RCF BM 3023 User manual

USER MANUAL
MANUALE D’USO
BM 3023 DXT 9000 DESK-TOP
PAGING MICROPHONE
BASE MICROFONICA
DA TAVOLO PER
SISTEMA DXT 9000


TABLE OF CONTENTS
INDICE
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
DESCRIPTION
FRONT PANEL
REAR SIDE
CONNECTION
OPERATION
PAGING INTERRUPTED BY OTHER DEVICES (in other lines) HAVING HIGHER PRIORITY
PAGING WHEN THE SYSTEM IS BUSY DUE TO OTHER DEVICES
SPECIFICATIONS
ITALIANO
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
DESCRIZIONE
PANNELLO FRONTALE
RETRO
COLLEGAMENTO
FUNZIONAMENTO
ANNUNCI INTERROTTI DA ALTRI DISPOSITIVI (su linee diverse) AVENTI MAGGIORE PRIORITÀ
ANNUNCI INVIATI QUANDO IL SISTEMA È OCCUPATO DA ALTRI DISPOSITIVI
DATI TECNICI
4
5
5
6
7
8
9
9
10
12
13
13
14
15
16
17
17
18

4
ENGLISH
IMPORTANT NOTES
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT NOTES
This manual is an addendum to DXT 9000 system user manuals.
About the system operation and precautions, refer to manuals of master units and
ampliers.
Before connecting and using this paging microphone, please read this instruction
manual carefully and keep it on hand for future reference.The manual is to be
considered an integral part of this product and must accompany it when changing
ownership as a reference for correct installation and use as well as for the safety
precautions.
RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and / or use
of this product.
SAFETY PRECAUTIONS
1. All the precautions, in particular the safety ones, must be read with special attention,
as they provide important information.
2. Make sure all connections have been made correctly before switching all devices on.
Do not connect / disconnect the paging microphone when the system is operating.
3. Protect the paging microphone cable from damage and assure it is positioned where
it cannot be stepped on or crushed by objects.
4. Do not put the paging microphone into water (or another liquid), do not throw it.
5. Never attempt to carry out any operations, modications or repairs.
If the paging microphone does not work properly, contact your authorized service centre.
6. Should the paging microphone emit any strange odour or even smoke, turn the sound
system off immediately.
7. RCF S.p.A. strongly recommends the sound system installation is only made by
professional qualied installers (or specialised rms), who can certify it according to the
regulations in force.
The entire audio system must comply with the current standards and regulations
regarding electrical systems.
8. There are numerous mechanical and electrical factors to be considered when
installing a professional audio system (in addition to those which are strictly acoustic,
such as sound pressure, angles of coverage, frequency response, etc.).
9. Do not point the microphone at near loudspeakers, in order to avoid feedback.
10. Hearing loss
Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss. The acoustic pressure
level that leads to hearing loss is different from person to person and depends on the
duration of exposure.
To prevent potentially dangerous exposure to high levels of acoustic pressure, anyone
who is exposed to these levels should use adequate protection devices.
When a transducer capable of producing high sound levels is being used, it is therefore
necessary to wear ear plugs or protective earphones.
11. To prevent inductive effects from causing hum, noise and a bad system operating,
paging microphone cables should not be laid together with other electric cables (mains)
and loudspeaker lines.
12. Keep the paging microphone far from any excessive heat source. Do not use
solvents, alcohol, benzene or other volatile substances for cleaning the external parts.
Use a dry cloth.

5
ENGLISH
1ON / BUSY LED (bi-colour).
2Three green LEDs indicating the selected call type among
GENERAL, TWIN, LOCAL.
3Three push-buttons to select the call type: GENERAL, TWIN, LOCAL.
Note: oNly oNe caN be selected at atime, so the three buttoNs work iN exclusive mode.
4TALK conrmation red LED
5TALK push button
RCF S.P.A. THANKS YOU FOR PURCHASING THIS PRODUCT, WHICH
HAS BEEN DESIGNED TO GUARANTEE RELIABILITY AND HIGH
PERFORMANCES.
BM 3023 paging microphone is part of the BM 3222 console and
needs to be matched to the CB 3002 COMMUNICATION BOX (to which it
is linked by a CAT5 cable).
It is equipped with handheld microphone and is, for example, an ideal solution for
general and local calls in airport gates.
It allows to make three different call types:
- GENERAL: to all connected gates
- TWIN: to two or more adjacent gates simultaneously
- LOCAL: only to the gate of the paging microphone.
DESCRIPTION
FRONT PANEL
1
2
3
4
5
GENERAL TWIN LOCAL

6
ENGLISH
REAR SIDE
6Power supply input for the necessary external adapter (included).
Operating voltage: either 24 V dc (current draw: 150 mA) or 18 V ac (200 mA).
7RJ 45 output to link the CB 3002 COMMUNICATION BOX (cable: CAT5).
PINS: 1. Audio signal (–, cold) 5. Power supply
2. Audio signal (+, hot) 6. GENERAL call command
3. Enable 7. TWIN call command
4. Ground 8. LOCAL call command
7
RJ 45 output
TO CB 3002
GENERAL
TWIN
LOCAL
CALL
6
Power Supply Input
24 V 150 mA
18 V ~200 mA

7
ENGLISH
CONNECTION
Link the paging microphone ‘RJ 45 Output to CB 3002’ output to the
‘BM 3023’ input of the CB 3002 COMMUNICATION BOX, by using a
CAT5 cable with RJ 45 connectors.
Next figure: example of
DXT 9000 system with BM
3023 paging microphones.
CB
COMMUNICATION BOX
OUTPUT UP 950x INPUTBM 3023 24V DC
POWER SUPPLY
CMD GND CMD
GENERAL CALL TWIN / LOCAL CALL
I/LCK CMD GND CMD
GENERAL CALL TWIN / LOCAL CALL
I/LCK
AUDIOC MD
BM 3023
RJ 45 Output
to CB 3002

8
ENGLISH
TURNING THE SYSTEM ON (after connecting)
After powering (through the included adapter) and linking the paging micro-
phone to the DXT 9000 network, verify that (with no paging in progress) the
ON / BUSY LED 1is indicating green.
NO PAGING IN PROGRESS ON / BUSY LED 1: green
This indication conrms that the paging microphone is properly powered and
the line in not engaged (therefore it is possible to page).
CALL TYPE SELECTION
Press (only) one push-button among GENERAL, TWIN and LOCAL 3to
select the desired call type (press again to cancel).
Only one call type can be selected at a time, so the three push-buttons work
in exclusive mode.
After selecting a call type, its respective green LED 2is lit.
CALL TYPE SELECTION RESPECTIVE LED 2: green
Notes:
-atthe eNd of aN aNNouNcemeNt, the call type selectioN is held (uNtil apush-buttoN
is pressed or the system is turNed off).
-the call type selectioN is possible oNly if No pagiNg iN progress (talk 5buttoN is off).
TALK PUSH-BUTTON
The TALK push-button 4turns the handheld microphone on, allowing to
page.
Note: the haNdheld microphoNe push-buttoN (wheN kept pressed) turNs the microphoNe
oN too.
the TALK push-buttoN works iN two ways:
-ifpressed aNd quickly released, the microphoNe will be turNed oN / off (‘toggle’).
-ifpressed aNd held dowN, the microphoNe will be turNed oN uNtil the buttoN is
released (eveN if it has beeN previously activated as ‘toggle’).
SUMMARY
a) Verify that the line is not engaged (ON / BUSY LED 1is indicating
green).
b) Select the call type by pressing a push-button among GENERAL, TWIN
and LOCAL 3(note: if no call type is selected, the TALK 5button is not
enabled).
c) Press and release the TALK 5button (or press and hold down, see the
previous paragraph ‘TALK push-button’); as alternative, keep pressed the
handheld microphone button.
d) The microphone is immediately turned on and the TALK 4LED is
indicating red.
OPERATION

9
ENGLISH
Devices having higher priority can interrupt an announcement in progress (or
prevent it) from a BM 3023 paging microphone.
This event is indicated by the LEDs:
ON / BUSY LED 1red
The green LED 2indicating the call type is either lit (if the call type has been
previously selected) or off.
When paging, the TALK LED 4turns off due to the new event with higher
priority.
the talk led 4will turN oN (after pressiNg the talk buttoN 5) if the bm 3023
pagiNg microphoNe has higher priority thaN aNother device previously activated; later, it
may turN off due to aNother eveNt haviNg higher priority.
‘other devices’: Not beloNgiNg to the same liNe of the used bm 3023 pagiNg microphoNe.
The busy state is signalled by the ON / BUSY 1indicating red.
A BM 3023 paging microphone can be enabled or not according to the DXT
9000 system settings and status.
Try anyway to activate the BM 3023 paging microphone: select the desired call
type (by pressing one of the respective push-buttons 3), then press and release
the TALK button 5(or keep pressed the handheld microphone push-button)
and wait for the conrmation.
It is possible to page only if the BM 3023 has a higher priority level then the
other device that is engaging the system.
If so, the microphone is immediately turned on. If not, the request is denied
(the TALK LED 4 blinks for 5 seconds, then the selection is cancelled and the
TALK LED 4turns off).
Engaged line: it is not possible to page,
unless the BM 3023 paging microphone has
a higher priority.
Note: if the led was previously iNdicatiNg greeN,
aNother device has muted the bm 3023 pagiNg
microphoNe.
PAGING WHEN THE SYSTEM IS BUSY
DUE TO OTHER DEVICES
PAGING INTERRUPTED BY OTHER DEVICES
(in other lines) HAVING HIGHER PRIORITY

10
ENGLISH
Type:
Polar pattern:
Output impedance:
Microphone sensitivity:
Frequency response:
Power supply:
Dimensions (desk-top base only):
Net weight:
Included accessory:
desk-top with handheld dynamic microphone
omnidirectional
500 Ω ± 30% (1 kHz)
– 70 dB ± 3 dB (0 dB = 1V/μbar @ 1 kHz )
300 Hz ÷ 6 kHz (– 3 dB)
24 V dc (current draw: 150 mA)
or 18 V ac (200 mA)
(24 V dc adapter included)
128 x 39 x 203 mm
1.2 kg
CAT5 cable (5 m long)
SPECIFICATIONS


12
ITALIANO
IMPORTANTE
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
IMPORTANTE
Questo manuale d’uso è aggiuntivo a quelli del sistema DXT 9000; pertanto, riferirsi ai
rispettivi manuali delle unità centrali “master” e degli amplicatori per quanto riguarda
il funzionamento e le precauzioni d’uso del sistema.
Prima di collegare ed utilizzare la base microfonica, leggere attentamente le istruzioni
contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri. Il presente
manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare quest’ultimo
anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di conoscere le
modalità d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza.
L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono RCF S.p.A. da ogni responsabilità.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette
con particolare attenzione, in quanto contengono importanti informazioni.
2. Prima di accendere le apparecchiature, assicurarsi che tutte le connessioni siano
corrette.
Non collegare / scollegare la base microfonica quando il sistema è acceso.
3. Accertarsi che il cavo della base microfonica non possa essere calpestato o
schiacciato da oggetti, al ne di salvaguardarne l’integrità.
4. Non immergere la base microfonica nell’acqua (od in altri liquidi), non lanciarla, non
lasciarla cadere.
5. Non eseguire sulla base microfonica interventi / modiche / riparazioni; contattare i
centri di assistenza autorizzati nel caso che non funzioni correttamente.
6. Nel caso che dalla base microfonica microfono provengano stranamente odori
anomali od addirittura fumo, spegnere immediatamente il sistema audio.
7. RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l’installazione del sistema audio sia eseguita
solamente da installatori professionali qualicati (oppure da ditte specializzate) in grado
di farla correttamente e certicarla in accordo con le normative vigenti.
Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le norme e le leggi vigenti in
materia di impianti elettrici.
8. Vi sono numerosi fattori meccanici ed elettrici da considerare quando si installa
un sistema audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la pressione
sonora, gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
9. Non puntare la base microfonica verso un diffusore vicino, onde evitare un possibile
innesco.
10. Perdita dell’udito
L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito.
Il livello di pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona
a persona e dipende dalla durata dell’esposizione. Per evitare un’esposizione
potenzialmente pericolosa ad elevati livelli di pressione acustica, è necessario che
chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi delle adeguate protezioni; quando si
fa funzionare un trasduttore in grado di produrre elevati livelli sonori è necessario
indossare dei tappi per orecchie o delle cufe protettive.
11. Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii, disturbi e compromettano
il buon funzionamento dell’impianto, il cavo della base microfonica non deve essere
canalizzato insieme ai conduttori dell’energia elettrica e/o alle linee dei diffusori acustici.
12. Collocare la base microfonica lontano da amme (o fonti di calore eccessivo). Non
usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura, ma utilizzare un
panno asciutto.

13
ITALIANO
1Indicatore di stato ON / BUSY (LED bicolore)
2Indicatori del tipo di chiamata selezionata
(3 LED verdi, uno per ciascuna modalità) tra GENERAL, TWIN oppure LOCAL.
3Tasti per la selezione del tipo di chiamata: GENERAL, TWIN, LOCAL.
Nota: solo uNo può essere selezioNato, pertaNto itre tasti soNo iN modalità esclusiva.
4Indicatore (LED rosso) di conferma del tasto TALK 5 (quando premuto).
5Tasto TALK per effettuare annunci
RCF S.P.A. VI RINGRAZIA PER L’ACQUISTO DI QUESTO PRODOTTO,
REALIZZATO IN MODO DA GARANTIRNE L’AFFIDABILITÀ E
PRESTAZIONI ELEVATE.
La base microfonica da tavolo BM 3023 è parte della console BM
3222 e si utilizza solo abbinata alla COMMUNICATION BOX CB 3002
(alla quale è collegata tramite cavo CAT5).
È dotata di microfono palmare ed è, ad esempio, una soluzione ideale sia per
annunci generali che locali in “gate” aeroportuali e permette di effettuare 3
diverse tipologie di chiamata:
- generale (GENERAL), inviata a tutti i “gate” collegati;
- gemellata (TWIN), contemporaneamente su 2 o più “gate” adiacenti;
- locale (LOCAL), al solo “gate” specico a cui la base microfonica è collegata.
DESCRIZIONE
PANNELLO FRONTALE
1
2
3
4
5
GENERAL TWIN LOCAL

14
ITALIANO
RETRO
6Ingresso per il necessario alimentatore esterno (incluso).
Tensione di funzionamento: 24 V c.c. (corrente assorbita: 150 mA) oppure 18 V
c.a. (200 mA).
7Uscita con connettore RJ 45 per il cavo (di tipo CAT5) per il collegamento
alla COMMUNICATION BOX CB 3002.
CONTATTI: 1. segnale audio (–) 5. alimentazione
2. segnale audio (+) 6. comando zona GENERAL
3. abilitazione 7. comando zona TWIN
4. massa 8. comando zona LOCAL
7
RJ 45 output
TO CB 3002
GENERAL
TWIN
LOCAL
CALL
6
Power Supply Input
24 V 150 mA
18 V ~200 mA

15
ITALIANO
COLLEGAMENTO
Collegare l’uscita “RJ 45 Output to CB 3002” della base microfonica
all’ingresso “BM 3023” della COMMUNICATION BOX CB 3002, tramite
un cavo CAT5 con connettori RJ 45.
Nella seguente figura:
un esempio di sistema
DXT 9000 con basi
microfoniche BM 3023.
CB
COMMUNICATION BOX
OUTPUT UP 950x INPUTBM 3023 24V DC
POWER SUPPLY
CMD GND CMD
GENERAL CALL TWIN / LOCAL CALL
I/LCK CMD GND CMD
GENERAL CALL TWIN / LOCAL CALL
I/LCK
AUDIOC MD
BM 3023
RJ 45 Output
to CB 3002
BUS CH. GENERAL
BUS CH. LOCAL/TWIN
RCFBUS
UNITÀ
MASTER

16
ITALIANO
ACCENSIONE DEL SISTEMA (dopo il collegamento)
Dopo aver alimentato (tramite l’alimentatore incluso) e collegato la base
microfonica alla rete del sistema DXT 9000, vericare che (in assenza di
qualunque diffusione) il LED di stato 1sia acceso e verde.
NESSUNA DIFFUSIONE LED “ON / BUSY” 1verde
Questa indicazione conferma che la base microfonica è alimentata corret-
tamente e che la linea è libera (e si può quindi effettuare un annuncio).
SELEZIONE DELLA TIPOLOGIA DI CHIAMATA
Premendo uno dei tasti tra GENERAL, TWIN E LOCAL 3, si seleziona la
tipologia di chiamata, che si disattiva da una successiva pressione del tasto;
una sola può essere attiva, pertanto i tre tasti sono in modalità esclusiva.
La selezione comporta l’accensione del rispettivo LED verde 2.
SELEZIONE TIPO DI CHIAMATA RISPETTIVO LED 2VERDE
Note:
-la selezioNe della tipologia di chiamata rimaNe attiva aNche al termiNe di uN aNNuNcio
epermaNe fiNo alla successiva pressioNe dei tasti od allo spegNimeNto del sistema;
-la selezioNe della tipologia di chiamata èpossibile solo quaNdo NoN èiN corso alcuN
aNNuNcio (tasto talk 5disattivato).
TASTO TALK
Il tasto TALK 4attiva il microfono palmare, permettendo la diffusione
dell’annuncio.
Nota: aNche il tasto preseNte Nel microfoNo palmare (se teNuto premuto) ha lo stesso
effetto.
iltasto TALK fuNzioNa Nel segueNte modo:
-se premuto erilasciato velocemeNte, attiva odisattiva il microfoNo iN modo stabile;
-se maNteNuto premuto, si attiva il microfoNo fiNo al rilascio del tasto (aNche Nel caso
che sia stato precedeNtemeNte attivato iN modo stabile).
RIEPILOGO
a) Assicurasi che la linea sia libera (il LED ON / BUSY è acceso verde).
b) Selezionare uno dei tasti tra GENERAL, TWIN e LOCAL 3
(nota: se nessuna tipologia di chiamata è stata selezionata, non si può at-
tivare il tasto TALK 5).
c) Premere e rilasciare il tasto della base TALK 5(oppure trattenerlo; ve-
dere il paragrafo precedente “Tasto TALK”); come alternativa, tener premuto
il tasto del microfono palmare.
d) L’abilitazione per la diffusione dell’annuncio è immediata ed il LED rosso
TALK 4è acceso.
FUNZIONAMENTO

17
ITALIANO
I dispositivi aventi priorità superiore possono interrompere un annuncio in corso
(od impedirlo) da una base microfonica BM 3023; tale evento è segnalato dal
cambiamento dello stato degli indicatori luminosi (LED):
LED ON / BUSY 1rosso
Il LED che indica la tipologia di chiamata selezionata 2rimane verde (se la
relativa modalità è stata selezionata) oppure spento.
Se è in corso un annuncio, il LED TALK 4si spegne a causa dell’evento
prioritario intervenuto.
illed talk 4potrebbe acceNdersi stabilmeNte (dopo la pressioNe del tasto talk 5)
grazie alla priorità superiore della base microfoNica bm 3023 rispetto ad uN dispositivo
attivato iN precedeNza, per poi spegNersi iN seguito per via di uN eveNto aveNte priorità
aNcora più elevata.
per “altri dispositivi”, si iNteNdoNo quelli NoN apparteNeNti alla stessa liNea della base
microfoNica bm 3023 iN uso.
Lo stato di occupato è indicato dal LED ON / BUSY 1acceso rosso.
La diffusione di un annuncio può essere abilitata o meno a seconda della
situazione; è la logica funzionale impostata nel sistema DXT 9000 a stabilire se
la connessione è possibile.
Per provare ad attivare comunque la base microfonica, selezionare la tipologia di
chiamata desiderata (premendo uno dei rispettivi tasti 3), premere e rilasciare
il tasto TALK 5(oppure tenere premuto il tasto del microfono palmare) ed
attendere l’eventuale abilitazione.
L’annuncio può avvenire solo se la base microfonica BM 3023 ha una priorità
superiore del dispositivo che sta occupando il sistema.
In caso positivo, l’abilitazione è concessa immediatamente; in caso negativo, è
negata (il LED TALK 4 lampeggia per 5 secondi, poi la selezione è annullata
ed il LED TALK 4si spegne).
Sistema occupato: non è possibile
effettuare annunci, a meno che la base
microfonica BM 3023 non abbia una priorità
superiore;
Nota: se precedeNtemeNte il led era di colore
verde, uN altro dispositivo ha disattivato la
diffusioNe della bm 3023.
ANNUNCI INVIATI QUANDO IL SISTEMA
È OCCUPATO DA ALTRI DISPOSITIVI
ANNUNCI INTERROTTI DA ALTRI DISPOSITIVI
(su linee diverse) AVENTI MAGGIORE PRIORITÀ

18
ITALIANO
Tipo:
Direttività:
Impedenza d’uscita:
Sensibilità microfono:
Risposta in frequenza:
Alimentazione:
Dimensioni (solo base):
Peso netto:
Accessorio a corredo:
base da tavolo con microfono palmare dinamico
omnidirezionale
500 Ω ± 30% (1 kHz)
– 70 dB ± 3 dB (0 dB = 1V/μbar @ 1 kHz )
300 Hz ÷ 6 kHz (– 3 dB)
24 V corrente continua (assorbimento 150 mA)
oppure 18 V corrente alternata (assorbimento 200 mA)
(alimentatore 24 c.c. incluso)
128 x 39 x 203 mm
1,2 kg
Cavo CAT5 (5 m)
DATI TECNICI


10307560 revA 2016 / 12
www.rcf.it
RCF S.p.A. Italy
Via Raffaello Sanzio, 13
42124 Reggio Emilia - Italy
Tel +39 0522 274 411
Fax +39 0522 232 428
e-mail: info@rcf.it
Salvo eventuali errori ed omissioni.
RCF S.p.A. si riserva il diritto di apportare modiche senza preavviso.
Except possible errors and omissions.
RCF S.p.A. reserves the right to make modications without prior notice.
Table of contents
Languages:
Other RCF Microphone manuals