RCF ME 3801 User manual

USER MANUAL
MANUALE D’USO
ME 3801 -
-
WALL MOUNT EMERGENCY
MICROPHONE
MICROFONO DI EMERGENZA
DA PARETE


TABLE OF CONTENTS
INDICE
ENGLISH
ITALIANO
SAFETY PRECAUTIONS
DESCRIPTION
CONNECTION
USE AND FRONT PANEL
DIMENSIONS
SPECIFICATIONS
4
6
7
9
10
11
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
DESCRIZIONE
COLLEGAMENTO
UTILIZZO E PANNELLO FRONTALE
DIMENSIONI
DATI TECNICI
12
14
15
17
18
19

4
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT NOTES
IMPORTANT NOTES
Before connecting and using this paging microphone, please read this instruction
manual carefully and keep it on hand for future reference. The manual is to
be considered an integral part of this product and must accompany it when
changing ownership as a reference for correct installation and use as well as
for the safety precautions. RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the
incorrect installation and / or use of this product.
SAFETY PRECAUTIONS
NOTE: according to EN 54-16 standard, paging microphones shall be only
trained and authorized to operate in the following conditions: quiescent, voice
alarm, fault warning and disablement.
1. All the precautions, in particular the safety ones, must be read with special
attention, as they provide important information.
2. Make sure all connections have been made correctly before switching all
devices on.
Do not connect / disconnect paging microphones when the system is operating.
3. Protect paging microphone cables from damage and assure they are
positioned where these cannot be stepped onor crushed by objects.
4. Do not put the paging microphone into water (or another liquid), do not
throwit.
5.
If the paging microphone does not work properly, contact your authorized service
centre.
6. Should the paging microphone emit any strange smell or even smoke, turn the
audio system off immediately and disconnect it.
7. RCF S.P.A.strongly recommends the sound system installation is only made
according to the regulations in force.
The entire audio system must comply with the current standards and regulations
regarding electrical systems.
8. Mechanical and electrical factors need to be considered when installing a
professional audio system (in addition to those which are strictly acoustic, such
as sound pressure, angles of coverage, frequency response, etc.).
9. Do not point the microphone at near loudspeakers, in order to avoid feedback.

5
ENGLISH
10. Hearing loss
Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss. The acoustic
pressure level that leads to hearing loss is different from person to person and
depends onthe duration of exposure.
To prevent potentially dangerous exposure to high levels of acoustic pressure,
anyone who is exposed to these levels should use adequate protection devices.
When a transducer capable of producing high sound levels is being used, it is
necessary to wear ear plugs or protective earphones.
11. To prevent inductive effects from causing hum, noise and a bad system
operating, paging microphone cables should not be laid together with other
electriccables (mains) and loudspeaker lines.
12. Keep the paging microphone farfrom any excessive heat source.
13.Do not use solvents, alcohol, benzene or other volatile substances for
cleaningthe external parts. Just use a dry cloth.

6
ENGLISH
RCF S.P.A. THANKS YOU FOR PURCHASING THIS PRODUCT, WHICH
HAS BEEN DESIGNED TO GUARANTEE RELIABILITY AND HIGH
PERFORMANCES.
DESCRIPTION
ME 3801 is a wall mount emergency microphone exclusively dedicated for the
RCF DXT 3000 system.
It can be directly connected to the MX 3250 / MX 3500 main unit through a
four-pair J-type fire-rated cable.
ME 3801 can be installed together with other paging microphones BM 3804
and BM 3804FM (up to a maximum of 4, interlocked one another), and shall
be the first in the line.
It is directly powered by the MX 3250 / MX 3500 main unit, while the other
microphones (second, third and fourth) need 24 V dc adapters (500 mA, i.e.
RCF AC AD 2405, optional).
The front panel includes only a protected bistable emergency button (with red
light) to start playing the evacuation / alert message in all zones.
The system status is indicated by a LED bar.
Other features:
- handheld microphone with momentary switch with PTT function;
- comprehensive self-diagnostics (EN 54-16);
- connection cable included (5 m, with RJ 45).
IMPORTANT NOTE:
As the first paging microphone is for emergency purposes, this shall
be placed in premises with access restricted to authorized
personnel only.

7
ENGLISH
CONNECTION
INPUT : RJ 45 port to be linked to either the MX 3250 / MX 3500
main unit PAGING IN or the previous BM 3804 pagingmicrophone
OUTPUT.
OUTPUT : RJ 45 port to be linked to thenextBM 3804 paging
microphone INPUT.
PIN INPUT PIN OUTPUT
1 Audio signal (+, hot) 1 Audio signal (+, hot)
2 Audio signal (–, cold) 2 Audio signal (–, cold)
3 Power supply 3 (not used)
4 Ground 4 Ground
5 Ground 5 Ground
6 Ground 6 (not used)
7 RS 485 A (+) 7 RS 485 A (+)
8 RS 485 B (–) 8 RS 485 B (–)
8 46 2
7 35 1
RJ 45 PLUG
RJ 45 SOCKET
| 1 | 2 | 3 |4|5|6|7|8|
INPUT OUTPUT

8
ENGLISH
CABLE TO LINK ME 3801 EMERGENCY MICROPHONE
TO THE MX 3250 / MX 3500 MAIN UNIT
B
A
G
+V
–
+
POWER SUPPLY
AUDIO SIGNAL
RS 485
GROUND
Brown
Brown/White
Green
Blue/White
Blue
Green/White
Orange
Orange/White
Brown
Brown/White
Green
Blue/White
Blue
Green/White
Orange
Orange/White
12345678
RJ
PIN DESCRIPTION CAT 5e WIRE COLOUR CJ 428e WIRE COLOUR
1 Audio signal (+, hot) Orange/White Red
2 Audio signal (–, cold) Orange Blue
3 Power supply Green/White Yellow
4 Ground Blue Brown
5 Ground Blue/White Green
6 Ground Green Grey
7 RS 485 A (+) Brown/White White
8 RS 485 B (–) Brown Black
CORRESPONDENCE OF WIRES BETWEEN CAT 5E ANDCJ 428E CABLES
POWER
SUPPLY
INPUT
POWER SUPPLY INPUT: input for the external 24 V dc adapter (500 mA, i.e.
optional RCF AC AD 2405), not included; remove the protection to access the
connector.

Protected bistable emergency button (with red light).
During an ALERT or EVAC event, press the button for live
announcement with priority over pre-recorded messages.
ME 3801 allows to make general calls only, with priority
over all other inputs.
NORMAL SYSTEM CONDITION
When the system is in normal functioning conditions, ME
3801 can be used for paging announcements:
- remove the microphone from its support;
- push the PTT button;
- start the announcment.
ALERT AND EVAC CONDITIONS
During an ALERT and EVAC event, ME 3801 allows to
make live announcment with priority over pre-recorded
messages.
- push the EMERGENCY button ;
- remove the microphone from its support;
- push the PTT button;
- start the announcment.
9
ENGLISH
USE AND FRONT PANEL
1
PTT LED (green): when lit, the microphone is turned on.
2
EMERGENCY MICROPHONE
ME
MIC ON
EMERGENCY
POWER
L/FLT
G/FLT
EVAC
ALERT
BUSY
3
6
4
7
5
8
2
1
3÷ 8LEDs
No. LABEL COLOUR INDICATION (WHEN LIT)
3
POWER green Microphone is properly powered and operating.
4
L/FLT yellow Detected fault in the paging microphone.
5
G/FLT yellow One or more faults are detected in the system.
6
EVAC red Evacuation message playback is in progress.
7
ALERT red Alert message playback is in progress.
8
BUSY yellow The line is engaged.
1
PTT

10
ENGLISH
EMERGENCY MICROPHONEME
MIC ON
EMERGENCY
POWER
L/FLT
G/FLT
EVAC
ALERT
BUSY
115 mm
210 mm
300 mm
400 mm
DIMENSIONS

11
SPECIFICATIONS
Microphone type:
Polar patter:
Output impedance:
Microphone sensitivity:
Frequency response:
Powersupply:
Dimensions:
Net weight:
dynamic
omnidirectional
500 Ω ± 30% (1 kHz)
– 70 dB ± 3 dB (0 dB=1V/μbar, 1 kHz)
300 Hz ÷ 6 kHz (– 3 dB)
24 V dc (MX 3250 / MX 3500)
210 x 115 x 35 mm
6.9 kg (15.2 lbs)
ENGLISH

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Prima di collegare ed utilizzare la base microfonica, leggere attentamente le
istruzioni contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti
futuri. Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve
accompagnare quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà, per permettere
al nuovo proprietario di conoscere le modalità d’installazione e d’utilizzo e le
avvertenze per la sicurezza.
L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono RCF S.p.A. da ogni
responsabilità.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
NOTA: secondo la norma EN 54-16, i microfoni per annunci d’emergenza
devono essere accessibili solo da persone che hanno responsabilita in materia di
sicurezza e sono formate ed autorizzate ad operare nelle condizioni di inattivita,
allarme vocale, avviso di guasto e disabilitazione.
1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere
lette conparticolare attenzione, in quanto contengono importanti informazioni.
2. Prima di accendere le apparecchiature, assicurarsi che tutte le connessioni
siano corrette.
Non collegare / scollegare la base microfonica quando il sistema èacceso.
3. Accertarsi che il cavo della base microfonica non possa essere calpestato o
4. Non immergere la base microfonica nell’acqua (od in altri liquidi), non
lanciarla o lasciarla cadere.
5.
contattare i centri di assistenza autorizzati nel caso che non funzioni
correttamente.
6. Nel caso che dalla base microfonica provengano stranamente odori anomali
od addirittura fumo, spegnere immediatamente il sistema audio escollegarla.
7. RCF S.p.A.raccomanda vivamente che l’installazione del sistema audio
normative vigenti.Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le norme
eleleggi vigenti in materia di impianti elettrici.
8. I fattori meccanici ed elettrici sono da considerare quando si installa un
sistema audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la
pressione sonora, gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
9. Non puntare la base microfonica verso un diffusore acustico vicino, onde
evitare un possibile innesco.
12
ITALIANO

10. Perdita dell’udito
L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente
dell’udito. Il livello di pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente
da persona a persona e dipende dalla durata dell’esposizione. Per evitare
un’esposizione potenzialmente pericolosa ad elevati livelli di pressione acustica,
è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi delle adeguate
protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado di produrre elevati
11. Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii, disturbi e
compromettano il buon funzionamento dell’impianto, il cavo della base
microfonica non deve essere canalizzato insieme ai conduttori dell’energia
elettrica e/o alle linee dei diffusori acustici.
12.
13. Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura
delle parti esterne, ma un panno asciutto.
13
ITALIANO

RCF S.P.A. VI RINGRAZIA PER L’ACQUISTO DI QUESTO PRODOTTO,
REALIZZATO IN MODO DA GARANTIRNE L’AFFIDABILITÀ E
PRESTAZIONI ELEVATE.
DESCRIZIONE
ME 3801 è un microfono di emergenza , esclusivamente dedicata per il
sistema RCF DXT 3000.
Può essere collegata direttamente ad un’unità centrale MX 3250 / MX 3500
tramite un cavo antifiamma di tipo “J” (quattro coppie di conduttori).
ME 3801 può essere installato insieme ad altre console BM 3804 o BM
3804FM (fino ad un massimo di 4, interbloccate tra loro), e deve essere il
primo dispositivo della linea.
Viene alimentato direttamente dall’unità centrale MX 3250 / MX 3500,
mentre le altre console (seconda terza e quarta) necessitano di alimentatori
esterni 24 V c.c. (500 mA, ad esempio, l’opzionale RCF AC AD 2405).
Il pannello del microfono è equipaggiato solamente con il pulsante protetto
bistabile d'emergenza (con luce rossa), che serve per annunci di allerta ed
evacuazione con allarmi attivi (funzione esclusivamente di chiamata generale).
Lo stato del microfono è indicato nella barra di LED luminosi.
Altre acaratteristiche:
- microfono dinamico palmare con tasto di attivazione;
- autodiagnosi completa (EN 54-16);
- cavo di collegamento incluso (5 m, con connettori RJ 45).
NOT A IMPORTANTE:
Dato che la prima base microfonica ha funzione d’emergenza,
questa deve essere collocata in locali con accesso riservato al solo
personale autorizzato.
14
ITALIANO

15
COLLEGAMENTO
INPUT OUTPUT
ITALIANO
INPUT (ingresso): presa RJ 45 per il collegamento all’unità centrale
MX 3250 / MX 3500 oppure alla presa OUTPUT della base microfonica
precedente.
OUTPUT (uscita): presa RJ 45 per il collegamento alla porta INPUT della
base microfonica successiva.
PIN INPUT PIN OUTPUT
1 Segnale audio (+) 1 Segnale audio (+)
2 Segnale audio (–) 2 Segnale audio (–)
3 Alimentazione 3 (non usato)
4 Massa 4 Massa
5 Massa 5 Massa
6 Massa 6 (non usato)
7 RS 485 A (+) 7 RS 485 A (+)
8 RS 485 B (–) 8 RS 485 B (–)
8 46 2
7 35 1
CONNETTORE RJ 45
PRESA RJ 45
| 1 | 2 | 3 |4|5|6|7|8|

16
POWER
SUPPLY
INPUT
ITALIANO
POWER SUPPLY INPUT: ingresso perl'alimentatore esterno 24 V c.c. on
incluso (min.250 mA,es. RCF AC AD 2405 opzionale): rimovere la
protezione (a rompere) per accedere al connettore.
CAVO PER ILCOLLEGAMENTO DEL MICROFONO DI EMERGENZA
ME 3801 ALL'UNITÀ CENTRALE MX 3250 / MX 3500
CORRISPONDENZA DEI CONDUTTORI TRA I CAVI CAT 5E E CJ 428E
B
A
G
+V
–
+
ALIMENTAZIONE
SEGNALE AUDIO
RS 485
MASSA
Marrone
Biancomarrone
Verde
Biancoblù
Blu
Biancoverde
Arancio
Biancoarancio
Marrone
Biancomarrone
Verde
Biancoblù
Blu
Biancoverde
Arancio
Biancoarancio
12345678
RJ
PIN DESCRIZIONE CAT 5e - COLORE FILO CJ 428e - COLORE FILO
1 Segnale audio (+) Biancoarancio Rosso
2 Segnale audio (–) Arancio Blu
3 Alimentazione Biancoverde Giallo
4 Massa Blu Marrone
5 Massa Biancoblù Verde
6 Massa Verde Grigio
7 RS 485 A (+) Biancomarrone Bianco
8 RS 485 B (–) Marrone Nero

pulsante protetto bistabile d'emergenza (con luce rossa).
Durante eventi di ALLERTA o EVAC, premere il pulsante per annunci
vocali con priorità sui messaggi pre-registrati.
ME 3801 consente di effettuare solo chiamate generali, con
priorità su tutti gli altri ingressi.
CONDIZIONE DI SISTEMA NORMALE
Quando il sistema è in normali condizioni di
funzionamento, ME 3801 può essere utilizzato per annunci
di paging:
- rimuovere il microfono dal suo supporto;
- premere il pulsante PTT;
- iniziaRE l'annuncio.
CONDIZIONI DI ALLERTA ED EVAC
Durante un evento ALERT ed EVAC, ME 3801 consente di
effettuare annunci vocali con priorità sui messaggi
preregistrati.
- premere il pulsante EMERGENCY ;
- rimuovere il microfono dal suo supporto;
- premere il pulsante PTT;
- iniziare l'annuncio.
17
UTILIZZO E PANNELLO FRONTALE
1
PTT LED (verde): quando acceso, il microfono è attivo.
2
EMERGENCY MICROPHONE
ME
MIC ON
EMERGENCY
POWER
L/FLT
G/FLT
EVAC
ALERT
BUSY
3
6
4
7
5
8
2
1
3÷ 8LED
1
PTT
ITALIANO
3
4
5
6
7
8
Nr. LABEL
POWER
L/FLT
G/FLT
EVAC
ALERT
BUSY
COLORE
verde
giallo
giallo
rosso
rosso
giallo
INDICAZIONE (CON LED ACCESO)
Microfono alimentato correttamente e funzionante.
Guasto rilevato nella base microfonica.
Uno o più guasti sono presenti nel sistema.
Messaggio d’evacuazione in corso.
Messaggio d’allerta in corso.
La linea è occupata.

18
EMERGENCY MICROPHONEME
MIC ON
EMERGENCY
POWER
L/FLT
G/FLT
EVAC
ALERT
BUSY
115 mm
210 mm
300 mm
400 mm
DIMENSIONI
ITALIANO

19
DATI TECNICI
6.9 kg (15.2 lbs)
ITALIANO
Tipo microfono:
Direttività:
Impedenza d’uscita:
Sensibilità microfono:
Risposta in frequenza:
Alimentazione:
Dimensioni:
Peso netto:
dinamico
omnidirezionale
500 Ω ± 30% (1 kHz)
– 70 dB ± 3 dB (0 dB=1V/μbar, 1 kHz)
300 Hz ÷ 6 kHz (– 3 dB)
24 V c.c. (MX 3250 / MX 3500)
210 x 115 x 35 mm

20
0068
RCF S.p.A. - Via Raffello 13, 42124 Reggio Emilia, ITALY
15
0068-CPR-007/2015
EN 54-16:2008
Voice alarm control and indicating equipment for fire detection and
fire alarm systems for buildings
EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006
Power supply equipment for fire detection and fire alarm systems
for buildings
DXT 3000
Provided options (EN 54-16:2008):
Other technical data: see DXT 3000 operational manuals.
7.3
7.6.2
7.7.2
7.9
8.3
8.4
10
12
13.14
Audible warnings
Manual silencing of the voice alarm condition
Manual reset of the voice alarm condition
Voice alarm condition output
Indication of faults related to the transmission path to the CIE
Indication of faults related to voice alarm zones
Voice alarm manual control
Emergency microphone(s)
Redundant power amplifiers
Table of contents
Languages:
Other RCF Microphone manuals
Popular Microphone manuals by other brands

Sennheiser
Sennheiser evolution E945 Instructions for use

LY International
LY International M-9101 Operation instructions

Omnitronic
Omnitronic UHF-500 operating instructions

Vivanco
Vivanco EM 116 instruction manual

Neumann.Berlin
Neumann.Berlin GFM 132 operating instructions

Karma
Karma SET 167 instruction manual