manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL MiL Mi-26 Halo User manual

REVELL MiL Mi-26 Halo User manual

MiL Mi-26 „HALO“
04645-0389 2009 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY
MiL Mi-26 „HALO“ MiL Mi-26 „HALO“
Der Mil Mi-26 (NATO-Code „Halo“) ist der schwerste und größte in Serie gebaute Hubschrauber
der Welt. Die staatliche Fluggesellschaft AEROFLOT benötigte Anfang der 1970er Jahre einen ver-
besserten Schwerlasthubschrauber zur Erschließung und Versorgung abgelegener Regionen des
Landes. Für den neuen Hubschrauber forderte die sowjetische Luftwaffe eine Nutzlast bis 20
Tonnen und 800 km Reichweite. Bis in eine Höhe von 1.500 m über dem Meeresspiegel sollte die
Maschine uneingeschränkt start- und landefähig sein.
Das OKB Mil begann mit der Entwicklung eines Nachfolgers für den veralteten Mi-6 (Erstflug: Juni
1957). Bei einer sehr ähnlichen Größe und Konstruktion in Ganzmetall-Schalenbauweise sollte der
Mi-26 weitaus leistungsfähiger werden. Die beiden Lotarew-Turbinen mit zusammen 22.800
Wellen-PS und das Hauptgetriebe sind das Herzstück dieses Super-Helicopters. Gegenüber dem
Mi-6 sind keine Stummelflügel zur Verbesserung des Auftriebes nötig. Deren störender
Luftwiderstand entfällt im Horizontalflug. Bei Ausfall einer Turbine regelt die zweite automatisch
zum Ausgleich hoch. Die Rotorköpfe des achtblättrigen Hauptrotors und des Fünfblatt-Heckrotors
bestehen aus Titan. Der Hauptrotor arbeitet mit konstant 132 Umdrehungen pro Minute. Die
Rotorblätter, Cockpitscheiben und Turbineneinlässe sind beheizbar, um einen Einsatz auch bei tief-
sten Temperaturen zu ermöglichen. Die von den Triebwerken angesaugte Luft wird permanent
mit einer Filteranlage vor jedem Lufteinlauf gereinigt. Die feuerfeste Abtrennung jeder Turbine ist
mit Brandschotten aus Titan realisiert. Das Hauptfahrwerk lässt sich am Boden in der Höhe hydrau-
lisch verstellen, um die Höhe der Laderampe variieren zu können. Der Laderaum ist über
Heckklappen und eine Laderampe zugänglich. Die Hydraulikanlage ist in zwei Haupt- und ein
Notsystem unterteilt. Mit einer 160-PS-APU-Anlage unter dem Cockpit ist der Hubschrauber unab-
hängig von einer externen Bodenversorgung mit Strom und Druckluft. Das Hilfstriebwerk erlaubt
den eigenständigen Triebwerkstart und die Klimatisierung der Pilotenkanzel. Am 14. Dezember
1977 startete der Prototyp zum erfolgreichen Jungfernflug. Die Serienproduktion begann 1980.
Sein internationales Debüt hatte der Hubschrauber auf der Paris Air Show 1981. Am 3. Februar
1982 stellte der Mi-26 eine Reihe neuer Rekorde auf, darunter ein Flug mit einem Gesamtgewicht
von 56,8 t bis auf 2000 m Höhe. Ab 1983 wurde er mit insgesamt 60 Exemplaren bei der damali-
gen sowjetischen Luftwaffe eingeführt. Die Militärversion verfügt über ein gepanzertes Cockpit,
selbst dichtende Tanks, eine Feuerlöscheinrichtung und alle wichtigen Flugsysteme in doppelter
Ausführung. Um den taktischen und fliegerischen Wert des gigantischen Fluggerätes zu steigern,
wurden alle Maschinen ab 1985 als Mi-26 A mit einem Autopiloten, einer Hover-Automatik (auto-
matische Schwebeflug-Stabilisierungsanlage) und moderner Avionik für den Allwetter- und
Nachteinsatz ausgestattet. Der Frachtraum des Mi-26T entspricht dem einer Lockheed C-130
„Hercules“. Er kann 90 voll ausgerüstete Soldaten oder zwei Luftlande-Kampffahrzeuge oder
einen 20-Tonnen-Standard-Container aufnehmen. Die interne Motorwinde ist für 500 kg
Anhängelast ausgelegt. Zwei elektrische Winden laufen in Schienen an der Kabinendecke. Jede ist
für eine Last bis 2,5 t ausgelegt. Für die Überwachung einer Außenlast im Flug ist ein TV-System
im fliegenden Kran Mi-26TM eingebaut. Ausgerüstet mit stärkeren Triebwerken und
Rotorblättern aus Verbundwerkstoff transportiert die Version Mi-26M eine Nutzlast von bis zu 22
Tonnen. Für den Feuerlöscheinsatz ausgerüstet ist der Mi-26TP. Die Moskauer Feuerwehr verfügt
seit 1999 über ein Exemplar. Die zivile Passagierversion Mi-26 P kann 63 Passagiere und Gepäck
transportieren. Der Mi-26 MS mit Ambulanzausstattung ist für 32 Patienten und 7 Pfleger oder als
fliegende Intensivstation für 7 Patienten einsetzbar. Der russische Katastrophenschutz unterhält
mehrere Mi-26 MS für den Transport und die Notversorgung von bis zu 60 Menschen. Der Mi-26
TZ ist die „Tankerversion“ für 14.000 Liter Treibstoff und 1.000 Liter Schmieröl. Die „Indian Air Force“
(IAF) war der erste Exportkunde mit 10 Maschinen im Juni 1986. Die Ukraine hat zusammen mit
Mil-Avia 20 Maschinen in ihrem Bestand. In Griechenland werden zwei Mi-26 unter anderem als
Löschhubschrauber eingesetzt. Die Firma Samsung Aerospace Industries in Südkorea hat 1997
einen Mi-26TS gekauft. Zwei Mi-26 wurden im Jahr 2000 nach Mexiko geliefert. Peru unterhält
ebenfalls zwei Maschinen.
Die Armeestreitkräfte von Venezuela, Kasachstan und Kambodscha verwenden Mi-26.
Die Vereinten Nationen setzen mehrere Mi-26 ein. Belorussland verfügt über 15 Mi-26. Bis 2001
wurden rund 300 Maschinen im Rostvertol-Werk in Rostov am Don montiert.
Technische Daten:
Besatzung: 5 (zwei Piloten, Navigator, Techniker, Lademeister); Gesamtlänge: 40,025 m (bei dre-
henden Rotoren); Rumpflänge: 33,73 m (ohne Heckrotor); Rotordurchmesser: 32 m; Heckrotor:
7,61 m; Rotorkreisfläche: 804,25 qm; Höhe bis Rotorkopf: 8,15 m; Höhe, gesamt: 11,60 m (mit dre-
hendem Heckrotor); Rumpflänge: 33,73 m; Breite: 6,15 m (Hauptfahrwerksräder); Frachtraum:
12,08 x 3,25 x 2,91 bis 3,17m (Länge x Breite x Höhe); Antrieb: 2 ZMKB Progress Lotarew D-136 (je
8.500 kW=11.400 WPS); Marschgeschw.: 265 km/h; Höchstgeschw.: 295 km/h in 500 m Höhe;
Einsatzreichweite: 800 km; Überführungsreichw.: 1.920 km; Leermasse: 28,27 t; Startgewicht: 49,5
t; Startgewicht / max.: 56 t; Nutzlast / max.: 20 t; Außenlast / max.: 20 t (bei 54 t Startgewicht);
Kraftstoffvorrat: 9.323 l (mit Zusatztanks: 11.480 l); Gipfelhöhe: 4.600 m; Passagiere: 4
(Transportversion); Selbstverteidigung: ASU-2V Täuschkörperwerfer an den Rumpfseiten.
The Mil Mi-26 (NATO-Code „Halo“) is the largest and heaviest helicopter built in series production
in the world. At the beginning of the 70’s the publicly owned aviation company “Aeroflot”
required an improved heavy lift helicopter in order to access and supply the remote regions of the
country. The Soviet Air Force demanded a payload of 20 tons and a range 800km (500miles). The
aircraft should be able to take-off and land unrestricted up to an altitude of 1500m (4500ft) above
Mean Sea Level. OKB Mil started development of a successor to the ageing Mi-6 (maiden flight
June 1957). Constructed completely of metal sheet technology the Mi-26 was to be very similar in
size and considerably more powerful.
The main components of this Super Helicopter are the main gearbox and Lotarew Turbines deliv-
ering a total of 22,800 Shaft Horsepower. In contrast to the Mi-6, stub wings were not required
to augment lift. Their disruptive drag is therefore not present during straight and level flight. If
one turbine fails, the second turbine automatically runs up to compensate for the loss of power.
The heads of the eight-blade main rotor and the five blade tail rotor are constructed of titanium.
The main rotor works at a constant 132 rpm. The rotor blades, cockpit windscreens and turbine
inlets are heated in order to permit operation at the lowest temperatures. Turbine inlet air is per-
manently “cleaned” by filter units in front of each engine. Fire-proof separation of the engine bays
is realised with firewalls constructed of titanium.
On the ground, the main undercarriage can be hydraulically adjusted in order to vary the height
of the loading ramp. The cargo bay can be accessed via rear doors and a loading ramp. The
hydraulic system is divided into a main and an emergency system. With a 160hp APU under the
cockpit the helicopter is independent of an external ground supply unit for electric power and
compressed air. The APU allows a stand-alone engine start and the acclimatisation of the cockpit.
On 14 December 1977 the prototype took-off on its successful maiden flight. Serial production
commenced in 1980. The helicopter made its international debut at the Paris Air Show 1981. On 3
February 1982 the Mi-26 achieved a number of new records including flight with a total All-up
Mass of 56.8tons up to an altitude of 2000m (6000ft). The Soviet Air Force received a total of 60
helicopters from 1983 onwards. The military version had an armoured cockpit, self-sealing fuel
tanks, a fire extinguishing system and all major flight systems were duplicated. After 1985 all air-
craft were fitted with an auto-pilot, an automatic hover stabilisation control system and a mod-
ern avionics suite for night and all weather operations in order to improve the tactical and air-
borne value of this gigantic flying machine, now re-designated Mi-26A. The cargo-bay of the
Mi26T is similar in size to that of a Lockheed C-130 „Hercules“. It can accommodate 90 fully
equipped troops, two air-mobile fighting vehicles or a 20ton standard container. The internal
motor driven winch is constructed to pull a 500kg load. Two electric winches run in rails in the
cabin roof. Each is built for a load of 2.5tons. A TV system is built into the Mi-26TM Flying Crane
in order to observe external loads during flight. Fitted with more powerful engines and rotor-
blades of composite materials the Mi-26M version can transport a payload of up to 22tons. The
Mi-26TP is equipped for the Fire-Fighting role. In 1999 the Moscow Fire Service had one Mi-26TP
at its disposal. The civil passenger carrying version Mi-26P can carry 63 passengers and their bag-
gage. The Mi-26MS equipped as an air-ambulance can carry 32 patients and 7 medics or can be
used as an aerial Intensive Care Unit for 7 patients. The Russian Civil Emergency Services have many
Mi-26MS for the transport and emergency supply of up to 60 people. The Mi-26TZ is the „Tanker“
version with a capacity of up to 14,000 litres (3080gals) of fuel and 1000 litre (220gals) of lubri-
cants. The Indian Air Force (IAF) was the first export customer ordering 10 aircraft in June 1986.
Together with Mil-Avia the Ukraine had 20 helicopters in its inventory. Two Mi-26 were also used
in Greece for Fire-Fighting. Samsung Aerospace Industries of South Korea purchased a Mi-26TS in
1997.
Two Mi-26 were delivered to Mexico in the year 2000. Peru also operates two aircraft.
The Mi-26 is also used by the Armed Forces of Venezuela, Kazakhstan and Cambodia. The United
Nations employ many Mi-26. Bylore Russia has a total of 15. Until 2001 around 300 helicopters
were constructed in the Restvertol Works in Rostov on the Don.
Technical Data:
Crew: 5 (2 Pilots, Navigator, Technician, Loadmaster); Overall Length: 40.025 m (131ft 3ins) with
rotors turning; Fuselage Length: 33.73 m (11ft 7ins) without tail rotor; Rotor Diameter: 32 m
(105ft); Tail Rotor: 7.61 m (25ft); Rotor Disk Area: 804.25 sq.m (8653 sq. ft.); Height to Rotor-head:
8.15 m (26 ft 8ins); Height over all: 11.60 m (38ft) with turning tail-rotor; Width: 6.15 m (20ft 2ins)
over main undercarriage; Cargo Hold: 12.08 x 3,25 x 2.91 to 3.17m (LxWxH) 39ft 7ins x 10ft 8ins x
9ft 6ins to 10ft 5ins (LxWxH); Engines: 2 ZMKB Progress Lotarew D-136 (each 8.500 kW=11.400
WPS); Cruising Speed: 265 km/h (165mph); Maximum Speed: 295 km/h (183mph) at 500 m (1640ft)
Altitude; Operational Range: 800 km (496miles); Ferry Range: 1.920 km (1192miles); Weight Empty:
28.27 t; Take-off Weight: 49,5 t; Take-off Weight Max: 56 t; Payload max: 20 t; External Load max.:
20 t (with 54 t Take-off Weight); Fuel Capacity: 9,323 ltr (2051gals)(with Extra tanks: 11,480 ltr –
2526gals); Service Ceiling: 4,600 m (15,088ft); Passengers: 4 (Transport Version); Self Defense: ASU-
2V Chaff Dispensers on the fuselage sides.
04645
Verwendete Symbole / Used Symbols
04645
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτµατα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε µε να µαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
A B C D E F
GL
M N O P Q
H I J K
04645
PAGE 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτοµενα χρµατα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, µατ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
Hellblau, matt 49
Light blue, matt
Bleu clair, mat
Lichtblauw, mat
Azul claro, mate
Azul-claro, mate
Blu chiaro,opaco
Ljusblå, matt
Vaaleansininen, matta
Lyseblå, mat
Lysblå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒËÌËÈ, χÚÓ‚˚È
Jasnoniebieski, matowy
Μπλε ανοιχτο, µατ
Açık mavi, mat
Világoskék, matt
Svûtle modrá, matná
Svetlomodra, brez leska
lichtgrün, matt 55
light green, matt
vert clair, mat
lichtgroen, mat
verde luz, mate
verde-luz, fosco
verde chiaro, opaco
ljusgrön, matt
vaaleanvihreä, himmeä
lysende grøn, mat
lysegrønn, matt
ÁÂÎÂÌ˚È Ò‚ÂÚfl˘ËÈÒfl, χÚÓ‚˚È
Êwietlistozielony, matowy
πρσινο φωτσ, µατ
›fl›k yeflili, mat
svûtlezelená, matná
világító zöld, matt
svetlo zelena, mat
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, µατ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, µατ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
sand, matt 16
sandy yellow, matt
couleur de sable, mat
zandkleur, mat
arena, mate
areia, fosco
sabbia, opaco
sand, matt
hiekka, himmeä
sand, mat
sand, matt
ÔÂÒ˜‡Ì˚È, χÚÓ‚˚È
piaskowy, matowy
χρµα µµου, µατ
kum rengi, mat
písková, matná
homokszínı, matt
pesek, mat
nato-oliv, matt 46
Nato-olive, matt
olive O.T.A.N., mat
Nato-olijf, mat
aceituna Nato, mate
oliva Nato, fosco
oliva nato, opaco
Nato-oliv, matt
nato oliivi, himmeä
Nato-oliv, mat
NATO-oliven, matt
ÓÎË‚ÍÓ‚˚È “çÄíé”, χÚÓ‚˚È
oliwk. NATO, matowy
χακ του ΝΑΤΟ, µατ
nato yeflili, mat
olivová NATO, matná
Nato-olív, matt
NATO oliva, mat
gelb, matt 15
yellow, matt
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarelo, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen, himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, µατ
sar›, mat
Ïlutá, matná
sárga, matt
rumena, mat
seegrün, matt 48
sea green, matt
vert d’eau, mat
zeegroen, mat
verde mar, mate
verde-mar, fosco
verde lago, opaco
havsgrön, matt
merenvihreä, himmeä
havgrøn, mat
sjøgrønn, matt
ÁÂÎÂÌ˚È ÏÓÒÍÓÈ, χÚÓ‚˚È
zieleƒ morska, matowy
πρσινο λµνησ, µατ
göl yeflili, mat
mofiská zelená, matná
tengerzöld, matt
morsko zelena, mat
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουµινου, µεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
+
80 % 20 %
+
66 % 34 %
+
50 % 30 %
+
20 %
karminrot, matt 36
carmin red, matt
rouge carmin, mat
karmijnrood, mat
carmín, mate
vermelho carmim, fosco
rosso carminio, opaco
karminröd, matt
karmiininpunainen, himmeä
karminrød, mat
karminrød, matt
Í‡ÒÌ˚È Í‡ÏËÌ, χÚÓ‚˚È
karminowy, matowy
κκκινο , µατ
lâl rengi, mat
krbovû ãervená, matná
kárminpiros, matt
‰minka rdeãa, mat
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
sølv, metallak
sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασηµ, µεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
Hellgrau, matt 76
Light grey, matt
Gris clair, mat
Lichtgrijs, mat
Gris claro, mate
Cinzento-claro, mate
Grigio chiaro, opaco
Ljusgrå, matt
Vaaleanharmaa, matta
Lysegrå, mat
Lysgrå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
Jasnoszary, matowy
Γκρι ανοιχτ, µατ
Aç›k gri, mat
Világosszürke, matt
Svûtle ‰edivá, matná
Svetlosiva, brez leska
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, µατ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
erdfarbe, matt 87
earth brown, matt
couleur terre, mat
aardkleur, mat
tierra colorante, mate
côr de terra, fosco
marrone terra, opaco
jordfärg, matt
maanvärinen, himmeä
jordfarve, mat
jordfarge, matt
ÁÂÏÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È
ziemisty, matowy
χρµα γησ, µατ
toprak rengi, mat
Ïlutavá, matná
földszínı, matt
barva zemlje, mat
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, µεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
panzergrau, matt 78
tank grey, matt
gris blindé, mat
pantsergrijs, mat
plomizo, mate
cinzento militar, fosco
color carro armato, opaco
pansargrå, matt
panssarinharmaa, himmeä
kampvogngrå, mat
pansergrå, matt
ÒÂ˚È Ú‡ÌÍ, χÚÓ‚˚È
szary czo∏g., matowy
γκρι τανκσ, µατ
panzer grisi, mat
pancéfiovû ‰edá, matná
páncélszürke, matt
oklopno siva, mat
grau, matt 57
grey, matt
gris, mat
grijs, mat
gris, mate
cinzento, fosco
grigio, opaco
grå, matt
harmaa, himmeä
grå, mat
grå, matt
ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
szary, matowy
γκρι, µατ
gri, mat
‰edá, matná
szürke, matt
siva, mat
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, µατ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
+
66 % 34 %
+
70 % 30 %
+
50 % 50 %
mausgrau, matt 47
mouse grey, matt
gris souris, mat
muisgrijs, mat
gris ratón, mate
cinzento pardo, fosco
grigio topo, opaco
musgrå, matt
hiirenharmaa, himmeä
musegrå, mat
musegrå, matt
Ï˚¯ËÌÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
myszaty, matowy
γκρι ποντικιο, µατ
fare grisi, mat
my‰í ‰edá, matná
egérszürke, matt
mi‰je siva, mat
hautfarbe, matt 35
flesh, matt
couleur chair, mat
huidskleur, mat
color piel, mate
côr da pele, fosco
colore pelle, opaco
hudfärg, matt
ihonvärinen, himmeä
hudfarve, mat
hudfarge, matt
ÚÂÎÂÒÌ˚È, χÚÓ‚˚È
cielisty, matowy
χρµα δρµατοσ, µατ
ten rengi, mat
barva kÛÏe, matná
bŒrszínı, matt
barva koÏe, mat
khakibraun, matt 86
olive brown, matt
brun khaki, mat
khakibruin, mat
caqui, mate
castanho caqui, fosco
marrone cachi, opaco
kaki-brun, matt
khakiruskea, himmeä
khakibrun, mat
khakibrun, matt
ÍÓ˘Ì‚˚È “ı‡ÍË”, χÚÓ‚˚È
bràzowy khaki, matowy
καφε-χακ, µατ
hâki renkli, mat
hnûdá khaki, matná
kekibarna, matt
kaki rjava, mat
seegrün, matt 48
sea green, matt
vert d’eau, mat
zeegroen, mat
verde mar, mate
verde-mar, fosco
verde lago, opaco
havsgrön, matt
merenvihreä, himmeä
havgrøn, mat
sjøgrønn, matt
ÁÂÎÂÌ˚È ÏÓÒÍÓÈ, χÚÓ‚˚È
zieleƒ morska, matowy
πρσινο λµνησ, µατ
göl yeflili, mat
mofiská zelená, matná
tengerzöld, matt
morsko zelena, mat
blau, matt 56
blue, matt
bleu, mat
blauw, mat
azul, mate
azul, fosco
blu, opaco
blå, matt
sininen, himmeä
blå, mat
blå, matt
ÒËÌËÈ, χÚÓ‚˚È
niebieski, matowy
µπλε, µατ
mavi, mat
modrá, matná
kék, matt
plava, mat
04645
PAGE 5
04645
PAGE 6

PAGE 7
21
#
04645
PAGE 7
04645
PAGE 8
04645
PAGE 8
04645
PAGE 9
04645
PAGE 10
86/87
04645
PAGE 11
04645
PAGE 12
04645
PAGE 13
04645
PAGE 14
85 a 85 b
04645
PAGE 15
86
04645
PAGE 16
87

Other REVELL Toy manuals

REVELL P-38J Lightning User manual

REVELL

REVELL P-38J Lightning User manual

REVELL F-102A DELTA DAGGER User manual

REVELL

REVELL F-102A DELTA DAGGER User manual

REVELL Bussing 8000 S13 User manual

REVELL

REVELL Bussing 8000 S13 User manual

REVELL 1932 FORD HIGHBOY HOT ROD User manual

REVELL

REVELL 1932 FORD HIGHBOY HOT ROD User manual

REVELL 05115 User manual

REVELL

REVELL 05115 User manual

REVELL Hospital Ship S.S. HOPE User manual

REVELL

REVELL Hospital Ship S.S. HOPE User manual

REVELL Control Tigermeet Helicopter User manual

REVELL

REVELL Control Tigermeet Helicopter User manual

REVELL Hawker Sea Hurricane Mk.II C User manual

REVELL

REVELL Hawker Sea Hurricane Mk.II C User manual

REVELL Star Wars Republic Star Destroyer User manual

REVELL

REVELL Star Wars Republic Star Destroyer User manual

REVELL Pz.Kpfw. 35(t) User manual

REVELL

REVELL Pz.Kpfw. 35(t) User manual

REVELL Sopwith F.1 Camel User manual

REVELL

REVELL Sopwith F.1 Camel User manual

REVELL KIT 5715 User manual

REVELL

REVELL KIT 5715 User manual

REVELL Spahwagen Fennek User manual

REVELL

REVELL Spahwagen Fennek User manual

REVELL Breguet Br. 1150 ATLANTIC 1 (MPA) User manual

REVELL

REVELL Breguet Br. 1150 ATLANTIC 1 (MPA) User manual

REVELL WWI INFANTRY User manual

REVELL

REVELL WWI INFANTRY User manual

REVELL StuG 40 Ausf. G User manual

REVELL

REVELL StuG 40 Ausf. G User manual

REVELL SpPz 2 LUCHS A1 User manual

REVELL

REVELL SpPz 2 LUCHS A1 User manual

REVELL AV-8B Harrier User manual

REVELL

REVELL AV-8B Harrier User manual

REVELL 05111 User manual

REVELL

REVELL 05111 User manual

REVELL 21 cm Morser 18 User manual

REVELL

REVELL 21 cm Morser 18 User manual

REVELL KIT 7810 User manual

REVELL

REVELL KIT 7810 User manual

REVELL F-105D THUNDERSTICK II User manual

REVELL

REVELL F-105D THUNDERSTICK II User manual

REVELL 04837 User manual

REVELL

REVELL 04837 User manual

REVELL KIT 7853 User manual

REVELL

REVELL KIT 7853 User manual

Popular Toy manuals by other brands

LeapFrog Channel Fun Learning Remote instruction manual

LeapFrog

LeapFrog Channel Fun Learning Remote instruction manual

Black Horse Model OV-1 MOHAWK Instruction manual book

Black Horse Model

Black Horse Model OV-1 MOHAWK Instruction manual book

FMS 1800mm Ranger instruction manual

FMS

FMS 1800mm Ranger instruction manual

Modell Studio Schleicher Ka8 Building instructions

Modell Studio

Modell Studio Schleicher Ka8 Building instructions

Mattel Barbie instructions

Mattel

Mattel Barbie instructions

Mega Bloks HALO 96931 manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO 96931 manual

Fisher-Price W1910 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price W1910 quick start guide

Fisher-Price Sparkling Symphony Trumpet user manual

Fisher-Price

Fisher-Price Sparkling Symphony Trumpet user manual

POLA G 331739 quick start guide

POLA G

POLA G 331739 quick start guide

Parkside PP 125 A1 Operation and safety notes

Parkside

Parkside PP 125 A1 Operation and safety notes

Ultrafly Bae HAWK instruction manual

Ultrafly

Ultrafly Bae HAWK instruction manual

Eduard BRASSIN P-47D wheels manual

Eduard

Eduard BRASSIN P-47D wheels manual

roco BR 23 manual

roco

roco BR 23 manual

MODSTER MDX PRO BF 109 user manual

MODSTER

MODSTER MDX PRO BF 109 user manual

KDS 450 Quiet instruction manual

KDS

KDS 450 Quiet instruction manual

Reely Hydro Force operating instructions

Reely

Reely Hydro Force operating instructions

VTech Baby Little Singing Cody user manual

VTech Baby

VTech Baby Little Singing Cody user manual

Fisher-Price Imaginext 78590 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price Imaginext 78590 instruction sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.