manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL KIT 1975 User manual

REVELL KIT 1975 User manual

Other REVELL Toy manuals

REVELL F/A-18F SUPER HORNET / twin seater User manual

REVELL

REVELL F/A-18F SUPER HORNET / twin seater User manual

REVELL Bismarck User manual

REVELL

REVELL Bismarck User manual

REVELL 03999 User manual

REVELL

REVELL 03999 User manual

REVELL H-178 User manual

REVELL

REVELL H-178 User manual

REVELL Control SWORDFISH User manual

REVELL

REVELL Control SWORDFISH User manual

REVELL London Bus Installation guide

REVELL

REVELL London Bus Installation guide

REVELL KIT 1224 User manual

REVELL

REVELL KIT 1224 User manual

REVELL Airship Luftschiff LZ 129 Hindenburg User manual

REVELL

REVELL Airship Luftschiff LZ 129 Hindenburg User manual

REVELL Rapid Hero User manual

REVELL

REVELL Rapid Hero User manual

REVELL TPz 1 Fuchs User manual

REVELL

REVELL TPz 1 Fuchs User manual

REVELL 05120 User manual

REVELL

REVELL 05120 User manual

REVELL AH-1W Super Cobra User manual

REVELL

REVELL AH-1W Super Cobra User manual

REVELL Tupolev Tu-144D User manual

REVELL

REVELL Tupolev Tu-144D User manual

REVELL La Reale User manual

REVELL

REVELL La Reale User manual

REVELL MV Agusta 500cc (3 cylinder) User manual

REVELL

REVELL MV Agusta 500cc (3 cylinder) User manual

REVELL NH 90 TTH User manual

REVELL

REVELL NH 90 TTH User manual

REVELL 04692 User manual

REVELL

REVELL 04692 User manual

REVELL P-39 Airacobra User manual

REVELL

REVELL P-39 Airacobra User manual

REVELL F-16A Fighting Falcon User manual

REVELL

REVELL F-16A Fighting Falcon User manual

REVELL M 1 A1 (HA) ABRAMS User manual

REVELL

REVELL M 1 A1 (HA) ABRAMS User manual

REVELL 05121 User manual

REVELL

REVELL 05121 User manual

REVELL 04836 User manual

REVELL

REVELL 04836 User manual

REVELL Big Crawler Eruca User manual

REVELL

REVELL Big Crawler Eruca User manual

REVELL Arado Ar240C-2 Nightfighter User manual

REVELL

REVELL Arado Ar240C-2 Nightfighter User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

KIT 1975 85197500200
FORD AEROMAX
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
*Clear a space to work on.
*Study the assembly drawings before
you begin.
*Each plastic part is identified by a part
number.
*This kit may be snapped together but
parts may be cemented if you prefer.
*Trim to remove extra plastic and file
smooth before part assembly.
*In the assembly drawings, some parts
will be marked by a star ★to indicate
chrome plated plastic.
*Caution: Position all parts in this kit
carefully. Parts will only snap together
once.
*Any unused parts may be discarded.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
*Dégagez un espace où travailler.
*Étudiez les plans d’assemblage avant
de commencer.
*Chaque pièce de plastique est
identifiée par un numéro de pièce.
*Cet ensemble peut être encliqueté
pour l’assembler mais vous pouvez
aussi coller les pièces si désiré.
*Découpez soigneusement pour
retirer l’excès de plastique avant
l’assemblage des pièces.
*Dans les plans d’assemblage,
certaines pièces seront marquées
d’une étoile ★pour indiquer des
pièces en plastique plaquées chrome.
*Attention : Positionnez soigneusement
toutes les pièces de cet ensemble. Les
pièces ne peuvent être encliquetées
qu’une seule fois.
*Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
*Despeje el espacio donde va a
trabajar.
*Estudie los dibujos del ensamblado
antes de comenzar.
*Cada parte plástica está identificada
por un número de partes.
*Este equipo puede estar unido, pero
las partes pueden pegarse si así lo
prefiere.
*Corte para remover el plástico
adicional y lime antes del ensamblaje
de las partes.
*algunas partes aparecerán marcadas
con una estrella ★para indicar
plástico enchapado en cromo.
*Precaución: Coloque todas las partes en
este equipo de manera cuidadosa. Las
partes sólo se despegarán una vez.
*Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85197500200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d’assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d’inclure le numéro de plan
(85197500200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85197500200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
On the open road, comfort and performance in the big rigs
are most important. The stylish aerodynamics of the Ford
AeroMax cuts through the wind for maximum fuel efficiency.
The interior comforts are all there as well with seven feet
of room in the rear cab area. The AeroMax was part of the
L-Series of trucks produced by Ford. It was a long running
series of trucks produced between 1970 and 1998. They
were produced in the Kentucky Truck Plant in Louisville,
KT. The Louisville Line as it was known encompassed a
wide range of trucks designed for many different uses.
Sur la grande route, le confort et la performance sont
très importants lors des grands trajets. L’aérodynamisme
stylisé du Ford AeroMax coupe le vent pour une efficacité
maximale en carburant. Tous les conforts de son intérieur
sont présents ainsi que ses sept pieds d’espace dans
l’espace de sa cabine arrière. L’AeroMax faisait partie
des séries L des camions produits par Ford. Ce fut
une série produite durant de longues années entre
1970 et 1998. Ils étaient produits à l’usine de camions
du Kentucky à Louisville, Kentucky. La ligne Louisville
comme elle était connue à l’époque comprenait une
vaste gamme de camions conçus pour différents usages.
En la carretera, la comodidad y el rendimiento en los
equipos grandes son más importantes. La elegante
aerodinámica del Ford AeroMax corta a través del viento
para obtener el máximo rendimiento de combustible.
Posee comodidades interiores con siete pies de espacio
en la cabina trasera. El AeroMax era parte de la Serie L
de camiones fabricados por Ford. Fue una larga serie de
camiones fabricados entre 1970 y 1998. Se fabricaron en
la Planta de Camiones de Kentucky en Louisville, KT. La
Línea de Louisville, como era conocida, abarcaba una
amplia gama de camiones diseñados para múltiples usos.
#PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE
1Body Carrosserie Cuerpo
2Frame Châssis Marco
3Interior Intérieur Interior
4Front Bumper Pare-chocs avant Parachoques delantero
5Lt. Body Side Panel Panneau de côté de carrosserie gauche Panel lateral izquierdo de la carrocería
6Rt. Body Side Panel Panneau de côté de carrosserie droit Panel lateral derecho de la carrocería
7Rear Axle Assembly Assemblage de l’essieu arrière Ensamblaje del eje trasero
8Fuel Tank Réservoir de carburant Tanque de combustible
9Front Axle Essieu avant Eje delantero
10 Driveshaft Ligne d'arbre Eje de transmisión
11 Lt. Grab Handle Poignée montoir gauche Empuñadura izquierda
12 Exhaust Stacks Pipes d’échappement Tubos de escape
13 Catwalk Passerelle Pasarela
14 Fifth Wheel Sellette d’attelage Quinta rueda
15 Fifth Wheel Mount Montage de sellette d'attelage Montante de la quinta rueda
16 Grille Grille Parrilla
17 Steering Wheel Volant Volante de dirección
18 Rt. Grab Handle Poignée montoir droite Empuñadura derecha
19 Body Top Haut de carrosserie Parte superior de la carrocería
20 Rt. Side Mirror Miroir latéral droit Retrovisor lateral derecho
21 Lt. Side Mirror Miroir latéral gauche Retrovisor lateral izquierdo
22 Rear Cab Wall Paroi de cabine arrière Pared trasera de cabina
25 Outer Tire Pneu extérieur Neumático exterior
26 Rt. Mud Flap Bavette garde-boue droit Guardabarros derecho
27 Lt. Mud Flap Bavette garde-boue gauche Guardabarros izquierdo
28 Shifter Embrayage Cambiador de velocidades
31 Inner Tire Pneu intérieur Neumático interno
32 Rear Wheel Roue arrière Rueda trasera
33 Front Wheel Roue avant Rueda delantera
36 Air Horn Klaxon à air Corneta de aire
37 Lt. Cab Light Lampe de cabine gauche Luz de cabina izquierdo
40 Windshield Pare-brise Parabrisas
53 Grab Handle Poignée montoir Empuñadura
54 Taillight Feu arrière Luz trasera
88 Rt. Cab Light Lampe de cabine droit Luz de cabina derecho
Kit 1975 - Page 2
* STICKER DECAL
* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE
* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA
* TRIM OFF
* DÉCOUPEZ
* RECORTE
* REMOVE AND THROW AWAY
* RETIREZ ET JETER
* RETIRE Y DESCARTE
* REPEAT SEVERAL TIMES
* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS
* REPITA VARIAS VECES
* REPEAT PROCEDURE
* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE
* REPITA EL PROCEDIMIENTO
* OPTIONAL PARTS
* PIÈCES OPTIONNELLES
* PARTES OPCIONALES
PAINT GUIDE
This paint guide is provided to complete this
kit as shown on the box.
GUIDE DE PEINTURE
Ce guide de peinture est fourni pour compléter
cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.
GUÍA DE PINTURA
Esta guía de pintura se suministra para
completar este equipo tal como se muestra
en la caja.
A
Aluminum Aluminium Aluminio
B
Amber Metallic Ambre métallisé Ámbar metálico
C
Blue Bleu Azul
D
Flat Black Noir mat Negro mate
E
Gloss Black Noir brillant Negro brillante
F
Red Rouge Rojo
G
Titanium Titane Titanio
1
2
3
Kit 1975 - Page 3
25
33
★
12
★
FRONT
2
E
9
E
SHOWN
IN PLACE
10
25
31
32
★
REAR
BOTTOM
BOTTOM
BOTTOM
SHOWN IN PLACE
7
E
4
Kit 1975 - Page 4
5
128
E
17
E
6
G
5
G
1514
1
3
40
CLEAR
6
8
A
TOP
7
8
Kit 1975 - Page 5
B
B
6 543
4
19
22
37
★
88
★
36
★
9
10
Kit 1975 - Page 6
B
C
B
16
★
4
53
★
18
★
11
12
Kit 1975 - Page 7
27
13
26
SHOWN IN PLACE
D
F
F
20
★
11
★
53
★
21
★
54
★
54
★
9 9
4
3
5
10
10118
2
11 8
2
12, 1312, 13
6
7
4
7
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012. All rights reserved.
13
Kit 1975 - Page 8
When applying stickers, avoid touching the “sticky” side to prevent finger prints on stickers. Bend sticker sheet slightly to lift edge off sticker and use a fingernail to lift
sticker from sheet. Line up sticker on body and press an edge into place, slowly working sticker with a fingernail until sticker is fully on model.
Lors de l’application des autocollants, éviter de toucher le côté “ collant ” pour éviter d’avoir des empreintes sur les autocollants. Plier délicatement l’autocollant pour
soulever le rebord et utiliser un ongle ou une pince pour retirer l’autocollant de la feuille. Aligner l’autocollant sur la carrosserie et presser d’abord un rebord en place,
puis travailler délicatement sur l’autocollant avec un ongle pour l’apposer complètement sur votre modèle réduit.
Cuando aplique las etiquetas, evite tocar el lado “pegajoso” para evitar que queden huellas en las etiquetas. Doble un poco la etiqueta para levantar el borde de la
misma y utilice una uña para despegar la etiqueta del papel. Alinee la etiqueta a la carrocería y presione el borde, colocando lentamente la etiqueta con la uña hasta
ponerla completamente sobre el modelo.
Ford Motor Company Trademarks and Trade dress used under license to Revell Inc.
Les marques de commerce déposées et les présentations de Ford Motor Company sont utilisées sous licence par Revell Inc.
Las marcas comerciales y la imagen de marca de Ford Motor Company se utilizan conforme a licencia por Revell Inc.