RCF BM 9804 User manual

USER MANUAL
MANUALE D’USO
BM 9804
BM 9804FM
DXT 9000 DESK-TOP
PAGING MICROPHONE
BASE MICROFONICA
DA TAVOLO PER SISTEMA
DXT 9000
DXT 9000 FIREMEN’S
WALL-MOUNTED PAGING
MICROPHONE
BM 9804 IN VERSIONE
PER VIGILI DEL FUOCO
(CON CASSETTA DA PARETE)


TABLE OF CONTENTS
INDICE
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
DESCRIPTION
CONNECTION
FRONT PANEL
PAGING MICROPHONE SETTINGS (display menu)
USE
BM 9804FM – FIREMEN’S PAGING MICROPHONE
SPECIFICATIONS
ITALIANO
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
DESCRIZIONE
COLLEGAMENTO
PANNELLO FRONTALE
IMPOSTAZIONI DELLA BASE MICROFONICA (tramite menù sul display)
UTILIZZO
BM 9804FM – CONSOLE D’EMERGENZA PER VIGILI DEL FUOCO
DATI TECNICI
4
5
6
11
13
14
16
17
20
21
22
27
29
30
26
27

4
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT
NOTES
IMPORTANT NOTES
Before connecting and using this paging microphone, please read this instruction manual
carefully and keep it on hand for future reference. The manual is to be considered an
integral part of this product and must accompany it when changing ownership as a
reference for correct installation and use as well as for the safety precautions.
RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and / or use
of this product.
SAFETY PRECAUTIONS
According to EN 54-16 standard (‘access level 2’), paging microphones shall be only
accessible by persons having a specic responsibility for safety and who are trained and
authorized to operate in the following conditions: quiescent, voice alarm, fault warning
and disablement.
1. All the precautions, in particular the safety ones, must be read with special attention,
as they provide important information.
2. Make sure all connections have been made correctly before switching all devices on.
Do not connect / disconnect the paging microphone when the system is operating.
3. Protect paging microphone cables from damage and assure they are positioned where
these cannot be stepped on or crushed by objects.
4. Do not put the paging microphone into water (or another liquid), do not throw it.
5. Never attempt to carry out any operations, modications or repairs.
If the paging microphone does not work properly, contact your authorized service centre.
6. Should the paging microphone emit any strange odour or even smoke, turn the sound
system off immediately and disconnect it.
7. RCF S.p.A. strongly recommends the sound system installation is only made by
professional qualied installers (or specialised rms), who can certify it according to the
regulations in force.
The entire audio system must comply with the current standards and regulations regarding
electrical systems.
8. Mechanical and electrical factors need to be considered when installing a professional
audio system (in addition to those which are strictly acoustic, such as sound pressure,
angles of coverage, frequency response, etc.).
9. Do not point the microphone at near loudspeakers, in order to avoid feedback.
10. Hearing loss
Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss. The acoustic pressure
level that leads to hearing loss is different from person to person and depends on the
duration of exposure.
To prevent potentially dangerous exposure to high levels of acoustic pressure,anyone who
is exposed to these levels should use adequate protection devices.
When a transducer capable of producing high sound levels is being used, it is necessary
to wear ear plugs or protective earphones.
11. To prevent inductive effects from causing hum, noise and a bad system operating,
paging microphone cables should not be laid together with other electric cables (mains)
and loudspeaker lines.
12. Keep the paging microphone far from any excessive heat source.
13. Do not use solvents, alcohol, benzene or other volatile substances for cleaning the
external parts. Just use a dry cloth.

5
ENGLISH
RCF S.P.A. THANKS YOU FOR PURCHASING THIS PRODUCT, WHICH
HAS BEEN DESIGNED TO GUARANTEE RELIABILITY AND HIGH
PERFORMANCES.
WARNING: Any change made by unauthorized personnel to the
product and / or the system (in which it is installed and congured,
including rack cabinet and wiring) may invalidate the CE marking
(certication EN54-16: 2008) and also the product warranty.
DESCRIPTION
BM 9804 is a desktop paging microphone exclusively dedicated for the RCF
DXT 9000 system.
It can be directly connected to a main unit (i.e. MU 9186, MX 9502, MX 9504)
through a four-pair J-type re-rated cable.
It is possible to link up to sixteen BM 9804 paging microphones (or alterna-
tively, the BM 9802 model, which has a numeric keyboard) to each main unit
bus (total: max. 32 paging microphones).
Their conguration (in terms of access) can be set by the dedicated PC sof-
tware.
Its front panel includes three buttons that can be set (by using the dedicated
PC software) to:
-Select zones or zone groups.
-Recall presets.
-Increase / Decrease the background music volume.
-Mute / unmute the background music.
-Fault acknowledgement.
-Reset evacuation / alert events.
-Stop (without resetting) evacuation / alert messages.
-Reactivation of evacuation / alert messages.
-Fault indication.
-Activation of all-clear, test and routine messages.
All paging microphones also have the ‘Push To Talk’ (PTT), the ‘General Call’
and the ‘Chime’ (On/Off) buttons.
Up to eight BE 9808 (additional 8-zone-button) keyboards can be linked to
every BM 9804 (not used for emergency purposes) to increase the number of
available buttons.
The paging microphones used for emergency purposes (the rst of each bus)
can have max. four BE 9808 and their ALARM button can be enabled.
All paging microphones need to be powered by external 24 V dc adapters (500
mA, i.e. optional RCF AC AD 2405).
The rst paging microphone of each bus can be used for emergency purposes.
In this case, the paging microphone shall be directly powered by the DXT 9000
system main unit (no need of an external adapter, but it will be necessary to
set an internal switch) as required by the EN 54-16 standard.

6
ENGLISH
COMMON FEATURES FOR BM 9802 / 9804 PAGING MICROPHONES COMMON FEATURES FOR
BM 9802 / 9804 PAGING
MICROPHONES
BM 9804FM
-Die-cast metal enclosure with 445 mm gooseneck
-Preamplied hypercardioid hi-quality microphone
-Complete self-diagnostic (EN 54-16)
-Powered by either the main unit bus or 24 V dc adapter
-Backlit LCD
-‘Evacuation’ and ‘Alert’ LEDs
-‘Chime’ and ‘PTT’ buttons
-5 m connecting cable (with RJ 45 plugs) included
BM 9804FM
BM 9804FM is the ‘Firemen’ paging microphone that works in the same way of
the BM 9804 model, but with the following differences:
-The paging microphone is inside a wall-mounted metallic box (colour: red,
RAL 3000) with glass.
-A handheld microphone with momentary switch (instead of a gooseneck mic.).
-The handheld microphone momentary switch has the same function of the
PTT button 6.
REAR PANEL
REAR PANEL
CONNECTION
INPUT POWER SUPPLY
INPUT
OUTPUT

7
ENGLISH
8 46 2
7 35 1
RJ 45 PLUG
RJ 45 SOCKET
|1|2|3|4|5|6|7|8|
POWER SUPPLY INPUT:
input for the external 24 V dc adapter (500 mA, i.e. optional RCF AC AD
2405), not included.
NOTE:
the first paging microphone of each bus can be used for emergency purposes.
inthis case, the paging microphone shall be directly powered by the dXt 9000 system
main unit (no need of an eXternal adapter, but it will be necessary to set an internal
switch) as required by the en 54-16 standard.
INPUT: RJ 45 port to be linked to either a DXT 9000 main unit PAGING IN
port or the previous paging microphone OUTPUT.
OUTPUT: RJ 45 port to be linked to the next paging microphone INPUT port.
PIN INPUT PIN OUTPUT
1Audio signal (+, hot) 1Audio signal (+, hot)
2Audio signal (–, cold) 2Audio signal (–, cold)
3Digital and power supply ground 3(not used)
4Audio signal ground 4Audio signal ground
5Audio signal ground 5Audio signal ground
6Power supply + 28 V dc 6(not used)
7RS 485 A (+) 7RS 485 A (+)
8RS 485 B (–) 8RS 485 B (–)

8
ENGLISH
The switch is on the PCB, near the fuse and the input for the adapter.
If the paging microphone is the rst of the line and is for emergency purposes,
set this switch from Vcon (paging microphone supplied by the external adapter)
to Vnet (supplied by the bus).
Then, remount the rear cover.
WARNING: the internal switch setting shall be carried out only by either
RCF or an authorised service centre.
First, remove the rear cover by unscrewing its 6 screws.
BM 9804 SET FOR EMERGENCY PURPOSES BM 9804 SET FOR
EMERGENCY PURPOSES

9
ENGLISH
Up to eight BE 9808 (additional 8-zone-button) keyboards can be linked to every
BM 9804 (each powered by an ACAD2405 adapter and not used for emergency
purposes) to increase the number of available buttons.
* AC AD2405 adapter is optional (not included).
ADDITIONAL BE 9808
KEYBOARDS
ADDITIONAL BE 9808 KEYBOARDS
BE 9808 BE 9808BE 9808 BE 9808BE 9808 BE 9808BE 9808 BE 9808BM 9804
AC AD2405
1 53 72 64 8
The paging microphones used for emergency purposes (the rst of each bus)
can have maximum four BE 9808.
Link the rst BE 9808 to the BM 9804
paging microphone and all BE 9808 to
one another through at cables linked
to rear ports. Pay attention to the at
cable right way, indicated by its red
wire (see the gure).
BM 9804 BE 9808 BE 9808
RED RED
BE 9808 BE 9808BE 9808 BE 9808BM 9804
AC AD2405
13
24

10
ENGLISH
BLOCK DIAGRAM BLOCK DIAGRAM
BM 9804
AC AD2405
BM 9804
AC AD2405
BM 9804
AC AD2405
BM 9804
ININ ININ OUTOUTOUT
BM 9804
AC AD2405
BM 9804
AC AD2405
BM 9804
AC AD2405
BM 9804
ININ ININ OUTOUTOUT
PAGING
IN 1
MU 9186 / MX 9502 / MX 9504
PAGING
IN 2
(max) 16
(max) 16
3
3
2
2
1
1
EMERGENCY
max. 4 BE 9808
EMERGENCY
max. 4 BE 9808
BM
9804
BE
9808
Fix the rst BE 9808 to the BM 9804 (and all BE
9808 to one another) by using the dedicated plate
(included in the BE 9808 package) and four screws.

11
ENGLISH
FRONT PANEL
Up to sixteen BM 9804 paging microphones (with or without additional
BE 9808 keyboards) can be linked to each main unit bus (PAGING IN 1
and PAGING IN 2).
Every BM 9804 needs a 24 Vdc – 500 mA power supply (not included,
i.e. optional RCF AC AD2405).
The first paging microphone of each bus can be used for emergency
purposes (required by the EN 54-16 standard). In this case, the paging
microphone shall be directly powered by the DXT 9000 system main
unit (no need of an external adapter, but it will be necessary to set the
internal switch, as indicated in the previous manual section).
The emergency BM 9804 paging microphone can have max. four
additional BE 9808 keyboards.
1A, B, C buttons.
Each can be can be set (by using the dedicated PC software) to:
-Select zones or zone groups.
-Recall presets.
-Increase / Decrease the background music volume.
-Mute / unmute the background music.
-Others (see the initial description).
2LEDs (green): when lit, the zone / zone group (or
another function) assigned to its respective button 1is
preselected.
3LEDs (green / yellow):
-When lit green, the selection is accepted and the
respective zone / group is now engaged by the used
paging microphone.
-When lit yellow, the respective zone / group is
engaged by other devices.
4CHIME button: push to toggle on/off the chime (sent
before an announcement).
5CHIME LED (green): when lit, the chime (sent before an
announcement) is enabled.
Push its respective button 4to toggle on/off.
6PTT (‘Push To Talk’) button: push and hold down to turn the microphone on
and page the zones / zone groups previously selected.
BM
A
CHIME
ALARM
PTT GEN
CALL
B C
1
4 6 8
10
13
1 1
2
14
17
15
18
16
19
2 2
3
5 7 9
11
12
3 3

12
ENGLISH
7PTT LED (green): when lit, the microphone is turned on (by pushing the
PTT button 6).
8GEN CALL (general call) button: push to select all zones.
9LED GEN CALL (green): when lit, it indicates the general call selection (by
pushing the GEN CALL 8button).
10 ALARM button (it can be enabled only on paging microphones for
emergency purposes): push to start playing the evacuation / alert message
selected in the PC software.
11 ALARM LED (red): when lit, the evacuation / alert message is currently
playing.
12 Rotary encoder and push-button to select.
Turn it clockwise to scroll the menu downwards or increase the selected
parameter value.
Turn it counterclockwise to scroll the menu upwards or decrease the selected
parameter value.
Press to select.
13 Display LCD
14 ÷ 19 LEDs
No. SILK SCREEN COLOUR INDICATION
(WHEN THE LED IS STEADY LIT)
14 POWER Green The paging microphone is properly powered and
operating.
15 L/FLT Yellow Detected fault in the paging microphone.
16 G/FLT Yellow One or more faults are detected in the system.
17 EVAC Red An ‘evacuation’ event is in progress.
18 ALERT Yellow An ‘alert’ event is in progress.
19 BUSY Yellow The selected zones / groups are engaged by other
devices having higher priority.

13
ENGLISH
All parameters are displayed in one of the 4 available languages: English, Italian,
German and French. The rst three (contrast, language choice and password)
and the menu exit are always selectable, the others need the insertion of the
correct password.
Parameter list (4 languages):
PAGING MICROPHONE SETTINGS
(DISPLAY MENU)
00 ENGLISH 01 ITALIANO – ITALIAN 02 DEUTSCH – GERMAN 03 FRANÇAIS - FRENCH
Contrast Contrasto Kontrast Contraste
Language Lingua Sprache Langue
Password Password Kennwort Mot de passe
Mike Vol. Mic Vol. Mik Vol. Mic Vol.
Chime Vol. Vol. Chime Melodie-Vol. Carillion Vol.
Chime ID Chime ID Melodie-ID Carillion ID
Logical ID ID Logico Logische ID ID Logique
Exit Uscita Ausfahrt Sortie
PARAMETER FUNCTION
Contrast LCD contrast adjustment.
Language Language selection among:
00 English, 01 Italian, 02 German, 03 French
Password Password insertion to access all parameters
Mike Vol. ¹ Microphone level choice: 00 (–3 dB pad) or 01 (no gain reduction).
Chime Vol. ¹ Chime volume adjustment.
Chime ID ¹ Chime selection (3 types): 01, 02, 03
Logical ID ¹ Paging microphone logical address selection.
Exit Menu exit

14
ENGLISH
USE
Before using the paging microphone, verify if ‘Connection: ON’ and ‘Console
ready’ are displayed.
Choose to enable / disable the chime by pushing the CHIME button 4.
SELECTIVE (ZONE / GROUP) OR GENERAL CALLS
1. Make sure that one or more zones (or groups) to be selected are not already
engaged by other devices (LED 3lit yellow), although this is not strictly
binding in case the used paging microphone has a higher priority level.
2. Select one or more zones (or groups) by pushing the respective buttons 1;
the corresponding LEDs 2light up. A further press of a button unchecks the
respective zone (or group). Push the GEN CALL button 8(instead) to make a
general call (the corresponding LED 9lights up).
If one or more additional BE 9808 keyboards are present, it is also possible to
select zones (or groups) combined with their buttons.
¹ Parameters available only after inserting the correct password.
USE
Push the rotary encoder 12 once to enter the menu.
Turn it clockwise to scroll the menu downwards or increase the selected
parameter value.
Turn it counterclockwise to scroll the menu upwards or decrease the selected
parameter value.
Press to select.
LANGUAGE CHOICE
To select the English language (if not yet):
-Push the rotary encoder 12 once.
-Turn it clockwise so that the index (displayed on the right) is on “Lingua”
(or “Sprache” / “Langue”, according to the current language).
-Push it again to edit the parameter value.
-Select 00 (English) and push it to conrm.
PASSWORD INSERTION
Insert the correct password to access all parameters:
-Push the rotary encoder 12 once.
-Turn it clockwise so that the index (displayed on the right) is on ‘Password’,
then push it again.
-Select the code rst digit, then push the rotary encoder to conrm and select
the second, the third and the fourth digits in the same way.

15
ENGLISH
3. Press and hold down the PTT button 6.
4. Verify the zone (/ group) selection is accepted (LEDs 3lit green):
-If yes, wait (a few seconds) the chime playing (if previously enabled) and
talk a few inches from the microphone capsule.
-If not, it is not possible to call now, but you should wait until the selected
zone (or groups) are free.
5. After the end of the announcement, release the PTT button 6.
OTHER FUNCTIONS
Each zone / group button can be alternatively be assigned (by using the dedicated
PC software) to one of the following functions:
-Recall presets.
-Increase / Decrease the background music volume.
-Mute / unmute the background music.
-Fault acknowledgement.
-Reset evacuation / alert events.
-Stop (without resetting) evacuation / alert messages.
-Reactivation of evacuation / alert messages.
-Fault indication.
-Activation of all-clear, test and routine messages.
ALARM BUTTON
The ALARM button 10 can be enabled (by editing the software) and used only
on paging microphones for emergency purposes.
If pushed, the correspondent red LED 11 will light up and, after a few seconds,
the selected evacuation / alert message (chosen in the PC software) will start
playing.
the delay (afew seconds) of the evacuation / alert message playback is aprecaution that
allows you to immediately remedy any accidental activation, by pressing the alarm
button again.
Push the ALARM button again to stop the evacuation / alert message playback.

16
ENGLISH
PTT
The remen’s microphone needs the emergency function.
It shall be connected as rst of the bus and placed in a room
with access restricted to authorized personnel only.
BM 9804FM shall be placed in a closed environment, within a
protected area not subjected to conditions that may affect its
operation, for example: moisture, salt, water inltration, extreme
temperatures, shocks, etc. .
It should be placed at a height from the oor that makes it easily
accessible.
Also check the suitability of the wall and the components used
for attachment (wall plugs, screws, not supplied by RCF), which
must guarantee the system security over time, also considering,
for example, the mechanical vibrations normally generated by
transducers.
even the model bm 9804fm for firemen can be implemented by asingle
(just one) be 9808 additional keyboard.
this request shall be indicated in advance in the order or the modification
shall be carried out later by authorized rcf personnel only.
BM 9804FM – FIREMEN’S PAGING
MICROPHONE
BM 9804FM is the ‘Firemen’ paging microphone that works in
the same way of the BM 9804 model, but with the following
differences:
-The paging microphone is inside a wall-mounted metallic box
(colour: red, RAL 3000) with glass.
-A handheld microphone with momentary switch
(instead of a gooseneck mic.).
-The handheld microphone momentary switch has the same
function of the PTT button
6
.
BM 9804FM

17
ENGLISH
SPECIFICATIONS
BM 9804
Type:
Polar pattern:
Output impedance:
Microphone sensitivity:
Frequency response:
Dimensions:
Gooseneck length:
Net weight:
electret
cardioid
470 Ω (1 kHz)
– 65 dB ± 3 dB (0 dB=1V/μbar, 1 kHz)
50 Hz ÷ 18 kHz (– 3 dB)
128 x 39 x 203 mm (without gooseneck)
445.5 mm
1.2 kg (2.7 lbs)
BM 9804FM
Microphone type:
Polar patter:
Output impedance:
Microphone sensitivity:
Frequency response:
Box dimensions:
Net weight:
dynamic
omnidirectional
500 Ω ± 30% (1 kHz)
– 70 dB ± 3 dB (0 dB=1V/μbar, 1 kHz)
300 Hz ÷ 6 kHz (– 3 dB)
360 x 360 x 129 mm
6.9 kg (15.2 lbs)

0068
RCF S.p.A. - Via Raffello 13, 42124 Reggio Emilia, ITALY
14
0068-CPR-002/2014
EN 54-16:2008
Voice alarm control and indicating equipment for fire detection and
fire alarm systems for buildings
DXT 9000
Provided options:
Other technical data: see DXT 9000 operational manuals.
7.3
7.6.2
7.7.2
7.8
7.9
8.3
9
10
11
12
13, 14
Audible warnings
Manual silencing of the voice alarm condition
Manual reset of the voice alarm condition
Output to fire alarm devices
Voice alarm condition output
Indication of faults related to the transmission path to the CIE
Disablement condition
Voice alarm manual control
Interface to external control device(s)
Emergency microphone(s)
Redundant power amplifiers

19
ITALIANO
INDICE
ITALIANO
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
DESCRIZIONE
COLLEGAMENTO
PANNELLO FRONTALE
IMPOSTAZIONI DELLA BASE MICROFONICA (tramite menù sul display)
UTILIZZO
BM 9804FM – CONSOLE D’EMERGENZA PER VIGILI DEL FUOCO
DATI TECNICI
20
21
22
27
29
30
26
27

20
ITALIANO
AVVERTENZE PER
LA SICUREZZA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Prima di collegare ed utilizzare la base microfonica, leggere attentamente le istruzioni
contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri.
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare
quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di
conoscere le modalità d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza.
L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono RCF S.p.A. da ogni responsabilità.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Secondo la norma EN 54-16 (“livello di accesso 2”), i microfoni per annunci d’emergenza
devono essere accessibili solo da persone che hanno responsabilità in materia di sicurezza e
sono formate ed autorizzate ad operare nelle condizioni di inattività, allarme vocale, avviso
di guasto e disabilitazione.
1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette con
particolare attenzione, in quanto contengono importanti informazioni.
2. Prima di accendere le apparecchiature, assicurarsi che tutte le connessioni siano corrette.
Non collegare / scollegare la base microfonica quando il sistema è acceso.
3. Accertarsi che il cavo della base microfonica non possa essere calpestato o schiacciato da
oggetti, al ne di salvaguardarne l’integrità.
4. Non immergere la base microfonica nell’acqua (od in altri liquidi), non lanciarla o lasciarla
cadere.
5. Non eseguire sulla base microfonica interventi / modiche / riparazioni; contattare i centri
di assistenza autorizzati nel caso che non funzioni correttamente.
6. Nel caso che dalla base microfonica provengano stranamente odori anomali od addirittura
fumo, spegnere immediatamente il sistema audio e scollegarla.
7. RCF S.P.A. raccomanda vivamente che l’installazione del sistema audio sia eseguita
solamente da installatori professionali qualicati (oppure da ditte specializzate) in grado di
farla correttamente e certicarla in accordo con le normative vigenti. Tutto il sistema audio
dovrà essere in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici.
8. I fattori meccanici ed elettrici sono da considerare quando si installa un sistema audio
professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la pressione sonora, gli angoli di
copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
9. Non puntare la base microfonica verso un diffusore acustico vicino, onde evitare un
possibile innesco.
10. Perdita dell’udito
L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito. Il livello
di pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona a persona e
dipende dalla durata dell’esposizione. Per evitare un’esposizione potenzialmente pericolosa
ad elevati livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli
utilizzi delle adeguate protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado di produrre
elevati livelli sonori, è necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cufe protettive.
11. Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii, disturbi e compromettano il buon
funzionamento dell’impianto, il cavo della base microfonica non deve essere canalizzato
insieme ai conduttori dell’energia elettrica e/o alle linee dei diffusori acustici.
12. Collocare la base microfonica lontano da amme (o fonti di calore eccessivo).
13. Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura delle parti
esterne, ma un panno asciutto.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other RCF Microphone manuals