Rehan LOOKY User manual

Manufactured By:
Rehan Electronics Ltd.
IDA ind. Est., Courtown Road, Gorey
Co. We ford, Ireland
User manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’útilisation
Manual del usuario
Manual do utilizador
Manuale dúso
Bruksanvisning
Brugsanvisning

Looky logo is a trademark of Rehan Electronics
First Edition (July 2006) V2.0
Copyright 2006 Rehan Electronics
Ingen dele af denne publikation må gengives,
overføres i nogen form eller på nogen måde,
elektronisk eller mekanisk, inklusive
fotokopiering og optagelse, eller gemmes i et
system, hvor de kan hentes frem igen, uden
skriftlig forhåndsgodkendelse fra Rehan
Electronics.
Bemærkning
Rehan Electronics udsteder ikke garantier af
nogen slags i forbindelse med denne
vejledning. Rehan Electronics hæfter ikke for
fejl heri eller for direkte skader eller
følgeskader, der er opstået som en
konsekvens af handlinger baseret på
oplysninger i denne vejledning.

I tilfælde af problemer
Fjern oplader stikket fra Looky hvis det er
isat.
Fjern batterierne fra batterirummet (6).
Vent i 3 minutter og isæt batterierne.
Tænd Looky igen.
Hvis problemet gentager sig skal de kontakte
Deres forhandler.
Sikkerheds forhold
Beskyt Looky og batterierne for fugt, regn,
vand, sand og ekstreme temperaturer.
Overdæk ikke Looky under opladning af
batterierne.
Rengør Looky med et rent tørt stykke stof.
Anvend ikke rensemidler, kemi eller
produkter der indeholder alkohol eller
amnoniak eller andre kemiprodukter da de
kan beskadige Looky.
The package contains
Im lieferumfang sind enthalten
Le package contient
Inhoud van het pakket
Contenido del paquete
O conjunto contêm
Il pacchetto contiene
Förpackningen innehåller
Pakken indeholder

1
2
3
4 5 6
(Advarsel! Det anbefales ikke at oplade
batterier i en ekstern batteri oplader. Der
er ingen garanti for at batterierne vil blive
fuldt opladet).
Det er muligt at isætte almindelige AA
batterier i Looky, men driftstiden bliver da
markant kortere.
Hvis adapteren er tilsluttet og der er isat
almindelige AA batterier ved en fejl vil et
dobbelt biplyd kunne høres og LED(5) lampen
vil blinke. Dette indikere at batterier ikke vil
blive opladet. Fjern adapteren først og
derefter batterierne, udskift batterier med
de genopladelige.
(Advarsel! Kun udskift de medfølgende
batterier med nogle af samme t pe)
Kontakt Deres forhandler for at bestille nye
eller ekstra.

Opladning af Batterier til Look
Når batterierne er ved at være opbrugte giver
Looky et advarselsbip. En høj tone høres, der
langsomt falder.
For at oplade batterierne tilsluttes den
medfølgende oplader (4). To korte bip kan
høres.
(Advarsel! Look må IKKE ben ttes med
andre opladere end den medfølgende.
En grøn LED (5) lyser konstant når Looky
oplader. En blinkende grøn LED (5) indikerer
at batterierne er fuldt opladet.
At oplade Looky tager ca 4 timer. En fuldt
opladet Looky kan benyttes i ca. 1,5 time.
(Vær opmærksom på! De kan ben tte Look
mens den oplader, men selve opladningen
vil i givet fald tage lidt længere tid en de
anførte 4 timer).
English........................................... 1
Deutsch.......................................... 7
Français......................................... 13
Nederlands...................................... 19
Español.......................................... 25
Português....................................... 31
Italiano.......................................... 37
Svenska.......................................... 43
Dansk............................................ 49

Congratulated with the purchase of the
Looky.
Using for the first time
It is necessary to charge the batteries before
using the Looky. Place the batteries supplied
into the battery compartment (6) with the
correct orientation. Connect the adapter
supplied into the adapter connection (4) and
plug into the mains socket. Charging takes
appro imately 4 hours.
Switching on the Look
Press either the yellow button (1) or the blue
button (2) for about 3 seconds until a two
tone beep is audible to switch on the Looky.
During operation a short beep (3) is audible
when either button is pressed.
Freeze function (1)
Press the yellow button (1) to activate the
freeze picture function. To unfreeze, press
the yellow button (1) again.
Det er muligt at ændre billede funktionen ved
at trykke på den blå knap (2), dette kan også
gøres i foto / fryse funktionen.
Billede funktion (2)
Der er 3 billed funktioner. Disse kan blive
valgt ved at trykke på den blå knap (2).
Funktionerne er:
-Foto funktion (farve)
-Positiv funktion (sort-hvid)
-Negativ funktion (hvid-sort)
Skriv under Look
Det anbefales at foto funktion
anvendes når Looky bruges til
at skrive under.
Sådan slukkes Look
Hold enten den gule knap (1) eller blå knap
(2) nede for cirka 3 sekunder indtil en dobbelt
bip lyd høres.
Hvis ikke De bruger Looky slukker den
automatisk efter 3 minutter. En dobbelt bip
lyd høres når looky slukkes.

Tillyke med købet af denne Looky.
Første gang De bruger LOOKY
Det er nødvendigt at oplade batterierne fuldt
før De benytter Looky første gang. Placer de
medfølgende batterier korrekt i
batteriholderen (6). Tilslut den medfølgende
adapter (4) og isæt stikket i stikkontakten.
Opladningen tager ca 4 timer.
Sådan tændes Look
Hold enten den gule knap (1) eller den blå
knap (2) nede i ca 3 sekunder indtil en
dobbelt bip lyd høres, hvorefter Looky
tændes.
Hvis De under brug af Looky trykker på en af
knapperne,vil en kort bip (3) lyd høres.
Foto funktion (1)
Tryk på den gule knap (1) for at aktivere foto
/ fryse funktionen. For at fortsætte tryk på
den gule knap (1) igen og Looky viser igen
aktuelt kamera billede.
It is possible to change the picture mode
using the blue button (2) while the freeze
picture function is activated.
Picture Mode (2)
There are 3 picture modes available. These
can be selected by pressing the blue(2)
button. The modes are:
-Photo mode (colour)
-Positive mode (black-white)
-Negative mode (white-black)
Writing mode
It is recommended that
Photo mode is selected
when using the Looky as
a writing aid.
Switching off the Look
Press either the yellow button (1) or the blue
button (2) for about 3 seconds until a two
tone beep is audible to switch off the Looky.
If the Looky detects no movement within 3
minutes then it automatically powers off.

A two tone beep is audible when this
happens.
Charging the Batteries of the Look
When the batteries are empty the Looky
emits a warning beep. A high tone is audible
and this then fades away.
To charge the batteries connect the adapter
supplied into the adapter connection (4).
Two short beeps are audible.
(Attention! Do not use an other adapter
other than the one supplied and specified
for use with the Look )
A green LED (5) burning continuously
indicates the Looky is charging.
A green LED (5) flashing indicates the
batteries are charged.
Charging of the Looky takes appro imately 4
hours. After charging the batteries, you can
use the Looky for up to 1,5 hours continuesly.
Copyright 2006 Rehan Electronics.
Ingen del av denna publikation får
reproduceras eller överföras i någon form
eller på något sätt, varken elektroniskt eller
mekaniskt genom t.e . fotokopiering eller
inspelning, eller med hjälp av något slags
informationslagring eller återvinningssystem
utan skriftligt tillstånd från Rehan
Electronics.
Anmärkning
Rehan Electronics Iämnar ingen garanti av
något slag gällande denna startanvisning.
Rehan Electronics kan ej hållas ansvariga för
fel i startanvisningen för konsekventiella eller
oförutsedda skador som uppstått som resultat
av handling enligt information i denna
startanvisning.

Vad som kan göras vid problem
När Ni marker att något är fel med Looky, gör
då följande:
Om Ni har batteriladdaren ansluten, koppla
då bort denna och ta ur batterierna. Vänta ca
3 minuter och sätt sedan i batterierna igen.
Sätt på Looky igen.
Om problemet fortfarande kvarstår, kontakta
då någon på adressen nedan.
Säkerhetsförskrifter
Skydda Looky ifrån fukt, regn, sand och
e tremt höga temperaturer.
Ni kan torka av Looky med en ren och torr
trasa. Använd inte rengörningsprodukter som
innehåller alkohol, denaturerad sprit,
ammoniak eller slipmedel då detta kan skada
Looky.
(Attention! You can use the Look while it
is charging, but it will take longer to
complete the charging process).
(Attention! It is not recommended to
charge the batteries in an external
batter charger. There is no guarantee
that the batteries will be full charged).
It is possible to use Alkaline batteries
(type AA) in the Looky but the duration of use
is significantly shorter.
If the adapter is connected to the Looky
containing Alkaline batteries in error, a
continuous two tone beep is emitted and the
LED (5) flashes on and off. This indicates that
the batteries will not be charged. Remove the
adapter first and then the alkaline batteries
and replace with rechargeable ones.
(Attention! Onl replace with same t pe as
originall supplied)

What to do if problems occur
Disconnect the adapter if attached.
Remove the batteries from the battery
compartment (6).
Wait for 3 minutes and replace the batteries.
Switch back on the Looky.
If problems persist, please contact your
nearest dealer.
Safet Precautions
Protect the device and the batteries from
e cessive moisture, rain, sand or e treme
temperatures.
Do not cover the device when charging the
batteries.
Clean the device with a clean, dry cloth. Do
not use cleaning products that contain
alcohol, methylated spirits, ammonia or that
are abrasive as these can damage the device.
Vi rekommenderar inte att Ni tar ur
batterierna för att ladda dem i en e tern
batteriladdare då vi har märkt att de inte blir
fulladdade.
Det går bra att använda alkaliska batterier i
Looky. Tänk då bara på att användningstiden
blir betydligt kortare.
Om Ni av misstag skulle börja ladda Looky när
det sitter alkaliska batterier i, så kommer Ni
att höra två ihållande ljudsignaler som
varning att batterierna inte kommer att
laddas. Den gröna LED (5) lampan blinker
också ihållande tills batteriladdaren dras ur.
Öppna batteriluckan (6) och sätt i två
batterier av typen AA/LR6 med “+” och “-“
på samma sätt som visas i botten av
batterifacket (6).

Att ladda batterierna
När Ni ansluter den medföljande
batteriladdaren kommer Ni att höra två
ljudsignaler.
(Varning! Använd aldrig någon annan
batteriladdare än den som följer med!)
Looky laddas:
grön LED-lampa (5) lyser konstant
Batterierna är fulladdade:
grön LED-lampa (5) blinkar
Det tar ca 4 timmar att ladda Looky om den
är avstängd.
(Notera att du kan använda Look under
tiden den laddas fast laddningen kommer då
att ta längre tid).
När batterierna börjar ta slut så kommer Ni
att höra en ljudsignal.
Copyright 2006 by Rehan Electronics.
All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced
or transmitted in any form or by any means,
electronic or mechanical, including
photocopying and recording, or by any
information storage or retrieval system
without the prior written permission of Rehan
Electronics.
Notice
Rehan Electronics makes no guarantees of any
kind with regard to this manual. Rehan
Electronics shall not be held liable for errors
contained herein or for consequential or
incidental damages incurred as a result of
acting on information contained in the
manual.

Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb des
Looky.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Es ist notwendig die Batterien vor der ersten
Benutzung aufzuladen. Der Ladevorgang
benötigt ca. 4 Stunden.
Starten des Look
Drücken Sie den gelben (1) oder den blauen
(2) Knopf für ca. 3 Sekunden bis ein
zweifacher Piepton hörbar ist.
Jeder Knopfdruck wird durch einen kurzen
Piepton (3) angezeigt.
Standbildfunktion (1)
Drücken Sie den gelben Knopf (1) um die
Standbildfunktion zu aktivieren. Um die
Standbildfunktion zu deaktivieren drücken Sie
den gelben Knopf (1) noch einmal. Es ist
möglich in den Bildmodus, durch drücken des
blauen Knopfes (2), zu wechseln, während die
Standbildfunktion aktiviert ist.
Bildläge (2)
Genom att trycka på den blå knappen kan Ni
välja mellan 3 olika lägen.
-Bildläge/Färg
-Positiv/Vit-Svart
-Negativ/Svart-Vit
Skrivläge
Vi rekommenderar att
Ni är i Bildläge/Färg.
Att stänga av Look
Tryck på någon av de två knapparna i ca 3
sekunder.
Ni kommer då att höra två ljudsignaler som
en bekräftelse
på att Looky stängs av.
Om Looky är igång och man inte rör den på 3
minuter så kommer Looky automatiskt att
stänga av sig själv. Det hörs då två
ljudsignaler som bekräftelse.

Gratulerar till köpet av Looky.
Att tänka på innan första användandet
Innan Ni använder Lookyn för första gången så
måste batterierna laddas fullt. Detta tar ca 4
timmar.
Att starta Look
Tryck på någon av de två knapparna i ca 3
sekunder. Ni kommer då att höra två
ljudsignaler som en bekräftelse på att Looky
är igång.
Ni hör alltid en kort ljudsignal (3) som
bekräftelse när Ni trycker på någon av de två
knapparna när Looky är igång.
Fr sfuktion (1)
Tryck på den gula knappen för att aktivera
frysläge.
Det är möjligt att skifta mellan de 3 olika
bildlägena i fryst läge.
Tryck på den gula knappen igen för att
avaktivera frysläge.
Bildmodus (2)
Sie haben 3 Möglichkeiten der Bildwahl durch
drücken des blauen (2) Knopfes.
Diese Möglichkeiten sind:
-Bildmodus (Farbe)
-Positivmodus (schwarz-weiß)
-Negativmodus (weiß-schwarz)
Schreibfunktion
Es empfiehlt sich den
Bildmodus zu wählen,
wenn das Looky als
Schreibhilfe genutzt
wird.
Ausschalten
Drücken Sie entweder den gelben Knopf (1)
oder den blauen Knopf (2) für 3 Sekunden bis
ein Zweitonsignal hörbar ist. Wenn das Looky
3 Minuten nicht verwendet wird schaltet es
sich automatisch aus. Dies wird durch ein
Zweitonsignal angezeigt.

Wechseln der Batterien
Wenn die Batterien leer sind ertönt ein
Warnton. Dieser wird dann immer schwächer.
Um die Batterien zu laden verbinden Sie das
Ladegerät mit der Ladevorrichtung und
schließen Sie es an das Stromnetz an. Zwei
kurze Pieptöne sind hörbar.
(Achtung! Benutzen Sie nur das
mitgelieferte Ladegerät, weil dieses speziell
für das Look hergestellt wurde.)
Wenn die grüne LED (5) dauerhaft leuchtet
werden die Batterien aufgeladen. Wenn die
grüne LED (5) blinkt ist der Ladevorgang
beendet.
Der Ladevorgang dauert ca. 4 Stunden. Bei
Dauerbetrieb ist das Looky ca. 1,5 Stunden
betriebsbereit.
(Achtung! Auch während des Ladens kann
das Look benutzt werden, allerdings
verlängert sich dadurch die Aufladezeit.)
Copyright 2006 Rehan Electronics
Nessuna parte di questa pubblicazione può
essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi
forma o in qualsiasi mezzo, elettronico o
meccanico, inclusa la fotocopia e la
registrazione, o tramite qualsiasi
memorizzazione di informazioni o sistema de
acquisizione, senza il preventivo permesso
scritto della rehan Electronics.
Avviso
Rehan Electronics non fornisce garanzie die
nessun genere riguardo al presente manuale.
Rehan Electronics non si riterrà responsabile
per errori qui riportati, o per danni
consequenziali o incidentali incorsi, come
risultato di azioni basate se informazioni
contenute nel manuale.

Cosa fare in caso di problemi
Scollegare l' adattatore se connesso.
Rimuovere le batterie dal vano batterie (6).
Attendere 3 minuti e sostituire le batterie.
Riaccendere il Looky.
Se il problema persiste, contattare il
distributore più vicino.
Precauzioni di sicurezza
Tenere l'apparecchio e le batterie al riparo da
umidità eccessiva, pioggia, sabbia o
temperature estreme.
Non coprire l'apparecchio durante la carica
delle batterie.
Effettuare la pulizia dell'apparecchio con un
panno pulito e asciutto. Non utilizzare
soluzioni contenenti alcol, alcol denaturato,
ammoniaca, né soluzioni abrasive che
potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Wenn die Batterien leer sind ertönt ein
Warnton. Dieser wird dann immer schwächer.
(Achtung! Es ist nicht ratsam die Batterien
mit einem fremden Ladegerät zu laden, da es
nicht garantiert ist, dass diese dann voll
aufgeladen werden.)
Es ist möglich Alkalinebatterien (Typ AA) in
dem Looky zu benutzen, allerdings ist die
Nutzungsdauer um ein vielfaches geringer.
Wenn das Ladegerät mit dem Looky
verbunden ist und im Gerät Alkalinebatterien
eingelegt wurden, ertönt ein zweifacher
Piepton und die LED blinkt. Dies zeigt an,
dass die Batterien nicht aufgeladen werden
können. Nehmen Sie zuerst das Ladegerät ab,
nehmen dann die Alkalinebatterien heraus
und ersetzen Sie durch wiederaufladbare
Batterien.

Was mache ich wenn ein Problem auftritt?
Entfernen Sie das Ladegerät falls
angeschlossen. Entfernen Sie die Batterien
aus dem Batteriefach (6). Warten Sie bitte 3
Minuten und legen die Batterien wieder ein.
Schalten Sie das Looky wieder an.
Wenn das Problem damit nicht behoben ist,
kontaktieren Sie den nächstgelegenen
Händler.
Vorsichtsmaßnahmen
Schützen Sie das Gerät und die Batterien vor
Feuchtigkeit, Sand oder e tremen
Temperaturen.
Das Gerät beim Ladevorgang nicht abdecken.
Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen,
trockenem Tuch. Benutzen Sie keine
Reinigungsmittel die Alkohol, Spiritus,
Ammoniak enthalten oder Scheuermittel, da
diese das Gerät beschädigen können.
(Attenzione! É possibile utilizzare Look
anche quando è in carica, in questo caso il
processo di carica sarà più lungo).
(Attenzione! É sconsigliato caricare le
batterie con un carica batterie esterno,
poiché non vi è garanzia che le batterie
saranno caricate in modo completo).
É possibile utilizzare batterie Alkaline
(tipo AA), ma la loro durata sarà
significativamente ridotta.
Se l'adattatore è collegato a Looky e per
errore al suo interno ci sono le batterie
Alkaline, viene emesso un segnale continuo a
due toni ed il LED indicatore (5) lampeggerà.
Ciò indica che le batterie non verranno
caricate. Rimuovere prima l'adattatore e poi
le batterie Alkaline e sostituirle con altre
ricaricabili.
(Attenzione! Utilizzare solo batterie dello
stesso tipo di quelle incluse nella
confezione!)

Se l'apparecchio non rileva alcun movimento
per 3 minuti, si spegnerà automaticamente,
emettendo un segnale a due toni.
Caricamento delle Batterie di Look
Quando le batterie sono scariche, Looky
emette un segnale dal tono acuto che poi si
abbassa progressivamente.
Per caricare le batterie, collegare
l'adattatore alla presa (4). Vengono emessi
due brevi segnali acustici.
(Attenzione! Non utilizzare adattatori
diversi da quello fornito e adatto all'utilizzo
con Look )
Il LED indicatore verde (5) costantemente
acceso indica che Looky è in carica.
Il LED indicatore verde (5) lampeggiante
indica che le batterie sono cariche.
Per caricare Looky sono necessarie circa 4
ore. Dopo aver caricato le batterie, è
possibile utilizzare Looky per circa 1,5 ore di
seguito.
Copyright 2006 Rehan Electronics
Kein Teil dieses Dokuments darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung von
Rehan Electronics in irgendeiner Form oder
durch irgendwelche Mittel, sei es elektronisch
oder mechanisch, auch nicht durch Fotokopie
und Aufzeichnung, oder durch ingendein
Informationsspeicher-oder-
wiergewinnungssytem reproduziert oder
übertragen werden.
Hinweis
Rehan Electronics übernimmt für das
vorliegende Handbuch keinerlei Garantien.
Rehan Electronics haftet weder für hierin
enthaltene Fehler noch für beiläufig
entstandene Schäden oder Folgeschäden, die
auf die Anwendung der im Handbuch
enthaltenen Informationen zurückzuführen
sind.

Gefeliciteerd met de aankoop van de Looky.
Bij eerste gebruik
Voordat u voor het eerst de Looky gebruikt,
dient u de bijgeleverde oplaadbare batterijen
volledig op te laden.
Dit duurt ca. 4 uur. (zie instructies pagina 4)
Inschakelen Look
Druk op de gele (1) of blauwe knop (2) (ca. 3
seconden) tot u een tweetonig signaal hoort.
Wanneer de Looky is ingeschakeld hoort u bij
het bedienen van de knoppen altijd een kort
signaal (3), dit ter indicatie dat u de knop
voldoende heeft ingedrukt.
Freeze functie (1)
Met deze functie zet u het beeld stil.
U maakt als het ware een foto.
Inschakelen
- gele knop (1) indrukken
Beeldweergave veranderen
- blauwe knop (2) indrukken
Mentre la funzione di fermo immagine è
attivata, è possible cambiare la modalità
Immagine premendo il pulante blu (2).
Modalità Immagine
Soni disponibili 3 modalità Immagine, che
possono essere selezionate premendo il
pulsante blu (2). Le modalità sono:
-Modalità fotografica (colore)
-Modalità positiva (nero - bianco)
-Modalità negativa(bianco –nero
Modalità di scrittura
Si consiglia di selezionare
la modalità fotografica
durante l'utilizzo
come supporto per la
scrittura.
Spegnimento di Look
Tenere premuto il pulsante giallo (1) o quello
blu (2) per circa 3 secondi, fino all'emissione
di un segnale a due toni per spegnere Looky.

Congratulazioni per il vostro acquisto della
Looky.
Primo utilizzo
É necessario caricare le batterie prima di
utilizzare Looky. Installare le batterie
contenute nella confezione nel vano batterie
(6) secondo la corretta polarità. Collegare
l'adattatore fornito alla presa (4) e inserire
la spina. Il processo di carica richiede circa 4
ore.
Accensione di Look
Tenere premuto il pulsante giallo (1) o quello
blu (2) per circa 3 secondi fino all'emissione
di un segnale a due toni, che permette di
accendere Looky. Durante il funzionamento,
ogni qualvolta si preme un pulsante, viene
emesso un breve segnale.
Funzione di fermo immagine
Premere il pulsante giallo (1) per attivare la
funzione di fermo immagine. Per disattivare
la funzione, premere nuovamente il pulsante
giallo (1).
Uitschakelen
- gele knop (1) indrukken
Beeldweergave (2)
Door het indrukken van de blauwe knop (2)
kan er gewisseld worden tussen de volgende 3
standen.
-Fotostand kleur
-Positief / zwart-wit
-Negatief / wit-zwart
Schrijfstand
Wij adviseren deze
in de fotostand (kleur)
te gebruiken.
Uitschakelen Look
Druk op de gele (1) of blauwe knop (2) (ca. 3
seconden) tot u een tweetonig signaal hoort
Wanneer u de Looky aan heeft staan en deze
ziet 3 minuten geen beweging dan zal de
Looky zichzelf uitschakelen.
U hoort een tweetonig signaal.

Het plaatsen van de batterijen
Open het batterijvak (6) en plaats 2
batterijen, type AA/LR6, met de “+” en “-“
polen op dezelfde manier zoals aangegeven
binnenin het batterijvak (6).
Het laden van de Look
Sluit de bijgeleverde adapter aan op de
adapteraansluiting.(4)
(Let op! Gebruik alleen bijgeleverde
adapter, nooit één van een ander merk)
Bij het aansluiten van de bijgeleverde
adapter hoort u twee korte signalen.
Looky is aan het laden, LED(5) brandt continu
Looky is volgeladen, LED (5) knippert
Het opladen van de uitgeschakelde Looky
duurt met de bijgeleverde oplaadbare
batterijen ca. 4 uur. Na het opladen van de
batterijen kunt u de Looky ca. 1,5 uur continu
gebruiken.
(Let op: u kunt de Look gebruiken terwijl
deze aan het laden is, het zal echter langer
duren voordat de batterijen geladen zijn)
Copyright 2006 Rehan Electronics
Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desta publicação poderá ser
reproduzida ou transmitida sob nenhuma
forma e por nenhum meio, electrónico ou
mecânico, inclusive fotocópias e gravações,
tampouco por algum sistema de
armazenamento ou recuperação de
informações, sem o consentimento prévio,
por escrito, da Rehan Electronics.
Aviso
A Rehan Electronics não oferece garantias de
nenhuma espécie no que se refere a este
manual. A Rehan Electronics não se
responsabiliza por erros contidos neste
documento ou por avarias consequentes ou
acidentais resultantes da utilização de
infomações contidas no manual.
Other manuals for LOOKY
1
Other Rehan Magnifier manuals

Rehan
Rehan i-See User manual

Rehan
Rehan Looky 6 HD User manual

Rehan
Rehan i-See Speech User manual

Rehan
Rehan i-See HD User manual

Rehan
Rehan LOOKY User manual

Rehan
Rehan Looky 10 User manual

Rehan
Rehan ACUITY BASIC User manual

Rehan
Rehan i-See Touch User manual

Rehan
Rehan Looky + User manual

Rehan
Rehan ACUITY BASIC User manual