual

SIP

SIP 01533 manual

Ribimex PRS499 quick start guide

Ribimex

Ribimex PRS499 quick start guide

3M Fiber Optic Connector Crimp Tool instructions

3M

3M Fiber Optic Connector Crimp Tool instructions

Ryobi P524 Operator's manual

Ryobi

Ryobi P524 Operator's manual

ROJEK FSN 300A manual

ROJEK

ROJEK FSN 300A manual

WABCO OptiTire installation manual

WABCO

WABCO OptiTire installation manual

EINHELL TE-MS 18/210 Li Original operating instructions

EINHELL

EINHELL TE-MS 18/210 Li Original operating instructions

Orgapack OR-T 85 Operating and safety instructions

Orgapack

Orgapack OR-T 85 Operating and safety instructions

TOUGHCUT Diamond 400 instruction manual

TOUGHCUT

TOUGHCUT Diamond 400 instruction manual

Yaros PB-3603 user manual

Yaros

Yaros PB-3603 user manual

Fein BSS 2.0 E Repair instructions

Fein

Fein BSS 2.0 E Repair instructions

Baileigh Industrial SS-2725 Operator's manual

Baileigh Industrial

Baileigh Industrial SS-2725 Operator's manual

Milwaukee 2674-20 Operator's manual

Milwaukee

Milwaukee 2674-20 Operator's manual

Fein BLs 1.6 parts list

Fein

Fein BLs 1.6 parts list

Princess Electric Multi Sharpener user manual

Princess

Princess Electric Multi Sharpener user manual

FOREDOM K.1050 Operation & maintenance manual

FOREDOM

FOREDOM K.1050 Operation & maintenance manual

Silca MARKER 2000 operating manual

Silca

Silca MARKER 2000 operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
USER’SMANUAL
RDP-ER13
○ Оберфреза
○ Router
○ Freza electrica
○ Glodalica
○ Фреза
○ Фрезеp
○ Nadrezkar
○ Δρομολογητή
○ Glodalica
○ Routeur électrique
○ Router elettrico
○ Elektra router
○ Roteador elétrico
RAIDER
PRO
Contents
2 BG схема
3 BG оригинална инструкция за употреба
10 EN original instructions’ manual
16 RO manual de instructiuni originale
22 MK инструкции
28 SR originalno uputstvo za upotrebu
34 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
40 HR originalne upute za rad
46 RU оригинальное руководство
пользователя
52 SL preklad pôvodného návodu na použitie
58 FR manuel d’instructions
64 IT manuale delle istruzioni
70 ES instrukcio ‘manlibro
76 PT manual de instruções
2www.raider.bg
 
1.  
2.     
3.      
4.     
5.   
6. 
7  
8.    
9.  
    ,       .
5
4
3
6
2
1
7
8
9
Прочетете ръководството преди употреба!
Refer to instruction manual booklet!
Носете защитни антифони!
Always wear hearing protection!
Носете защитна маска!
Wear dust mask!
Носете защитни очила!
Wear safety glases!
Двойна изолация
Double isolation
3
   
 ,
      -     ,
    - RAIDER.     , RAIDER 
            .    
      45    .
    , ,      “ 
”.
            , 
  ,      .  
    ,           
 ,    .        “  ”
      ,            
    .
“  ”        
   RAIDER.       .  1231, . “ ” 246,
. +359 700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
 2006           ISO 9001:2008
   : , ,        ,
      .     Moody International
Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
 
 
 -RDP-ER13
   V AC 230
    Hz 50
o W 1200
   min-1 11000-30000
   mm 8
     - II
BG
4www.raider.bg
2. ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЕЗОПАСНОСТ
a) Щепселите на електроинструментите тряб-
ва да съответстват на контактите. Никога не
променяйте щепсела по какъвто и да било
начин. Не използвайте каквито и да са адап-
терни щепсели за електроинструменти със
защитно заземяване. Употребата на непро-
менени щепсели и съответстващите им
контакти намалява риска за поражение от
електрически ток.
b) Избягвайте допир на тялото до земя или до
заземени повърхности, такива като тръби,
радиатори, кухненски печки и хладилници.
Ако тялото ви е заземено, съществува по-
вишен риск от поражение от електрически
ток.
c) Не излагайте електроинструментите на
дъжд или във влажна среда. Проникването
на вода в електроинструмента повишава
риска от поражение от електрически ток.
d) Използвайте шнура по предназначение.
Никога не използвайте шнура за носене на
електроинструмента, опъване или изваж-
дане на щепсела от контактното гнездо.
Дръжте шнура далече от топлина, масло,
остри ръбове или движещи се части. Увре-
дени или оплетени шнурове повишават ри-
ска за поражение от електрически ток.
e) При работа с електроинструмента на откри-
то, използвайте удължител, подходящ за
работа на открито. Използването на удължи-
тел, подходящ за работа на открито, нама-
лява риска от поражение от електрически
ток.
f) Ако работата с електроинструмента във
влажна среда е неизбежна, използвайте
предпазно устройство, задействано от ос-
татъчен ток, за прекъсване на захранване-
то. Използването на предпазно устройство
намалява риска от поражение от електриче-
ски ток.
3. ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ
a) Бъдете бдителни, работете с повишено
внимание и проявявайте благоразумие,
когато работите с електроинструмент. Не
използвайте електроинструмента, когато
сте уморени или под влияние на наркотици,
алкохол или медикаменти. Момент на не-
внимание при работа с електроинструмент
може да предизвика сериозна трудова злопо-
лука.
b) Използвайте лични предпазни средства.
Носете винаги средства за защита на очите.
Лични предпазни средства, като маска про-
тив прах, неплъзгащи се безопасни обувки,
защитен шлем или средства за защита на
слуха, използвани при конкретните условия,
намаляват риска от трудови злополуки.
c) Избягвайте неволно пускане. Убедете се,
че прекъсвачът е в изключено положе-
ние преди включване към източник на
захранване и/или акумулаторна батерия,
преди да го вземете или пренасяте. Носе-
нето на електроинструмент с пръст върху
прекъсвача или свързването към източ-
ник на захранване на електроинструмент
с прекъсвач във включено положение е
предпоставка за трудова злополука.
d) Отстранете всеки ключ за затягане
или гаечен ключ преди включване на
електроинструмента. Ключ за затягане
или гаечен ключ, прикрепен към въртяща се
част на електроинструмента, може да пре-
дизвика трудова злополука.
e) Не се пресягайте. Поддържайте правилен
стоеж и равновесие през цялото време.
Това позволява по-добро управление на
електроинструмента при неочаквани
ситуации.
f) Носете подходящо работно облекло. Не
носете широки дрехи или бижута. Дръжте
косите си, дрехите и ръкавиците далеч от
движещи се части. Широки дрехи, бижута или
дълги коси могат да се захванат от движещи
се части.
g) Ако електроинструментът е снабден с
приспособления за засмукване и улавяне
на прах, убедете се, че те са свързани и
правилно използвани. Използването на тези
устройства може да намали свързаните с
прах опасности.
4. ИЗПОЛЗВАНЕ И ГРИЖИ ЗА
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИТЕ
a) Не претоварвайте електроинструмента.
Използвайте правилно избрания
електроинструмент според приложението.
Правилно избраният електроинструмент
работи
по-добре и по-безопасно при обявения режим
на работа, за който е проектиран.
b) Не използвайте електроинструмента,
ако прекъсвачът не превключва във
включено и изключено положение. Всеки
електроинструмент,
който не може да бъде управляван с
прекъсвач, е опасен и трябва да
бъде ремонтиран.
c) Разединете щепсела от захранващата
мрежа преди да извършите всякакви
настройки, преди замяна на принадлежности
5
или
преди да приберете електроинструмента
за съхранение. Тези предпазни мерки за
безопасност намаляват риска от неволно
пускане на електроинструмента.
d) Съхранявайте неизползваните
електроинструменти
на места, недостъпни за деца
и не позволявайте на обслужващи лица,
които не познават електроинструмента
или не са запознати с тези инструкции, да
работят с него. Електроинструментите са
опас-
ни в ръцете на необучени потребители.
e) Поддържайте електроинструментите.
Проверявайте движещите се части дали
функционират нормално и се движат
свободно,целостта и изправността
на частите, както и за всякакво друго
обстоятелство, което
може неблагоприятно да повлияе на
работата на електроинструмента.
Ако е повреден, електроинструментът
трябва да бъде
ремонтиран преди по-нататъшно използва-
не. Много злополуки са причинени от лошо
поддържани електроинструменти.
f) Поддържайте режещите инструменти ос-
три и чисти. Правилно поддържаните реже-
щи инструменти с остри режещи ръбове е
по-малко вероятно да блокират и са по-лес-
ни за управление.
g) Използвайте електроинструмента, при-
надлежностите и частите на инструмента
и т.н. в съответствие с тези инструкции
и по начин, предвиден за конкретния тип
електроинструмент, като вземате пред-
вид работните условия и работата, която
трябва да се извършва. Използването на
електроинструмента за работа, различна
от тази, за която е проектиран, може да
предизвика опасна ситуация.
5. ОБСЛУЖВАНЕ
a) Поддържайте вашия електроинструмент
при квалифициран специалист по ремон-
та, като използвате само оригиналните ре-
зервни части. Това осигурява запазването
на безопасността на електроинструмента.
Допълнителни правила
за безопасност при
работа с фрези
Работата с необезопасен детайл и допирът
до дви-
жещи се части на електроинструмента,
могат да
предизвикат тежки физически травми, а шумът при
продължителна работа – слухови увреждания, ако
не се спазват инструкциите за безопасност и долу-
изброените правила.
▪ Дръжте електроинструмента само за изо-
лираните повърхности за захващане когато
извършвате операция, при която режещата
принадлежност може да допре до скрита
ел.инсталация или до собствения шнур. До-
пирът на режещата принадлежност до провод-
ник под напрежение ще постави откритите
метални части на електроинструмента под на-
прежение и операторът ще получи токов удар.
▪ Закрепете обработвания детайл към стабил-
на основа с винтови скоби или по друг под-
ходящ начин. Ако държите детайла в ръка или
го придържате към тялото си, детайлът ще
бъде нестабилен, което може да предизвика
загуба на контрол над електроинструмента.
▪ Винаги носете защитни очила и антифони и
използвайте прахозащитна маска.
▪ Винаги изключвайте електроинструмента и
изваждайте щепсела от контакта преди извършване
на всякаква настройка, обслужване или поддръжка.
▪ Не включвайте фрезата под товар.
▪ Дръжте захранващия кабел извън обсега на
действие на фрезата.
▪ За да се предотврати евентуално прегряване,
винаги развивайте докрай кабела от удължител
с кабелен барабан.
▪ Когато се налага използването на удължител,
убедете се, че сечението му отговаря на номи-
налния ток на използвания електроинструмент,
както и в изправността на удължителя.
▪ След продължителна работа външните метални
части и принадлежности на фрезата може да се
загреят.
▪ Внимателно боравете с фрезерите, те могат да
бъдат извънредно остри.
▪ Преди започване на работа внимателно
проверявайте фрезерите за признаци на повреда
или пукнатини. Веднага подменете напуканите или
повредени фрезери.
▪ Да се използват само фрезери с подходящ
диаметър на опашката и съответстващи на
скоростта на въртене на електроинструмента
▪ Преди започване на работа отстранете от об-
работвания детайл всички гвоздеи, винтове и
други тела. П ри врязване в г воздей или д руго
метално тяло можете да повредите фрезера и
електроинструмента, което е предпоставка за
трудова злополука.
▪ Винаги водете фрезата, като използвате и двете
6www.raider.bg
ръкохватки и се уверете, че държите машината
здраво, преди да започнете някаква операция.
▪ Пазете ръцете си от въртящия се фрезер.
▪ Преди да включите машината се убедете, че
фрезерът не допира обработваната
повърхност.
▪ Преди да започнете работа с машината,
първо я
включете и оставете да поработи на празен
ход.
Бъдете нащрек за вибрации или биене, което
може да бъде признак за неправилно поставен
фрезер.
▪ Обръщайте внимание на посоката на въртене
на фрезера и на посоката на подаване.
▪ Не оставяйте машината да работи без
контрол.
Работете с електроинструмента само ако го
държите здраво с двете ръкохватки.
▪ Винаги изключвайте електроинструмента и
изчакайте до пълното спиране на въртене на
фрезера, преди да отдръпнете машината от
об-
работвания детайл.
▪ Не докосвайте фрезера веднага след
преуста-
новяване на работа с него. Фрезерът може да
бъде много горещ и да получите изгаряне на
кожата.
▪ В работната област не се допуска наличие на
парцали, кърпи, кълчища, канап, шнурове и др.
Електроинструментът трябва да се използва
само
по предназначение. Всякаква друга употреба,
раз-
личаваща се от описаната в тази инструкция,
ще се счита за неправилна употреба.
Отговорността за всякаква повреда или
нараняване, произтичащи от неправилна
употреба, ще се носи от потребителя, а не от
производителя.
Производителят не носи отговорност за
извършени
от потребителя промени върху
електроинструмента
или за повреди, предизвикани от подобни
промени.
Дори когато електроинструментът се използва
по
предназначение, е невъзможно да се
елиминират
всички остатъчни рискови фактори.
Изброените
по-долу опасности могат да възникнат във
връз-
ка с конструктивните особености и дизайна на
електроинструмента.
▪ Увреждане на слуха ако не се носят ефикасни
антифони.
▪ Отделяне на вреден за здравето прах, когато
машината се използва в затворени помещения.
Винаги използвайте допълнително прахоотвеж-
дане.
▪ Допиране до фрезера.
▪ Проникване в работната зона при работеща
ма-
шина и допиране до фрезера.
▪ Откат на обработвания детайл или на негови
части.
▪ Напукване на фрезер.
▪ Отлитане на парчета от повреден фрезер.
▪ Не използвайте деформирани или напукани
фрезери.
▪ Винаги изваждайте щепсела от контакта
преди а извършвате настройка или поддръжка,
вклително смяна на фрезера и задаване на
дълбочината на фрезоване.
▪ Електроинструментът е предназначен за
работа в помещения и зони с нормална
пожарна опасност съгласно Наредба №2
„Противопожарни
строително-технически норми“. Не се допуска
използването му във взривоопасна и пожароо-
пасна среда, при температура на околния въз-
дух над 40°С, в особено влажна среда, при на-
личие на валежи и в химически активна среда.
Работното място трябва да е добре осветено.
Указания за работа
Фрезите са ръчни електроинструменти,
предназначени за фрезоване на канали,
закръгления, фаски,ръбове, профилни кантове и
отвори в дърво, дър-
весни плоскости и пластмаса, посредством
палцеви и профилни фрезери
ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ РАБОТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверете дали
напрежението на електрическата мрежа
отговаряна това, означено върху табелката с
техническиданни на електроинструмента.
▪ Проверете в какво положение се намира
пре-късвачът. Електроинструментът трябва
да сеприсъединява и отделя от захранващата
мрежа само при изключен прекъсвач.
Ако поставитещепсела в контакт докато
прекъсвачът е във включено положение,
електроинструментът веднага ще се задейства,
което е предпоставка
за злополука.
7
▪ Ако захранващия кабел е повреден, той
трябвада бъде заменен със специално
подготвен кабел или възел от производителя
или от негов сервизен специалист, за да се
избегнат опасностите от замяната.
▪ Проверете съответства ли диаметърът
на опаш-ката на фрезера на отвора
на използванатацанга и максималните
обороти, допустими заизползвания
инструмент.
▪ Убедете се, че фрезерът е добре
пристегнат в цангата.
Проверете в какво положение се намира
пре-
късвачът. Електроинструментът трябва да
се
присъединява и отделя от захранващата
мрежа само при изключен прекъсвач.
Ако поставите щепсела в контакт докато
прекъсвачът е във
включено положение, електроинструментът
веднага ще се задейства, което е
предпоставказа злополука.
▪ Ако захранващия кабел е повреден, той
трябва да бъде заменен със специално
подготвен кабел или възел от производителя
или от негов сервизен специалист, за да се
избегнат опасностите от замяната.
▪ Проверете съответства ли диаметърът
на опашката на фрезера на отвора на
използваната цанга и максималните
обороти, допустими за използвания
инструмент.
▪ Убедете се, че фрезерът е добре
пристегнат вцангата.
СГЛОБЯВАНЕ
ВНИМАНИЕ:
• Винаги се уверявайте, че инструментът е
изключен преди да извършите каквото и да
е работа върху инструмента.
• Монтирайте сигурно гайката на цангата.
Винаги използвайте само гаечния ключ,
предоставен с инструмента. Разхлабен
накрайник може да бъде опасен.
• Не затягайте - гайката преди да сте
поставили накрайника
1. Ключ
2. Заключване
на вала
3. Лост за
заключване
Натиснете лоста на вала, за да оставите
вала заключен и използвайте гаечния ключ, за
да затегнете здраво гайката. Когато използвате
накрайници с по-малък диаметър, първо поставете
подходящата гайка на цангата, след което поставете
накрайника, както е описано по-горе.
За да извадите накрайника, ползвайте обратната
процедура.
1. Накрайник
2. Основа
3. Шаблон
4. Заготовка
5. Разстояние (X)
6. Водач на шаблона
7. Външен диаметър на водача на шаблона
Закрепете шаблона към детайла. Поставете
инструмента върху шаблона и преместете
инструмента с водача на шаблона, който се плъзга
по протежение на страната на шаблона.
ЗАБЕЛЕЖКА:
• Заготовката ще бъде изрязана с малко по-
различен размер от шаблона. Позволете
разстоянието (X) между бита и външната страна
на водача на шаблона. Разстоянието (X) може да
се изчисли, като се използва следното уравнение:
Разстояние (X) = (външен диаметър на водача на
шаблона - диаметър на бита) / 2
1.Крилчата гайка А
2.Държач на водача
3.Фиксиращ винт
4.Крилчата гайка В
5.Паралелен водач
Монтирайте правилния водач на водещия държач
с болтовете на крилчатата гайка (B). Поставете
държача на водача в отворите в основата на
инструмента и затегнете крилчатата гайка (A). За
да регулирате разстоянието между бита и правия
водач, разхлабете крилчатата гайка (B) и завъртете
финия регулиращ винт (1,5 мм или около 1/16
“от оборота). На желаното разстояние затегнете
крилчатата гайка(B), за да закрепите правилния
водач на място.
1.15.88 мм
2.Паралелен водач
3.Дърво
8www.raider.bg
По-широки прави водачи с желаните размери
могат да бъдат направени, като се използват
удобните отвори в направляващото устройство
за болтове на допълнителни парчета дърво.
При използване на фрезер с голям диаметър,
прикрепете дървесина към правия водач
с дебелина от 15.88 мм (5/8 “), за да
предотвратите фрезера да не повреди водача.
При рязане, преместете инструмента с прав
водач с лицевата страна на детайла.
ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ И
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
1. Ограничител
2. Бутон за бързо подаване
3. Фиксиращ болт
4..Ограничител
НАСТРОЙВАНЕ ДЪЛБОЧИНАТА НА
ФРЕЗОВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди настройва-
не дълбочината на рязане винаги
проверявайте
дали фрезата е изключена и щепселът й е
изваден от контакта.
1. Поставете машината на равна повърхност и
освободете бутона за застопоряване на
ограни-
чителя на дълбочина
2. Спуснете ограничителя на дълбочина докато
се допре до позиционната опора.
3. Освободете лоста на ограничителя на
дълбо-
чина и спуснете корпуса на машината докато
фрезерът допре равната повърхност. Затегнете
лоста на ограничителя на дълбочина, за да за-
пазите това положение на фрезера, в което той
докосва равната повърхност
4. Отчетете положението върху скалата за
дълбочина.
5. Повдигнете ограничителя на дълбочина и го
затегнете с бутона за застопоряване на ограни-
чителя. Разликата между разстоянията между
новото и първоначалното измерване
ще бъде равна на дълбочината на фрезоване.
Използвайте регулатора на дълбочина за да
зададете дълбочината на фрезоване. Микро-
метричният регулатор на дълбочина се из-
ползва за точно задаване. Един пълен
оборот на микрометричния регулатор на дълбо-
чина се равнява на 1 mm.
6. Освободете лоста на ограничителя на
дълбочи-
на и повдигнете корпуса на машината.
7. При следващо фрезоване, окончателната дъл-
бочина на фрезоване ще бъде достигната кога-
то ограничителят на дълбочина допре пози-
ционната опора
8. Позиционната опора) има осем стъпки. Чрез
завъртане на позиционната опора е възмож-
но бързо и лесно задаване на дълбочината на
осем различни нива. Тази процедура е
особено полезна, когато желаете да фрезовате
дълбок канал на няколко етапа.
ИЗРЯЗВАНЕ НА ПРОФИЛ
Машината може да се използва за изрязване на
сложни профили и форми върху лицевата и
стра-
нична повърхност на детайл от дървесина.
Машината може да работи с голям набор
фрезери, всеки от които е предназначен за
конкретен профил или форма. Извършете всички
необходими настройки,
описани в предишните раздели.
1. Поставете и закрепете фрезера.
2. Задайте необходимата височина.
3. Поставете основата на фрезата върху обра-
ботвания детайл, като се убедите че фрезера не
допира материала, който ще обработвате.
4. Свържете фрезата към захранващата мрежа.
5. Включете фрезата. Уверете се, че здраво дър-
жите машината за двете ръкохватки. Изчакайте
фрезера да се развърти до достигане на макси-
мална скорост.
6. Спуснете корпуса на фрезата и я фиксирайте
в
съответното положение за необходимата дъл-
бочина на фрезоване
7. Водете електроинструмента плавно над по-
върхността на обработвания детайл, като под-
държате основата хоризонтално подравнена с
повърхността на обработвания материал дока-
то не завършите операцията.
8. Ако е необходимо прецизно регулиране на
дъл-
бочината на фрезоване, използвайте микромет-
ричния регулатор, като завъртате винта му,
за да увеличите или намалите дълбочината на
рязане. Един пълен оборот на винта се равнява
на 1 mm.
9
ПРЕПОРЪКИ ПРИ РАБОТА С ФРЕЗАТА
НЕ СЕ ДОПУСКА използване на заоблената част на
основата на фрезата за направляването й, опряна
срещу водеща повърхност (паралелен водач).
▪ Фрезоването винаги да се извършва срещу по-
соката на въртене на фрезера.
▪ Придвижвайте равномерно фрезата над по-
върхността на детайла, като поддържате осно-
вата на машината подравнена хоризонтално
спрямо обработваната повърхност, докато не
привършите работа.
▪ Поддържайте постоянен натиск при врязване,
като внимавате да не претоварите машината и
да не предизвикате прекалено спадане на обо-
ротите на електродвигателя.
▪ При обработване на странична повърхнина,
обработваният детайл трябва да се намира отляво
на фрезера в посока на подаването.
▪ При много твърда дървесина или материал, съз-
даващ трудности при обработката, може да се
наложи да се извърши повече от едно минаване
с постепенно увеличаване на размера до дости-
гане на необходимата дълбочина.
▪ Прекалено бързото водене на фрезата може да
влоши качеството на профила и може да повре-
ди фрезера или електродвигателя.
▪ Прекалено бавното водене на фрезата може да
обгори или развали среза.
▪ Подходящата скорост на водене зависи от
размера на фрезера, вида на обработвания
материал и дълбочината на среза. Първоначално
извършете няколко опита върху ненужно парче от
материала, за да прецените правилната скорост
на подаване и размерите на профила.
▪ Винаги изключвайте машината и изчаквайте
пълното спиране на фрезера преди да
отместите фрезата от обработвания
детайл.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги водете фре-
зата като я държите здраво с две ръце. Ако
имавъзможност закрепете обработвания детайл
със стеги към работната маса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато използвате
фрезата за обработване на плоски панели
катонапример кухненски плотове, предварително
се уверете, че използвате подходящия шаблон
и правилната копирна втулка. НЕ СЕ ДОПУСКА
използване на заоблената част на основата на
фрезата за направляването й, опряна срещу
водеща повърхност (паралелен водач).
19.    .
     
, 
    
    
    
   .
   
 !  
  2012/19/EC   
    
    
  ,
      ,
       
    
     
 
10 www.raider.bg
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
Dear Customer,
Congratulations for the purchase of hammer drill from the successfully growing brands - RAIDER. As being properly
installed and operated, RAIDER are safe and reliable machines, and work with them will bring a real pleasure. For your
convenience has been built an excellent service network of 45 service stations across the country.
Before using this hammer drill please carefully acquaint to these “instructions for use”.
In interest of your safety and to ensure proper use, read these instructions carefully, including the recommendations
and warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents, it is important that these instructions must remain
available for future reference to all who will use the machine. If you sell it to a new owner “Instructions for Use” must
be submitted along with it, so that new owner can meet with the relevant safety measures and operating instructions.
EUROMASTER Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark
RAIDER.
Adress: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.
euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope of certication:
Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and pneumatic tools and general
hardware. The certicate was issued by Moody International Certication Ltd, England.
Technical Data
Parameter Unit Value
Model -RDP-ER13
Nominal supply voltage: V AC 230
AC Frequency: Hz 50
Rated power W 1200
Velocidade sem carga min-1 11000-30000
Diâmetro do collet mm 8
Aula de proteção - II
IITEMS DISPLAYED
1.On/O Switch
2.Milling depth controller
3. Mechanism for xed milling depths
4. Spindle lock button
5.Collet nut
6. Base
7 Security screen
8. Le and right handle
9.Regulation mechanism
EN