manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REXROTH
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. REXROTH TS2 plus User manual

REXROTH TS2 plus User manual

This manual suits for next models

1

Other REXROTH Industrial Equipment manuals

REXROTH TS 2plus User manual

REXROTH

REXROTH TS 2plus User manual

REXROTH HAB Setup guide

REXROTH

REXROTH HAB Setup guide

REXROTH WT2 Setup guide

REXROTH

REXROTH WT2 Setup guide

REXROTH HAB Series User manual

REXROTH

REXROTH HAB Series User manual

REXROTH Sytronix FcP 5020 User manual

REXROTH

REXROTH Sytronix FcP 5020 User manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

ABB +Q957 user manual

ABB

ABB +Q957 user manual

G.B.C BASIC EDGE 50 instruction manual

G.B.C

G.B.C BASIC EDGE 50 instruction manual

Tronair Batpak 11-6602-1000 Operation & service manual

Tronair

Tronair Batpak 11-6602-1000 Operation & service manual

Pilz PNOZ mi2p Operation manual

Pilz

Pilz PNOZ mi2p Operation manual

Clemco Zero BNP 6012 manual

Clemco

Clemco Zero BNP 6012 manual

Erskine Attachments V-Plow Operator's manual

Erskine Attachments

Erskine Attachments V-Plow Operator's manual

ABB HT610965 Operation manual

ABB

ABB HT610965 Operation manual

Morra MH 540 user manual

Morra

Morra MH 540 user manual

Eaton S090ST manual

Eaton

Eaton S090ST manual

GRIGGIO G 240 P4 instructions

GRIGGIO

GRIGGIO G 240 P4 instructions

Nexen AIR CHAMP HT45 user manual

Nexen

Nexen AIR CHAMP HT45 user manual

WTE V5 installation manual

WTE

WTE V5 installation manual

ABB HT845232 Operation manual

ABB

ABB HT845232 Operation manual

SMC Networks CJP Series Operation manual

SMC Networks

SMC Networks CJP Series Operation manual

JohnDow Industries JDI-AFT58 Operator's manual

JohnDow Industries

JohnDow Industries JDI-AFT58 Operator's manual

IMB MB9016A instruction manual

IMB

IMB MB9016A instruction manual

Clarke CUMB1 Assembly & operating instructions

Clarke

Clarke CUMB1 Assembly & operating instructions

amiad Arkal Spin Klin 2 user guide

amiad

amiad Arkal Spin Klin 2 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

4.1
Hydraulics
Electric Drives
and Controls Linear Motion and
Assembly Technologies Pneumatics Service
The Drive & Control Company
Transfersystem TS 2plus
Transfer system TS 2plus
Système de transfert TS 2plus
Ausgabe
Version
Version
Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.10–2
Clean
Room
100 N
240 mm
4...6 bar
1200mm
4 mm
60 kg
kg/cm
kg/cm
kg/cm
Vplus
3 842 531 138 (2011.04)
Symbole
Symbols
Symbols
Zulässige Belastung, Einzellast
Permissible load, single load
Charge maximale autorisée, charge unique
Geeignet für Einsatz in elektrostatisch
gefährdeten Bereichen. Die Rücksprache mit
Ihrer Rexroth-Fachvertretung wird empfohlen.
Suitable for use in ESD sensitive areas.
A contact with your Rexroth representative is
recommended.
Indiqué pour l’utilisation en zones sensibles aux
décharges électrostatiques. Nous conseillons
contacter votre représentant Rexroth.
Fördermittel
Conveying media
Convoyeurs
Produkteigenschaften
Product features
Charactéristiques du produit
Geeignet für den Einsatz in Reinräumen
Suitable for use in clean rooms
Indiqué pour l’utilisation en zones propres
Einsatztemperatur
Operating temperature
Température d‘utilisation
Wiederholgenauigkeit
Reproducing accuracy
Précision de répétition
Zulässige Prozesskraft
Permissible process force
Force de traitement maximale autorisée
Druckluftanschluß erforderlich
Pneumatic connection required
Raccordement pneumatique nécessaire
Einheit verfügt über eigenen Antrieb
Unit has an own drive
Module avec moteur traction
Hub über Transportniveau
Lift above transpotation level
Hauteur de levée sur niveau de transport
Reversierbetrieb bis 1200 mm zulässig
Reverse operation permissible up to 1200 mm
Fonctionnement inverse autorisée jusqu’à 1200 mm
Zulässige Belastung, Summenlast
Permissible load, sum of loads
Charge maximale autorisée, total des charges
Druckluft-Klemmanschluss "Steckfix"
Pneumatic connection "Steckfix"
Raccordement pneumatique "Steckfix" Klassifikation LC (Light Class)
LC (Light Class) classification
Classification LC (Light Class)
Klassifikation MR (Mid Range)
MR (Mid Range) classification
Classification MR (Mid Range)
Transportebene
Transport level
Niveau de Transport Klassifikation HD (Heavy Duty)
HD (Heavy Duty) classification
Classification HD (Heavy Duty)
Verweis auf weiterführende Informationen
Reference to additional information
Renvoi à des informations supplémentaires
Verweis auf technische Daten / Maße
Reference to technical data/dimensions
Renvoi à des données techniques/dimensions
Klassifikation
Classification
Classification
Verweise
References
Renvois
Zahnriemen
Toothed belt
Courroie dentée
Gurt
Belt
Courroie
Rollen
Rollers
Rouleaux
Flachplattenkette
Flat top chain
Chaîne à plate-formes
Staurollenkette
Accumulation roller chain
Chaîne à rouleaux d’accumulation
Rundriemen
Rounded belt
Courroie ronde
Staurollenkette Vplus
Vplus Accumulation roller chain
Chaîne à rouleaux d’accumulation Vplus
Bosch Rexroth AGTS 2plus 4.1 0–3
00013240.eps
00013241.eps
00012919.eps
00012896.eps
 2-5  2-6  2-8  2-18
00013181.eps
00013208.eps
00012914.eps
 3-6  3-12  3-14  3-16
 3-26  3-34  3-38  3-40
 3-54  3-60  3-64  3-66
00125186.eps
00012741.eps
00012745.eps
00012748.eps
 4-4  4-6  4-16  4-22
00116138.eps
00116135.eps
00117829.eps
 5-4  5-14  5-34  5-38
00108434.eps
00116809.eps
00116807.eps
00116805.eps
 6-4  6-6  6-7
00108286.eps
 7-4  7-12  7-16  7-24
001
08295.eps
00116596.eps
00116592.eps
00117846.eps
00116737.eps
00116755.eps
00116594.eps
00116760.eps
 8-4  8-19  8-23  8-31
3 842 531 138 (2011.04)
Systemübersicht TS 2plus
System overview of TS 2plus
Vue d’ensemble du système TS 2plus
Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.10–4 3 842 531 138 (2011.04)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Bosch Rexroth AGTS 2plus 4.1 1–1
Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus
3 842 531 138 (2011.04)
Eigenschaften TS 2plus
Werkstückträger
Längstransport
Quertransport
Workpiece pallets
Longitudinal conveyors
Leg sets
Positioning and Orientation
TS 2plus features
Transverse conveyors
Positionieren und Orientieren
Transportsteuerung
Identifikationssysteme
Projektierung
Technische Daten
Bestellnummern-Übersicht
Index
Transportation control
Identification systems
Planning
Technical data
Overview of part numbers
Caractéristiques TS 2plus
Palettes porte-pièces
Transport longitudinal
Supports
Positionnement et Orientation
Commande de transport
Systèmes d’identification
Projeter
Données techniques
Sommaire des références
Transport transversal
Stützen
Kurven
Curves
Courbes
Index
Index
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
Sommaire
Die angegebenen Daten dienen allein der Produktbeschreibung. Eine
Aussage über eine bestimmte Beschaffenheit oder eine Eignung für einen
bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet
werden. Die Angaben entbinden den Verwender nicht von eigenen
Beurteilungen und Prüfungen. Es ist zu beachten, dass unsere Produkte
einem natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess unterliegen.
The data specified above only serve to describe the product. No
statements concerning a certain condition or suitability for a certain
application can be derived from our information. The information given
does not release the user from the obligation of own judgment and
verification. It must be remembered that our products are subject to a
natural process of wear and aging.
Les indications données servent exclusivement à la description du
produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration
quant aux propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une
application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une
appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte
du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et
de vieillissement.
Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.11–2
Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus
3 842 531 138 (2011.04)
Funktionsprinzip
Operating principle
Principe de fonctionnement
Hauptschluss
Main circuit
Circuit principal

In einer Montagelinie werden mit Hilfe
eines Transfersystems Werkstücke von
Station zu Station befördert.
Auf zwei stetig umlaufenden Gurten,
Zahnriemen, Flachplattenketten oder
Staurollenketten oder Rundriemen
werden Werkstückträger (WT) über
Reibung mitgenommen. Die WT
nehmen die Werkstücke auf. Alle
Bearbeitungen erfährt das Werk stück
auf dem WT. Im Datenspeicher auf dem
WT werden Infor mationen über Ziele
und Bearbeitungszustände mitgeführt.
An den Stationen (Handarbeitsplätzen
oder Automatikstationen) wird der
WT durch Verein ze ler VE angehalten,
während das Fördermittel weiterläuft. Vor
einzelnen Stationen können mehrere WT
aufgestaut werden. Damit können kleine
Puffer gebildet werden. Nach beendetem
Arbeitsgang an der je weiligen Station
wird der WT für den Transport zur
nächs ten Ar beitsstation freigegeben.
Das Öff nen des pneumatischen VE
erfolgt dabei manuell oder durch eine
Stationssteuerung.
Am Ende des Montageablaufes wird das
fertig montierte Werkstück aus dem WT
entnommen.

On an assembly line workpieces have
to be transported from one station to
another using a transfer system.
Workpiece pallets (WT) are conveyed
by friction on two constantly moving
belts, toothed belts, flat top chains,
accumulation roller chains or rounded
belts. The workpiece pallets hold
the workpieces. A workpiece on the
workpiece pallets is transported through
all the processing stages. Information
about destination and processing
stage are carried in the workpiece
pallet memory. The workpiece pallet is
stopped by stop gates at stations (areas
for manual work or automatic stations),
while the conveyor continues moving.
Several workpiece pallets can be built up
in front of certain stations, to form small
buffers. Once the processing stage at
a station is completed, the workpiece
pallet is released to travel on to the
next work station. At the same time, the
pneumatic stop gate is opened, either
manually or with a station control.
At the end of the assembly process
the workpiece is removed from the
workpiece pallet.

Dans une chaîne de montage les pièces
sont transportées d’un poste à l’autre à
l’aide d’un système de transfert.
Des palettes porte-pièces (WT)
sont convoyées par friction sur deux
courroies de transport, courroies
dentées, chaînes à plate-formes,
chaînes à galets d‘accumulation ou
corroies rondes continuellement en
mouvement. Les palettes porte-pièces
servent à la réception des pièces. La
pièce est entièrement usinée sur la
palette porte-pièces. Les informations
concernant les destinations et l‘état
d‘usinage sont enregistrées dans la
mémoire de données sur la palette
porte-pièces. La palette porte-pièces est
stoppée aux postes de travail (postes de
travail manuel et postes automatiques)
grâce au séparateur VE pendant que
le convoyeur continue à avancer.
Plusieurs palettes porte-pièces peuvent
être accumulées devant un poste
permettant d‘en avoir quelques-unes
d‘avance. Une fois l‘opération terminée
au poste de travail correspondant, la
palette porte-pièce peut passer au
poste de travail suivant. L‘ouverture du
séparateur pneumatique VE se fait alors
soit manuellement, soit à l‘aide de la
commande poste.
En fin de chaîne de montage, la pièce
assemblée est enlevée de la palette
porte-pièce.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Bosch Rexroth AGTS 2plus 4.1 1–3
Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus
3 842 531 138 (2011.04)
Layoutplanung
Layout planning
Conception du schéma d‘implantation
Nebenschluss
Shunt
Circuit dérivé
Mischform
Mixed System
Forme mixte

Bei der Planung eines Anlagen-Layouts
spielt die Frage nach den individuellen
Anforderungen, Zielen und Zielprioritäten
des Unternehmens eine wichtige Rolle.
Komplexe Montageabläufe erfordern
häufig eine hohe Systemflexibilität
aufgrund:
– hoher Umrüsthäufigkeit
– variantenabhängiger
Abtaktungsprobleme
– unterschiedlicher Arbeitsinhalte in den
Stationen
– häufiger Erzeugnisänderungen
– starker Stückzahlschwankungen
In solchen Fällen ist ein Ausschleusen
der WT aus dem Hauptumlauf
(Hauptschluss) in taktunabhängige
Nebenschlussplätze sinnvoll.
Als Hauptschluss bezeichnet man die
Anordnung von Arbeitsplätzen/Stationen
in Reihe.
Nebenschluss ist das Ausschleu sen
von WT aus dem Hauptschluss zur
taktunabhängigen Bearbeitung mit
anschließendem Wiedereinschleusen in
den Hauptschluss.

When planning the layout of a system,
it is very important to enquire about the
individual requirements, targets and
priorities of a company. A very flexible
system is often required for complex
assembly procedures.
This may be due to:
– very frequent conversion
– cycle problems due to different
models
– differences in the work involved at
each station
– frequent product alterations
– great fluctuation in number of
workpieces
In cases like this, it is practical to
transfer the workpiece pallet off the
main conveyor (main circuit) into a shunt
system which is independent of the main
cycle.
The term main circuit is used to describe
workplaces or stations arranged in
series.
A shunt is when workpiece pallets
are directed out of the main circuit for
processing independently of the main
cycle, and then reintegrated in the main
circuit.

Lors de la conception du schéma
d'implantation d'une installation, les
besoins individuels, les objectifs et les
priorités d'une entreprise jouent un rôle
primordial. La complexité de certains
cycles de montage demande souvent
une grande flexibilité de la part du
système en raison de:
– des transformations très fréquentes
– des problèmes de concordance des
cadences différentes suivant les
variantes utilisées
– des différentes opérations réalisées
dans les postes de travail
– des changements fréquents de produit
– des variations importantes dans le
nombre de pièces
Dans ces cas là, il est utile de prévoir
une sortie de la palette porte-pièces du
circuit principaI dans un circuit dérivé
ayant sa propre cadence.
On désigne comme circuit principal
l‘alignement les uns à côté des autres
des postes de travail. Un circuit dérivé
est conçu pour dégager les palettes
porte-pièces du circuit principal, pour
un usinage à une autre cadence et
pour ensuite les remettre sur le circuit
principal.
Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.11–4
Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus
3 842 531 138 (2011.04)
*Über Lifte beraten Sie unsere Partner.
*Our partners can advise you about lifts.
*Nos partenaires vous conseilleront
sur les élévateurs.
Anlagenlayouts
System layouts
Schémas d‘implantation des installations
Hauptschluss
Main circuit
Circuit principal
U-Form
U-shape
Forme en U
Linienbauweise (mit Lift*)
Linear construction (with lift*)
Construction en ligne
(avec élévateur*)
Karreebauweise
Rectangular circuit
Circuit carrée
U-Form (mit Lift*)
U-shape (with lift*)
Forme en U (avec élévateur*)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Bosch Rexroth AGTS 2plus 4.1 1–5
Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus
3 842 531 138 (2011.04)
Parallelarbeitsplätze
Parallel workplaces
Postes de travail en parallèle
Karreebauweise mit Parallel-
arbeitsplätzen
Rectangular circuits with
parallel workplaces
Circuits carrées avec postes
de travail en parallèle
Nebenschluss
Shunt
Circuit dérivé
Mischformen
Mixed systems
Formes mixtes
Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.11–6
SZ 2
AS 2/R
BS 2
ST 2 UM 2/R
SZ 2
Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus
3 842 531 138 (2011.04)

Für kürzere Strecken

For short units

Pour des sections moins importantes

Für größere Strecken und Lasten

For long units and heavy loads

Pour des sections et des charges
plus importantes
Längstransport
Longitudinal conveyors
Transport longitudinal
Lösungsbeispiele
Design ideas
Suggestions