manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL 04888 User manual

REVELL 04888 User manual

®Messerschmitt Bf109G-10 Erla
„Bubi“ Hartmann
04888-0389 ©2013 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY
Messerschmitt Bf109G-10 Erla Messerschmitt Bf109G-10 Erla
Die Bf 109 G-10 wurde ab Mitte 1944 als Übergang von der G- zur K-Serie eingeführt. Da die
Bf 109 K noch nicht produktionsreif war, modifizierte man die Zelle der G-6 für den Einbau des
DB-605 D, um die kontinuierliche Massenproduktion für das “Jägernotprogramm” sicherzu-
stellen. Federführend war die Erla-Maschinenwerke GmbH in Leipzig, welche diese Version ab
September 1944 auslieferte. Mit der G-10 sollten alle vorangegangenen Änderungen der G-
Serie in ein Flugzeug vereint und die Flugleistungen verbessert werden. Der neue DB-605 D
mit großem Lader und die MG 131 wurden erstmals mit einer aufgeweiteten Motorhaube
ohne Beulen verkleidet. Es kamen größere Öl- und Wasserkühler zum Einbau. Der
Antennenmast entfiel bei den meisten Maschinen. Bis auf geringe Modifikationen blieben
Flächen und Höhenruder unverändert. Um dem gestiegenen Startgewicht gerecht zu werden,
erhielten die Flugzeuge breitere Fahrwerksräder und erstmals langgezogene “Beulen” auf den
Flügeloberseiten. Der lange Sporn war einziehbar. Hinter dem Pilotensitz war der MW-50
Behälter eingebaut. Die Methanol-Wasser-Einspritzung war bis zur Volldruckhöhe (6800 m) für
10 Minuten einsetzbar. Die in den Kompressor eingespritzte Mischung ermöglichte einen
höheren Ladedruck. Als Treibstoff war C3 mit 96 Oktan erforderlich. Der 118-Liter-Tank der
MW-50-Anlage konnte auch als zusätzlicher Treibstoffbehälter genutzt werden. Zur
Leistungssteigerung oberhalb 8000 m war die GM-1 Anlage zuschaltbar. Die G-10 wurde mit
dem größeren, aus Holz gefertigten Seitenleitwerk gebaut. Die Flugzeuge waren für die
Verwendung eines 300-Liter-Zusatztanks und den Abwurf von Bomben eingerichtet. Die Bf
109 G-10 der Erla-Werke unterschied sich in einigen Details von den Maschinen der Werke in
Regensburg, Wiener Neustadt und dem Diana-Werk Tisnov in Böhmen. Dies betraf hauptsäch-
lich die Motorverkleidung, den Übergang zu den Rumpf-Seitenwänden im Bereich des
Cockpits und die Form des Ölkühlers. Alle Maschinen wurden mit der 20-mm-Motorkanone
MG 151/20 ausgestattet. Bei den in geringeren Stückzahlen von WNF und dem Diana-Werk
produzierten Bf 109 G-10/U4 kam die 30-mm-Motorkanone MK-108 und das kurze Spornrad
zum Einbau. Daneben wurde noch die Bf 109 G-10/R6 mit zwei MG 151/20 in Gondeln unter
den Tragflächen gefertigt. Die G-10 war die schnellste Ausführung der “Gustav”. Bis April 1945
wurden rund 2000 Bf 109 G-10 aller Ausführungen an die Jagdverbände der Luftwaffe aus-
geliefert.
Technische Daten:
Länge: 8,95 m
Spannweite: 9,97 m
Flügelfläche: 16,04 qm
Höhe: 2,60 m
Leergewicht: 2290 kg
Startgewicht: 3280 kg
Triebwerk: Daimler-Benz DB 605DC / DB 605DM
Startleistung: 1055 kW (1435 PS)
Sondernotleistung (MW-50): 1324 kW (1800 PS)
Höchstgeschwindigkeit mit MW-50: 695 km/h in 6300 m Höhe
Steigzeit auf 3000 m Höhe: 2:54 min
Gipfelhöhe: 12500 m
Reichweite: 560 km
elektr. Ausrüstung: FuG 25a, FuG 16ZY
Bewaffnung: Motorkanone MG 151/20 mit 200 Schuß;
2 x MG 131, 13 mm, je 300 Schuß
The Bf 109 G -10 was introduced from mid-1944 as a transition program from the G to the K
series. As the Bf109 K was not yet ready for production the airframe of the G-6 was modified
to take the DB-605 D in order to ensure continuous mass production during the „Fighter
Emergency Program“. The leading role was undertaken by the Erla Works Ltd in Leipzig which
delivered this version from September 1944 onwards. All previous modifications to the G-
series were to be combined into the G-10 and in-flight performance subsequently improved.
The new DB-605D with larger turbo-charger and the MG-131 machine guns were encased for
the first time in an enlarged coaming without protrusions. Larger oil and water radiators were
included in the installation. The antenna mast was excluded on most aircraft. Except for minor
modifications the control surfaces and elevator remained unchanged. To meet the increased
maximum take-off weight the aircraft received wider wheels and for the first time elongated
coamings on the upper wing. The long tail skid was retractable. An MW 50 container was
installed behind the pilot’s seat. Methanol-water injection could be used for up to 10 minutes
to the maximum pressure altitude (6800 m – 22300 ft). When injected into the compressor
the mixture gave a higher boost pressure. Fuel designated C3 with 96 octane had to be used.
The MW-50’s 118 litre (26 gal) tank could also be used as an additional fuel tank. The GM-1
system was activated to increase power above 8000 m (26250 ft) altitude. The G -10 was fit-
ted with a larger tail fin made of wood. The aircraft were equipped to carry an additional 300
-litre drop tank and to drop bombs. The Bf 109 G-10 from the Erla Works differed in some
details to aircraft off the production lines in Regensburg, Wiener Neustadt and the Diana fac-
tory Tisnov in Bohemia. These details were mainly the engine cowling, the transition to the
hull side walls in the area of the cockpit and the shape of the oil cooler. All aircraft were
equipped with the MG151/20, 20 mm Motor Canon. In the smaller numbers of Bf 109 G-10/ U4
produced at the Wiener Neustadt and the Diana factory’s, the 30mm MK-108 Motor Cannon
and the short tail wheel were installed. Additionally, the Bf 109 G-10/R6 with two MG 151/20
in pods under the wings was still produced. The G-10 was the fastest version of the“Gustav“.
Up to April 1945 around 2000 Bf 109 G-10 of all versions were delivered to fighter units of the
Luftwaffe.
Technical Data:
Length: 8,95 m (29ft 4ins)
Wingspan: 9,97 m (32ft 9ins)
Wing Area: 16,04 sq.m ( 172.6 sq.ft)
Height: 2,60 m (8ft 6ins)
Empty Weight: 2290 kg (5050 lbs)
Take-off Weight: 3280 kg (7232 lbs)
Engine: Daimler-Benz DB 605DC / DB 605DM
Take-off Power: 1055 kW (1435 Bhp)
Emergency Power (MW-50): 1324 kW (1800 Bhp)
Maximum Speed with MW-50: 695 km/h (432 mph) at 6300 m (20600 ft) Altitude
Time to Climb to 3000 m (9840ft) Altitude: 2:54 min
Ceiling: 12500 m (41000 ft)
Range: 560 km (350 miles)
Electronic Equipment: FuG 25a, FuG 16ZY
Armament: MG 151/20 Motor-Canon wit 200 Rounds;
2 x MG 131, 13 mm Machine Guns,
each 300 Rounds
04888
Verwendete Symbole / Used Symbols
04888
PA G E 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
ThisThis directdirect ServiceService isis onlyonly availableavailable inin thethe followingfollowing markets:markets: GermanyGermany,, Benelux,Benelux, Austria,Austria,
FranceFrance &&GreatGreat Britain,Britain, Revell GmbH,Revell GmbH, Orchard Mews,Orchard Mews,18c High Street,18c High Street,TrTring, Herts., HP23 5AH,ing, Herts., HP23 5AH,
Great Britain.Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
μη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμς των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε με να μαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
*
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
A B C D E F G
L M N O
Q R S T U V
P
H
I J K
04888
PA G E 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτομενα χρματα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
schwarz, matt 8
black, matt
noir, mat
zwart, mat
negro, mate
preto, fosco
nero, opaco
svart, matt
musta, himmeä
sort, mat
sort, matt
˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
czarny, matowy
μαρο, ματ
siyah, mat
ãerná, matná
fekete, matt
ãrna, mat
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
sølv, metallak
sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασημ, μεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
Schwarzgrün, matt 40
Black green, matt
Vert noir, mat
Zwartgroen, mat
Negro verdoso, mate
Verde-preto, mate
Nero verde, opaco
Svartgrön, matt
Mustanvihreä, matta
Sortgrøn, mat
Sortgrønn, matt
óÂÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
Czarnozielony, matowy
Πρασινμανρο, ματ
Siyah yeflili, mat
Feketészöld, matt
âernozelená, matná
ârnozelena, brez leska
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, ματ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
+
75 % 25 %
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, ματ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
rost, matt 83
rust, matt
rouille, mat
roest, mat
orín, mate
ferrugem, fosco
color ruggine, opaco
rost, matt
ruoste, himmeä
rust, mat
rust, matt
ʇ‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚È
rdzawy, matowy
χρμα σκουρις, ματ
pas rengi, mat
rezavá, matná
rozsda, matt
rjava, mat
blau, matt 56
blue, matt
bleu, mat
blauw, mat
azul, mate
azul, fosco
blu, opaco
blå, matt
sininen, himmeä
blå, mat
blå, matt
ÒËÌËÈ, χÚÓ‚˚È
niebieski, matowy
μπλε, ματ
mavi, mat
modrá, matná
kék, matt
plava, mat
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
+
50 % 50 %
helloliv, matt 45
light olive, matt
olive clair, mat
olijf-licht, mat
aceituna, mate
oliva claro, fosco
oliva chiaro, opaco
ljusoliv, matt
vaalean oliivi, himmeä
lysoliv, mat
lys oliven, matt
Ò‚ÂÚÎÓ-ÓÎË‚ÍÓ‚˚È, χÚÓ‚˚È
jasnooliwk., matowy
ανοιχτ χακ, ματ
aç›k zeytuni, mat
svûtleolivová, matná
világos olív, matt
svetlo oliva, mat
lederbraun, matt 84
leather brown, matt
brun cuir, mat
lederbruin, mat
marrón cuero, mate
castanho couro, fosco
marrone cuoio, opaco
läderbrun, matt
nahkanruskea, himmeä
læderbrun, mat
lærbrun, matt
ÍÓ˘Ì‚‡fl ÍÓʇ, χÚÓ‚˚È
brunatny jak skóra, matowy
καφ δρματος, ματ
deri kahverengi, mat
koÏenû hnûdá, matná
bŒrbarna, matt
koÏa rjava, mat
ocker, matt 88
ochre brown, matt
ocre, mat
oker, mat
ocre, mate
ocre, fosco
ocra, opaco
ockra, matt
okra (keltamulta), himmeä
okker, mat
oker, matt
Óı‡, χÚÓ‚˚È
ochra, matowy
χρα, ματ
koyu kavuniçi, mat
okrovû Ïlutá, matná
okker, matt
oker, mat
schwarz, seidenmatt 302
black, silky-matt
noir, satiné mat
zwart, zijdemat
negro, mate seda
preto, fosco sedoso
nero, opaco seta
svart, sidenmatt
musta, silkinhimmeä
sort, silkemat
sort, silkematt
˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
czarny, jedwabisto-matowy
μαρο, μεταξωτ ματ
siyah, ipek mat
ãerná, hedvábnû matná
fekete, selyemmatt
ãrna, svila mat
staubgrau, matt 77
dust grey, matt
gris poussière, mat
stofgrijs, mat
ceniciento, mate
cinzento de pó, fosco
grigio sabbia, opaco
dammgrå, matt
pölynharmaa, himmeä
støvgrå, mat
støvgrå, matt
ÒÂ˚È Ô˚ÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È
szary kurz, matowy
χρμα σκνης, ματ
toz grisi, mat
prachovû ‰edá, matná
porszürke, matt
prah siva, mat
bronzegrün, matt 65
bronze green, matt
vert bronze, mat
bronsegroen, mat
verde broncíneo, mate
verde bronze, fosco
verde bronzo, opaco
bronsgrön, matt
pronssinvihreä, himmeä
broncegrøn, mat
bronsegrønn, matt
·ÓÌÁÓ‚Ó-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
bràzowozielony, matowy
πρσινο μπροτζου, ματ
bronz yeflili, mat
bronzovû zelená, matná
bronzzöld, matt
bronza zelena, mat
Hellblau, matt 49
Light blue, matt
Bleu clair, mat
Lichtblauw, mat
Azul claro, mate
Azul-claro, mate
Blu chiaro,opaco
Ljusblå, matt
Vaaleansininen, matta
Lyseblå, mat
Lysblå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒËÌËÈ, χÚÓ‚˚È
Jasnoniebieski, matowy
Μπλε ανοιχτο, ματ
Açık mavi, mat
Világoskék, matt
Svûtle modrá, matná
Svetlomodra, brez leska
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
+
80 % 20 %
staubgrau, matt 77
dust grey, matt
gris poussière, mat
stofgrijs, mat
ceniciento, mate
cinzento de pó, fosco
grigio sabbia, opaco
dammgrå, matt
pölynharmaa, himmeä
støvgrå, mat
støvgrå, matt
ÒÂ˚È Ô˚ÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È
szary kurz, matowy
χρμα σκνης, ματ
toz grisi, mat
prachovû ‰edá, matná
porszürke, matt
prah siva, mat
mausgrau, matt 47
mouse grey, matt
gris souris, mat
muisgrijs, mat
gris ratón, mate
cinzento pardo, fosco
grigio topo, opaco
musgrå, matt
hiirenharmaa, himmeä
musegrå, mat
musegrå, matt
Ï˚¯ËÌÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
myszaty, matowy
γκρι ποντικιο, ματ
fare grisi, mat
my‰í ‰edá, matná
egérszürke, matt
mi‰je siva, mat
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουμινου, μεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
karminrot, matt 36
carmin red, matt
rouge carmin, mat
karmijnrood, mat
carmín, mate
vermelho carmim, fosco
rosso carminio, opaco
karminröd, matt
karmiininpunainen, himmeä
karminrød, mat
karminrød, matt
Í‡ÒÌ˚È Í‡ÏËÌ, χÚÓ‚˚È
karminowy, matowy
κκκινο %&'()*, ματ
lâl rengi, mat
krbovû ãervená, matná
kárminpiros, matt
‰minka rdeãa, mat
rot, klar 731
red, clear
rouge, clair
rood, helder
rojo, claro
vermelho, claro
rosso, chiaro
röd, klar
punainen, kirkas
rød
rød
Í‡ÒÌ˚È
czerwieƒ
κκκινο, διαυγς
k›rm›z›, fleffaf
ãervená, ãirá
piros, áttetszŒ
rdeãa, jasna
Blau, klar 752
Blue, clear
Bleu, transparent
Blauw, transparent
Azul, transparente
Azul, claro
Blu, trasparente
Blå, klar
Sininen, kirkas
Blå, klar
Blå, klar
ëËÌËÈ, ÎÓÁ‡˜Ì˚È
Niebieski, przejrzysty
Μπλε, καθαρ
Mavi, aç›k
Kék, átlátszó
Modrá, jasná
Modra, prozorna
gelb, matt 15
yellow, matt
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarelo, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen, himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, ματ
sar›, mat
Ïlutá, matná
sárga, matt
rumena, mat
Schwarzen Faden benutzen
Use black thread
Employer le fil noir
Gebruik zwarte draad
Utilizar hilo color negro
Utilizar fio preto
Usare filo nero
Använd svarta trådar
Käytä mustaa lankaa
Benyt en sort
Bruk svart
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË
U˝yç czarnej nici
χρησιμοποιεστε την καφ μαρου
Kahverengi siyah iplik kullan›n
PouÏít ãerné vlákno
barna fekete fonalat kell használni
Uporabljati ãrni nit
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
Loch bohren
Make a hole
Faire un trou
Maak een gat
Practicar un taladro
Perfurar
Fare un foro
Borra hål
Poraa reikä
Der bores et hul
Bor hull
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
wywierciç otwór
ανοξτε τρπα
Delik aç›n
Vyvrtat díru
lyukat fúrni
Narediti lukinjo
04888
PAGE 5
04888
PAGE 6
04888
PAGE 7
04888
PAGE 8
04888
PAGE 9
04888
PAGE 10
04888
PAGE 11
Federbeindruck
Reifendruck5a
indruck36
atü
uck5atü
04888
PAGE 12
76
Federbeindruck
Reifendruck5a
indruck36atü
uck5atü
04888
PAGE 13
77

Other REVELL Toy manuals

REVELL KIT 4265 User manual

REVELL

REVELL KIT 4265 User manual

REVELL H.M.S. Bounty User manual

REVELL

REVELL H.M.S. Bounty User manual

REVELL H-178 User manual

REVELL

REVELL H-178 User manual

REVELL KIT 5626 User manual

REVELL

REVELL KIT 5626 User manual

REVELL AV-8B Harrier User manual

REVELL

REVELL AV-8B Harrier User manual

REVELL Junkers Ju-52/2M Civil Version User manual

REVELL

REVELL Junkers Ju-52/2M Civil Version User manual

REVELL Spahwagen Recon Vehicle Fennek User manual

REVELL

REVELL Spahwagen Recon Vehicle Fennek User manual

REVELL M 1 A1 (HA) ABRAMS User manual

REVELL

REVELL M 1 A1 (HA) ABRAMS User manual

REVELL Dassault Rafale B Armee del l'Air User manual

REVELL

REVELL Dassault Rafale B Armee del l'Air User manual

REVELL MiG-25 Foxbat User manual

REVELL

REVELL MiG-25 Foxbat User manual

REVELL ICONS OF AVIATION GERMAN VETERAN AIRCRAFT Gift... User manual

REVELL

REVELL ICONS OF AVIATION GERMAN VETERAN AIRCRAFT Gift... User manual

REVELL Battleship Tirpitz User manual

REVELL

REVELL Battleship Tirpitz User manual

REVELL F-104 G Starfighter User manual

REVELL

REVELL F-104 G Starfighter User manual

REVELL P-51D Mustang User manual

REVELL

REVELL P-51D Mustang User manual

REVELL KIT 2376 User manual

REVELL

REVELL KIT 2376 User manual

REVELL MiG-21 M Fishbed User manual

REVELL

REVELL MiG-21 M Fishbed User manual

REVELL KIT 1365 User manual

REVELL

REVELL KIT 1365 User manual

REVELL 05121 User manual

REVELL

REVELL 05121 User manual

REVELL AH-64D Longbow Apache User manual

REVELL

REVELL AH-64D Longbow Apache User manual

REVELL Farm Tractor User manual

REVELL

REVELL Farm Tractor User manual

REVELL Kick Flip User manual

REVELL

REVELL Kick Flip User manual

REVELL German Sub U-99 User manual

REVELL

REVELL German Sub U-99 User manual

REVELL Messerschmitt Bf 109 F2/4 User manual

REVELL

REVELL Messerschmitt Bf 109 F2/4 User manual

REVELL Golden Hind User manual

REVELL

REVELL Golden Hind User manual

Popular Toy manuals by other brands

Fisher-Price GeoTrax K8378 manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax K8378 manual

Vac-U-Boat Combat Vac-U-Gearing Assembly instructions

Vac-U-Boat

Vac-U-Boat Combat Vac-U-Gearing Assembly instructions

Turnigy 110BS instruction manual

Turnigy

Turnigy 110BS instruction manual

Mattel Hot Wheels TRACK BUILDER DPF21 Builder's guide

Mattel

Mattel Hot Wheels TRACK BUILDER DPF21 Builder's guide

Trix 22251 manual

Trix

Trix 22251 manual

MGA Entertainment LOL SURPRISE HAIR HAIR HAIR 584445 manual

MGA Entertainment

MGA Entertainment LOL SURPRISE HAIR HAIR HAIR 584445 manual

Hasbro Transformers Cyberverse Megatron manual

Hasbro

Hasbro Transformers Cyberverse Megatron manual

Mega Construx Barbie DREAMTOPIA Rainbow Princess Castle manual

Mega Construx

Mega Construx Barbie DREAMTOPIA Rainbow Princess Castle manual

Hangar 9 Piper J-3 Cub 40 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Piper J-3 Cub 40 Assembly manual

LEGO STAR WARS 75107 Assembly manual

LEGO

LEGO STAR WARS 75107 Assembly manual

Horizon Hobby E-flite EFL54500 instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby E-flite EFL54500 instruction manual

LEGO Juniors Jurassic World 10757 manual

LEGO

LEGO Juniors Jurassic World 10757 manual

MGA Entertainment LTXtreme Air Chargers Twisted Turn Crashway... manual

MGA Entertainment

MGA Entertainment LTXtreme Air Chargers Twisted Turn Crashway... manual

Durafly EDGE 540 V3 instruction manual

Durafly

Durafly EDGE 540 V3 instruction manual

APG Tangle Pets Pepper the Puppy instruction manual

APG

APG Tangle Pets Pepper the Puppy instruction manual

Hasbro Marvel Avengers NERF Power Moves quick start guide

Hasbro

Hasbro Marvel Avengers NERF Power Moves quick start guide

FMS FW190 Assembly guide

FMS

FMS FW190 Assembly guide

Canon Creative Park Chinese Phoenix Assembly instructions

Canon

Canon Creative Park Chinese Phoenix Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.