RECK MOTOmed muvi User manual

operating panel touchscreen LED display
on / off button
stop button
decrease
resistance
decrease motor speed
increase
resistance
increase motor speed
operating panel
arm trainer
handle
pivoting adjustment
small front stand
safety foot shells
transport wheels
mains cable
large tube stand
handlebar
vertical adjustment
horizontal adjustment
move differently
Instruction Manual
MOTOmed®muvi
Medical Devices

Please use the MOTOmed only after you have read the instruction manual.
If you should not understand the language of the present version, please request
the instruction manual in your national language.
Benutzen Sie das MOTOmed erst, nachdem Sie die Gebrauchsanweisung gelesen
haben. Sollten Sie die vorliegende Sprachversion nicht verstehen, fordern Sie bitte
eine Anleitung in Ihrer Landessprache an.
Avant de commencer votre entraînement MOTOmed, veuillez lire les instructions
d'utilisation. Si ces instructions d'utilisation ne correspondent pas à votre langue,
n‘hésitez pas à nous demander une autre traduction.
Utilice el MOTOmed sólo después de haber leído las instrucciones de uso.
Si no entiende el idioma de la presente versión, por favor exija un manual
en su lengua nacional.
Use o MOTOmed somente, depois de ter lido as instruções de operação.
Em caso que você não compreenda a língua desta instrução, peça por favor uma
orientação em sua língua nacional.
Per un ottimo funzionamento del MOTOmed leggere le istruzioni per l‘uso.
Se riscontrate qualche difficoltà riguardo la vostra lingua madre consultate
il vostro servizio assistenza.
Neem uw MOTOmed pas in gebruik nadat u de gebruiksaanwijzing hebt gelezen.
Indien de gebruiksaanwijzing niet overeenstemt met uw moedertaal, aarzel dan
niet ons te contacteren en een andere taalversie aan te vragen.
Använd MOTOmeden endast, efter du har läst fungerande anvisningen.
Om dig bör inte förstå den tillgängliga språkversionen, förfrågan var god a
vägledning i ditt nationella språk.
MOTOmed må først anvendes, når brugsanvisningen er gennemlæst.
Forstår du ikke vedlagte brugsanvisning, rekvirer en dansk vejledning hos
ProTerapi.
Przed skorzystaniem z urządzenia MOTOmed prosimy zapoznać się z
instrukcją obsługi. Jeśli instrukcja obsługi jest napisana w języku obcym
ządajcie Państwo instrukcji w języku przez Państwa znanym.
Используйте MOTOmed только после того, как прочитаете инструкцию
по эксплуатации. Если Вам не понятен язык, на котором написана
инструкция, запросите, пожалуйста, на родном языке.
GB
DE
FR
ES
PT
IT
NL
SV
DK
PL
RU
operating panel touchscreen LED display
on / off button
stop button
decrease
resistance
decrease motor speed
increase
resistance
increase motor speed
operating panel
arm trainer
handle
pivoting adjustment
small front stand
safety foot shells
transport wheels
mains cable
large tube stand
handlebar
vertical adjustment
horizontal adjustment

1
gentle, strong and sophisticated ...
Congratulations! You have made an excellent choice by purchasing
your MOTOmed. This movement therapy device provides out-standing
performance. An innovative quality product »made in Germany« by
RECK supported by the latest computer technology.
The MOTOmed is an intelligent, motor-assisted movement therapy
device. Enjoy the benefits every day.
This instruction manual will help you to get to know the
MOTOmed. It guides you through the functions and gives suggestions
and hints on how to use your new movement therapy system to gain
optimal benefit from the training. Before starting the training, please
follow the safety precautions listed in chapter 2.
If you have further questions or comments, please do not hesitate to
call your MOTOmed representative or the RECK customer service team.
We are happy to assist you.
Enjoy the training with your MOTOmed.
page 11
page 63
INTRODUCTION

2

3CONTENTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Introduction
Safety Precautions
Visual Inspection
Setup, Transport
Operation
Accessories
Troubleshooting
Maintenance, Cleaning, Recycling
Technical Specifications, Symbols
Warranty
Service
EMC Directive
Index
page 5
11
19
25
33
43
51
55
57
61
63
65
71 13

4

5INTRODUCTION
1
Introduction
Information about this instruction manual
Application
Conventional use
Disclaimer of liability
Goals of treatment
Indications (diseases)
Contraindications
Negative side effects
page
6
7
7
7
8
8
9
9

6INTRODUCTION
Information about this instruction manual
Carefully read this instruction manual before first use and pay
attention to the listed instructions. Keep the instruction manual for
future reference.
This instruction manual contains safety instructions that help you to
recognize and avoid danger. The following symbol and three signal
words mark potential danger.
DANGER Indicates immediate danger with high risk, which may
result in death or serious injury if not avoided.
WARNING Indicates possible danger with medium risk, which may
result in death or (serious) injury if not avoided.
CAUTION Indicates possible danger with low risk, which may
result in minor or moderate injury or material damage if
not avoided. This warning may also be used for material
damage.
Following symbols indicate there are additional or further information
available.
Additional information on the operation of the MOTOmed
as well as on the accessories and the MOTOmed software.
Reference to further information or figures at other
positions (like this example to page 77).
page 77

7
INTRODUCTION
1
Application
The MOTOmed is suitable only for active, motor-assisted and passive
movement of lower and upper extremities while seated. During the
training the MOTOmed can be operated via operating panel. The
MOTOmed is mobile and therefore can be used at various locations.
Conventional use
During the training the user is seated in front of the device in a safe
wheelchair or in a stable chair (without wheels), with a sufficiently
high back support. The user must sit upright and the chair or
wheelchair must not tilt backwards.
The MOTOmed must be placed on a firm, non-slippery surface.
In general
MOTOmed use is only permitted in accordance to measures and safety
precautions indicated in this instruction manual, with the consent of a
physician / therapist, and with no contraindications found.
Settings and changes besides the regular operation with the operating
panel may only be done if the arm and leg trainer pedals are not
moving and the arms and legs, respectively, are not fixed to the
MOTOmed.
Disclaimer of liability
The manufacturer does not assume liability for consequences of:
- improper and inappropriate use
- neglect of instruction manual
- willful damage and reckless use
- over intensive training
- use of unsuitable wheelchairs, chairs, or bed units

8INTRODUCTION
- use without prior consultation of a responsible physician and
therapist
- attachment of unauthorized accessories
- repair or other interference by any person not authorized by the
manufacturer
Goals of treatment
Avoiding, reducing and improving the consequences of loss or lack of
movement, especially in the following cases:
Indications (diseases)
- (spastic) paralysis or neuromuscular conditions
with primary loss of function in the leg (arm) mobility (e.g. due
to stroke, multiple sclerosis, paraplegia post-polio-syndrome,
Parkinson’s disease, traumatic brain injury, infantile cerebral palsy,
spina bifida)
- restrictions of orthopedic nature such as rheumatism, osteoarthritis,
knee / hip replacement, condition after a joint injury
- cardiovascular and metabolic illnesses (e.g. arteriosclerosis, diabetes
mellitus type2, hypertension, pAVK, osteoporosis)
- additions to therapy measures e.g. with dialysis patients, chronically
obstructive bronchitis and patients with minimal overall physical
performance
- circulatory disorders of legs and organs
- other medical conditions resulting in limitations in movement and
becoming confined to bed

9
INTRODUCTION
1
Contraindications
There are no clinical examinations that excluded subjects from
intervention due to a contraindication.
Risk analysis and long term experience in the field of movement
therapy show that patients with the following indications are required
to consult their doctor and therapist before starting the training:
Acute joint injuries and post surgery, serious knee and hip arthrosis,
joint stiffness, strong deformation of extremities, tendency to hip and
shoulder luxation (e.g. subluxation of shoulder), acute thrombosis,
decubitus and strong osteoporosis.
Negative Side Effects
During training with the MOTOmed movement therapy device no
negative side effects occurred or have been reported.
Residual risk:
The principle of the MOTOmed movement therapy device is based on
the function of electric motors that drive leg and arm trainer pedals
with defined forces. The electrical and functional safety is guaranteed
by the manufacturer by means of comprehensive measures, therefore
the residual risk is minimal if all safety measures are followed.
However, it must be considered that in case of careless use, ignoring
the safety measures or general misuse the rotating pedals can cause
injuries.
If a user is not able to follow the safety measures or cannot recognize
and prevent hazardous situations, we strongly recommend to allow
use only under supervision.
When using the MOTOmed please follow the prevailing safety
precautions in chapter 2.
page 11

10

11
SAFETY PRECAUTIONS
2
Safety Precautions
General instructions
The MOTOmed training has to be adapted to the individual health
condition of the patient. Training suggestions by the manufacturer or
its distributors are given without guarantee and are non-binding. No
exact instructions can be given for the use of the MOTOmed in different
health situations. This applies as well to details of the training functions
as their settings have to be adjusted to age, height, individual situations,
post-surgical health conditions and the general fitness of the user.
The first time use of the MOTOmed must always be supervised by a
qualified person giving instructions. Before starting with your training,
please consult your doctor and therapist to specify training mode,
extent, intensity and time of training. Please pay attention to the preset
adjustments of the selected MOTOmed training program when powering
on the device.
Make sure the user understands function and operation of the
MOTOmed and is able to reach the operating panel to operate and
switch off the MOTOmed during the training (especially for arm/upper
body training with forearm shells). Otherwise supervision is required
during the training or for assisted leg or arm insertion, respectively.
Generally, supervision during the training is recommended at all times.
During the training, unauthorized persons (visitors, assistants, etc.) must
not make any changes to the wheelchair, chair, or the MOTOmed device.
In case the health condition of the user does not allow a passive speed
of 20 rpm, please make sure to reduce the passive speed after starting
the MOTOmed.

12 SAFETY PRECAUTIONS
Generally, the handles or foot shells and the calf shells of the leg
guides may get in contact with intact skin.
Please wear socks or/and shoes as well as long trousers when using the
fixing straps (Velcros). This avoids direct skin contact with the foot
shells or fixing tapes and therefore prevents from pressure marks, skin
irritations or abrasions.
Depending on the medical condition, the leg position and the setting
of the leg guides, training is not recommended in the occurrence of
skin irritation, pressure marks or other injuries. However, training may
resume with a doctor's or therapist's consent, and by meeting the
necessary safety precautions (insertion of buffer material etc.).
You must consult your doctor or therapist, or assume the responsibility
if you train on your own and have open wounds or are at risk to get
pressure sores (e. g. due to sensitive skin tissue), particularly at those
body parts touching the therapy trainer. The device manufacturer is
not liable for injuries caused by ignoring this instruction.
There is an increased health risk if operating the device under the
influence of alcohol, medication, or drugs. We advise against such use.
If experiencing any pain, nausea, circulatory weakness, the training
should be discontinued right away and a doctor should be consulted.
The manufacturer and its distributors do not assume responsibility for
improper or over intensive use.
Only put your feet into the foot shells while seated (or laying down).
Never step in with full force while standing upright. Do not put more
than 25 kg/ 55 lbs (at a 7cm / 2.8 in. pedal radius) of weight onto either
pedal.

13SAFETY PRECAUTIONS
2
One-sided training, either with only one leg/arm or with big
differences in weight of the limbs should be done only under
supervision of a person in charge. Conduct one-sided training only
at a high resistance setting or by using an original MOTOmed
counterweight accessory.
Arm/upper body training
For training with the arm/upper body trainer only, take out the feet
from the foot shells and put them on the floor or onto the foot rests
of the wheelchair.
For leg and arm/upper body training at the same time, the arm trainer
height must be extended to make sure the handle in its lowest position
does not collide with the knee in its highest position.
Safety precautions in terms of upper extremity ergometry:
Especially with young children the bone stability is pretty low which
easily can lead to fractures or so called bead fractures (incomplete
fractures). In order to reduce the risk of such injuries, make sure the
hand joints are properly supported during upper extremity ergometry.
Make sure always to use the hand, hand joint and arm accessories
recommended by your facility.
Also make sure the child always is sitting upright viewing the
movement trainer and avoid rotating movements of the forearm and
hand joints.
If you have any doubts regarding the proper power connection of
the MOTOmed or any other inquiries, please get in contact with our
MOTOmed service team.
page 63

14 SAFETY PRECAUTIONS
Safety and technical instructions
The MOTOmed is suitable for special therapeutic use. Thus, it is not
suitable for high-performance sports or making diagnoses. In this
case we recommend approved and calibrated medical ergometers or
treadmills.
Being an electronic medical device the MOTOmed complies
with special EMC safety standards in regard of electromagnetic
compatibility. During installation and operation the EMC instructions
have to be followed.
Children must not use the MOTOmed without supervision.
Keep animals away from the MOTOmed to prevent injuries to the
animal.
Not applicable are some specific power wheelchairs, standing chairs
and sport wheelchairs with a large stem or with foot rests that cannot
be folded or removed.
Please train only after you have switched on the MOTOmed.
Do not use the MOTOmed from a standing position.
Do not change the position and location of the MOTOmed during the
training or while legs or arms are still inserted or fixed.
Risk of injury by a tilting device
The handlebar is only for holding onto the MOTOmed with the hands
during operation.
Never place full weight on one side of the MOTOmed. Avoid putting
pressure on the handlebar or the arm trainer with the whole body
weight or partially (e.g. by leaning on or pushing up at the handlebar).
page 65
CAUTION

15SAFETY PRECAUTIONS
2
Risk of injury by rotating pedal cranks and by moving parts of
the device
Do not make any mechanical changes to the MOTOmed (pedal radius,
height adjustment of handlebar or arm/upper body trainer, etc.) while
the pedals/foot shells are moving.
Always make sure to pay attention to the rotating pedals when
operating the buttons of the operating panel.
Never try to grab hold of any moving parts!
Changing the pedal radius may also change the balance of forces.
If the red stop button and the on / off button fail to stop the
MOTOmed, immediately adjust the speed to 1 rpm and finish your
training right away, or unplug the mains from the outlet. You can train
again as soon as the malfunction is eliminated.
Portable and mobile HF communication devices, like mobile phones
or amateur radio stations can influence the functionality of the
MOTOmed. Such devices carry the symbol illustrated on the left side
and can thus be recognized.
Risk of overheating the casing components
Permanent direct solar radiation may cause overheating of the casing
components, therefore position the MOTOmed suitably.
Due to the thermal output, the surface temperature of the operating
panel may be up to 13°C /55°F higher than the surrounding
temperature. Even at the maximum surrounding temperature
(40°C / 104°F) and without direct radiation this may cause the buttons
to heat up to a temperature of 53°C/127°F. User who are at risk for
injuries at this temperature should protect themselves accordingly.
CAUTION
CAUTION

16 SAFETY PRECAUTIONS
Risk of damaging motor and electronics
Do not actively push against the preset passive rotation movement.
Risk of injury by electric shock
Never use the MOTOmed if the side casing is demounted. Do not open
the casing and do never insert metal objects into the MOTOmed.
The MOTOmed must only be opened by qualified and trained persons.
Before opening the MOTOmed, the device must always be unplugged
from the mains socket!
Never use the MOTOmed in wet or humid environment.
The MOTOmed must not come into contact with water or steam.
If an object or liquid gets into the MOTOmed you have to have it
checked by qualified personnel before you can continue to use it.
Always make sure to keep oil away of the drive mechanisms.
Repairs may be carried out only by or under direction and supervision
of qualified personnel whose training, knowledge and experience
enable them to evaluate the repair and to recognize the potential
effects and hazards that might result out of the repair.
Making changes to the MOTOmed without manufacturer consent is
not permitted.
Only original parts can be attached or exchanged.
CAUTION
WARNING

17SAFETY PRECAUTIONS
2
In commercial facilities, the safety requirements of the Association of
Commercial Trade for electrical installations and equipment must be
observed.
Security related controls according to the Medical Device Operator
Ordinance (German MPBetreibV) have to be carried out at least every
second year. Please pay attention to follow the most recent version of
the regulation DIN EN 62353.
Packing material might cause injuries
Keep the packing material out of reach. Plastic foils and bags,
Styrofoam parts etc. may become hazardous toys for children.
CAUTION

18
Table of contents
Other RECK Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

DeRoyal
DeRoyal Static-Pro Wrist Instructions for use

Sakamoto
Sakamoto Auscultation Simulator 2 M164-1 user manual

Boston Scientific
Boston Scientific VERCISE DBS Handbook

Medirol
Medirol VIVERA Monoblock M301 Operation and maintenance manual

Conair
Conair Theralief TN100 instruction manual

VitalGo
VitalGo VG-TLB 425V/T Assembly, Operating and Maintenance Instruction