manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL 04276 User manual

REVELL 04276 User manual

®Heinkel He115 B/C Seaplane
04276-0389 2012 BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY
Heinkel He 115 B/C Seaplane Heinkel He 115 B/C Seaplane
Von den im Zweiten Weltkrieg eingesetzten Schwimmerflugzeugen war die Heinkel He 115
das größte, aber auch das leistungsfähigste große Kampfflugzeug dieser Art mit Doppel-
schwimmern. Im Wasser und in der Luft zeichnete Sie sich durch überragende Handling-
eigenschaften aus. Zugleich markierte die He 115 aber auch das Ende einer Äera, denn sie war
das letzte Kampfflugzeug ihrer Art. Entstanden war die He 115 im Juli 1935 nach einer
Spezifikation für ein Mehrzweck-Schwimmerflugzeug das sowohl Patrouillenflüge als auch
Bomber- und Torpedoeinsätze fliegen konnte. Als sie schließlich im August 1937 zum Erstflug
startete war sie eigentlich bereits veraltet, da ihre Flugleistungen und die schwache
Abwehrbewaffnung mit 2 MG 15 Kaliber 7,9 mm bei Begegnungen mit feindlichen Jägern zu
einem einseitigen Duell wurden. Trotzdem war das Interesse an der He 115 bei Ländern mit
langer Küstenlinie und und großen Binnengewässern sehr groß. Im Sommer 1938 bestellte
Norwegen sechs Maschinen und Schweden folgte mit einem Auftrag über 12 He 115A-2. Diese
Maschinen entsprachen weitgehend den ab Januar 1939 für die Seelflieger der Luftwaffe in
Serie gebauten He 115A-1.Die schwedische Luftwaffe bezeichnete ihre Maschinen jedoch als
He 115T-2 - wobei T für Torpedo stand. Die ersten A-1 wurden an die 1./ Küstenflieger-Gruppe
106 (1./KüFl.Gr. 106) geliefert, die auf Norderney stationiert war. Die Fertigung der He 115
erfolgte bei Heinkel im Werk Rostock-Marienehe neben den Fertigungsstraßen für die He 111.
Die Kapazitäten in Marienehe waren durch die He 111-Fertigung jedoch sehr schnell ausge-
schöpft. Insgesamt wurden daher bis Ende 1939 nur 62 Maschinen, darunter auch 18 He 115A-
2 für den Export, sowie 10 Vorserien-Maschinen gebaut. Die weitere Fertigung wurde zu
Weserflug in Einswarden verlegt, wo ab Anfang 1940 die Fertigung mit der neuen, verbesser-
ten Version B-1 fortgeführt wurde. Da die Anforderungen an das Leistungsvermögen der He
115 ständig den neuen Gegebenheiten angepasst werden mussten entstanden sehr schnell
Versionen mit den verschiedensten Ausrüstungen. Die B-Serie erhielt Rüstsätze für den
Bomben- und Torpedoeinsatz, sowie eine größere Treibstoffkapazität und damit auch eine
größere Reichweite. Dazu kamen die Möglichkeiten zum Einsatz von LMA III-Luftminen mit
500kg, sowie der Riesenmine LMB III mit 92o kg. Gleichzeitig wurden Anstrengungen unter-
nommen die Abwehrkraft der He 115 zu verstärken. Dazu wurden auf der Tragfläche in die
Motorverkleidungen, nach hinten feuernd, 2 MG 17 eingebaut. Als zusätzliche Vorwärts-
bewaffnung erhielten die späten B und die folgenden C-Serien ein MG 151/15 starr eingebaut
im Bug. Die vorwiegend in Nordeuropa eingesetzten He 115 der Küstenflieger-Gruppen mach-
ten sich besonders in der Bekämpfung von alliierten Konvois einen Namen. Dabei wurden vor-
rangig Einsätze mit Torpedos des Typs LTF 5 und LTF 6b gegen diese Schiffsziele eingesetzt.
Besonders bekannt ist dabei der Angriff gegen den aus 36 Schiffen bestehenden Konvoi PQ
17 im Juli 1942, bei dem die in Norwegen stationierten He 115-Verbände, gemeinsam mit den
Maschinen der Luftflotte 5, 26 Frachter versenkten. Die Serienfertigung der Heinkel He 1156
endete bereits im August 1940. Insgesamt wurden 223 Maschinen der Typen He 115A, B und
C gebaut, davon 161 Maschinen bei Weserflug in Einswarden. Nur die schwedischen He 115T-
2 überlebten den Zweiten Weltkrieg. 1949 wurde aus Kostengründen der Betrieb stark redu-
ziert und erst am 13. Dezember 1952 wurde die letzte He 115T-2 ausgemustert.
Technische Daten:
Spannweite 22,275 m; Länge Rumpf 17,30 m; Länge über Alles 10,20 m; Höhe über
Schwimmer 6,60 m; Schwimmer, Länge 10,20 m; Triebwerk BMW 132 K; Startleistung 710 kw;
Dauerleistung 528 kw; Leergewicht 6 715 kg; Startgewicht max. 10 420 kg;
Höchstgeschwindigkeit 295 km/h; Reisegeschwindigkeit 275 km/h; Landegeschwindigkeit 100
km/h; Steigleistung 204 m/min; Dienstgipfelhöhe 5 200 m; Reichweite normal 2600 km;
Bewaffnung 2 - 4 MG 15, Kaliber 7,9 mm, teilweise; 1x MG 151/15 unter dem Bug; 1
Lufttorpedo LTF5 oder LTF 6, oder 2 Luftminen LMA III oder 1X LMB III; oder 500kg
Bombenlast im Rumpf oder unter den Tragflächen; Sonderausrüstung: 2 Nebelgeräte in
Schwimmern - Leuchtbombengerät; Besatzung 2 Mann; Serienfertigung 62 Maschinen bei
Heinkel,Werk Marienehe und 161 Maschinen bei Weserflug, Einswarden.
Of all flying-boats used during the 2nd World War the He 115 with its large twin floats was
not only the biggest but also the most powerful combat aircraft of this type. It was charac-
terized by its outstanding handling characteristics both in the water and in the air. At the
same time the He 115 also marked the end of an era. It was the last combat aircraft of its kind.
The He115 originated in July 1935 to a specification for a multi-purpose Float-plane that was
equally able to conduct reconnaissance patrols as well as bombing and torpedo missions.
When it finally took-off on its maiden flight in August 1937, it was already out-dated. Its poor
performance and inferior defensive armament of 2 x 7.9mm calibre MG15 machine-guns
meant that encounters with enemy fighters were a one-sided affair. Nevertheless, great inter-
est was shown for the He115 by countries with a long coastlines and large inland lakes. In the
summer of 1938 Norway ordered six aircraft and was followed by Sweden with an order for
12 He115A-2. These aircraft were broadly speaking similar to the mass produced He 115A-1
„Seeflieger“ series built for the German „Luftwaffe“ from January 1939 onwards. The Swedish
Air Force however designated their aircraft as He115T-2 - T stood for torpedo. The first A-1’s
were delivered to the 1st Coastal Flight Group 106 (1./KüFl.Gr. 106), which was stationed on
the island of Norderney. Production of the He115 was undertaken at the Heinkel factory in
Rostock-Marienehe alongside the production lines of the He111. Due to production of the He
111 however, in Marienehe very quickly reached production capacity. Further production was
transferred to „Weserflug“ in the town of Einswarden where from the beginning of 1940, pro-
duction continued with the new improved B-1 model. Continued demands to improve and
adapt the He115’s performance to new circumstances led to a rapid succession of models with
differing levels of equipment. The B-Series received modifications enabling them to carry
bomb’s and torpedo’s, as well as giving them greater fuel capacity and thus a greater range.
They also had the ability to use the LMA III 500kg Aerial Mine and the giant LMB III 920kg
Mine. At the same time, efforts were made to improve the He115’s defensive armament. To
this end, two rearward firing MG17 machine guns were mounted within the engine cowling’s
on the wing. Deployed mainly in northern Europe the Coastal Groups He115’s made a name
for themselves in the fight against Allied convoys. Priority was given to missions against sur-
face shipping using LFT Type 5 and 6B torpedoes. Particularly well known is the attack on con-
voy PQ17 in July 1942 by He115 formations stationed in Norway. Together with aircraft from
No5 Air Wing they sank 26 freighters out of the 36 ships in the Convoy. By August 1940 mass
production of the Heinkel He115 had already ceased. In all a total of 223 He115A, B and C were
built, 161 at Weserflug in Einswarden. Only the Swedish He115T-2 survived the Second World
War. In 1949 their use was greatly reduced due to financial reasons and on 13 December 1952
the last He115T-2 was retired from service.
Technical Data:
Wingspan: 22.275 m (73ft 1ins): Fuselage Length: 17,30 m (56ft 9ins); Length Over All:
10,20 m (33ft 5ins); Height above Floats: 6.60 m (21ft 8ins); Float Length: 10.20 m (33ft 5ins);
Engine: BMW 132K; Take-off Rating: 710 kw; Continuous Rating: 528 kw; Empty Weight:
6715 kg (14807 lbs); Max Take-off Weight: 10420 kg (22976 lbs); Max Speed: 295 km/h (183
mph); Cruising Speed: 275 km/h (171 mph); Landing Speed: 100 km/h (61 mph); Rate of Climb:
204 m/min (670 ft/min); Service Ceiling: 5200 m (17050 ft); Normal Range: 2600 km (1615 miles )
Armament: 2-4 7.9 mm cal MG15, As required; 1 x MG151/15 under the nose; 1 x LTF5 or LTF6
Aerial Torpedo or 2 x LMA III Aerial Mines; or 1 X LMB III; or 500 kg (1100 lb)bomb-load in the
Fuselage or under the wings; Special equipment: 2 Smoke Dischargers in the Floats Flare
Dispenser; Crew 2; Mass Production: 62 Aircraft at the Heinkel Factory in Marienehe and 161
Aircraft at Weserflug in Einswarden.
04276
Verwendete Symbole / Used Symbols
04276
PA G E 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
ThisThis directdirect ServiceService isis onlyonly availableavailable inin thethe followingfollowing markets:markets: GermanyGermany,, Benelux,Benelux, Austria,Austria,
France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street,France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street, TrTring, Herts.ing, Herts.
HP23 5AH, Great Britain.HP23 5AH, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
μη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμς των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε με να μαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
*
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
A B C D E F
GL
M N O
H I J K
04276
PA G E 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτομενα χρματα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
mausgrau, matt 47
mouse grey, matt
gris souris, mat
muisgrijs, mat
gris ratón, mate
cinzento pardo, fosco
grigio topo, opaco
musgrå, matt
hiirenharmaa, himmeä
musegrå, mat
musegrå, matt
Ï˚¯ËÌÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
myszaty, matowy
γκρι ποντικιο, ματ
fare grisi, mat
my‰í ‰edá, matná
egérszürke, matt
mi‰je siva, mat
helloliv, matt 45
light olive, matt
olive clair, mat
olijf-licht, mat
aceituna, mate
oliva claro, fosco
oliva chiaro, opaco
ljusoliv, matt
vaalean oliivi, himmeä
lysoliv, mat
lys oliven, matt
Ò‚ÂÚÎÓ-ÓÎË‚ÍÓ‚˚È, χÚÓ‚˚È
jasnooliwk., matowy
ανοιχτ χακ, ματ
aç›k zeytuni, mat
svûtleolivová, matná
világos olív, matt
svetlo oliva, mat
+
90 % 10 %
Hellblau, matt 49
Light blue, matt
Bleu clair, mat
Lichtblauw, mat
Azul claro, mate
Azul-claro, mate
Blu chiaro,opaco
Ljusblå, matt
Vaaleansininen, matta
Lyseblå, mat
Lysblå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒËÌËÈ, χÚÓ‚˚È
Jasnoniebieski, matowy
Μπλε ανοιχτο, ματ
Açık mavi, mat
Világoskék, matt
Svûtle modrá, matná
Svetlomodra, brez leska
Dunkelgrün, matt 39
Dark green, matt
Vert foncé, mat
Donkergroen, mat
Verde oscuro, mate
Verde-escuro, mate
Verde scuro, opaco
Mörkgrön, matt
Tummanvihreä, matta
Mørkegrøn, mat
Mørkgrønn, matt
íÂÏÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
Ciemnozielony, matowy
Πρσινο σκορο, ματ
Koyu yeflil, mat
Sötétzöld, matt
Tmavomodrá, matná
Temnozelena, brez leska
gelb, matt 15
yellow, matt
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarelo, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen, himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, ματ
sar›, mat
Ïlutá, matná
sárga, matt
rumena, mat
+
90 % 10 %
Schwarzgrün, matt 40
Black green, matt
Vert noir, mat
Zwartgroen, mat
Negro verdoso, mate
Verde-preto, mate
Nero verde, opaco
Svartgrön, matt
Mustanvihreä, matta
Sortgrøn, mat
Sortgrønn, matt
óÂÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
Czarnozielony, matowy
Πρασινμανρο, ματ
Siyah yeflili, mat
Feketészöld, matt
âernozelená, matná
ârnozelena, brez leska
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, ματ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
gelb, matt 15
yellow, matt
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarelo, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen, himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, ματ
sar›, mat
Ïlutá, matná
sárga, matt
rumena, mat
karminrot, matt 36
carmin red, matt
rouge carmin, mat
karmijnrood, mat
carmín, mate
vermelho carmim, fosco
rosso carminio, opaco
karminröd, matt
karmiininpunainen, himmeä
karminrød, mat
karminrød, matt
Í‡ÒÌ˚È Í‡ÏËÌ, χÚÓ‚˚È
karminowy, matowy
κκκινο $%&'(), ματ
lâl rengi, mat
krbovû ãervená, matná
kárminpiros, matt
‰minka rdeãa, mat
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, ματ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
+
75 % 25 %
hellgrau, seidenmatt 371
light grey, silky-matt
gris clair, satiné mat
lichtgrijs, zijdemat
gris claro, mate seda
cinzento claro, fosco sedoso
grigio chiaro, opaco seta
ljusgrå, sidenmatt
vaaleanharmaa, silkinhimmeä
lysegrå, silkemat
lysgrå, silkematt
Ò‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
jasnoszary, jedwabisto-matowy
ανοιχτ γκρι, μεταξωτ ματ
aç›k gri, ipek mat
svûtle‰edá, hedvábnû matná
világosszürke, selyemmatt
svetlo siva, svila mat
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
hautfarbe, matt 35
flesh, matt
couleur chair, mat
huidskleur, mat
color piel, mate
côr da pele, fosco
colore pelle, opaco
hudfärg, matt
ihonvärinen, himmeä
hudfarve, mat
hudfarge, matt
ÚÂÎÂÒÌ˚È, χÚÓ‚˚È
cielisty, matowy
χρμα δρματος, ματ
ten rengi, mat
barva kÛÏe, matná
bŒrszínı, matt
barva koÏe, mat
Erde dunkel, matt 82
Dark earth, matt
Terre foncée, mat
Donkeraardkleurig, mat
Color tierra oscuro, mate
Terra-escuro, mate
Terra scura, opaco
Jord mörk, matt
Mullanruskea, matta
Mørk jord, mat
Jord mørk, matt
íÂÏÌ˚È ÁÂÏÎflÌÓÈ, χÚÓ‚˚È
Ciemnoziemny, matowy
Γινο σκορο, ματ
Toprak koyu, mat
Földszínı, matt
Zemitû tmavá, matná
Prstena temna, brez leska
blau, matt 56
blue, matt
bleu, mat
blauw, mat
azul, mate
azul, fosco
blu, opaco
blå, matt
sininen, himmeä
blå, mat
blå, matt
ÒËÌËÈ, χÚÓ‚˚È
niebieski, matowy
μπλε, ματ
mavi, mat
modrá, matná
kék, matt
plava, mat
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
helloliv, matt 45
light olive, matt
olive clair, mat
olijf-licht, mat
aceituna, mate
oliva claro, fosco
oliva chiaro, opaco
ljusoliv, matt
vaalean oliivi, himmeä
lysoliv, mat
lys oliven, matt
Ò‚ÂÚÎÓ-ÓÎË‚ÍÓ‚˚È, χÚÓ‚˚È
jasnooliwk., matowy
ανοιχτ χακ, ματ
aç›k zeytuni, mat
svûtleolivová, matná
világos olív, matt
svetlo oliva, mat
Schwarzen Faden benutzen
Use black thread
Employer le fil noir
Gebruik zwarte draad
Utilizar hilo color negro
Utilizar fio preto
Usare filo nero
Använd svarta trådar
Käytä mustaa lankaa
Benyt en sort
Bruk svart
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË
U˝yç czarnej nici
χρησιμοποιεστε την καφ μαρου
Kahverengi siyah iplik kullan›n
PouÏít ãerné vlákno
barna fekete fonalat kell használni
Uporabljati ãrni nit
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
04276
PAGE 5
04276
PAGE 6
04276
PAGE 7
i
04276
PAGE 8
26
á
04276
PAGE 9
27

Other REVELL Toy manuals

REVELL AH-64 APACHE HELICOPTER User manual

REVELL

REVELL AH-64 APACHE HELICOPTER User manual

REVELL VW Beetle A6 Coupe User manual

REVELL

REVELL VW Beetle A6 Coupe User manual

REVELL 04846 User manual

REVELL

REVELL 04846 User manual

REVELL A-109 K2 Rega User manual

REVELL

REVELL A-109 K2 Rega User manual

REVELL '68 DODGE CHARGER R/T 3'N 1 User manual

REVELL

REVELL '68 DODGE CHARGER R/T 3'N 1 User manual

REVELL Control X-RAZOR PRO User manual

REVELL

REVELL Control X-RAZOR PRO User manual

REVELL 03994 User manual

REVELL

REVELL 03994 User manual

REVELL Honda CB 72 Super Sport User manual

REVELL

REVELL Honda CB 72 Super Sport User manual

REVELL B-1B Lancer User manual

REVELL

REVELL B-1B Lancer User manual

REVELL THE FLYING BULLS Bell AH-1 Cobra User manual

REVELL

REVELL THE FLYING BULLS Bell AH-1 Cobra User manual

REVELL Wheel Loader User manual

REVELL

REVELL Wheel Loader User manual

REVELL F/A-18F Super Hornet User manual

REVELL

REVELL F/A-18F Super Hornet User manual

REVELL 03234-0389 User manual

REVELL

REVELL 03234-0389 User manual

REVELL Control ICE FUN User manual

REVELL

REVELL Control ICE FUN User manual

REVELL MiL-24D Hind Helicopter User manual

REVELL

REVELL MiL-24D Hind Helicopter User manual

REVELL KIT 5318 User manual

REVELL

REVELL KIT 5318 User manual

REVELL Minenleger VII D User manual

REVELL

REVELL Minenleger VII D User manual

REVELL Enzo Ferrari User manual

REVELL

REVELL Enzo Ferrari User manual

REVELL KIT 1943 User manual

REVELL

REVELL KIT 1943 User manual

REVELL Big Crawler Eruca User manual

REVELL

REVELL Big Crawler Eruca User manual

REVELL Renwal Blueprint Models 7822 User manual

REVELL

REVELL Renwal Blueprint Models 7822 User manual

REVELL P-47D Thunderbolt Razorback User manual

REVELL

REVELL P-47D Thunderbolt Razorback User manual

REVELL 04653 User manual

REVELL

REVELL 04653 User manual

REVELL KIT 6523 User manual

REVELL

REVELL KIT 6523 User manual

Popular Toy manuals by other brands

V-tech Toot-Toot Drivers Train Set Parents' guide

V-tech

V-tech Toot-Toot Drivers Train Set Parents' guide

Roc Hobby 1100MM NXT operating manual

Roc Hobby

Roc Hobby 1100MM NXT operating manual

V-tech KidiBuzz quick start guide

V-tech

V-tech KidiBuzz quick start guide

Hobby King Prime Jet Pro instruction manual

Hobby King

Hobby King Prime Jet Pro instruction manual

PLAYTIVE JUNIOR 102389 Instructions for use

PLAYTIVE JUNIOR

PLAYTIVE JUNIOR 102389 Instructions for use

Spinmaster BOOM BOOM BALLOON instructions

Spinmaster

Spinmaster BOOM BOOM BALLOON instructions

V-tech Disney Sofa the First Learning Laptop user manual

V-tech

V-tech Disney Sofa the First Learning Laptop user manual

Step 2 BALL BUDDIES Double Drop HQ manual

Step 2

Step 2 BALL BUDDIES Double Drop HQ manual

Hobby King EPP-P51D instructions

Hobby King

Hobby King EPP-P51D instructions

V-tech Colour Notebook user manual

V-tech

V-tech Colour Notebook user manual

Smart Technologies Senteo quick start guide

Smart Technologies

Smart Technologies Senteo quick start guide

Spinmaster NINJABOTS manual

Spinmaster

Spinmaster NINJABOTS manual

V-tech Sunny Face Smart Gym user manual

V-tech

V-tech Sunny Face Smart Gym user manual

V-tech Lil' Critters Play & Dream Musical Piano user manual

V-tech

V-tech Lil' Critters Play & Dream Musical Piano user manual

HobbyBoss F-14A Tomcat manual

HobbyBoss

HobbyBoss F-14A Tomcat manual

LaserPegs National Geographic Oceans Model instructions

LaserPegs

LaserPegs National Geographic Oceans Model instructions

Step 2 Soccer Ball Toy Chest 8241 Assembly

Step 2

Step 2 Soccer Ball Toy Chest 8241 Assembly

V-tech Animal Rhymes Storytime instruction manual

V-tech

V-tech Animal Rhymes Storytime instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.