manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL 04847 User manual

REVELL 04847 User manual

®Tornado ECR TigerMeet
2011/2012
04847-0389 ©2013 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY
Tornado ECR, TigerMeet 2011/2012 Tornado ECR, TigerMeet 2011/2012
Die moderne Kriegsführung erfordert immer mehr Spezialflugzeuge für die unter-
schiedlichsten Anforderungen. So entstand bereits zu Beginn der 80er Jahre die Idee
auf der Basis des Tornado ein Kampfflugzeug für elektronische Kampfführung und
Aufklärung zu entwickeln .Das 1985 entwickelte Konzept für den Tornado ECR (ECR -
Electronic Combat and Reconnaissance) der die ständig steigende Bedrohung durch
neue und leistungsfähigere Abwehrsysteme des Ostblocks bekämpfen sollte.
Äußerlich wurde der Tornado kaum verändert, lediglich zusätzliche Antennen und
Sensoren lassen auf einen speziellen Einsatzzweck schließen.
Zur Erfassung und Identifizierung von Radarstrahlen erhielt der ECR einen passiven
ELS-Sensor (ELS -Emitter Locator System), einen BOZ 100 Behälter unter der Tragfläche
für den Ausstoß von Düppel- und Täuschkörpern. Zusammen mit einem ebenfalls
unter der Tragfläche mitgeführten Cerberus C III-Behälter zur Erkennung gegnerischer
Aktivitäten - und deren automatische Blockierung - versetzten die mitgeführten
Lenkwaffen Sidewinder AIM-9L den Tornado in die Lage auch seine eigene
Verteidigung zu übernehmen. Die sonst bei Tornados übliche Kanone wurde ausgebaut.
Das eigentliche Herzstück - die ELS - ist gleichzeitig die Feuerleitelektronik für die
eigentliche Angriffsbewaffnung, die AGM-88 HARM (High Speed Antiradiation
Missile) die auf dem erfassten gegnerischen Radarsuchstrahl selbsttätig ins Ziel reitet.
In der als „Wild Weasel“ bekannten Einsatzrolle waren die deutschen Tornados bald so
erfolgreich, dass sogar die US Air Force für eine Reihe von wichtigen NATO- und UN-
Einsätzen ausdrücklich die ECR Tornado anforderten.
Das Kernstück der ECR Technologie liegt unter zwei kleinen schwarzen Abdeckungen
an den Flügelwurzeln verborgen. Darunter sind viele sensible und hochauflösende
Antennen/Sensoren versteckt, die es ermöglichen, jegliche Art von Radargeräten auf
sehr große Entfernungen zu erfassen. genau zu orten und zu bestimmen, um welches
Gerät es sich handelt. Sollte es sich dann um ein Radargerät einer feindlichen
Luftabwehrstellung handeln, kann der Bekämpfungsablauf mit einer HARM eingelei-
tet werden. Diese Rolle macht den Tornado ziemlich einzigartig und es gibt nur weni-
ge vergleichbare Systeme auf der Welt, die mit gleicher Präzision und Geschwindigkeit
arbeiten wie die ECR Tornados.
Als einziges Geschwader der Luftwaffe ist das Jagdbombergeschwader 32 in Lechfeld
mit dem Tornado ECR ausgerüstet. Als Mitglied im bekannten „Tiger-Club“ nehmen sie
mit ihren Maschinen auch an den Treffen dieser Vereinigung teil. Zu diesem Anlass wer-
den immer wieder Maschinen mit einem besonderen Tiger-Anstrich versehen. Für das
Treffen 2011 erhielt eine ECR-Maschine des Jabo G32 ein fast durchgehendes
Tigerstreifen Design. Der final realisierte Vorschlag stammt von dem Designer Thomas
„Tom“ Marschik, ausgeführt wurde er von Walter „JOEY“ Heidler sowie der Crew des
„SysZ Lfzt“ Erding.
Technische Daten:
Länge 16.72 m; Höhe 5.95 m; Spannweite 25 Grad geschwenkt 13.91 m;
Spannweite 67 Grad geschwenkt 8.60 m; Rüstgewicht 13 890 kg;
Tankkapazität, intern 4 650 kg; Zusatztanks max. 5988 kg; Startgewicht max. 27951 kg;
Höchstgeschwindigkeit 2 338 km/h in 11 000 m; Steigzeit auf 9000 m 2 Minuten;
Dienstgipfelhöhe 15 240 m; Reichweite 1 400 km; Überführungsreichweite 3 890 km;
Startrollstrecke 900 m; Bewaffnung 2 x AGM-88 HARM, 2 x AIM-9L Sidewinder,
Außenbehälter 1 x Cerberus C III an linker Tragfläche, 1 x BOZ 101 TSP an rechter
Tragfläche.
The diverse requirements of modern warfare constantly require the introduction of
ever more specialised aircraft. The idea of developing a fighter aircraft capable of con-
ducting electronic warfare and reconnaissance based on the Tornado originated at the
start of the 80’s. The concept for an ECR (Electronic Combat and Reconnaissance)
Tornado which would be able to combat the constantly growing threat from the new
and more effective defensive systems of the Eastern Block emerged in 1985.
Externally the Tornado remained almost unchanged, only the additional sensors and
antennae give a clue to its special role. The ECR Tornado received a passive ELS-Sensor
(Emitter Locator System) for detecting and identifying radar beams and a BOZ 100
under-wing pod for dispensing chaff and flares. In combination with a Cerberus C III
Pod - also carried under the wing, to automatically detect and jam enemy electronic
equipment – the on-board Sidewinder AIM-9L guided missiles put the Tornado in a
position to undertake its own defence. The canon normally fitted to the Tornado was
removed. The real heart of the system – the ELS – is also the electronic weapon con-
trol system for the Tornado’s own attack weapon, the AGM-88 HARM (High Speed
Anti-radiation Missile), which automatically rides the acquired enemy radar beam onto
its target. In the role known as „Wild Weasel“ the German Tornado’s were soon so suc-
cessful that even the US Air Force expressly requested the ECR Tornado for a succes-
sion of important NATO and UN Missions.
The key components of the ECR’s technology lie concealed under two small black cov-
ers in the roots of the wing. The many extremely sensitive antennae and high resolu-
tion sensors are hidden under these covers. They enable the acquisition, location and
identification of every form of radar equipment, even over long ranges. In the case of
an enemy Air Defence Unit being identified, an attack can be initiated immediately
using a HARM missile. This role makes the Tornado quite unique. There are few com-
parable systems in the world which operate with a similar speed and precision to that
of the ECR Tornado’s.
Fighter Bomber Wing 32 in Lechfeld, Bavaria is the only Luftwaffe Wing equipped with
the Tornado ECR. As a member of the well-known „Tiger Club“ its aircraft also take part
in the many „Meets“ of this famous Club. The aircraft are always painted in a special
Tiger Livery for these occasions. For the 2011 „Tiger-Meet“ an ECR aircraft from Fighter-
Bomber Wing 32 received an almost complete Tiger Stripe design. The design which
was finally chosen came from designer Thomas „Tom“ Marschik, and was painted on
the aircraft by Walter „JOEY“ Heidler as well as the crew of “SysZ Lfzt” Erding.
Technical Data:
Length: 16.72 m (54ft 9ins); Height: 5.95 m (19ft 6ins);
Wingspan 25 Degree’s of Sweep 13.91 m (45ft 8ins);
Wingspan 67 Degree’s of Sweep 8.60 m (28ft 2ins);
Empty Weight: 13 890 kg (30 527lbs); Internal Fuel Capacity: 4 650 kg (10 253lbs);
Maximum External Fuel Tank Capacity: 5 988 kg (13 203lbs);
Maximum Take-off Weight: 27 951 kg (61 631lbs);
Maximum Speed: 2 338 km/h (1 450mph) at 11 000 m (36 080ft);
Time to Climb to 9000 m (29500ft) 2 Minutes; Service Ceiling: 15 240 m (50 000ft);
Range: 1 400 km (870miles); Ferry Range: 3 890 km (2415miles);
Take-off Run: 900 m (2950ft);
Armament: 2 x AGM-88 HARM, 2 x AIM-9L Sidewinder,
External Pods: 1 x Cerberus C III on Left Wing, 1 x BOZ 101 TSP on Right Wing.
04847
Verwendete Symbole / Used Symbols
04847
PA G E 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
ThisThis directdirect ServiceService isis onlyonly availableavailable inin thethe followingfollowing markets:markets: GermanyGermany,, Benelux,Benelux, Austria,Austria,
FranceFrance &&GreatGreat Britain,Britain, Revell GmbH,Revell GmbH, Orchard Mews,Orchard Mews,18c High Street,18c High Street,TrTring, Herts., HP23 5AH,ing, Herts., HP23 5AH,
Great Britain.Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
μη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμς των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε με να μαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
*
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
A B C D E F G
L M N O
P Q R S T U V
H
I J K
04847
PA G E 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτομενα χρματα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
grau, matt 57
grey, matt
gris, mat
grijs, mat
gris, mate
cinzento, fosco
grigio, opaco
grå, matt
harmaa, himmeä
grå, mat
grå, matt
ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
szary, matowy
γκρι, ματ
gri, mat
‰edá, matná
szürke, matt
siva, mat
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
+
66 % 34 %
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, ματ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
bronzegrün, matt 65
bronze green, matt
vert bronze, mat
bronsegroen, mat
verde broncíneo, mate
verde bronze, fosco
verde bronzo, opaco
bronsgrön, matt
pronssinvihreä, himmeä
broncegrøn, mat
bronsegrønn, matt
·ÓÌÁÓ‚Ó-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
bràzowozielony, matowy
πρσινο μπροτζου, ματ
bronz yeflili, mat
bronzovû zelená, matná
bronzzöld, matt
bronza zelena, mat
gelb, matt 15
yellow, matt
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarelo, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen, himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, ματ
sar›, mat
Ïlutá, matná
sárga, matt
rumena, mat
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουμινου, μεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
staubgrau, matt 77
dust grey, matt
gris poussière, mat
stofgrijs, mat
ceniciento, mate
cinzento de pó, fosco
grigio sabbia, opaco
dammgrå, matt
pölynharmaa, himmeä
støvgrå, mat
støvgrå, matt
ÒÂ˚È Ô˚ÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È
szary kurz, matowy
χρμα σκνης, ματ
toz grisi, mat
prachovû ‰edá, matná
porszürke, matt
prah siva, mat
ocker, matt 88
ochre brown, matt
ocre, mat
oker, mat
ocre, mate
ocre, fosco
ocra, opaco
ockra, matt
okra (keltamulta), himmeä
okker, mat
oker, matt
Óı‡, χÚÓ‚˚È
ochra, matowy
χρα, ματ
koyu kavuniçi, mat
okrovû Ïlutá, matná
okker, matt
oker, mat
teerschwarz, matt 6
tar black, matt
noir tartre, mat
teerzwart, mat
negro alquitrán, mate
alcatrão, fosco
nero catrame, opaco
asfaltsvart, matt
tervanmusta, himmeä
tjæresort, mat
tjæresort, matt
ÒÏÓÎËÒÚÓ-˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
czarny-smo∏a, matowy
μαρο πσσας, ματ
katran siyah›, mat
dehtovû ãerná, matná
kátrányfekete, matt
ter ãrna, mat
rot, klar 731
red, clear
rouge, clair
rood, helder
rojo, claro
vermelho, claro
rosso, chiaro
röd, klar
punainen, kirkas
rød
rød
Í‡ÒÌ˚È
czerwieƒ
κκκινο, διαυγς
k›rm›z›, fleffaf
ãervená, ãirá
piros, áttetszŒ
rdeãa, jasna
Blau, klar 752
Blue, clear
Bleu, transparent
Blauw, transparent
Azul, transparente
Azul, claro
Blu, trasparente
Blå, klar
Sininen, kirkas
Blå, klar
Blå, klar
ëËÌËÈ, ÎÓÁ‡˜Ì˚È
Niebieski, przejrzysty
Μπλε, καθαρ
Mavi, aç›k
Kék, átlátszó
Modrá, jasná
Modra, prozorna
weiß, seidenmatt 301
white, silky-matt
blanc, satiné mat
wit, zijdemat
blanco, mate seda
branco, fosco sedoso
bianco, opaco seta
vit, sidenmatt
valkoinen, silkinhimmeä
hvid, silkemat
hvit, silkematt
·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
bia∏y, jedwabisto-matowy
λευκ, μεταξωτ ματ
beyaz, ipek mat
bílá, hedvábnû matná
fehér, selyemmatt
bela, svila mat
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
Hellgrau, matt 76
Light grey, matt
Gris clair, mat
Lichtgrijs, mat
Gris claro, mate
Cinzento-claro, mate
Grigio chiaro, opaco
Ljusgrå, matt
Vaaleanharmaa, matta
Lysegrå, mat
Lysgrå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
Jasnoszary, matowy
Γκρι ανοιχτ, ματ
Aç›k gri, mat
Világosszürke, matt
Svûtle ‰edivá, matná
Svetlosiva, brez leska
+
90 % 10 %
grau, seidenmatt 374
grey, silky-matt
gris, satiné mat
grijs, zijdemat
gris, mate seda
cinzento, fosco sedoso
grigio, opaco seta
grå, sidenmatt
harmaa, silkinhimmeä
grå, silkemat
grå, silkematt
ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
szary, jedwabisto-matowy
γκρι, μεταξωτ ματ
gri, ipek mat
‰edá, hedvábnû matná
szürke, selyemmatt
siva, svila mat
gelb, glänzend 12
yellow, gloss
jaune, brillant
geel, glansend
amarillo, brillante
amarelo, brilhante
giallo, lucente
gul, blank
keltainen, kiiltävä
gul, skinnende
gul, blank
ÊÂÎÚ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
˝ó∏ty, b∏yszczàcy
κτρινο, γυαλιστερ
sar›, parlak
Ïlutá, lesklá
sárga, fényes
rumena, bleskajoãa
ultramarinblau, glänzend 51
ultra marine blue, gloss
bleu outremer, brillant
ultramarijn blauw, glansend
azul de ultramar, brillante
azul ultramarino, brilhante
blu oltremarino, lucente
ultramarinblå, blank
ultramariini, kiiltävä
ultramarinblå, skinnende
ultramarin, blank
„ÓÎÛ·ÓÈ ÛθÚ‡Ï‡ËÌ, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
b∏´kit ultramaryna, b∏yszczàcy
κυαν, γυαλιστερ
deniz mavisi, parlak
ultramarínová modfi, lesklá
ultramarinkék, fényes
ultramarinsko plava, bleskajoãa
karminrot, matt 36
carmin red, matt
rouge carmin, mat
karmijnrood, mat
carmín, mate
vermelho carmim, fosco
rosso carminio, opaco
karminröd, matt
karmiininpunainen, himmeä
karminrød, mat
karminrød, matt
Í‡ÒÌ˚È Í‡ÏËÌ, χÚÓ‚˚È
karminowy, matowy
κκκινο &'()*+, ματ
lâl rengi, mat
krbovû ãervená, matná
kárminpiros, matt
‰minka rdeãa, mat
olivgrau, matt 66
olive grey, matt
gris olive, mat
olijfgrijs, mat
gris aceituna, mate
cinzento oliva, fosco
grigio oliva, opaco
olivgrå, matt
oliivinharmaa, himmeä
olivgrå, mat
olivengrå, matt
ÓÎË‚ÍÓ‚Ó-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
oliwkowoszary, matowy
γκρι ελις, ματ
zeytin grisi, mat
olivovû ‰edá, matná
olívszürke, matt
olivasto siva, mat
beige, matt 89
beige, matt
beige, mat
beige, mat
beige, mate
bege, fosco
beige, opaco
beige, matt
beige, himmeä
beige, mat
beige, matt
·ÂÊ‚˚È, χÚÓ‚˚È
be˝owy, matowy
μπεζ, ματ
bej, mat
béÏová, matná
bézs, matt
beÏ (slonova kost), mat
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
erdfarbe, matt 87
earth brown, matt
couleur terre, mat
aardkleur, mat
tierra colorante, mate
côr de terra, fosco
marrone terra, opaco
jordfärg, matt
maanvärinen, himmeä
jordfarve, mat
jordfarge, matt
ÁÂÏÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È
ziemisty, matowy
χρμα γης, ματ
toprak rengi, mat
Ïlutavá, matná
földszínı, matt
barva zemlje, mat
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
sølv, metallak
sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασημ, μεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
+
66 % 34 %
Loch bohren
Make a hole
Faire un trou
Maak een gat
Practicar un taladro
Perfurar
Fare un foro
Borra hål
Poraa reikä
Der bores et hul
Bor hull
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
wywierciç otwór
ανοξτε τρπα
Delik aç›n
Vyvrtat díru
lyukat fúrni
Narediti lukinjo
Entfernen
Remove
Détacher
Verwijderen
Sacar
Retirar
Eliminare
Tag loss
Poista
Fjernes
Fjern
쉇ÎËÚ¸
Usunàç
απομακρνετε
Temizleyin
Odstranit
eltávolítani
Ostraniti
zur besseren Ausbalancierung mit einem Gewicht beschweren
Add weight for improved stability
Pour une mise en place correcte allourdir
Voor evenwicht gewicht aanbrengen
Colocar un peso para obtener un mejor equilibrado
Utilizar um peso para melhor balanceamento
Per un migliore bilanciamento metterci su un peso
belasta med en vikt för bättre balansering
paremmman tasapainon saavuttamiseksi kuormita painolla
Til bedre afbalancering vedhænges en vægt
For bedre avbalansering - belast med en vekt
‰Îfl ÎÛ˜¯Â„Ó ÓÚ·‡Î‡ÌÒËÓ‚‡ÌËfl ÔÓÎÓÊËÚ¸ „ÛÁ
dla lepszego wyrównowa˝enia obcià˝yç ci´˝arkiem
για την καλτερη αντιστθμιση τοποθετεστε να βρος
Daha iyi dengelemek için bir a¤›rl›k koyun
Za úãelem lep‰ího vyváÏení zatíÏit závaÏím
a jobb kiegyenlítés érdekében egy nehezékkel ellátni
Zaradi bolj‰e ravnoteÏe postaviti kontrateÏo z tegom
Spitze eines Schraubenziehers erhitzen und auf das herausragende Ende des Plastikstiftes drücken
Heat tip of screwdriver and press on protruding end of plastic pin
Chauffer la pointe du tournevis et appuyer sur la partie saillante de l’extrémité en plastique
De punt van een schroevendraaier verhitten en op het uitstekende einde van de plastic stift drukken
Calentar la punta de un destornillador y oprimir con ella el extremo sobresaliente del pasador de plástico
Aquecer a ponta de uma chave de fendas e pressionar contra a ponta exposta da vareta de plástico
Riscaldare la punta di un cacciavite e premerla sull'estremità sporgente del perno di plastica
Värm spetsen på en skruvmejsel och tryck på plaststiftets utstickande ände
Kuumenna ruuvitaltan kärki ja paina sillä ulostyöntyvän muovitapin päätä
Spidsen af en skruetrækker opvarmes og trykkes mod den ende af plastikstiften, der rager ud
Varm opp spissen på en skrutrekker og trykk den op den enden av plaststiften som stikker ut
燄ÂÚ¸ ÓÒÚË ÓÚ‚ÂÚÍË Ë Ì‡‰‡‚ËÚ¸ ̇ ‚˚ÒÚÛÔ‡˛˘ËÈ ÍÓ̈ Ô·ÒÚËÍÓ‚Ó„Ó ¯ÚËÙÚ‡
Rozgrzaç do goràca czubek Êrubokr´ta i przy∏o˝yç do wystajàcej koƒcówki plastykowego trzpienia
θερμνετε την μτη ενς κατσαβιδιο και πιστε την στο τρμα του πλαστικο περου που εξχει
Bir tornavidan›n ucunu ›s›t›n ve d›flar› sarkan plastik pimin ucunu bast›r›n
Hrot ‰roubováku ohfiát a vtlaãit na vyãnívající konec kolíku z plastické hmoty
egy csavarhúzó hegyét felhevíteni és a mıanyag csap kiálló végére nyomni
Zagreti vrh odvijka in z njim pritisniti konec plastiãnega svinãnika ki gleda ven
10 g
Nicht benötigte Teile
Parts not used
Pièces non utilisées
Niet benodigde onderdelen
Piezas no necesarias
Peças não utilizadas
Parti non usate
Inte använda delar
Tarpeettomat osat
Ikke nødvendige dele
Deler som ikke er nødvendige
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy niepotrzebne
μη χρειαζομενα εξαρτματα
Gereksiz parçalar
Nepotfiebné díly
fel nem használt alkatrészek
Nepotrebni deli
blaugrau, matt 79
greyish blue, matt
gris-bleu, mat
blauwgrijs, mat
gris azulado, mate
cinzento azulado, fosco
grigio blu, opaco
blågrå, matt
siniharmaa, himmeä
blågrå, mat
blågrå, matt
ÒËÌÂ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
siwy, matowy
γκριζομπλ, ματ
mavi gri, mat
modro‰edá, matná
kékesszürke, matt
plavo siva, mat
+
80 % 20 %
04847
PAGE 5
04847
PAGE 6
04847
PAGE 7
04847
PAGE 8
04847
PAGE 9
04847
PAGE 10
04847
PAGE 11
04847
PAGE 12
04847
PAGE 13
Tornado ECR 46+33 "NATO Tigermeet 2011-12"
O
M
FS 36320
J
M
M
O
O
M
M
J
J
O
O
J
J
J
Details : Inside intakes
125 143
04847
PAGE 14
56
1.
Tornado ECR 46+33 "NATO Tigermeet 2011-12"
O
FS 36320
7
7
7
7
8
9
40
11
12
13
13
14
15
16
17
18
19
19
37
2
10
41
43
44
44
44
48
48
50
49
91
91
56
55
57
57
58
58
59
60
65
61
62
63
63
64
69
66
66
68
68
71
75
72
73
74
76
77
78
79
79
80
81
82
83
83
84
85
86
87
90
88 89
92
92
93
94
95
96
97
98
99
99
100
101
102
103
103
104
104
105
105
106
107 108
109
110
119
120
121
122
123
124
126
127
128
129
130
131
133
132
138
142
144
145
146
152
121
122
Option : refueling probe up
136 140
120
93
04847
PAGE 15
57
Tornado ECR 46+33 "NATO Tigermeet 2011-12"
C
3434 35 36
Front Front
Right wing
Left wing
Left pylon
Left Tank
inner side
Right Tank
outer side
inner sideouter side
outer side
inner side
outer sides
Fuselage pylons
top side Right pylon top sidebottom side
Left Tank
inner side
Right Tank
outer side
inner side
outer side
34 33 333231
28 2947
38
26 26
134 67
39 134
117
117
117b113
147 118
45
4546
46
42 42 4242139116 139 42 42 4242135116 137
1 2626
3
4
5
6
20
23
21 22
24
25
134
134
134 134
27
27
30
53
54
70
70
70
70
141
141
04847
PAGE 16
58

Other REVELL Toy manuals

REVELL THE FLYING BULLS Bell AH-1 Cobra User manual

REVELL

REVELL THE FLYING BULLS Bell AH-1 Cobra User manual

REVELL U212 A class User manual

REVELL

REVELL U212 A class User manual

REVELL BAe Harrier GR.Mk.7 User manual

REVELL

REVELL BAe Harrier GR.Mk.7 User manual

REVELL Albatross D III User manual

REVELL

REVELL Albatross D III User manual

REVELL Corsair F4U-4 User manual

REVELL

REVELL Corsair F4U-4 User manual

REVELL Fairey Gannet A.S.1./4 User manual

REVELL

REVELL Fairey Gannet A.S.1./4 User manual

REVELL Honda CB 72 Super Sport User manual

REVELL

REVELL Honda CB 72 Super Sport User manual

REVELL Cromwell Mk. IV User manual

REVELL

REVELL Cromwell Mk. IV User manual

REVELL C-17A Globmaster RAF/Qatar User manual

REVELL

REVELL C-17A Globmaster RAF/Qatar User manual

REVELL Farm Tractor Plus User manual

REVELL

REVELL Farm Tractor Plus User manual

REVELL KIT 7856 User manual

REVELL

REVELL KIT 7856 User manual

REVELL KIT 0328 User manual

REVELL

REVELL KIT 0328 User manual

REVELL Focke Wulf FW190 A-8/R-11 User manual

REVELL

REVELL Focke Wulf FW190 A-8/R-11 User manual

REVELL Star Wars Republic Star Destroyer User manual

REVELL

REVELL Star Wars Republic Star Destroyer User manual

REVELL 04839 User manual

REVELL

REVELL 04839 User manual

REVELL B-25 Bomber User manual

REVELL

REVELL B-25 Bomber User manual

REVELL F/A-18E Super Hornet User manual

REVELL

REVELL F/A-18E Super Hornet User manual

REVELL Hawker Fury Mk.I User manual

REVELL

REVELL Hawker Fury Mk.I User manual

REVELL Lockheed-Martin F-117A Nighthawk User manual

REVELL

REVELL Lockheed-Martin F-117A Nighthawk User manual

REVELL Supermarine Walrus Mk.I User manual

REVELL

REVELL Supermarine Walrus Mk.I User manual

REVELL City Wolf User manual

REVELL

REVELL City Wolf User manual

REVELL Fokker DR.1 User manual

REVELL

REVELL Fokker DR.1 User manual

REVELL APOLLO SATURN V User manual

REVELL

REVELL APOLLO SATURN V User manual

REVELL Dassault FALCON 10 User manual

REVELL

REVELL Dassault FALCON 10 User manual

Popular Toy manuals by other brands

HobbyZone Carbon Cub S+ 1.3M instruction manual

HobbyZone

HobbyZone Carbon Cub S+ 1.3M instruction manual

Redcat Racing Caldera XB 10E instruction manual

Redcat Racing

Redcat Racing Caldera XB 10E instruction manual

LEGO Duplo 10826 user manual

LEGO

LEGO Duplo 10826 user manual

JMB-Jets PC 21 manual

JMB-Jets

JMB-Jets PC 21 manual

Uhlenbrock Electronik Gantry Crane 1:87 user manual

Uhlenbrock Electronik

Uhlenbrock Electronik Gantry Crane 1:87 user manual

Fisher-Price Great Adventures Wild Western Town instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Great Adventures Wild Western Town instructions

Faller 161652 manual

Faller

Faller 161652 manual

Mattel Barbie instructions

Mattel

Mattel Barbie instructions

NOCH 14306 manual

NOCH

NOCH 14306 manual

Playmates Toys Spy Ninjas SN-13 manual

Playmates Toys

Playmates Toys Spy Ninjas SN-13 manual

Eduard Do 215B interior S.A. quick start guide

Eduard

Eduard Do 215B interior S.A. quick start guide

Eduard Bf 109C quick start guide

Eduard

Eduard Bf 109C quick start guide

Apples to Pears Sew me up Kitten quick start guide

Apples to Pears

Apples to Pears Sew me up Kitten quick start guide

Pichler Amethyst II manual

Pichler

Pichler Amethyst II manual

Gemmy AIRBLOWN INFLATABLE 25663 instructions

Gemmy

Gemmy AIRBLOWN INFLATABLE 25663 instructions

Little Tikes TotSports T-Ball Set quick guide

Little Tikes

Little Tikes TotSports T-Ball Set quick guide

Little Tikes LEARN & PLAY MY FIRST LEARNING MAILBOX quick start guide

Little Tikes

Little Tikes LEARN & PLAY MY FIRST LEARNING MAILBOX quick start guide

Kyosho MXW002R instruction sheet

Kyosho

Kyosho MXW002R instruction sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.