RECK MOTOmed viva1 User manual

englisch
– valid as of software version 3.3 and subsequent versions: Oct. 2007 –
Instruction manual
MOTOmed viva1
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 1

Please use the MOTOmed only after you have read the instruction manual.
If you should not understand the language of the present version, please request
the instruction manual in your national language.
Benutzen Sie das MOTOmed erst, nachdem Sie die Gebrauchsanweisung gelesen
haben. Sollten Sie die vorliegende Sprachversion nicht verstehen, fordern Sie
bitte eine Anleitung in Ihrer Landessprache an.
Avant de commencer votre entraînement MOTOmed, veuillez lire le mode d’emploi.
Si ce mode d'emploi ne correspond pas à votre langue, n'hésitez pas à nous
demander une autre traduction.
Utilize el MOTOmed sólo después de haber leído las instrucciones de uso.
Si no entiende el idioma de la presente versión, por favor exija un manual en su
lengua nacional.
Use o MOTOmed somente, depois de ter lido as instruções de operação.
Em caso que você não compreenda a língua desta instrução, peça por favor
uma orientação em sua língua nacional.
Per un ottimo funzionamento del MOTOmed leggere le istruzioni per l'uso.
Se riscontrate qualche difficoltà riguardo la vostra lingua madre consultate il
vostro servizio assistenza.
Gebruikt alleen maar MOTOmed, nadat u de gebruiksaanwijzing hebt gelezen.
Als u deze taalkundige versie niet moet omvatten, een gids in uw nationale taal
zal willen vragen
Använd MOTOmeden endast, efter du har läst fungerande anvisningen.
Om dig bör inte förstå den tillgängliga språkversionen, förfrågan var god a
vägledning i ditt nationella språk.
MOTOmed må først anvendes, når brugsanvisningen er gennemlæst.
Forstår du ikke vedlagte brugsanvisning, rekvirer en dansk vejledning hos ProTerapi.
Przed skorzystaniem z urządzenia MOTOmed prosimy zapoznać się z
instrukcją obsługi. Jeśli instrukcja obsługi jest napisana w języku obcym
ządajcie Państwo instrukcji w języku przez Państwa znanym.
GB
D
F
E
P
I
NL
S
DK
PL
RUS
Please open
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 2

start/stop
legs
leg insertion aid
forwards/backwards
start/stop
arms
spasm
off/on
hold/change display
analysis mode enter
program
upper limit
motor power
active
velotity
viva1
MOTOmed®
big screw knob
leg guide with
calf shell
Velcro straps
remote control
handlebar
safety foot shell
small front leg
transport rollers
large tube
arm/upper
body trainer
hand grip
height
adjustment
mains cable
supporting
module
display
start/stop legs
leg insertion/
removal aid
forwards/backwards
start/stop arms
spasm off/on
hold/change display
analysis
remote control
velocity
active training
training time
upper limit
motor power
program
MOTOmed viva1
fig. 1
fig. 2
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 3

7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 4

Gentle, Attractive and Intelligent…
Congratulations! You have made an excellent choice by purchasing
your MOTOmed viva1. This MovementTherapySystem provides outs-
tanding performance. Supported by the latest computer technology
it is an innovative quality product ”made in Germany” by RECK.
The MOTOmed viva1 is a motor assisted MovementTherapySystem
with intelligent safety features. Enjoy the benefits every day.
This instruction manual will help you to get to know the MOTOmed
viva1. It will guide you through the functions and give some
suggestions and tips on how to use your new movement therapy
system so as to gain optimal benefit from the training. Before
starting the training, please follow the safety precautions listed in
chapter 11.
If you have further questions or comments, please don't hesitate
to call your MOTOmed representative or the RECK customer service
team. We are pleased to assist you.
Enjoy training with your MOTOmed viva1!
see page 69
see page 67
INTRODUCTION 3
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 5

4
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 6

Introduction
Therapy Suggestions
Set Up, Transport
Operation
Accessories
Troubleshooting
Cleaning and Care
Technical Specifications, Symbols
Warranty
Service
Safety Precautions
EMC Information
Index
page 7
11
15
19
41
57
61
63
65
67
69
77
83
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
INTRODUCTION 5
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 7

6
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 8

Introduction
Application
Normal Use
Restriction of Liability
page
8
8
9
1
INTRODUCTION 7
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 9

Application
The MOTOmed viva1 is suitable only for the active and passive
movement of a person's lower and upper extremities.
During the training the MOTOmed viva1 can be operated with
a remote control.
Normal Use
During the training the user is seated in front of the device in a safe
and sturdy wheelchair or in a stable chair (without castors) with a
high back. Make sure to sit straight and that the wheelchair (or chair)
is secured sufficiently in order to prevent tipping over.
Some specific power wheelchairs, standing chairs and sport
wheelchairs with a large front or which don't have stowable or
removable foot rests are not suitable.
On special occasions the MOTOmed viva1 can also be used being
in a lying position.
You are only allowed to use the MOTOmed viva1 following the
instructions and safety precautions in this manual and if no therapist
and doctor states any contraindication. Adjustments and changes
can only be carried out with the pedals not moving - except for the
operation via the remote control.
INTRODUCTION8
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 10

Restriction of Liability
The manufacturer doesn’t assume liability for consequences of
- abuse and misuse
- neglect of this instruction manual
- wanton damage and reckless usage
- over intensive training
- use with an unsuitable wheelchair or chair
- use without prior consultation of the responsible doctor and
therapist
- attachment of unapproved accessories
- repair or other interference by any person non-approved by the
manufacturer
1
INTRODUCTION 9
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 11

10
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 12

Therapy Suggestions
Training Hints
How Do I Train Appropriately?
Instructions in Case of Spasms
In General
page
12
12
13
14
2
THERAPY SUGGESTIONS 11
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 13

Training Hints
Before using the MOTOmed viva1 please consult your doctor and
therapist in order to adjust your training program and the duration
of your training sessions to your individual state of health.
Regular training with the MOTOmed viva1 is important in order to
achieve therapy benefits. At the beginning, you should not train for
more than 10-15 minutes continuously. It is better to train two to
three times per day for approximately 5 to 10 minutes each period.
Please start at a slow speed and with a small pedal radius. After
about one week you should slowly increase the duration of your
training, the speed and - if necessary - the pedal radius, according
to your individual response to the MOTOmed viva1 training.
How Do I Train Appropriately?
Do you have any questions about the training with the MOTOmed
viva1? Any problem that occurred? Please call your MOTOmed
representative or the RECK Company, phone +49 (0)73 74-18 85.
We are pleased to assist you.
see page 67
THERAPY SUGGESTIONS12
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 14

Instructions in Case of Spasms
If you are affected by spasticity, slow and regular movement with
the MOTOmed viva1 is important. Just like in physiotherapy, it is
recommended to train legs or arms in a way that no spasm will
occur.
Particularly in the beginning it is recommended to train at a slow
speed. You will notice that through this way of training, you will
experience less tension.
The MovementProtector with SpasmControl should always be switched
on (ex works setting) in case a spasm might occur or in the case of
sensitive tendons, joints or ligaments.
If a spasm or a resistance occurs, the motor stops automatically by
the MovementProtector. After a few moments the pedals start rotating
slowly again in the opposite direction.
The SpasmControl changes the direction of pedal rotation according
to the therapeutic principle looking for the direction in which the
spasm can be eased (antagonistic inhibition). Therefore, muscles can
relax and tensions are being relieved. This process will be repeated
until the spasm is released.
During the training the integrated MovementProtector adapts
automatically to the condition of your muscles (muscle tone).
Therefore, the MovementProtector is always optimally sensitive.
In order to improve the support of the legs, safety foot shells (item
no. 501) and leg guides with calf shells (item no. 502) are an essential
accessory in the case of spasticity. They provide secure and firm
support. The handlebar (item no. 504) as well gives safety and hold.
In case of strong spasticity it is recommended to use a wheelchair
stabilizer (item no. 8) or chair fixation with stabilizer (item no. 511).
see page 33, 34
see page 42, 43
see page 44
see page 51
see page 52
2
THERAPY SUGGESTIONS 13
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 15

see page 40
see page 43
see page 50
For special cases (e.g. osteoporosis, very strong spasticity) the maximum
motor power can be adjusted during passive training by pressing the
button ”upper limit motor power”.
Low motor power: e.g. for osteoporosis
High motor power: e.g. for strong spasticity
Please consult your doctor and therapist before adjusting the motor
power.
In General
Pay attention to your seating position and posture when training -
especially when using the arm/upper body trainer. The wheelchair
or chair should be straight and in line with the MOTOmed viva1.
You should be sitting upright, back straight, resting on the back
support of the chair or wheelchair.
The degree of movement of the knee joint and hip joint depends on
the distance between the MOTOmed viva1 and the chair or
wheelchair.
Position your chair from the MOTOmed viva1 according to the
flexibility of your joints. Avoid at all times overstretching or locking
of the knee joints and start off sitting reasonably near the MOTOmed
viva1.
When using the arm/upper body trainer make sure that the elbow
joints are never fully stretched during the training. Adjust the position
of the arm/upper body trainer to your body height.
If you lack support due to the effects of paralysis it is absolutely
essential that leg guides (item no. 502) and forearm shells (item
no. 556) are used. Always make sure that arms and legs are properly
secured in the forearm shells or foot shells.
THERAPY SUGGESTIONS14
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 16

page
16
17
18
Set Up, Transport
Set Up
Stand-By Mode
Transport
3
SET UP, TRANSPORT 15
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 17

see page 67
fig. 3
fig. 4
see page 44, 45
see page 47, 49
SET UP, TRANSPORT16
Set Up
Unpack your MOTOmed viva1 and put it in an upright position.
In case the packaging or the MOTOmed viva1 got damaged through
transportation, please contact your MOTOmed representative.
If the remote control is not yet attached to the MOTOmed please
insert the plug on the end of the spiral cord into the socket on the
top side of the remote control.
After training with the basic version of the MOTOmed viva1 (without
handlebar) you can place the remote control into a safety foot shell
or on the floor. If you are not able to pick it up from there you need
to fit a remote control rest (item no. 505) or a handlebar (item no.
504) to the MOTOmed viva1.
If an arm/upper body trainer (item no. 550 or 518) is installed, you
should extend the front leg by approx. 15 cm/6 inches. However, please
keep a minimum insertion of the front leg of 10 cm/4 inches for
optimal stability of the MOTOmed. In order to adjust the front leg of
the device you have to tilt the MOTOmed backwards carefully, open the
two Allen screws at the bottom of the MOTOmed viva1 and pull out
the front leg of the device. After adjustment, please tighten the Allen
screws. You can find an Allen key at the bottom of the device.
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 18

Important: pull out the
small front leg and tighten
the screws again
Tilt the MOTOmed
viva1 backwards
Allen key
Stand-By Mode
Please plug the mains cable into the MOTOmed viva1 and the mains
plug into a wall socket.
The MOTOmed viva1 will now start the software and after around
6 seconds go into stand-by mode. This is shown on the display of
the remote control. Only when the ”start/stop” button is pressed the
MOTOmed will change into operating mode.
The MOTOmed viva1 is laid out for continuous stand-by mode. For
repair, cleaning or transportation of the MOTOmed, the mains plug
has to be pulled.
In order to save energy, the MOTOmed viva1 switches into stand-by
mode a few minutes after the training. The energy usage in stand-by
mode is less than a television in stand-by mode. If the device is used
for training 1 hour daily and 23 hours in stand-by mode it will be
approximately 10 EUR in annual power costs (based on energy costs
in Germany).
STAND-BY
fig. 5
3
SET UP, TRANSPORT 17
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 19

Transport
The MOTOmed viva1 is equipped with two large transport rollers so
that it can be easily moved within a building.
To move the MOTOmed viva1, please hold the small front leg (basic
unit only)/ handlebar/arm/upper body trainer/remote control rest of
the MOTOmed viva1 and tilt it backwards until you can easily pull or
push the MOTOmed viva1 on its large transport rollers. The mains
cable has to be detached completely before transport.
If the MOTOmed has to be transported on a regular base, we
recommend using a handlebar (item no. 504). It enables comfortable
tilting and easy transport of the MOTOmed viva1.
If you have to move the MOTOmed viva1 over any small bumps, make
sure that both transport rollers move simultaneously over the bump.
Don't use the transport rollers to move the MOTOmed viva1 across
uneven ground (e.g. cobblestones). In both cases damage to the
casing of the MOTOmed viva1 and the electronics inside could result.
For longer distances on uneven ground you should use a handcart.
fig. 6
see page 44
SET UP, TRANSPORT18
7133W16k_GB_GA_viva1 25.11.2008 13:00 Uhr Seite 20
Table of contents
Other RECK Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Baby Vida
Baby Vida Oxygen Monitor Instructions and product information

Dräger Medical
Dräger Medical Fabius GS Rail manual

Planet Lighting
Planet Lighting ULED Installation & maintenance instructions

Handicare
Handicare Simplicity Series user manual

Burton
Burton AIM HI LED Instructions for use & maintenance

Riester
Riester metpak instructions