Renkforce 2384597 User manual

• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.DurchStöße,SchlägeoderdemFall
ausbereitsgeringerHöhewirdesbeschädigt.
• SolltenSienochFragenhaben,dieindieserBedienungsanleitungnichtbeantwor-
tetwerden,sowendenSiesichbitteanunsoderaneinenanderenFachmann.
Produktübersicht
a) Sender
A USBType-CTMAnschlussmitDisplayPortSupport
B Status-LED,weiß
Status-
LED
Beschreibung
ON DerSenderistmitdemEmpfänger
verbundenundbereitfürdie
Übertragung
Blinkt
langsam
DerSenderistbereitssichmitdem
Empfängerzuverbinden(beide
müssenhierschongepairedsein)
Blinkt
schnell
DerSenderistbereitsichmitdem
Empfängerzupairen
OFF Fehlfunktionodernichtangeschlossen
C Tasterinkl.Status-LEDRing,weiß,gleichzusetzen
mit(B)
Taster Beschreibung
Kurz SchaltetdieÜbertragungzum
Empfängereinundaus(beide
müssengepairedsein)
2Sek. StartetdenPairVorgang
10Sek. SetztdenSenderaufdie
Werkseinstellungenzurück
b) Empfänger
D HDMITM-Stecker
E USBTyp-A2.0fürdieSpannungsversorgung
F Taster(versenktangeordnet)
Taster Beschreibung
Kurz Schaltetzwischen2,4und5GHz
WLANum
2Sek. StartetdenPairVorgang
10Sek. SetztdenEmpfängeraufdie
Werkseinstellungenzurück
Anschluss
DerEmpfängerkannaneinerVielzahlvonGerätenbetriebenwerden(TV,Monitor,
Beamer,etc.).ImweiterenVerlaufderAnleitungwerdenimmernurdenBegriff„TV“
verwenden.DabeisindaberimmerauchalleanderenGerätegemeint.
a) Sender
• Schließen Sie den USB Type-CTM Stecker des Senders (A) an einen freien USB Type-
CTMAnschlussdesGeräts(Laptop,Mac,Tablet,Smartphone,usw.)an,vondemSieden
BildschirminhaltaufIhrenTVspiegelnwollen.
• WartenSieeinpaarSekunden,bisderStartvorgangabgeschlossenist.WennderSender
noch nicht mit dem Empfänger verbunden ist, leuchtet die Status-LED (B) nach dem
Anschließendauerhaftundwechseltkurzdanachaufschnellesblinken.
BittebeachtenSie!DerUSBType-CTMPort an Ihrem Gerät muss zwingend die
BildausgabeüberDisplayPortunterstützen,ansonstenfunktioniertdieSpiegelung
überdenSendernicht.
b) Empfänger
• SteckenSiedenHDMITM-SteckerdesEmpfängers(D)ineinenfreien HDMITM-Anschluss
IhresTVsein,aufdenSiespiegelnwollen.
• Schließen Sie den USB-Stecker (E) an einem USB-Steckernetzteil (nicht im Lieferumfang
enthalten)oderz.B.aneinemfreienUSB-AnschlussIhresTVsan,aufdenSiespiegelnwollen.
BittebeachtenSie!DerUSB-Port,andemSiedenEmpfängerzurSpannungsver-
sorgunganschließen,mussgenügendStromfürdenEmpfängerliefern.Beachten
Siehierzudie„TechnischenDaten“.
• SchaltenSieIhrenTV,andemderEmpfängerangeschlossenist,einundwechselnSiedie
EingangsquelleaufdenverwendetenHDMITM-Anschluss.
• FallsSieeinUSB-Steckernetzteilverwenden,steckenSiediesineineNetzsteckdoseein.
• WartenSiekurz,bisdasGerätgestartetist.WennderBildschirmhintergrundblauhinterlegt
istundetwainderMitteeinQR-Codeangezeigtwird,istderEmpfängerbereit.
C
B
A
D
E
F
Bedienungsanleitung
Renkcast TwinX (Sender & Empfänger)
Best.-Nr. 2384597
Bestimmungsgemäße Verwendung
DerSenderdientdazu,denBildschirminhalt(inkl.Audio)vondemGerät,andemdieserange-
schlossenist,drahtloszumEmpfängerzuübertragen.DabeiwerdenalleGeräte(Computer,
MobileGeräte)unterstützt,dieeinenUSBType-C
TM
AnschlussmitDisplayPortSupportbesitzen.
DieSpannungsversorgungdesSenderserfolgtdurchdasGerät,andemdieserüberdenUSB
Type-CTMSteckerangeschlossenist.
DerEmpfängerdientdazu,dievomSenderempfangenenDatenaufdemGerät(TV,Monitor,
Beamer,usw.),andemdieserangeschlossenist,anzuzeigen.DabeiwerdenalleGerätemit
HMDITM-Anschlussunterstützt.
ZusätzlichkönnenvonjedemComputer,MacoderMobilenGerätmitAndroidTModeriOS,das
WLANbesitztunddieMindestanforderungerfüllt,drahtlosInhalteübertragenwerden.Hier-
beikönnenz.B.Video-,Audio-undBilddatenoderauchWebseitenaufdemGerät,woder
Empfängerangeschlossenenist,wiedergegebenbzw.betrachtetwerden.Es istsogareine
LiveansichtderKameradesSmartphonesbzw.Tabletsmöglichundeskannaufverschiedene
Cloud-Dienstezugegriffenwerden.
DieBedienungerfolgtindiesemFallüberdiekostenfreidownloadbareApp„EZCast“.Beach-
tenSiehierzudieAnleitungaufderHerstellerseite:https://www.ezcast.com/manual/ezcast/cs
DieSpannungsversorgungdesEmpfängerserfolgtübereinUSB-Steckernetzteil(nichtimLie-
ferumfangenthalten)oderübereineUSB-Buchse,z.B.anIhremTV.DasNetzteilbzw.die
USB-Buchsemussmin.einenStromvon1Abei5V/DCbereitstellen.
EineVerwendungistnichtimFreien,sondernnuringeschlossenenRäumenerlaubt.DerKon-
taktmitFeuchtigkeit,z.B.imBadezimmero.ä.,istunbedingtzuvermeiden.
AusSicherheits-undZulassungsgründendürfenSiedasProduktnichtumbauenund/oderver-
ändern.FallsSiedasProduktfürandereZweckeverwenden,alszuvorbeschrieben,kanndas
Produktbeschädigtwerden.AußerdemkanneineunsachgemäßeVerwendungGefahrenwie
z.B.Kurzschluss,Brand,Stromschlag,etc.hervorrufen.LesenSiesichdieBedienungsanlei-
tunggenaudurchundbewahrenSiedieseauf.ReichenSiedasProduktnurzusammenmit
derBedienungsanleitungandrittePersonenweiter.
DasProduktentsprichtdengesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.Alle
enthaltenenFirmennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenIn-
haber.AlleRechtevorbehalten.
HDMITMisteineeingetrageneMarkederHDMILicensingL.L.C.
AndroidTMisteineeingetrageneMarkederGoogleLLC.
Lieferumfang
• Empfänger
• Sender
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
LadenSieaktuelle BedienungsanleitungenüberdenLinkwww.conrad.com/downloadsher-
unteroderscannenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungenaufder
Webseite.
Symbol-Erklärung
DasSymbolmitdemBlitzimDreieckwirdverwendet,wennGefahrfürIhreGesund-
heitbesteht,z.B.durcheinenelektrischenSchlag.
DasSymbolmitdemAusrufezeichenimDreieckweistaufwichtigeHinweiseindie-
serBedienungsanleitunghin,dieunbedingtzubeachtensind.
DasPfeil-Symbolistzunden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBe-
dienunggegebenwerdensollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
• DasProduktistkeinSpielzeug.HaltenSieesvonKindernundHaustierenfern.Es
bestehtdieGefahreineslebensgefährlichenelektrischenSchlages!
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.DieseskönntefürKin-
derzueinemgefährlichenSpielzeugwerden.
• DasProdukt ist nur fürtrockene, geschlossene Innenräume geeignet.Es darf
nichtfeuchtodernasswerden,fassenSieesniemalsmitnassenHändenan!
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starkenErschütterungen,hoherFeuchtigkeit,Nässe,brennbarenGasen,Dämp-
fenundLösungsmitteln.

• DasProduktführteinenNeustartdurchundistanschließendwiederaufdieWerkseinstellun-
genzurückgesetzt.DieserVorgangdauerteinigeSekunden.WennaufIhremTVwiederder
blaueBildschirmangezeigtwird,istderVorgangabgeschlossen.
Pege und Reinigung
• TrennenSiedasProduktvorderReinigungvonderSpannungsversorgung.
• VerwendenSieeintrockenes,faserfreiesTuchzurReinigungdesProdukts.
• VerwendenSieaufkeinenFallaggressiveReinigungsmittel,Reinigungsalkoholoderandere
chemischeLösungen,dadadurchdasGehäuseangegriffenodergardieFunktionbeein-
trächtigtwerdenkann.
Konformitätserklärung (DOC)
HiermiterklärtConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau,dassdieses
ProduktderRichtlinie2014/53/EUentspricht.
DervollständigeTextderEU-KonformitätserklärungistunterderfolgendenInternet-
adresseverfügbar:
www.conrad.com/downloads
WählenSieeineSpracheimMenüausundgebenSiedieBestellnummerdesPro-
duktsindasSuchfeldein;anschließendkönnenSiedieEU-Konformitätserklärung
imPDF-Formatherunterladen.
Entsorgung
ElektronischeGerätesindWertstoffeundgehörennichtindenHausmüll.Entsorgen
SiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichen
Bestimmungen.
Technische Daten
a) Sender
Betriebsspannung......................... 5V/DC
Stromaufnahme............................ max.1A
Anschlüsse................................... 1xUSBType-CTM
WLAN........................................... IEEE802.11b/g/n/ac;2,4GHz;5GHz,1T1R
Frequenzbereich/Sendeleistung... 2,412–2,485GHz,≤17dBm;
5,150–5,250GHz,5,725–5,825GHz,≤15dBm
Auösung...................................... 1920x1080Pixel;max.60FPS
Funktionen.................................... Bildschirmspiegelung/-erweiterung
Speicher........................................ 128MBArbeitsspeicher;128MBFlash-Speicher
UnterstützteBetriebssysteme....... Windows®7,Windows®8.1,Windows®10(32und64Bit);
AndroidTM4.4oderhöher;AppleiOS9.3.5oderhöher;
MacOS10.10oderhöher;ChromeOS
Abmessungen(BxHxL)............. ca.69x20x210mm(inkl.Kabel)
Gewicht......................................... ca.55g
Betriebsbedingungen.................... 0bis+35°C,10bis90%rF(nichtkondensierend)
Lagerbedingungen........................ -20bis+70°C,5bis90%rF(nichtkondensierend)
b) Empfänger
Betriebsspannung......................... 5V/DC
Stromaufnahme............................ max.1A
Anschlüsse................................... 1xUSBTyp-A2.0(Spannungsversorgung);
1xHDMITM(HDMI1.4a,HDCP2.0)
WLAN........................................... IEEE802.11b/g/n/ac;2,4GHz;5GHz,1T1R
Frequenzbereich/Sendeleistung... 2,412–2,485GHz,≤17dBm;
5,150–5,250GHz,5,725–5,825GHz,≤15dBm
Auösung...................................... 1920x1080Pixel;max.60FPS
UnterstützteTransmitter............... max.8
Funktionen.................................... EZCast,EZAir,DLNA,Miracast,GoogleHome,
Sprachsteuerung
Speicher........................................ 128MBArbeitsspeicher;16MBFlash-Speicher
UnterstützteBetriebssysteme....... Windows®7,Windows®8.1,Windows®10(32und64Bit);
AndroidTM4.4oderhöher;AppleiOS9.3.5oderhöher;
MacOS10.10oderhöher;ChromeOS
Abmessungen(BxHxL)............. ca.22x9x700mm
Gewicht......................................... ca.21g
Betriebsbedingungen.................... 0bis+40°C,10bis90%rF(nichtkondensierend)
Lagerbedingungen........................ -20bis+70°C,5bis90%rF(nichtkondensierend)
Pairing des Senders mit dem Empfänger
NormalerweiseistderSenderbereitsabWerkmitdemEmpfängergepaired.Falls
trotzdem ein erneutes pairen nötig ist oder falls Sie einen zusätzlichen Sender
verwendenwollen,erklärenwirIhnennachfolgenddenPairing-Vorgang.
a) Empfänger in den Pairing-Modus versetzen
• Drücken Sie zuerst mit einem spitzen Gegenstand (z.B. Büroklammer) den versenkt
angeordnetenTasteramEmpfänger(F)fürca.2Sekunden.
• AmBildschirmwirdangezeigt,wennsichderEmpfängerimPairing-Modusbendet.Lassen
SiedanndieTastewiederlos.
DerSenderkannmitallenEZCast/RenkcastEmpfängern,dieWireless-Displayun-
terstützenverbundenundverwendetwerden.
b) Sender mit dem Empfänger pairen
• WennsichderEmpfängerimPairing-Modusbendet,drückenSiedenTasteramSender(C)
ebenfallsfür2Sekunden,lassenSiedanndieTastewiederlos.
• WenndieStatus-LED(B)schnellblinkthatderPairing-Vorgangbegonnen.
• WenndieStatus-LED(B)dauerhaftleuchet,istderPairing-Vorgangabgeschlossen.
ObenrechtsaufdemBildschirmwerdendieaktuellenVerbindungenzwischenIh-
remGerät(vondemgespiegeltwird),demEmpfängerunddemInternetangezeigt.
NachdemPairing-VorgangverschwindetbeidererstenVerbindungdas„X“undes
wirdeinblauesSymbolangezeigt.
Es können bis zu 8 Sender gleichzeitig mit dem Empfänger gepaired werden.
AllerdingskannimmernureinerzurSpiegelungverwendetwerden.
Einfaches Spiegeln mit Sender und Empfänger
Voraussetzungen
• Der Sender ist an einem Gerät angeschlossen, das DisplayPort über USB Type-CTM
unterstützt.
• DerEmpfängeristz.B.aneinemTVangeschlossen.
• SenderundEmpfängersindmiteinanderverbunden.DieStatus-LED(B)amSenderleuchtet
dauerhaft.
Bildschirminhalt Spiegeln
• UmdieSpiegelungzubeendenundwiederzustarten,drückenSieeinfachnurkurzden
Taster(C)amSender.
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
UmdasProduktaufdieWerkseinstellungenzurückzusetzen,mussdiesesangeschlossenund
inBetriebsein.GehenSiewiefolgtvor.
a) Sender
• HaltenSiedieTaste(C)amSenderfür10Sekundengedrückt.WährenddieserZeitgehtdie
Status-LED(B)zeitweiseausoderblinkt.
• Sobalddie10SekundenerreichtsindunddieStatus-LED(B)ausist,lassenSiedieTastewiederlos.
• DasProduktführteinenNeustartdurchundistanschließendwiederaufdieWerkseinstel-
lungenzurückgesetzt.DieserVorgangdauerteinigeSekunden.WenndieStatus-LED(B)
langsamblinkt,istderVorgangabgeschlossen.
b) Empfänger
• HaltenSiedenversenktangeordnetenTaster(F)amEmpfängermiteinemspitzenGegen-
standfürca.10Sekundengedrückt.
• WennaufdemBildschirm„Reset to Default“angezeigtwird,lassenSiedenTasterwiederlos.
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmungoderdie
Erfassungin elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,bedürfender schriftlichen Genehmigungdes Herausgebers.
Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
Copyright2021byConradElectronicSE. *2384597_V2_1021_02_RR_VTP_m_4L

Product overview
a) Transmitter
A USBType-CTMconnectorwithDisplayPortsupport
B StatusLED,white
Status
LED
Description
ON Thetransmitterisconnectedtothe
receiverandreadyfortransmission
Flashing
slow
Thetransmitterisreadytoconnectto
thereceiver(bothmustbepaired)
Flashing
fast
Thetransmitterisreadytopairwith
thereceiver
OFF Malfunctionornotconnected
C Buttonincl.statusLEDring,white,equalto(B)
Button Description
Short Turnsthetransmissiontothereceiver
onandoff(bothmustbepaired)
2sec. Startsthepairingprocess
10sec. Resetsthetransmittertofactory
settings
b) Receiver
D HDMITMconnector
E USBType-A2.0forpowersupply
F Button(recessed)
Button Description
Short Togglesbetween2.4and5GHzWI-FI
2sec. Startsthepairingprocess
10sec. Resetsthereceivertofactorydefault
settings
How to connect
Thereceivercanbeoperatedonavarietyofdevices(TV,monitor,projector,etc.).
Inthefurthercourseofthismanual,wewillalwaysusetheterm“TV”.However,all
otherdevicesarealwaysincludedaswell.
a) Transmitter
• Connectthetransmitter’sUSBType-CTMconnector(A)toanavailableUSBType-CTMporton
thedevice(laptop,Mac,tablet,smartphone,etc.)fromwhichyouwanttomirrorthescreen
contenttoyourTV.
• Waitafewsecondsforthelaunchtocomplete.Ifthetransmitterisnotyetconnectedtothe
receiver,thestatusLED(B)willlightupsolidafterconnectionandchangetoashingrapidly
shortlyafter.
Pleasenote!ItismandatorythattheUSBType-CTMportonyourdevicesupports
imageoutputviaDisplayPort,otherwisemirroringviathetransmitterwillnotwork.
b) Receiver
• PlugtheHDMITMconnectorofthereceiver(D)intoafreeHDMITMportofyourTVtowhich
youwanttomirror.
• PlugtheUSBconnector(E)intoaUSBpoweradapter(notincluded)or,forexample,intoa
freeUSBportonyourTVtowhichyouwanttomirror.
Pleasenote!TheUSBporttowhichyouconnectthereceiverforpowersupplymust
providesufcientpowerforthereceiver.Observetheinformationinthe“Technical
data”section.
• TurnonyourTV to whichthereceiverisconnectedand change the inputsourcetothe
HDMITMportyouareusing.
• IfyouareusingaUSBplug-inpoweradapter,plugthisintoapoweroutlet.
• Waitbrieyuntilthedevicehasstartedup.WhenthescreenbackgroundisblueandaQR
codeisdisplayedapproximatelyinthecentre,thereceiverisready.
C
B
A
D
E
F
Operating instructions
Renkcast TwinX (Transmitter & Receiver)
Item no. 2384597
Intended use
Thetransmitterisusedtowirelesslytransmitthescreencontent(incl.audio)fromtheconnec-
teddevicetothereceiver.Alldevices(computers,mobiledevices)withaUSBType-CTMport
withDisplayPortsupportaresupported.
ThetransmitterispoweredbytheconnecteddeviceviatheUSBType-CTMconnector.
Thereceiverisusedtodisplaythedatareceivedfromthetransmitterontheconnecteddevice
(TV,monitor,projector,etc.).AlldeviceswithHMDITMconnectoraresupported.
Inaddition,fromanycomputer,MacormobiledevicewithAndroidTMoriOS,whichhasWi-Fi
andmeetstheminimumrequirements,wirelesscontentcanbetransmitted.Here,forexample,
video,audioandimagedataorevenwebpagescanbeplayedorviewedonthedevicewhere
thereceiverisconnected.Evenaliveviewofthesmartphoneortabletcameraispossibleand
variouscloudservicescanbeaccessed.
Operationinthiscaseisviathefreetodownload“EZCast”app.Pleasenotetheinstructionson
themanufacturer‘swebsite:https://www.ezcast.com/manual/ezcast/cs
ThereceiverispoweredviaaUSBplug-inpowersupply(notincluded)orviaaUSBsocket,
e.g.onyourTV.ThepowersupplyunitortheUSBsocketmustprovideacurrentofatleast
1Aat5V/DC.
Theproductisintendedforindooruseonlyandmustnotbeusedoutdoors.Contactwithmois-
ture,forexample,inbathrooms,mustbeavoided.
Forsafetyandapprovalpurposes,donotrebuildand/ormodifythisproduct.Usingtheproduct
forpurposesotherthanthosedescribedabovemaydamagetheproduct.Inaddition,improper
usecancausehazardssuchasshortcircuit,reorelectricshock.Readtheoperatinginstruc-
tionscarefullyandstoretheminasafeplace.Onlymakethisproductavailabletothirdparties
togetherwithitsoperatinginstructions.
Thisproductcomplieswithstatutory,nationalandEuropeanregulations.Allcompanyandpro-
ductnamescontainedhereinaretrademarksoftheirrespectiveowners.Allrightsreserved.
HDMITMisaregisteredtrademarkofHDMILicensingL.L.C.
AndroidTMisaregisteredtrademarkofGoogleLLC.
Delivery content
• Receiver
• Transmitter
• Operatinginstructions
Up-to-date operating instructions
Downloadthelatestoperatinginstructionsatwww.conrad.com/downloadsorscantheQRcode
shown.Followtheinstructionsonthewebsite.
Description of symbols
Thesymbolwiththelightninginthetriangleisusedifthereisarisktoyourhealth,
e.g.,duetoanelectricshock.
Thesymbolwithanexclamationmarkinatriangleisusedtohighlightimportant
informationintheseoperatinginstructions.Alwaysreadthisinformationcarefully.
Thearrowsymbolindicatesspecialinformationandtipsonhowtousetheproduct.
Safety information
Read the operating instructions carefully and observe in particular the safety
instructions. If you do not follow the safety information and information on
proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for
any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate
the warranty/guarantee.
• Thisproductisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.Anelectric
shockcanbelifethreatening!
• Donotleavepackagingmateriallyingaroundcarelessly.Itmaybecomeadange-
rousplaythingforchildren.
• Theproductisonlysuitablefordry,enclosedindoorareas.Itmustbeprotected
frommoistureanddampness;nevertouchitwithwethands!
• Protecttheproductfromextremetemperatures,directsunlight,strongjolts,high
humidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Handletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfromalowheightmay
damagetheproduct.
• Ifyouhave any questionsthatarenotanswered in theoperatinginstructions,
pleasecontactourtechnicaldepartmentorthird-partyspecialist.

Care and cleaning
• Disconnecttheproductfromthepowersupplybeforecleaning.
• Useadry,lint-freeclothtocleantheproduct.
• Neveruseaggressivedetergents,rubbingalcoholorotherchemicalsolutions,asthesemay
damagethecasingorcausetheproducttomalfunction.
Declaration of Conformity (DOC)
ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau,herebydeclaresthatthis
productconformstoDirective2014/53/EU.
ClickonthefollowinglinktoreadthefulltextoftheEUDeclarationofConformity:
www.conrad.com/downloads
Selectalanguage from themenuandentertheorder number oftheproductin
thesearcheld.YoucanthendownloadtheEUDeclarationofConformityinPDF
format.
Disposal
Electronicdevicesarerecyclablewasteandmustnotbeplacedinhouseholdwaste.
Attheendofitsservicelife,disposeoftheproductinaccordancewithapplicable
regulatoryguidelines.
Technical data
a) Transmitter
Operatingvoltage......................... 5V/DC
Powerconsumption...................... max1A
Connections.................................. 1xUSBType-CTM
Wi-Fi............................................. IEEE802.11b/g/n/ac;2.4GHz;5GHz,1T1R
Frequencyrange/
transmissionpower....................... 2.412-2.485GHz,≤17dBm;
5.150-5.250GHz,5.725-5.825GHz,≤15dBm
Resolution..................................... 1920x1080pixels;max60FPS
Functions...................................... Screenmirroring/expansion
Memory......................................... 128MBRAM;128MBashmemory
Supportedoperatingsystems....... Windows®7,Windows®8.1,Windows®10(32-and64-bit);
AndroidTM4.4orhigher;AppleiOS9.3.5orhigher;
MacOS10.10orhigher;ChromeOS
Dimensions(WxHxL)................ approx.69x20x210mm(incl.cable)
Weight.......................................... approx.55g
Operatingconditions..................... 0to+35°C,10to90%RH(notcondensing)
Storageconditions........................ -20to+70°C,5to90%RH(notcondensing)
b) Receiver
Operatingvoltage......................... 5V/DC
Powerconsumption...................... max1A
Connections.................................. 1xUSBType-A2.0(powersupply);
1xHDMITM(HDMI1.4a,HDCP2.0)
Wi-Fi............................................. IEEE802.11b/g/n/ac;2.4GHz;5GHz,1T1R
Frequencyrange/
transmissionpower....................... 2.412-2.485GHz,≤17dBm;
5.150-5.250GHz,5.725-5.825GHz,≤15dBm
Resolution..................................... 1920x1080pixels;max60FPS
Supportedtransmitters................. max8
Functions...................................... EZCast,EZAir,DLNA,Miracast,GoogleHome,
Voicecontrol
Memory......................................... 128MBRAM;16MBashmemory
Supportedoperatingsystems....... Windows®7,Windows®8.1,Windows®10(32-and64-bit);
AndroidTM4.4orhigher;AppleiOS9.3.5orhigher;
MacOS10.10orhigher;ChromeOS
Dimensions(WxHxL)................ approx.22x9x700mm
Weight.......................................... approx21g
Operatingconditions..................... 0to+40°C,10to90%RH(notcondensing)
Storageconditions........................ -20to+70°C,5to90%RH(notcondensing)
Pairing the transmitter with the receiver
Thetransmitterisusuallypairedwiththereceiveratthefactory.Ifyoustillneedto
pairagainorifyouwanttouseanadditionaltransmitter,wewillexplainthepairing
processtoyoubelow.
a) Putting the receiver into pairing mode
• Firstpressandholdtherecessedbuttononthereceiver(F)withapointedobject(e.g.paper
clip)forabout2seconds.
• Thescreenwillindicatewhenthereceiverisinpairingmode.Thenreleasethebutton.
ThetransmittercanbepairedandusedwithanyEZCast/Renkcastreceiversup-
portingwirelessdisplay.
b) Pairing the transmitter with the receiver
• Whenthereceiverisinpairingmode,pressandholdthebuttononthetransmitter(C)for2
seconds.
• WhenthestatusLED(B)ashesrapidly,thepairingprocesshasstarted.
• WhenthestatusLED(B)lightsupsolid,thepairingprocessiscomplete.
Thetoprightofthescreendisplaysthecurrentconnectionsbetweenyourdevice
(beingmirroredfrom),thereceiver,andtheInternet.
Afterpairing,the“X”disappearsuponrstconnectionandablueiconisdisplayed.
Upto8transmitterscanbepairedwiththereceiveratthesametime.However,only
onecanbeusedformirroringatatime.
Simple mirroring with transmitter and receiver
Requirements
• ThetransmitterisconnectedtoadevicethatsupportsDisplayPortviaUSBType-CTM.
• Thereceiverisconnected,forexample,toaTV.
• Transmitterandreceiverareconnectedtoeachother.ThestatusLED(B)onthetransmitter
lightsupcontinuously.
Mirror screen content
• Tostopandrestartmirroring,simplypressthebutton(C)onthetransmitter.
Resetting to factory default
Thedevicecanonlyberesettofactorydefaultsifitisconnectedandinoperation.Proceed
asfollows:
a) Transmitter
• Pressandholdthebutton(C)onthetransmitterfor10seconds.Duringthistime,thestatus
LED(B)willgooffintermittentlyorash.
• Oncethe10secondsarereachedandthestatusLED(B)isoff,releasethebutton.
• Theproductwillrestartandthefactorysettingswillberestored.Thisprocesstakesafew
seconds.WhenthestatusLED(B)ashesslowly,theprocessiscomplete.
b) Receiver
• Pressandholdtherecessedbutton(F)onthereceiverwithapointedobjectforabout10
seconds.
• When“Reset to Default”isdisplayed,releasethebutton.
• Theproductwillrestartandthefactorysettingswillberestored.Thisprocesstakesafew
seconds.WhenyourTVdisplaysthebluescreenagain,theprocessiscomplete.
ThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthecapturein
electronicdataprocessingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.
Thispublicationrepresentthetechnicalstatusatthetimeofprinting.
Copyright2021byConradElectronicSE. *2384597_V2_1021_02_RR_VTP_m_4L

Aperçu du produit
a) Émetteur
A USBdetypeCTMraccordementavecleconnecteur
DisplayPort
B LEDd’état,blanche
LED d’état Description
ON L'émetteurestconnectéau
récepteuretprêtàtransmettre.
Clignotement
lent
L'émetteurestdéjàconnectéau
récepteur(ici,lesdeuxdoivent
déjàêtreappairés).
Clignotement
rapide
L'émetteurestprêtàêtreappairé
aveclerécepteur
OFF Dysfonctionnementouabsence
deconnexion
C BoutonavecanneauàLEDd‘état,blanc,identique
à(B)
Bouton-
poussoir
Description
Court Activeetdésactivela
transmissionverslerécepteur
(lesdeuxdoiventêtreappairés).
2secondes Lanceleprocessusd'appairage
10secondes Réinitialiseletransmetteuraux
paramètresd'usine.
b) Récepteur
D connecteurHDMITM
E detypeUSB-A2.0pourl’alimentation
F bouton-poussoir(encastré)
Bouton-
poussoir
Description
Court Passede2,4à5GHzWLANen
2secondes Lanceleprocessusd'appairage
10secondes Réinitialiselerécepteuraux
paramètresd’usine
Raccordement
Lerécepteurpeutêtreutilisésurdiversappareils(téléviseur,moniteur,vidéopro-
jecteur,etc.).Danslasuitedecemoded’emploi,nousutiliseronstoujoursleterme
«téléviseur».Cependant,lesinstructionss‘appliquentégalementàtouslesautres
appareils.
a) Émetteur
• ConnectezlapriseUSBdetypeCTMdel‘émetteur(A)àunportUSBdetypeCTMlibrede
l‘appareil(ordinateurportable,Mac,tablette,smartphone,etc.)àpartirduquelvoussouhaitez
mettreenmiroirlecontenudel‘écransurvotretéléviseur.
• Attendezquelquessecondesanqueleprocessusdedémarragesoitterminé.Sil‘émetteur
n‘est pas encore connecté au récepteur, la LED d‘état (B) s‘allume en continu après la
connexionetpasseàunclignotementrapidepeuaprès.
Veuilleznoter:LeportUSBdetypeCTMdevotreappareildoitprendreenchargela
sortied‘imageviaDisplayPort,sinonlamiseenmiroirvial‘émetteurnefonctionnera
pas.
b) Récepteur
• InsérezlacheHDMI durécepteur(D)dansunportHDMI libredevotretéléviseurvers
lequelvoussouhaitezfaireunemiseenmiroir.
• BranchezlacheUSB(E)surunblocd‘alimentationUSB(noncomprisdanslalivraison)
ou,parexemple,surunportUSBlibredevotretéléviseursurlequelvoussouhaitezfaire
unemiseenmiroir.
Veuilleznoter:LeportUSBauquelvousconnectezlerécepteurpourl‘alimentation
doitluifournirsufsammentdecourant.Tenezcomptepourcelades«Données
techniques».
• Allumezletéléviseurauquellerécepteurestconnectéetchangezlasourced‘entréeauprot
duraccordementHDMITMquevousutilisez.
• Sivousutilisezunblocd’alimentationUSB,branchez-lesuruneprisedecourant.
• Attendezbrièvementjusqu’audémarragedel‘appareil.Lorsquelefonddel‘écranestbleuet
qu‘uncodeQRs‘afcheàpeuprèsaumilieu,lerécepteurestprêt.
C
B
A
D
E
F
Mode d’emploi
Renkcast TwinX (émetteur & récepteur)
N° de commande 2384597
Utilisation prévue
L‘émetteursertàtransmettresansllecontenudel‘écran(ycomprisl‘audio)d’unappareilau-
quelilestconnectéaurécepteur.Ilprendenchargetouslesappareils(ordinateurs,appareils
mobiles)munisdeportsUSBdetypeCTMcompatiblesavecDisplayPortsontprisencharge.
L‘émetteurestalimentéparl’appareilauquelilestconnectévialeconnecteurUSBdetypeCTM.
Lerécepteursertàafcherlesdonnéesreçuesdel‘émetteursurunappareil(téléviseur,moni-
teur,vidéoprojecteur,etc.)auquelilestconnecté.Ilprendenchargetouslesappareilsmunis
deportsHMDITM.
Parailleurs,lecontenupeutêtretransmissanslàpartirden‘importequelordinateur,Mac
ouappareilmobilefonctionnantsousAndroidTMouiOS,dotéd‘unWLANetrépondantaux
exigencesminimales.Àtitred’exemple,desdonnéesvidéo,audioetd‘imageoumêmedes
pageswebpeuventêtreluesouvisualiséessurl‘appareiloùlerécepteurestconnecté.Ilest
mêmepossibledevisualiserlacaméradusmartphoneoudelatabletteendirectetd‘accéder
àdiversservicescloud.Danscecas,lefonctionnementsefaitvial‘application«EZCast»,qui
peutêtretéléchargéegratuitement.VeuilleznoterlesinstructionssurlesiteWebdufabricant:
https://www.ezcast.com/manual/ezcast/cs
Lerécepteurestalimentéparunblocd‘alimentationUSB(noncomprisdanslalivraison)oupar
unepriseUSB,parexemplesurvotretéléviseur.Leblocd‘alimentationoulapriseUSBdoit
fourniruncourantd‘aumoins1Aà5V/DC.
Leproduitnedoitêtreutiliséqu’enintérieur,dansdeslocauxfermés;l’utilisationenpleinairest
interdite.Évitezimpérativementtoutcontactavecl’humidité,parexempledansunesalledebains.
Pourdesraisonsde sécurité et d’homologation, toutetransformationet/oumodicationdu
produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàdesnsautresquecellesdécritesprécédem-
ment,vousrisquezdel’endommager.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcede
dangerstelsquecourt-circuit,incendie,électrocution.Lisezattentivementlemoded’emploiet
conservez-le.Nedonnezleproduitàuntiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Leproduitestconformeauxexigenceslégales,européennesetnationalesenvigueur.Tous
lesnomsd’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisontdes
marquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés.
HDMITMestunemarquedéposéedeHDMILicensingL.L.C.
AndroidTMestunemarquedéposéedeGoogleLLC.
Contenu de l’emballage
• Récepteur
• Émetteur
• Moded‘emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargezlesmodesd‘emploiactualisésvialelienwww.conrad.com/downloadsouscannez
leCodeQRillustré.SuivezlesinstructionsdisponiblessurlesiteInternet.
Explication des symboles
Lesymboledel’éclairdansuntriangleindiqueunrisquepourvotresanté,parex.
suiteàunchocélectrique.
Lesymboledupointd’exclamationdansuntriangleattirel’attentionsurlesconsig-
nesimportantesdumoded’emploiàrespecterimpérativement.
Lesymboledelaècheprécèdelesconseilsetremarquesspéciquesàl’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant
particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-
respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode
d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
• Ceproduitn’estpasunjouet.Gardez-lehorsdeportéedesenfantsetdesani-
mauxdomestiques.Vousvousexposezàundangerdemortparélectrocution!
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitconstituerunjouet
trèsdangereuxpourlesenfants.
• Leproduitnedoitêtreutiliséqu’enintérieur,dansdeslocauxfermésetsecs.Ilnedoit
niprendredel‘humiditéniêtremouillé,neletouchezjamaisaveclesmainsmouillées!
• Leproduitnedoitpasêtreexposéàdestempératuresextrêmes,àlalumière
directedusoleil,àdessecoussesintenses,àunehumiditéélevée,àl’eau,àdes
gazinammables,àdesvapeursetàdessolvants.
• Manipulezleproduitavecprécaution.Leschocs,lescoupsetleschutes,même
d’unefaiblehauteur,sufsentpourendommagerl’appareil.
• Sivousavezd’autresquestionsauxquellescemoded’emploin‘apassurépondre,nous
vousconseillonsdenouscontacteroudevousadresseràuntechniciencompétent.

Entretien et nettoyage
• Débranchezleproduitdel’alimentationélectriqueavantdeprocéderaunettoyage.
• Pournettoyerleproduit,utilisezunchiffonsecetnonpelucheux.
• N’utilisezenaucuncasdesproduitsdenettoyageabrasifs,del’alcooloud’autresproduits
chimiquespourlenettoyage:celarisqueraitd’endommagerleboîtier,voiredeprovoquer
desdysfonctionnements.
Déclaration de conformité (DOC)
ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau,déclareparlaprésenteque
ceproduitestconformeàladirective2014/53/UE.
LetexteintégraldeladéclarationdeconformitéUEestdisponibleauliensuivant:
www.conrad.com/downloads
Sélectionnezunelanguedanslemenu,puissaisissezlenumérodecommande
duproduitdanslechampderecherchepourpouvoirtéléchargerladéclarationde
conformitéUEenformatPDF.
Élimination des déchets
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtre
éliminésaveclesorduresménagères.Enndevie,éliminezl’appareilconformé-
mentauxdispositionslégalesenvigueur.
Caractéristiques techniques
a) Émetteur
Tensiondefonctionnement........... 5V/CC
Puissanceabsorbée..................... 1Amax.
Raccordements............................ 1xUSBdetypeCTM
WLAN........................................... IEEE802.11b/g/n/ac;2,4GHz;5GHz,1T1R
Plagedefréquences/
puissanced‘émission................... 2,412–2,485GHz,≤17dBm;
5,150–5,250GHz,5,725–5,825GHz,≤15dBm
Résolution..................................... 1920x1080Pixel;max.60FPS
Fonctions...................................... Miseenmiroir/expansiondel‘écran
Mémoire........................................ 128Mbdemémoiredetravail;128Mbdemémoireash
Systèmesprisencharge.............. Windows®7,Windows®8.1,Windows®10(32et64bit);
AndroidTM4.4ouplus;AppleiOS9.3.5ouplus;
MacOS10.10ouplus;ChromeOS
Dimensions(lxhxL)................... env.69x20x210mm(câbleinclus)
Poids............................................. env.55g
Conditionsdefonctionnement...... 0à+35°C,10à90%HR(sanscondensation)
Conditionsdestockage................ -20à+70°C,5à90%HR(sanscondensation)
b) Récepteur
Tensiondefonctionnement........... 5V/CC
Puissanceabsorbée..................... 1Amax.
Connexions................................... 1xUSBdetype-A2.0(alimentation);
1xHDMITM(HDMI1.4a,HDCP2.0)
WLAN........................................... IEEE802.11b/g/n/ac;2,4GHz;5GHz,1T1R
Plagedefréquences/
puissanced‘émission................... 2,412–2,485GHz,≤17dBm;
5,150–5,250GHz,5,725–5,825GHz,≤15dBm
Résolution..................................... 1920x1080Pixel;max.60FPS
Émetteursprisencharge............. max.8
Fonctions...................................... EZCast,EZAir,DLNA,Miracast,GoogleHome
Commandevocale
Mémoire........................................ 128Modemémoiredetravail;16Modemémoireash
Systèmesprisencharge.............. Windows®7,Windows®8.1,Windows®10(32et64bit);
AndroidTM4.4ouplus;AppleiOS9.3.5ouplus;
MacOS10.10ouplus;ChromeOS
Dimensions(lxhxL)................... env.22x9x700mm
Poids............................................. env.21g
Conditionsdefonctionnement...... 0à+40°C,10à90%HR(sanscondensation)
Conditionsdestockage................ -20à+70°C,5à90%HR(sanscondensation)
Appairage de l‘émetteur et du récepteur
L‘émetteurestgénéralementcoupléaveclerécepteurenusine.Sivousavezen-
corebesoind‘appairerànouveauousivoussouhaitezutiliserunémetteursupplé-
mentaire,nousvousexpliqueronsci-dessousleprocessusd‘appairage.
a) Mettre le récepteur en mode d‘appairage
• Appuyezd‘abord sur le boutonencastré durécepteur (F) à l’aide d’un objet pointu (par
exempleuntrombone)pendantenviron2secondes.
• Lorsquelerécepteurestenmoded‘appairage,unmessages’afcheàl’écran.Relâchez
ensuitelebouton.
L‘émetteurpeutêtreconnectéetutiliséavectouslesrécepteursEZCast/Renkcast
quiprennentenchargel‘afchagesansl.
b) Appairer l’émetteur et le récepteur
• Lorsquelerécepteurestenmodeappairage,appuyezégalementsurleboutondel‘émetteur
(C)pendant2secondes,puisrelâchezlebouton.
• LorsquelaLEDd’état(B)clignoterapidement,leprocessusd‘appairageacommencé.
• EtlorsquelaLEDd‘état(B)estalluméencontinu,leprocessusd‘appairageestterminé.
Danslecoindroitdel‘écran,lesconnexionsactuellesentrevotreappareil(celuià
partirduquellamiseenmiroiralieu),lerécepteuretInternetsontafchées.
Aprèsleprocessusd‘appairage,le«X»disparaîtlorsdelapremièreconnexionet
unsymbolebleus‘afche.
Jusqu‘à 8 émetteurs peuvent être appairés avec le récepteur en même temps.
Toutefois,onnepeutenutiliserqu‘unseulàlafoispourlamiseenmiroir.
Mise en miroir simple avec l’émetteur et le récepteur
Conditions
• L‘émetteurestconnectéàunappareilprenantenchargeDisplayPortviaUSBdetypeCTM.
• Lerécepteurestparexempleconnectéàuntéléviseur.
• Etl‘émetteuretlerécepteursontconnectésl‘unàl‘autre.LaLEDd‘état(B)del‘émetteurest
alluméeencontinu.
Mise en en miroir du contenu de l‘écran
• Pourarrêteretredémarrerlamiseenmiroir,ilsuftd‘appuyerbrièvementsurlebouton(C)
del‘émetteur.
Réinitialisation aux paramètres d’usine
Pourréinitialiserleproduitauxparamètresd‘usine,ildoitêtreconnectéetenmarche.Procé-
dezcommesuit.
a) Émetteur
• Appuyezsurlebouton(C)del‘émetteuretmaintenez-leenfoncé pendant 10 secondes.
Pendantcetemps,laLEDd‘état(B)s‘éteinttemporairementouclignote.
• Dèsqueles10secondessesontécouléesetquelaLEDd‘état(B)s’estéteinte,relâchezlebouton.
• Leproduitredémarre,puisestréinitialiséauxparamètresd‘usine.Ceprocessusprendquel-
quessecondes.LorsquelaLEDd‘état(B)clignotelentement,leprocessusestterminé.
b) Récepteur
• Appuyezsurle bouton encastré(F)durécepteur et maintenez-leenfoncéavecunobjet
pointupendantenviron10secondes.
• Lorsquel‘écranafche«Réinitialisé par défaut»,relâchezlebouton.
• Leproduitredémarre,puisestréinitialiséauxparamètresd‘usine.Ceprocessusprendquelques
secondes.Dèsquel‘écranbleuapparaîtànouveausurvotretéléviseur,leprocessusestterminé.
CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisiedansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditde
leréimprimer,mêmeparextraits.Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
Copyright2021byConradElectronicSE *2384597_V2_1021_02_RR_VTP_m_4L

• Behandelhetproductmetzorg.Schokken,stotenofzelfsvallenvanafeengeringe
hoogtekunnenhetproductbeschadigen.
• Mochtuvragenhebbendienietindezegebruiksaanwijzingwordenbeantwoord,
neemdancontactmetonsofeenanderevakmanop.
Productoverzicht
a) Zender
A USB-type-C TM-aansluiting met DisplayPort Sup-
port
B Status-LED,wit
Status-
LED
Beschrijving
ON Dezenderisverbondenmetde
ontvangerenklaaromtezenden
Knippert
langzaam
Dezendermaaktverbindingmet
deontvanger(beidemoetenhieral
gekoppeldzijn).
Knippert
snel
Dezenderisklaaromaande
ontvangertekoppelen
OFF Storingofnietaangesloten
C Drukknopincl.status-LED-ring,wit,gelijkwaardig
aan(B)
Toetsen Beschrijving
Kort Schakeltdetransmissienaarde
ontvangerinenuit(beidemoeten
gekoppeldzijn).
2sec. Beginthetpairingproces
10s Zetdezenderterugnaarde
fabrieksinstellingen
b) Ontvanger
D HDMITM-stekker
E USB-type-A2.0voordestroomvoorziening
F Drukknop(verzonken)
Toetsen Beschrijving
Kort Schakelttussen2,4en5GHzWLAN
2sec. Beginthetpairingproces
10s Zetdeontvangerterugopde
fabrieksinstellingen
Aansluiting
Deontvangerkanwordenbediendmetverschillendeapparaten(TV,monitor,bea-
mer,enz.).Hiernazullenwijindezeinstructiesalleennogdeterm„TV“gebruiken.
Ditgeldtdanechteraltijdookvooralleandereapparaten.
a) Zender
• SluitdeUSB-type-CTM-stekkervandezender(A)aanopeenvrijeUSB-type-CTM-poortvan
hetapparaat(laptop,Mac,tablet,smartphone,enz.)waarvanudescherminhoudnaaruw
TVwiltspiegelen.
• Wachteenpaarsecondentothetopstartprocesisvoltooid.Alsdezendernognietopmet
ontvangerisverbonden,danbrandtdestatus-LED(B)naaansluitingcontinuengaatkort
daarnasnelknipperen.
Opgelet!DeUSB-type-CTM-poortopuwapparaatmoetbeelduitvoerviaDisplayPort
ondersteunen,anderswerktspiegelenviadezenderniet.
b) Ontvanger
• Steek de HDMITM-stekker van de ontvanger (D) in een vrije HDMITM-poort van uw TV
waarnaaruwiltspiegelen.
• SluitdeUSB-stekker(E)aanopeenUSB-netstroomadapter(nietbijdeleveringinbegrepen)
ofbijv.opeenvrijeUSB-poortvanuwTVwaarnaaruwiltspiegelen.
Opgelet!DeUSB-poortwaaropudeontvangeraansluitvoordestroomvoorziening
moetvoldoendestroomleverenvoordeontvanger.Neemhiervoorde„Technische
gegevens“inacht.
• ZetdeTVwaaropdeontvangerisaangeslotenaanenveranderdeingangsbronnaarde
HDMITM-aansluitingdieugebruikt.
• AlsueenUSB-netstroomadaptergebruikt,steekdezedanineenstopcontact.
• Wachteventothetapparaatisopgestart.Wanneerdeachtergrondvanhetschermblauwis
enerongeveerinhetmiddeneenQR-codeverschijnt,danisdeontvangerklaar.
C
B
A
D
E
F
Gebruiksaanwijzing
Renkcast TwinX (Zender & Ontvanger)
Bestelnr. 2384597
Gebruik volgens de voorschriften
Dezenderwordtgebruiktomdescherminhoud(incl.audio)draadloosovertebrengenvanhet
apparaatwaaropdezeisaangeslotennaardeontvanger.Alleapparaten(computers,mobiele
apparaten)diezijnvoorzienvaneenUSB-type-CTM-aansluitingmetDisplayPortSupportwor-
denondersteund.
DezenderwordtgevoeddoorhetapparaatwaarophijisaangeslotenviadeUSB-type-CTM-
stekker.
Deontvangerwordtgebruiktomdevandezenderontvangengegevensweertegevenophet
apparaat(TV,monitor,beamer,enz.)waaropdezeisaangesloten.AlleapparatenmetHMDITM-
aansluitingwordendaarbijondersteund.
Bovendienkandecontentdraadlooswordenverzondenvanafelkecomputer,Macofmobiel
toestelmetAndroidTMofiOSdatbeschiktoverWLANenvoldoetaandeminimumvereisten.
Zokunnenbijvoorbeeldvideo-,audio-enbeeldgegevensofzelfswebpagina‘sophettoestel
waaropdeontvangerisaangeslotenwordenafgespeeldofbekeken.Zelfslive-weergavevan
decameravandesmartphoneoftabletismogelijkenerkantoegangwordenverkregentot
diversecloud-diensten.
Inditgevalwordtdeontvangerbediendviade„EZCast“app,diegratiskanwordengedown-
load.Letopdeinstructiesopdewebsitevandefabrikant:
https://www.ezcast.com/manual/ezcast/cs
DeontvangerwordtgevoedviaeenUSB-netstroomadapter(nietbijdeleveringinbegrepen)of
viaeenUSB-aansluiting,bijv.opuwTV.DevoedingseenheidofdeUSB-aansluitingmoeteen
stroomleverenvanminimaal1Abij5V/DC.
Hetgebruik buitenshuisisniet toegestaan,maaralleeninafgeslotenruimtes.Contactmet
vochtbijv.indebadkamermoetabsoluutwordenvoorkomen.
Inverbandmetveiligheidennormeringzijngeenaanpassingenen/ofwijzigingenaanditpro-
ducttoegestaan.Alshetproductvooranderedoeleindenwordtgebruiktdandehiervoorbe-
schrevendoeleinden,kanhetproductbeschadigdraken.Bovendienkanbijverkeerdgebruik
eengevaarlijkesituatieontstaanmetalsgevolgbijvoorbeeldkortsluiting,brand,elektrische
schokkenenzovoort.Leesdegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoorenbewaardezegoed.Geef
hetproductalleensamenmetdegebruiksaanwijzingdooraanderden.
HetproductvoldoetaandenationaleenEuropeseeisen.Allevermeldebedrijfs-enproductna-
menzijnhandelsmerkenvanderespectievelijkeeigenaren.Allerechtenvoorbehouden.
HDMITMiseengeregistreerdmerkvanHDMILicensingL.L.C.
AndroidTMiseengeregistreerdhandelsmerkvanGoogleLLC.
Leveringsomvang
• Ontvanger
• Zender
• Gebruiksaanwijzing
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/downloads of
scandeafgebeeldeQR-Code.Volgdeinstructiesopdewebsite.
Verklaring van de symbolen
Hetsymboolmeteenbliksemschichtineendriehoekwordtgebruiktalsergevaar
vooruwgezondheidbestaatbijv.doorelektrischeschokken.
Hetsymboolmeteenuitroeptekenineendriehoekduidtopbelangrijkeaanwijzin-
genindezegebruiksaanwijzingdiebeslistopgevolgdmoetenworden.
Uziethetpijl-symboolwaarbijzonderetipsenaanwijzingenoverdebedieningwor-
dengegeven.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Als u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen
wij niet aansprakelijk worden gesteld voor het daardoor ontstane persoonlijke
letsel of schade aan voorwerpen. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de
aansprakelijkheid/garantie.
• Hetproductisgeenspeelgoed.Houdhetbuitenbereikvankinderenenhuisdie-
ren.Erbestaatgevaarvooreenlevensgevaarlijkeelektrischeschok!
• Laatverpakkingsmateriaalnietachteloosrondslingeren.Ditkangevaarlijkmateri-
aalwordenvoorspelendekinderen.
• Hetproductisuitsluitendgeschiktvoordroge,geslotenbinnenruimtes.Hetpro-
ductmagnietvochtigofnatwordenenraakhetnooitmetnattehandenaan!
• Beschermhetproducttegenextremetemperaturen,directzonlicht,zwareschok-
ken,hogeluchtvochtigheid,vocht,ontvlambaregassen,dampenenoplosmiddelen.

Onderhoud en reiniging
• Koppelhetproductlosvandenetadaptervoordatuhetreinigt.
• Gebruikvoordereinigingvanhetproducteendroog,pluisvrijdoekje.
• Gebruikingeengevalagressievereinigingsmiddelen,reinigingsalcoholofanderechemische
productenomdatdebehuizingbeschadigdofdewerkingzelfsbelemmerdkanworden.
Conformiteitsverklaring (DOC)
HiermeeverklaartConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschaudathet
productvoldoetaanrichtlijn2014/53/EU.
DevolledigetekstvandeEU-conformiteitsverklaringisalsdownloadviahetvolgen-
deinternetadresbeschikbaar:
www.conrad.com/downloads
Kieseentaaluithetmenuenvoerhetbestelnummervanhetproductinhetzoek-
veldin;daarnakuntudeEU-conformiteitsverklaringinpdf-formaatdownloaden.
Verwijdering
Elektronischeapparatenzijnrecyclebarestoffenenhorennietbijhethuisvuil.Voer
hetproductaanheteindevanzijnlevensduurvolgensdegeldendewettelijkebepa-
lingenaf.
Technische gegevens
a) Zender
Bedrijfsspanning........................... 5V/DC
Stroomverbruik............................. max.1A
Aansluiting.................................... 1xUSB-type-CTM
WLAN........................................... IEEE802.11b/g/n/ac;2,4GHz;5GHz,1T1R
Frequentiebereik/zendvermogen. . 2,412–2,485GHz,≤17dBm;
5,150–5,250GHz,5,725–5,825GHz,≤15dBm
Resolutie....................................... 1920x1080Pixel;max.60FPS
Functies........................................ Beeldscherm-spiegelen/-uitbreiden
Geheugen..................................... 128MBwerkgeheugen;128MBashgeheugen
Ondersteundebesturingssystemen Windows®7,Windows®8.1,Windows®10(32en64Bit);
AndroidTM4.4ofhoger;AppleiOS9.3.5ofhoger;
MacOS10.10ofhoger;ChromeOS
Afmetingen(BxHxL)................. ong.69x20x210mm(incl.Kabel)
Gewicht......................................... ong.55g
Bedrijfsomstandigheden............... 0tot+35°C,10tot90%rV(niet-condenserend)
Opslagomstandigheden................ -20tot+70°C,5tot90%rV(niet-condenserend)
b) Ontvanger
Bedrijfsspanning........................... 5V/DC
Stroomverbruik............................. max.1A
Aansluiting.................................... 1xUSB-type-A2.0(stroomvoorziening);
1xHDMITM(HDMI1.4a,HDCP2.0)
WLAN........................................... IEEE802.11b/g/n/ac;2,4GHz;5GHz,1T1R
Frequentiebereik/zendvermogen. . 2,412–2,485GHz,≤17dBm;
5,150–5,250GHz,5,725–5,825GHz,≤15dBm
Resolutie....................................... 1920x1080Pixel;max.60FPS
Ondersteundezenders................. max.8
Functies........................................ EZCast,EZAir,DLNA,Miracast,GoogleHome,
Spraakbesturing
Geheugen..................................... 128MBwerkgeheugen;16MBashgeheugen
Ondersteundebesturingssystemen Windows®7,Windows®8.1,Windows®10(32en64Bit);
AndroidTM4.4ofhoger;AppleiOS9.3.5ofhoger;
MacOS10.10ofhoger;ChromeOS
Afmetingen(BxHxL)................. ong.22x9x700mm
Gewicht......................................... ±21g
Gebruiksomstandigheden............. 0tot+40°C,10tot90%rV(nietcondenserend)
Opslagomstandigheden................ -20tot+70°C,5tot90%rV(niet-condenserend)
De zender aan de ontvanger koppelen
Dezenderisindefabriekmeestalgekoppeldaandeontvanger.Alsutochopnieuw
moetkoppelenofalsueenextrazenderwiltgebruiken,leggenweuhieronderhet
koppelingsprocesuit.
a) Zet de ontvanger op pairingmodus
• Drukeerstca.2secondenmeteenpuntigvoorwerp(b.v.Eenpaperclip)opdeverzonken
toetsopdeontvanger(F).
• Hetschermgeeftaanwanneerdeontvangerindepairingmodusstaat.Laatnudetoetsweerlos.
DezenderkangekoppeldengebruiktwordenmetalleEZCast-/Renkcast-ontvan-
gersdiedraadlozeweergaveondersteunen.
b) De zender aan de ontvanger koppelen
• Wanneerdeontvangerindepairingmodusstaathoudtuookdeknopopdezender(C)2
secondeningedruktenlaatudeknopvervolgenslos.
• Wanneerdestatus-LED(B)snelknippert,danishetpairingprocesbegonnen.
• Wanneerdestatus-LED(B)continubrandt,danishetpairingprocesvoltooid.
Rechtsboveninhetschermwordendehuidigeverbindingentussenuwapparaat
(vanwaaruitgespiegeldwordt),deontvangerenhetinternetweergegeven.
Nahetpairingprocesverdwijntbijdeeersteverbindingde„X“enwordteenblauw
symboolweergegeven.
Erkunnenmaximaal8zenderstegelijkaandeontvangerwordengekoppeld.Erkan
erechtermaarééntegelijkvoorspiegelingwordengebruikt.
Eenvoudig spiegelen met zender en ontvanger
Vereisten
• DezenderwordtviaUSB-type-CTMaangeslotenopeenapparaatdatDisplayPortondersteunt.
• DeontvangerisbijvoorbeeldaangeslotenopeenTV.
• Zenderenontvangerzijnmetelkaarverbonden.Destatus-LED(B)opdezenderbrandt
continu.
Scherminhoud spiegelen
• Omhetspiegelentestoppenenopnieuwtestarten,druktukortopdeknop(C)opdezender.
Terugzetten naar de fabrieksinstelling
Omhetproductterugtezettennaardefabrieksinstellingen,moethetaangesloteneninbedrijf
zijn.Gaalsvolgttewerk:
a) Zender
• Houddeknop(C)opdezendergedurende10secondeningedrukt.Gedurendedezetijdgaat
destatus-LED(B)tijdelijkuitofknippert.
• Zodrade10secondenzijnverstrekenendestatus-LED(B)uitis,danlaatudetoetsweerlos.
• Hetproductstartopnieuwopenisvervolgensteruggezetnaardefabrieksinstellingen.Dit
procesduurteenpaarseconden.Wanneerdestatus-LED(B)langzaamknippert,danishet
procesvoltooid.
b) Ontvanger
• Houddeverzonkenknop(F)opdeontvangermeteenpuntigvoorwerpca.10seconden
ingedrukt.
• Wanneerhetscherm„Reset to Default“toont,danlaatudeknoplos.
• Hetproductstartopnieuwopenisvervolgensteruggezetnaardefabrieksinstellingen.Dit
procesduurteenpaarseconden.WanneerhetblauweschermweeropuwTVverschijnt,
danishetprocesvoltooid.
DitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisendeschriftelijketoestemming
vandeuitgever.Nadruk,ookvanuittreksels,verboden.Depublicatievoldoetaandetechnischestandbijhetindruk
bezorgen.
Copyright2021byConradElectronicSE *2384597_V2_1021_02_RR_VTP_m_4L
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Receiver manuals

Renkforce
Renkforce 2620930 User manual

Renkforce
Renkforce 2235189 User manual

Renkforce
Renkforce RF-BTHP-100 User manual

Renkforce
Renkforce 2377496 User manual

Renkforce
Renkforce 808579 User manual

Renkforce
Renkforce 2147375 User manual

Renkforce
Renkforce 1362482 User manual

Renkforce
Renkforce 2521197 User manual

Renkforce
Renkforce 1574605 User manual

Renkforce
Renkforce 2266970 User manual