manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL Bristol F.2B Fighter User manual

REVELL Bristol F.2B Fighter User manual

®Bristol F.2B Fighter
04873-0389 ©2013 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY
Bristol F.2B Fighter Bristol F.2B Fighter
Die Bristol F.2B war ein zweisitziges Doppeldecker-Jagdflugzeug und kam im Ersten
Weltkrieg ab 1916 über Frankreich zum Einsatz. Die Maschine wurde umgangssprach-
lich auch Bristol Fighter, Brisfit oder Biff genannt. Obwohl als Zweisitzer konzipiert,
konnte die agile F2.B mit den einsitzigen Bristol Scout mithalten. Nach Behebung der
anfänglichen Kinderkrankheiten erwies sich die solide Konstruktion als großer Erfolg.
Sie blieb bis nach 1930 im Militärdienst und wurde auch als Zivilflugzeug erfolgreich
eingesetzt.
Die Type 12 F.2A der Bristol Aeroplane Company flog erstmals am 9. September 1916.
Sie basierte auf der Type 9 R.2A des Konstrukteurs Frank Barnwells. Angetrieben
wurde die F2.A von einem 190 PS (142 kW) starken Rolls-Royce-Falcon-I-Reihenmotor.
Die Serienmaschinen erhielten eine überarbeitete Motorverkleidung und neue
Tragflächen mit anderem Profil. Die Panzerung des Pilotensitzes entfiel. Die Maschine
besaß ein starr vorwärts feuerndes 7,7-mm-Vickers-Maschinengewehr (0,303-Zoll), das
den Einbau eines entsprechend ausgeformten Treibstofftanks hinter dem Motor erfor-
derlich machte. Der Beobachter bediente ein drehbares 7,7-mm-Lewis-Maschinen-
gewehr. Bristol lieferte 52 Maschinen dieses Typs aus. Durch einige Verbesserungen
entstand die Type 22 F.2B, die am 25. September 1916 erstmals flog. Nach den ersten
150 Maschinen mit Falcon-I- oder II-Motoren ging man zu den 275 PS starken Falcon-
III-Triebwerken über. Die F.2B war 16 km/h schneller und brauchte 3 Minuten weniger,
um 3000 m Höhe zu erreichen. Bei vielen Maschinen erhielt der Beobachter ein
Zwillings-Lewis-MG. Nachdem man im April 1917 bei der Schlacht von Arras mit der
Taktik des Formationsfluges kläglich gescheitert war, flogen die Maschinen allein und
die Lage besserte sich. Vier von sechs gestarteten Maschinen waren allein bei einem
Einsatz von fünf Albatros D.III des Jasta 11, geführt von Manfred von Richthofen, abge-
schossen worden. Der Pilot William Leefe Robinson konnte in deutschem Gebiet not-
landen und wurde gefangen genommen. Eine fünfte Maschine kehrte schwer beschä-
digt zurück. Das vorwärts feuernde Vickers-MG, die gute Geschwindigkeit und
Manövrierfähigkeit der F.2B brachten erste Erfolge bei sinkenden Verlusten. Gar nicht
gern starteten die Besatzungen mit einer Bombenlast, um sie auf deutsche Stellungen
abzuwerfen. Stattdessen entledigte man sich ihrer bei der ersten sich bietenden
Gelegen heit. Im September und Oktober 1917 bestellte das RFC 1600 Maschinen des
Typs F.2B, die bis zum Ende des Krieges im Einsatz verblieben. Das Royal Flying Corps
hatte 1583 Maschinen im Bestand. Insgesamt wurden rund 5329 Maschinen überwie-
gend von Bristol gebaut. Eine geringere Zahl kam von den Firmen Standard Motors,
Armstrong Whitworth und Cunard Steamship Company. Zusätzlich flogen einige
Luftwaffen des Britischen Empires die F.2B, überwiegend im Nahen Osten, in Indien
und in China. Dort dienten sie öfters auch als leichter Bomber.
Die F.2B diente außerdem in Neuseeland, in Belgien, Kanada, Irland, Griechenland,
Mexiko, Norwegen, Peru, Spanien und Schweden. Die letzten Maschinen der RAF in
Indien musterte man 1932 aus. Neuseeland folgte zwei Jahre später. Einige F.2B wur-
den zu Zivilflugzeugen Bristol Tourer mit geschlossenen Kabinen umgebaut.
Ausgerüstet mit Siddeley Puma-Motoren erreichten sie bis zu 206 km/h. Heute existie-
ren noch drei flugfähige von Bristol gebaute F.2B.
Technische Daten:
Länge: 7,87 m; Flügelspannweite: 11,96 m; Flügelfläche: 37,62 m; Höhe: 2,97 m;
Triebwerk: ein 12-Zylinder-Reihenmotor Rolls-Royce Falcon, 205 kW (275 PS);
Höchstgeschwindigkeit: 198 km/h in 1.525 m Höhe; Dienstgipfelhöhe: 5.485 m;
Leergewicht: 975 kg; Fluggewicht: 1.474 kg; Bewaffnung: zwei MG, 108 kg Bomben
The Bristol F.2B was a two-seat biplane fighter aircraft and during the First World War
from 1916 saw service over France. The machine was colloquially known as Bristol
Fighter, Brisfit or Biff. Although designed as a two-seater, the agile F2.B could easily
compete with the single-seater Bristol Scout. After overcoming initial teething prob-
lems, its solid construction proved to be a great success. It remained in military service
until after 1930 and has also been used successfully as a civilian aircraft.
The Bristol Aeroplane Company Type 12 F.2A first flew on 9 September 1916. It was
based on the Type 9 R.2A by the designer Frank Barnwells. The F2.A was powered by
a 190 HP (142 kW) Rolls-Royce Falcon I in-line engine. The production aircraft received
a revised engine cowling and a new wing with a different profile. The pilot’s seat
armour was omitted. The aircraft had a fixed forward-firing 7.7 mm (0.303 inch) Vickers
machine gun, which required the fuel tanks behind the engine to be suitably shaped.
The observer operated a Lewis 7.7 mm machine gun on a moving mount . Bristol
turned out 52 of these aircraft. Further improvements led to the Type 22 F.2B that
undertook its maiden flight 25th September 1916. After the fir st 150 aircraft with the
Falcon I or II engines, the following aircraft received the 275-HP Falcon III. The F.2B was
16 km / h (10 mph) faster and needed three minutes less to reach 3000 m (10000 ft).
In many of these aircraft, the observer was given a twin Lewis machine gun. After the
abysmal failure of formation flight tactics during the Battle of Arras in April 1917, the
aircraft patrolled alone and the situation gradually improved. On one mission alone
four out of the six aircraft that took off were shot down by five Albatross D.III’s of Jasta
11 (Fighter Wing 11) led by Manfred von Richthofen. One pilot William Leefe Robinson,
was able to make an emergency landing in German territory and was captured. A fifth
aircraft returned heavily damaged. The forward firing Vickers machine gun, a good
turn of speed and the good manoeuvrability of the F.2B brought initial successes and
a reduction of losses. The crews did not like lifting off with a bomb load to drop on
the German positions. Instead, they got rid of them at the earliest opportunity. In the
September and October of 1917, the R FC ordered 1600 type F.2B aircraft , which
remained in use until the end of the war. The Royal Flying Corps had 1583 aircraft in
its armoury. In all Bristol built a total of about 5329 aircraft. A smaller number came
from the Standard Motors, Armstrong Whitworth and the Cunard Steamship
Company. In addition, some Air Forces within the British Empire flew the F.2B, mainly
in the Middle East, India and China. There, they often saw service as a light bomber.
The F.2B also served in New Zealand, Belgium, Canada, Ireland, Greece, Mexico, Norway,
Peru, Spain and Sweden. The last of the RAF aircraft in India were retired from service
in 1932. New Zealand followed two years later. Some F.2B were converted to the civil-
ian model Bristol Tourer with enclosed cabins. Fitted with Siddeley Puma engines, they
achieved up to 206 km / h (128 mph). Today there are three airworthy F.2B built by
Bristol.
Technical Data:
Length: 7.87 m (25 ft 10 ins); Wingspan: 11.96 m (39 ft 3 ins); Wing Area: 37,62 m (404
sq ft); Height: 2.97 m (9 ft 9 ins); Engine: One Rolls-Royce Falcon 12-Zylinder In-line
engine, 205 kW (275 Bhp); Maximum Speed: 198 km/h (123 mph) at 1525 m (5000 ft);
Service Ceiling: 5485 m (18000 ft); Empty Weight: 975 kg (2150 lbs); All-up Weight: 1474
kg (3250 lbs); Armament: Two 108 kg (240 lb) Bombs
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
04873
All manuals and user guides at all-guides.com
Verwendete Symbole / Used Symbols
04873
PA G E 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
ThisThis directdirect ServiceService isis onlyonly availableavailable inin thethe followingfollowing markets:markets: GermanyGermany,, Benelux,Benelux, Austria,Austria,
FranceFrance &&GreatGreat Britain,Britain, Revell GmbH,Revell GmbH, Orchard Mews,Orchard Mews,18c High Street,18c High Street,TrTring, Herts., HP23 5AH,ing, Herts., HP23 5AH,
Great Britain.Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
μη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμς των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε με να μαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
*
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
All manuals and user guides at all-guides.com
A B C D E F G
L
O P
H I J K
04873
PA G E 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτομενα χρματα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
beige, seidenmatt 314
beige, silky-matt
beige, satiné mat
beige, zijdemat
beige, mate seda
bege, fosco sedoso
beige, opaco seta
beige, sidenmatt
beige, silkinhimmeä
beige, silkemat
beige, silkematt
·ÂÊ‚˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
be˝owy, jedwabisto-matowy
μπεζ, μεταξωτ ματ
bej, ipek mat
béÏová, hedvábnû matná
bézs, selyemmatt
slonova kost, svila mat
olivgrün, seidenmatt 361
olive green, silky-matt
vert olive, satiné mat
olijfgroen, zijdemat
verde aceituna, mate seda
verde azeitona, fosco sedoso
verde oliva, opaco seta
olivgrön, sidenmatt
oliivinvihreä, silkinhimmeä
olivgrøn, silkemat
olivengrønn, silkematt
ÁÂÎÂÌ˚È ÓÎË‚ÍÓ‚˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
oliwkowy, jedwabisto-matowy
πρσινο ελις, μεταξωτ ματ
zeytin yeflili, ipek mat
olivovû zelená, hedvábnû matná
olívzöld, selyemmatt
oliva zelena, svila mat
erdfarbe, matt 87
earth brown, matt
couleur terre, mat
aardkleur, mat
tierra colorante, mate
côr de terra, fosco
marrone terra, opaco
jordfärg, matt
maanvärinen, himmeä
jordfarve, mat
jordfarge, matt
ÁÂÏÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È
ziemisty, matowy
χρμα γης, ματ
toprak rengi, mat
Ïlutavá, matná
földszínı, matt
barva zemlje, mat
+
85 % 15 %
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, ματ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
grau, matt 57
grey, matt
gris, mat
grijs, mat
gris, mate
cinzento, fosco
grigio, opaco
grå, matt
harmaa, himmeä
grå, mat
grå, matt
ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
szary, matowy
γκρι, ματ
gri, mat
‰edá, matná
szürke, matt
siva, mat
rost, matt 83
rust, matt
rouille, mat
roest, mat
orín, mate
ferrugem, fosco
color ruggine, opaco
rost, matt
ruoste, himmeä
rust, mat
rust, matt
ʇ‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚È
rdzawy, matowy
χρμα σκουρις, ματ
pas rengi, mat
rezavá, matná
rozsda, matt
rjava, mat
staubgrau, matt 77
dust grey, matt
gris poussière, mat
stofgrijs, mat
ceniciento, mate
cinzento de pó, fosco
grigio sabbia, opaco
dammgrå, matt
pölynharmaa, himmeä
støvgrå, mat
støvgrå, matt
ÒÂ˚È Ô˚ÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È
szary kurz, matowy
χρμα σκνης, ματ
toz grisi, mat
prachovû ‰edá, matná
porszürke, matt
prah siva, mat
holzbraun, seidenmatt 382
wood brown, silky-matt
brun bois, satiné mat
houtbruin, zijdemat
marrón madera, mate seda
castanho madeira, fosco sedoso
marrone legno, opaco seta
träbrun, sidenmatt
puunruskea, silkinhimmeä
træbrun, silkemat
trebrun, silkematt
‰‚ÂÒÌÓ-ÍÓ˘Ì‚., ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
drewnobràzowy, jedwabisto-matowy
καφ ξλου, μεταξωτ ματ
odun kahverengisi, ipek mat
hnûdá barvy dfieva, hedvábnû mat.
fabarna, selyemmatt
drevo plava, svila mat
ziegelrot, matt 37
reddish brown, matt
rouge tuile, mat
dakpanrood, mat
rojo ladrillo, mate
vermelho tijolo, fosco
rosso mattone, opaco
tegelröd, matt
tiilenpunainen, himmeä
teglrød, mat
tegelrød, matt
ÍËÔ˘ÌÓ-Í‡ÒÌ˚È, χÚÓ‚˚È
ceglasty, matowy
κκκινο τοβλου, ματ
tu¤la k›rm›z›s›, mat
cihlovû ãervená, matná
téglavörös, matt
opeka rdeãa, mat
braun, matt 85
brown, matt
brun, mat
bruin, mat
marrón, mate
castanho, fosco
marrone, opaco
brun, matt
ruskea, himmeä
brun, mat
brun, matt
ÍÓ˘Ì‚˚È, χÚÓ‚˚È
bràzowy, matowy
καφ, ματ
kahverengi, mat
hnûdá, matná
barna, matt
rjava, mat
+
80 % 20 %
teerschwarz, matt 6
tar black, matt
noir tartre, mat
teerzwart, mat
negro alquitrán, mate
alcatrão, fosco
nero catrame, opaco
asfaltsvart, matt
tervanmusta, himmeä
tjæresort, mat
tjæresort, matt
ÒÏÓÎËÒÚÓ-˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
czarny-smo∏a, matowy
μαρο πσσας, ματ
katran siyah›, mat
dehtovû ãerná, matná
kátrányfekete, matt
ter ãrna, mat
Erde dunkel, matt 82
Dark earth, matt
Terre foncée, mat
Donkeraardkleurig, mat
Color tierra oscuro, mate
Terra-escuro, mate
Terra scura, opaco
Jord mörk, matt
Mullanruskea, matta
Mørk jord, mat
Jord mørk, matt
íÂÏÌ˚È ÁÂÏÎflÌÓÈ, χÚÓ‚˚È
Ciemnoziemny, matowy
Γινο σκορο, ματ
Toprak koyu, mat
Földszínı, matt
Zemitû tmavá, matná
Prstena temna, brez leska
ocker, matt 88
ochre brown, matt
ocre, mat
oker, mat
ocre, mate
ocre, fosco
ocra, opaco
ockra, matt
okra (keltamulta), himmeä
okker, mat
oker, matt
Óı‡, χÚÓ‚˚È
ochra, matowy
χρα, ματ
koyu kavuniçi, mat
okrovû Ïlutá, matná
okker, matt
oker, mat
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουμινου, μεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
messing, metallic 92
brass, metallic
laiton, métalique
messing, metallic
latón, metalizado
latão, metálico
ottone, metallico
mässing, metallic
messinki, metallikiilto
messing, metallak
messing, metallic
·ÚÛÌÌ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
mosiàdz, metaliczny
ορεχαλκου, μεταλλικ
pirinç, metalik
mosazná, metalíza
sárgaréz, metáll
mesing, metalik
karminrot, matt 36
carmin red, matt
rouge carmin, mat
karmijnrood, mat
carmín, mate
vermelho carmim, fosco
rosso carminio, opaco
karminröd, matt
karmiininpunainen, himmeä
karminrød, mat
karminrød, matt
Í‡ÒÌ˚È Í‡ÏËÌ, χÚÓ‚˚È
karminowy, matowy
κκκινο %&'()*, ματ
lâl rengi, mat
krbovû ãervená, matná
kárminpiros, matt
‰minka rdeãa, mat
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
sølv, metallak
sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασημ, μεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
M N
kupfer, metallic 93
copper, metallic
cuivre, métalique
koper, metallic
cobre, metalizado
cobre, metálico
rame, metallico
koppar, metallic
kupari, metallikiilto
kobber, metallak
kobber, metallic
ωÌ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
miedê, metaliczny
χλκινο, μεταλικ
bak›r, metalik
mûdûná, metalíza
vörösréz, metáll
baker, metalik
Schwarzen Faden benutzen
Use black thread
Employer le fil noir
Gebruik zwarte draad
Utilizar hilo color negro
Utilizar fio preto
Usare filo nero
Använd svarta trådar
Käytä mustaa lankaa
Benyt en sort
Bruk svart
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË
U˝yç czarnej nici
χρησιμοποιεστε την καφ μαρου
Kahverengi siyah iplik kullan›n
PouÏít ãerné vlákno
barna fekete fonalat kell használni
Uporabljati ãrni nit
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
Loch bohren
Make a hole
Faire un trou
Maak een gat
Practicar un taladro
Perfurar
Fare un foro
Borra hål
Poraa reikä
Der bores et hul
Bor hull
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
wywierciç otwór
ανοξτε τρπα
Delik aç›n
Vyvrtat díru
lyukat fúrni
Narediti lukinjo
All manuals and user guides at all-guides.com
50/51
04873
PAGE 5
All manuals and user guides at all-guides.com
04873
PAGE 6
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
04873
PAGE 7
All manuals and user guides at all-guides.com
04873
PAGE 8
All manuals and user guides at all-guides.com
50/51
H
04873
PAGE 9
All manuals and user guides at all-guides.com
04873
PAGE 10
All manuals and user guides at all-guides.com
LIFT HERE
LIFT HERE
04873
PAGE 11
50
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
04873
PAGE 12
51
All manuals and user guides at all-guides.com

Other manuals for Bristol F.2B Fighter

1

Other REVELL Toy manuals

REVELL Handley Page HALIFAX B Mk. III User manual

REVELL

REVELL Handley Page HALIFAX B Mk. III User manual

REVELL KIT 5863 User manual

REVELL

REVELL KIT 5863 User manual

REVELL Eurocopter BK117 SPACE DESIGN User manual

REVELL

REVELL Eurocopter BK117 SPACE DESIGN User manual

REVELL MIG-31 User manual

REVELL

REVELL MIG-31 User manual

REVELL KIT 4205 User manual

REVELL

REVELL KIT 4205 User manual

REVELL Austrian Airbus A340 Wiener Philharmoniker User manual

REVELL

REVELL Austrian Airbus A340 Wiener Philharmoniker User manual

REVELL KIT 2032 User manual

REVELL

REVELL KIT 2032 User manual

REVELL MV Agusta 500cc (3 cylinder) User manual

REVELL

REVELL MV Agusta 500cc (3 cylinder) User manual

REVELL KIT 1441 User manual

REVELL

REVELL KIT 1441 User manual

REVELL Lavochkin LA-5FN User manual

REVELL

REVELL Lavochkin LA-5FN User manual

REVELL KIT 6523 User manual

REVELL

REVELL KIT 6523 User manual

REVELL KIT 8337 User manual

REVELL

REVELL KIT 8337 User manual

REVELL ICONS OF AVIATION TIGER MEET Gift Set User manual

REVELL

REVELL ICONS OF AVIATION TIGER MEET Gift Set User manual

REVELL KURSK K-141 User manual

REVELL

REVELL KURSK K-141 User manual

REVELL Dornier Do 228-212 LM MARINE PATROL User manual

REVELL

REVELL Dornier Do 228-212 LM MARINE PATROL User manual

REVELL F-4F Phantom II User manual

REVELL

REVELL F-4F Phantom II User manual

REVELL Control PRION User manual

REVELL

REVELL Control PRION User manual

REVELL Spahpanzer 2 LUCHS (A1/A2) User manual

REVELL

REVELL Spahpanzer 2 LUCHS (A1/A2) User manual

REVELL M901A1 ITV User manual

REVELL

REVELL M901A1 ITV User manual

REVELL KIT 4216 User manual

REVELL

REVELL KIT 4216 User manual

REVELL Apollo: Lunar Module "Eagle" User manual

REVELL

REVELL Apollo: Lunar Module "Eagle" User manual

REVELL F-16 ACOMETE User manual

REVELL

REVELL F-16 ACOMETE User manual

REVELL LMC 3 50ft Landing Craft & 4x4 Off-Road... User manual

REVELL

REVELL LMC 3 50ft Landing Craft & 4x4 Off-Road... User manual

REVELL U.S.S. CONSTITUTION OLD IRONSIDES User manual

REVELL

REVELL U.S.S. CONSTITUTION OLD IRONSIDES User manual

Popular Toy manuals by other brands

Lionel 6-16706 Assembly and operating instructions

Lionel

Lionel 6-16706 Assembly and operating instructions

AeroWorks BD-5B ELECTRIC ARF Assembly manual

AeroWorks

AeroWorks BD-5B ELECTRIC ARF Assembly manual

Huffy Battery Ride-On Trike owner's manual

Huffy

Huffy Battery Ride-On Trike owner's manual

Lionel Pioneer Zephyr owner's manual

Lionel

Lionel Pioneer Zephyr owner's manual

Hasbro Marvel NERF Power Moves Avengers quick start guide

Hasbro

Hasbro Marvel NERF Power Moves Avengers quick start guide

kiditec Multicar red 1180 Building instructions

kiditec

kiditec Multicar red 1180 Building instructions

AeroWorks Extra 300 ARF-QB Assembly manual

AeroWorks

AeroWorks Extra 300 ARF-QB Assembly manual

Viessmann eMotion Series Operation manual

Viessmann

Viessmann eMotion Series Operation manual

you&me Complete Care Center instructions

you&me

you&me Complete Care Center instructions

Lionel Scale GP9 Diesel Locomotive owner's manual

Lionel

Lionel Scale GP9 Diesel Locomotive owner's manual

Capricorn LabC803evo instruction manual

Capricorn

Capricorn LabC803evo instruction manual

Nexa NE-1 NAVY CUB instruction manual

Nexa

Nexa NE-1 NAVY CUB instruction manual

Lionel Electric Trains 264 Operator's manual

Lionel Electric Trains

Lionel Electric Trains 264 Operator's manual

LEGO City 3661 Building instructions

LEGO

LEGO City 3661 Building instructions

Kavan BETA 1400 RTF instruction manual

Kavan

Kavan BETA 1400 RTF instruction manual

Eduard P-51D gun bay manual

Eduard

Eduard P-51D gun bay manual

Tough Jets T-35 EDF instruction manual

Tough Jets

Tough Jets T-35 EDF instruction manual

Phoenix Model Tiger 3 instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model Tiger 3 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.