manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL Eurofighter Typhoon BRONZE TIGER User manual

REVELL Eurofighter Typhoon BRONZE TIGER User manual

Eurofighter
Typhoon
©2015 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc.03970-0389 PRINTED IN GERMANY
Eurofighter Typhoon „BRONZE TIGER” Eurofighter Typhoon „BRONZE TIGER”
Der Eurofighter ist das derzeit überragende Hochleistungs-Mehrrollen-Kampfflugzeug der
neuesten Generation. Das Taktlwg 74 Neuburg präsentierte zum TigerMeet 2014 eine wirklich
fantastische Lackierung und gewann damit einen der begehrten Preise.
Das Eurofighter-Projekt begann 1984: Großbritannien, Deutschland, Italien und Spanien verein-
barten die gemeinsame Entwicklung eines Mach-2-Kampfflugzeugs, das die unterschiedlichen
bei den jeweiligen Luftstreitkräften noch im Einsatz befindlichen Strahlflugzeuge aus den 70er
Jahren ersetzen sollte. Vor dem Bau von sieben Entwicklungsflugzeugen durch das Eurofighter-
Konsortium entwarf und flog British Aerospace 1986 zunächst den EAP-Demonstrator (Expe-
rimental Aircraft Programme), um zahlreiche Designvorschläge für das Eurofighter-Projekt zu
testen. In Deutschland hob dann am 27. März 1994 das erste echte Entwicklungsflugzeug ab,
das erste britische folgte zehn Tage später. Den Entwicklungsflugzeugen folgten dann fünf
sog. Instrumentierte Serienflugzeuge für laufende Tests und die weitere Entwicklungsarbeit.
Nach einigen politischen Neuüberlegungen umfasste die erste Serientranche schließlich 180
Flugzeuge für Deutschland, 232 für Großbritannien, 121 für Italien und 87 für Spanien. Bis An-
fang 2013 wurden mehr als 350 Eurofighter ausgeliefert. Dank des großen Anteils an Kohlefa-
serkomponenten und anderen hochmodernen Materialien ist der – in der britischen Luftwaffe
häufig einfach Typhoon genannte – Eurofighter sehr leicht und verfügt über hervorragende
Stealth-Eigenschaften. Das absichtlich instabile Flugzeug ist dank seiner digitalen vierkanaligen
Flugsteuerung äußerst kontrollierbar und wendig. Die zweisitzigen Varianten verfügen über
dieselben Kampffähigkeiten wie die einsitzigen und wurden ausschließlich für Schulungszwe-
cke verwendet, bis spezielle Geschwader für den Luft-Boden-Einsatz aufgestellt wurden. Das
„Glas“-Cockpit ist mit der modernsten Avionik ausgestattet und bietet anstelle der herkömm-
lichen Zeigerinstrumente drei große Multifunktionsbildschirme. An Steuerknüppel und Schub-
regler sind ferner zahlreiche Knöpfe und Schalter angebracht, damit der Pilot möglichst wenig
die Hände von der Steuerung nehmen muss. Später wurden unter anderem noch ein Helmdis-
play und eine Sprachsteuerung entwickelt. Der Pilot sitzt auf einem zero-zero-fähigen Mark-
16-Schleudersitz von Martin-Baker. Der Pilot kann während des Flugs durch die Wahl der Waffe
die Einsatzfähigkeit optimieren, mit dem leistungsfähigen Radar können gleichzeitig mehrere
Ziele in großer Reichweite (außerhalb des Sichtbereichs) erkannt und verfolgt werden. Die 13
Außenlastpositionen des mit AIM-120-AMRAAM- und Meteorraketen bewaffneten Eurofigh-
ters können auch Kurzstreckenwaffen wie etwa Sidewinder oder Iris-T-Raketen sowie Langstre-
cken-Kraftstofftanks aufnehmen. Bodenangriffseinsätze können mit ungelenkten ebenso wie
mit lasergelenkten Bomben durchgeführt werden. Auch die Luftbetankung ist standardmäßig
möglich. Der Einsatz des Eurofighters in den Streitkräften der vier Partnerländer begann 2003.
Das Flugzeug wurde außerdem nach Österreich, Saudi-Arabien und in den Oman verkauft. Der
von zwei Eurojet-EJ200-Turbofans mit je 60kN (13,500 lb) Schub ohne und 90 kN (20,200 lb) mit
Nachbrenner angetriebene Eurofighter erreicht bei maximaler Flughöhe eine Höchstgeschwin-
digkeit von 2.390 km/h (1,480 mph).
Spannweite: 10,95 m (35ft 11in.) Länge: 15,96 m (52ft 4in.)
The Euro Fighter is the most outstanding high-performance multi-role combat aircraft of the
current generation. Taktlwg 74 in Neuburg presented a truly fantastic livery during the 2014
Tiger Meet with which it won one of the coveted Tiger Meet prizes.
The Eurofighter project began in 1984 when Great Britain, Germany, Italy and Spain agreed to
jointly develop a Mach 2 fighter aircraft that would replace the various 1970‘s era jets they were
then operating. Before the building of seven development aircraft by the Eurofighter Consor-
tium, British Aerospace designed and flew the EAP (Experimental Aircraft Programme) tech-
nology demonstrator in 1986. This proved many of the design ideas for the Eurofighter project
and the first true development aircraft flew in Germany on 27 March 1994, followed by the
first British aircraft 10 days later. The development aircraft were followed by five Instrumented
Production Aircraft, full production standard aircraft for ongoing tests and development work.
After some political rethinking, initial production batches comprised 180 aircraft for Germany,
232 for Great Britain, 121 for Italy and 87 for Spain. Over 350 Eurofighters had been delivered
by the beginning of 2013. Comprising a large percentage of carbon fibre composites and other
state-of-the-art materials, the Eurofighter (known as Typhoon in Royal Air Force service) is
stealthy and light weight. The intentionally unstable airframe is highly manoeuvrable being
controlled through a four channel digital flight control system. The twin seat variants have all
the combat capabilities of the single seat version and were used solely for training until the
dedicated air-to-ground squadrons became operational. Including the latest avionics techno-
logy, the “glass” cockpit features 3 large multi-function displays in place of the traditional dials
found in earlier aircraft. The control column and throttle also feature a multitude of buttons
and switches, greatly reducing the need for the pilot to remove their hands from the controls.
Later developments include a helmet mounted display for the pilot and direct voice command.
The pilot sits on a Martin-Baker Mk.16 zero-zero ejection seat. Mission performance can be
optimised by pilot selection whilst in flight and the powerful radar can detect and track multi-
ple targets at extreme (beyond visual) range. Equipped with AIM-120 AMRAAM and Meteor
missiles, the Eurofighter‘s 13 external stores locations can also carry short range weapons, such
as Sidewinder and Iris-T, together with long-range fuel tanks. Ground attack missions make use
of both free fall and laser guided bombs. Air refuelling capability is also standard. Squadron ser-
vice in the four partner nations began in 2003 and sales have also been made to Austria, Oman
and Saudi Arabia. Powered by two Eurojet EJ200 turbofans, each rated at 60kN (13,500 lb) dry
(90 kN, 20,200 lb with afterburner) the Eurofighter has a maximum speed of 2,390 km/h (1,480
mph) at high high altitude. Wingspan: 10.95m (35ft 11in.) Length: 15.96m (52ft 4in.)
„BRONZE TIGER”
„The Bronze Tiger“ -
Best painted aircraft
award winner -
designed by
Martin Lecherbauer.
03970
PAGE 2
03970
PAGE 3
Verwendete Symbole / Used Symbols
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes
Dypp bildet i vann og sett det på
Декали намочить и нанести на поверхность
>QMOG^]pOEPOSQERM[[SH^MIEREWXTRMIREOPIMp
eÀOEVXQE]ÀWYHE]YQYÂEXÀRZIOS]YR
3FXMWOREQSnMXZIZSHEYQuWXMX
EQEXVMGjXZu^FIRFIj^XEXRMqWJIPLIP]I^RM
4VIWPMOEnTSXSTMXMZZSHSMR^EXIQREREÇEXM
*
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Klæbning
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Må ikke klæbes
Ikke lim
nÆËÌÆÉÓÝ
2MITV^]OPINEp
=ETÀÂXÀVQE]ÀR
2IPITMX
RIQW^EFEHVEKEW^XERM
2IPITMXM
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Efter eget valg
Valgfritt
nÁÃÜÂÏÑ
(S[]FSVY
7IpQIPM
:SPMXIPR
XIXW^qWW^IVMRX
REnMRM^FMVI
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Gennemsigtige dele
Gjennomsiktige deler
pÑÏÈÑÁØÎÜÆÅÆÓÁÌÉ
)PIQIRX]TV^I^VSG^]WXI
ÁIJJEJTEVpEPEV
4VÖ^VEnRqHuP]
jXXIXW^±EPOEXVqW^IO
(IPMOMWINEWRSZMHI
18
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
Повторитьдействиенаоборотнойстороне
8EOMWEQTV^IFMIKG^]RRSÉGMTS[XzV^]pREWXVSRMITV^IGM[RIN
%]RÀMÂPIQMOEVÂÀXEVEJXEXIOVEVPE]ÀR
7XINRÜTSWXYT^STEOSZEXRETVSXMPILPqWXVER
YK]ERE^XEJSP]EQEXSXEW^IQFIRXEPjPLEXzSPHEPSRQIKMWQqXIPRM
-WXMTSWXSTIOTSRSZMXMMRREWYTVSXRMWXVERM
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustration af sammensatte dele
Illustrasjon, sammensatte deler
Изображение собранных деталей
6]WYRIO^SàSR]GLG^ÉGM
&MVPIÂXMVMPIRTEVpEPEVÀRÂIOPM
>SFVE^IRuWIWXEZIRÜGLHuPÖ
}WW^IjPPuXSXXEPOEXVqW^IOjFVjNE
7PMOEWPSTPNIRIKEHIPE
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
oÓÅÆÌÀÓÝÎÏÇÏÍ
3HGMkpRSàIQ
&MVFÀpEOMPIOIWMR
3HHPMXTSQSGuRSÏI
OqWWIKuXWqKqZIPPIZjPEW^XERM
3HHIPMXM^RSÏIQ
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antal arbejdsforløb
Antall arbeidstrinn
kÏÌÉØÆÒÓÃÏÏÐÆÑÁ×ÉÊ
0MG^FESTIVEGNM
¿ÂWEJLEPEVÀRÀRWE]ÀWÀ
4SnIXTVEGSZRuGLSTIVEGu
EQYROEJSP]EQEXSOW^jQE
ÄXIZMPOEOSVEOEQSRXEÏI
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
Соблюдать технику безопасности, сохранить инструк ию для дальнейших обращений
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
This
This
direct
direct
Service
Service
is
is
only
only
available
available
in
in
the
the
following
following
markets:
markets:
Germany
Germany
,
,
Benelux,
Benelux,
Austria,
Austria,
France
France
&
&
Great
Great
Britain,
Britain,
Revell GmbH,
Revell GmbH,
Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane,
Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane,
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl
y.
y.
Benötigte Farben / Used Colors
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτομενα χρματα Potfiebné barvy Potrebne barve
PAGE 4
03970
Nicht benötigte Teile
Parts not used
Pièces non utilisées
Niet benodigde onderdelen
Piezas no necesarias
Peças não utilizadas
Parti non usate
Inte använda delar
Tarpeettomat osat
Ikke nødvendige dele
Deler som ikke er nødvendige
nÆÉÒÐÏÌÝÈÏÃÁÎÎÜÆÅÆÓÁÌÉ
)PIQIRX]RMITSXV^IFRI
+IVIOWM^TEVpEPEV
2ITSXÁIFRqHuP]
JIPRIQLEW^RjPXEPOEXVqW^IO
2I
T
SXVIFRMHIPM
B
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, ματ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
E
Hellgrau, matt 76
Light grey, matt
Gris clair, mat
Lichtgrijs, mat
Gris claro, mate
Cinzento-claro, mate
Grigio chiaro, opaco
Ljusgrå, matt
Vaaleanharmaa, matta
Lysegrå, mat
Lysgrå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
Jasnoszary, matowy
Γκρι ανοιχτ, ματ
Aç›k gri, mat
Világosszürke, matt
Svûtle ‰edivá, matná
Svetlosiva, brez leska
A
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
Hellgrau, matt 76
Light grey, matt
Gris clair, mat
Lichtgrijs, mat
Gris claro, mate
Cinzento-claro, mate
Grigio chiaro, opaco
Ljusgrå, matt
Vaaleanharmaa, matta
Lysegrå, mat
Lysgrå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
Jasnoszary, matowy
Γκρι ανοιχτ, ματ
Aç›k gri, mat
Világosszürke, matt
Svûtle ‰edivá, matná
Svetlosiva, brez leska
Hellblau, matt 49
Light blue, matt
Bleu clair, mat
Lichtblauw, mat
Azul claro, mate
Azul-claro, mate
Blu chiaro,opaco
Ljusblå, matt
Vaaleansininen, matta
Lyseblå, mat
Lysblå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒËÌËÈ, χÚÓ‚˚È
Jasnoniebieski, matowy
Μπλε ανοιχτο, ματ
Açık mavi, mat
Világoskék, matt
Svûtle modrá, matná
Svetlomodra, brez leska
25 % 50 %
+
25 %
+
C
helloliv, matt 45
light olive, matt
olive clair, mat
olijf-licht, mat
aceituna, mate
oliva claro, fosco
oliva chiaro, opaco
ljusoliv, matt
vaalean oliivi, himmeä
lysoliv, mat
lys oliven, matt
Ò‚ÂÚÎÓ-ÓÎË‚ÍÓ‚˚È, χÚÓ‚˚È
jasnooliwk., matowy
ανοιχτ χακ, ματ
aç›k zeytuni, mat
svûtleolivová, matná
világos olív, matt
svetlo oliva, mat
seegrün, matt 48
sea green, matt
vert d’eau, mat
zeegroen, mat
verde mar, mate
verde-mar, fosco
verde lago, opaco
havsgrön, matt
merenvihreä, himmeä
havgrøn, mat
sjøgrønn, matt
ÁÂÎÂÌ˚È ÏÓÒÍÓÈ, χÚÓ‚˚È
zieleƒ morska, matowy
πρσινο λμνης, ματ
göl yeflili, mat
mofiská zelená, matná
tengerzöld, matt
morsko zelena, mat
75 % 25 %
+
D
Hellgrau, matt 76
Light grey, matt
Gris clair, mat
Lichtgrijs, mat
Gris claro, mate
Cinzento-claro, mate
Grigio chiaro, opaco
Ljusgrå, matt
Vaaleanharmaa, matta
Lysegrå, mat
Lysgrå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
Jasnoszary, matowy
Γκρι ανοιχτ, ματ
Aç›k gri, mat
Világosszürke, matt
Svûtle ‰edivá, matná
Svetlosiva, brez leska
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
75 % 25 %
+
F
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουμινου, μεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
G
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
H
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
J
feuerrot, seidenmatt 330
fiery red, silky-matt
rouge feu, satiné mat
rood helder, zijdemat
rojo fuego, mate seda
vermelho vivo, fosco sedoso
rosso fuoco, opaco seta
eldröd, sidenmatt
tulipunainen, silkinhimmeä
ildrød, silkemat
ildrød, silkematt
Ó„ÌÂÌÌÓ-Í‡ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
czerwony ognisty, jedwabisto-mat.
κκκινο φωτις, μεταξωτ ματ
atefl k›rm›z›s›, ipek mat
ohnivû ãervená, hedvábnû matná
tızpiros, selyemmatt
ogenj rdeãa, svila mat
K
laubgrün, seidenmatt 364
leaf green, silky-matt
vert feuille, satiné mat
bladgroen, zijdemat
verde follaje, mate seda
verde gaio, fosco sedoso
verde foglia, opaco seta
lövgrön, sidenmatt
lehdenvihreä, silkinhimmeä
løvgrøn, silkemat
løvgrønn, silkematt
ÎËÒÚ‚ÂÌÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
zielony liÊciasty, jedwabisto-matowy
πρσινο φυλλωμτων, μεταξ. ματ
yaprak yeflili, ipek mat
zelená jako listí, hedvábnû matná
lombzöld, selyemmatt
list zelena, svila mat
L
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
sølv, metallak
sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασημ, μεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
I
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, ματ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
25 % 75 %
+
schwarz, matt 8
black, matt
noir, mat
zwart, mat
negro, mate
preto, fosco
nero, opaco
svart, matt
musta, himmeä
sort, mat
sort, matt
˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
czarny, matowy
μαρο, ματ
siyah, mat
ãerná, matná
fekete, matt
ãrna, mat
UM
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
beige, matt 89
beige, matt
beige, mat
beige, mat
beige, mate
bege, fosco
beige, opaco
beige, matt
beige, himmeä
beige, mat
beige, matt
·ÂÊ‚˚È, χÚÓ‚˚È
be˝owy, matowy
μπεζ, ματ
bej, mat
béÏová, matná
bézs, matt
beÏ (slonova kost), mat
50 % 50 %
+
P
Hellgrau, matt 76
Light grey, matt
Gris clair, mat
Lichtgrijs, mat
Gris claro, mate
Cinzento-claro, mate
Grigio chiaro, opaco
Ljusgrå, matt
Vaaleanharmaa, matta
Lysegrå, mat
Lysgrå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
Jasnoszary, matowy
Γκρι ανοιχτ, ματ
Aç›k gri, mat
Világosszürke, matt
Svûtle ‰edivá, matná
Svetlosiva, brez leska
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
25 % 75 %
+
O
bronze, metallic 95
bronze, metallic
bronze, métalique
brons, metallic
bronce, metalizado
bronze, metálico
bronzo, metallico
brons, metallic
pronssi, metallikiilto
bronce, metallak
bronse, metallic
·ÓÌÁÓ‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
bràz, metaliczny
μπροτζινο, μεταλλικ
bronz, metalik, mat
bronzová, metalíza
bronz, metáll
bronza, metalik
feuerrot, glänzend 31
fiery red, gloss
rouge feu, brillant
rood helder, glansend
rojo fuego, brillante
vermelho vivo, brilhante
rosso fuoco, lucente
eldröd, blank
tulipunainen, kiiltävä
ildrød, skinnende
ildrød, blank
Ó„ÌÂÌÌÓ-Í‡ÒÌ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
czerwony ognisty, b∏yszczàcy
κκκινο φωτις, γυαλιστερ
atefl k›rm›z›s›, parlak
ohnivû ãervená, lesklá
tızpiros, fényes
ogenj rdeãa, bleskajoãa
75 % 25 %
+
N
schwarz, glänzend 7
black, gloss
noir, brillant
zwart, glansend
negro, brillante
preto, brilhante
nero, lucente
svart, blank
musta, kiiltävä
sort, skinnende
sort, blank
˜ÂÌ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
czarny, b∏yszczàcy
μαρο, γυαλιστερ
siyah, parlak
ãerná, lesklá
fekete, fényes
ãrna, bleskajoãa
PAGE 5
03970
03970
PAGE 6
03970
PAGE 7
03970
PAGE 8
3738
39
40
42
41
43
44
45
46
47
48b
49
48
50
51
52
53
56 61
58
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
79
80
81
86
86
87
88
88
89
89
90
90
91
92
93
93
93
94
96
96
97
97
99
100
101
102 81 69 92 91
91 92
51
51
13
14
2
1
3
4
8
8
10
13 14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
32
33
36
Eurofighter Typhoon 30+09 "Bronze Tiger" -Tigermeet 2014
Taktisches Luftwaffengeschwader 74 - Neuburg AB.
Hinge 1
Hinge 2
Hinge 3
Hinge 4
Detail : Hinge 4
Detail : Hinge 3
Detail : Hinge 2
Detail : Hinge 1
Please place following decals first : 25, 46, 49, 51, 52, 53, 66, 88, 89.
once all decals placed, paint trip could be necessary with gloss black
(paint trim)
(paint trim)
(paint trim)
D
D
D
D
D
AI
F
O
A
I
F
O
N
N
A
F
I
N
A
A
A
O
O
A
Top
N
25
03970
PAGE 9
Eurofighter Typhoon 30+09 "Bronze Tiger" -Tigermeet 2014
Taktisches Luftwaffengeschwader 74 - Neuburg AB.
Right pylonLeft pylon
Right tankLeft tank
O
AA
E
E
65
64 60
78
65
64
60
60
84
85 59
59
57 98 62
63
63
62
95
77
29
28 31
35
29
28
31
31
5
630
30
11 98 26
27
27
26
95
12
83
82
9
7
26

Other REVELL Toy manuals

REVELL 2010 FORD SHELBY GT 500 User manual

REVELL

REVELL 2010 FORD SHELBY GT 500 User manual

REVELL Breguet Br. 1150 ATLANTIC 1 (MPA) User manual

REVELL

REVELL Breguet Br. 1150 ATLANTIC 1 (MPA) User manual

REVELL 05815 User manual

REVELL

REVELL 05815 User manual

REVELL Monogram The Ice "T" User manual

REVELL

REVELL Monogram The Ice "T" User manual

REVELL T-72 M1 User manual

REVELL

REVELL T-72 M1 User manual

REVELL SKYRAIDER AD-5 User manual

REVELL

REVELL SKYRAIDER AD-5 User manual

REVELL 03988 User manual

REVELL

REVELL 03988 User manual

REVELL F-16A Fighting Falcon User manual

REVELL

REVELL F-16A Fighting Falcon User manual

REVELL Focke Wulf FW190F-8/A-8 & BV 246 "Hagelkorn" User manual

REVELL

REVELL Focke Wulf FW190F-8/A-8 & BV 246 "Hagelkorn" User manual

REVELL F-117 Stealth Fighter User manual

REVELL

REVELL F-117 Stealth Fighter User manual

REVELL SUPERMARINE SPITFIRE MK II User manual

REVELL

REVELL SUPERMARINE SPITFIRE MK II User manual

REVELL KIT 1182 User manual

REVELL

REVELL KIT 1182 User manual

REVELL KIT 4288 User manual

REVELL

REVELL KIT 4288 User manual

REVELL NH 90 TTH User manual

REVELL

REVELL NH 90 TTH User manual

REVELL Tornado GR Mk. 1 User manual

REVELL

REVELL Tornado GR Mk. 1 User manual

REVELL KIT 4287 User manual

REVELL

REVELL KIT 4287 User manual

REVELL 05213 User manual

REVELL

REVELL 05213 User manual

REVELL Boeing 737-800 TUIfly "HaribAIR" User manual

REVELL

REVELL Boeing 737-800 TUIfly "HaribAIR" User manual

REVELL 04893 User manual

REVELL

REVELL 04893 User manual

REVELL 05817 User manual

REVELL

REVELL 05817 User manual

REVELL FLYER 1903 PIONEER FLYER User manual

REVELL

REVELL FLYER 1903 PIONEER FLYER User manual

REVELL U.S.S. Yorktown (CV-5) User manual

REVELL

REVELL U.S.S. Yorktown (CV-5) User manual

REVELL Eurocopter Tiger UHT/HAP User manual

REVELL

REVELL Eurocopter Tiger UHT/HAP User manual

REVELL APOLLO SATURN V User manual

REVELL

REVELL APOLLO SATURN V User manual

Popular Toy manuals by other brands

Radica Games 75071 instruction manual

Radica Games

Radica Games 75071 instruction manual

Faller Car System manual

Faller

Faller Car System manual

LEGO LUDO 40198 manual

LEGO

LEGO LUDO 40198 manual

Fisher-Price Baby Smartronics High Flyin’ Language Learner... instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Baby Smartronics High Flyin’ Language Learner... instructions

Enabling Devices Crawl About Dog user guide

Enabling Devices

Enabling Devices Crawl About Dog user guide

Eduard F-104S quick start guide

Eduard

Eduard F-104S quick start guide

Krick Victoria manual

Krick

Krick Victoria manual

Fisher-Price 75246 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price 75246 instructions

Genee World iQ-Pad quick start guide

Genee World

Genee World iQ-Pad quick start guide

marklin 26253 manual

marklin

marklin 26253 manual

Tamiya WWII GERMAN PANZER GRENADIER SET manual

Tamiya

Tamiya WWII GERMAN PANZER GRENADIER SET manual

TechOne Hobby Slider instructions

TechOne Hobby

TechOne Hobby Slider instructions

Seagull Models Sparrow Hawk SEA-93 instruction manual

Seagull Models

Seagull Models Sparrow Hawk SEA-93 instruction manual

GRAUPNER EUROFIGHTER Anleitung

GRAUPNER

GRAUPNER EUROFIGHTER Anleitung

Horizon Hobby UMX Gee Bee instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby UMX Gee Bee instruction manual

Jamara Mercedes-AMG GT instructions

Jamara

Jamara Mercedes-AMG GT instructions

Fisher-Price Imaginext N0764 manual

Fisher-Price

Fisher-Price Imaginext N0764 manual

Logiblocs Super Inventor's Inventors manual

Logiblocs

Logiblocs Super Inventor's Inventors manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.