
JUEGO DEL CONJUNTO DEL IMPULSOR
R350RHF Clavadora de entramar para clavos de cabeza
redonda normal
ESTE JUEGO INCLUYE:
Unidad de impulsor (16)
Sello (15)
Anillo del pistón (14)
Grasa
Hoja de instrucciones del juego del conjunto del impulsor
Herramientas necesarias (no se incluyen): llave hex. de 5 mm
REEMPLAZO DEL IMPULSOR
Vea la figura 1.
1. Desconecte la herramienta del suministro de aire y retire todo
tornillo presente en la herramienta.
2. Con una llave hex. de 5 mm retire los cuatro tornillos (4) de la
tapa (5) de la herramienta. Apartar.
3. Retire la unidad de impulsor (16) del cilindro (18).
4. Aplique una delgada capa de grasa e instale el junta tórica (17)
en la unidad de impulsor(16) nueva.
5. Aplique una delgada capa de grasa e instale el anillo del
pistón (14) en la unidad de impulsor (16) nueva.
6. Introduzca en el cilindro (18) el nuevo impulsor (16).
Asegúrese de
que el vástago del impulsor quede insertado en la dirección correcta,
como se muestra.
7. Vuelva a instalar y fijar la tapa (5) y los tornillos (4).
NOTA: Para asentar correctamente la tapa, apriete con unas
pocas vueltas a la vez los tornillos de esquinas alternas hasta
dejar asegurados todos ellos.
PELIGRO:
No utilice oxígeno, gases combustibles ni gases embotellados como fuente de energía para esta herramienta. La herramienta
explotará y causará la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Si
falta el manual del operador incluido originalmente con esta herramienta, visite nuestro sitio, www.RIDGID.com, o llame al
1-866-539-1710.
ADVERTENCIA:
Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de efectuar tareas de mantenimiento de esta herramienta. La
inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.
ADVERTENCIA:
Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a
los mismos. Antes de comenzar a utilizar una herramienta eléctrica, póngase siempre gafas de seguridad, anteojos protectores
con protección lateral o careta completa cuando sea necesario. Recomendamos la careta protectora de visión amplia encima
de los anteojos normales, o los anteojos protectores estándar con protección lateral. Siempre póngase protección ocular con
la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.
Fig. 1
991000859
3-3-16 (REV:01)
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
P.O. Box 35, Hwy. 8
Pickens, SC 29671, USA
1-866-539-1710 www.RIDGID.com
RIDGID es una marca comercial registrada de RIDGID, Inc., y es empleada mediante autorización.